WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:08.645 --> 00:13.146
فـیـلـمـولـوژی

00:18.987 --> 00:20.398
benri benri banzai benri benri banzai
!بي خيالي، بي خيالي، آره! بي خيالي، بي خيالي، آره

00:20.598 --> 00:21.808
benri benri banzai ningen
!بي خيالي، بي خيالي، آره! انسان

00:21.928 --> 00:23.558
benri benri banzai benri benri banzai
!بي خيالي، بي خيالي، آره! بي خيالي، بي خيالي، آره

00:23.558 --> 00:24.768
benri benri banzai ningen
!بي خيالي، بي خيالي، آره! انسان

00:24.768 --> 00:26.539
hora biribiri ikarasu ka biribiri ikarasu ka
!ببين، داره واست شاخ مي شه! شاخ مي شه

00:26.539 --> 00:27.849
biribiri ikarasu ka ningen
!شاخ مي شه! انسان

00:27.849 --> 00:29.440
hora biribiri ikarasu ka biribiri ikarasu ka
!ببين، داره واست شاخ مي شه! شاخ مي شه

00:29.440 --> 00:30.609
biribiri ikarasu ka ningen
!شاخ مي شه! انسان

00:30.919 --> 00:34.050
WHAT'S UP fuanzai ippai hanzai kienai towa ni
!چه خبره؟ اين همه نگراني، گناه هرگز پاک نمي شه

00:34.050 --> 00:35.670
WHAT'S UP fuanzai ippai
چه خبره؟ اين همه نگراني براي چيه؟

00:35.670 --> 00:36.900
urami ni wana, dare daun
کي گول شيطونو خورده؟

00:36.900 --> 00:39.931
WHAT'S UP fuanzai ippai hanzai kienai towa ni
!چه خبره؟ اين همه نگراني، گناه هرگز پاک نمي شه

00:39.931 --> 00:41.711
WHAT'S UP fuanzai ippai
چه خبره؟ اين همه نگراني براي چيه؟

00:42.922 --> 00:44.612
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

00:44.612 --> 00:45.872
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

00:45.872 --> 00:47.582
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

00:47.582 --> 00:48.892
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

00:48.892 --> 00:50.563
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

00:50.563 --> 00:51.853
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

00:51.853 --> 00:53.523
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

00:53.523 --> 00:54.754
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

00:54.754 --> 00:56.564
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

00:56.564 --> 00:57.794
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

00:57.794 --> 00:59.495
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

00:59.564 --> 01:00.764
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

01:00.764 --> 01:02.365
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

01:02.365 --> 01:03.745
ah ningen ningen FUCKER
!اي... اي مخلوق کثيف

01:03.745 --> 01:05.336
HEY HEY ningen SUCKER
!هي! هي! انسان پست

01:06.136 --> 01:06.786
WHAT'S UP PEOPLE
!چه خبره، جماعت؟

01:07.996 --> 01:08.736
WHAT'S UP PEOPLE
!چه خبره، جماعت؟

01:09.926 --> 01:10.656
WHAT'S UP PEOPLE
!چه خبره، جماعت؟

01:11.967 --> 01:12.746
WHAT'S UP PEOPLE
!چه خبره، جماعت؟

01:25.419 --> 01:28.429
جايگزين موقت

01:29.000 --> 01:31.140
.خوب، جلسه رو شروع مي کنيم

01:31.870 --> 01:33.940
...فقط هفت تاشون تو اين جلسه حضور دارن

01:34.060 --> 01:35.880
...اون يکي کجاست

01:36.001 --> 01:36.890
...احتمالا

01:37.011 --> 01:38.141
.کشتنش

01:39.511 --> 01:44.051
...براي پيشبرد اهداف گروه يوتسوبا و توسعه در تجارت

01:44.172 --> 01:45.692
چه کسي رو بايد بکشيم؟

01:46.733 --> 01:48.902
!ديدين؟! دقيقا همون چيزيه که من گفتم

01:49.073 --> 01:51.533
...اگه اين طوري پيش بره، خيلي بد مي شه

01:51.823 --> 01:56.213
اما قبل از هر چيز، يه سري مطلب
.هست که بايد در موردشون بحث کنيم

01:56.334 --> 01:58.823
.اول، بايد درباره ي مرگ هاتوري صحبت بشه

01:58.945 --> 02:00.584
.در هر حال چاره اي نداشتيم

02:00.915 --> 02:04.465
گذشته از اين، صادقانه بگم که
.من از مرگ هاتوري خيلي هم راضيم

02:05.065 --> 02:10.697
کيرا به وضوح نشون داد چه بلايي سر
.کسي که قصد ترک گروه رو داشته باشه، مياد

02:12.416 --> 02:18.648
،به نظرم همه مون معني مرگ هاتوري رو
.فهميديم. بهتره اين براي همه مون درسي باشه

02:19.108 --> 02:22.279
...موضوع بعدي، گزارش ارالد کويل

02:23.469 --> 02:26.660
،يکي از اعضاشون مرده
!به همين راحتي باهاش کنار اومدن؟

02:28.400 --> 02:31.941
پس، اين گزارشيه که بابتش 5 ميليون دلار پول داديم؟

02:34.341 --> 02:39.171
تا حالا هيچ اطلاعات باارزشيو برامون
.رو نکرده، مثل چهره يا اسم ال رو

02:39.511 --> 02:43.111
اين يارو، کويل، اصلا بدرد اين کار مي خوره؟

02:43.232 --> 02:44.302
.صبر کنين

02:44.723 --> 02:51.893
در پايان گزارش، به ما هشدار داده
.که وجود ال رو دست کم نگيريم

02:52.734 --> 02:53.853
...برحسب روند کنوني

02:53.974 --> 02:59.054
مخصوصا اين موضوع که تمام مرگ هاي
...به نفع يوتسوبا هر جمعه و شنبه اتفاق ميوفتن

02:59.175 --> 03:02.996
.احتمال داره که ال اين موضوع رو به کيرا مربوط بدونه

03:06.356 --> 03:11.417
کويلي که تونسته تا اين حد راجع به ما
.اطلاعات بدست بياره، بايد آدم توانايي باشه

03:12.228 --> 03:15.417
با اين وضعيت، بهتره که درباره ي برنامه
.قتل هامون در پايان هفته کمي تجديد نظر کنيم

03:16.138 --> 03:18.178
.خيلي خوب پيش مي ره

03:18.298 --> 03:20.728
.دارن به قتل ها اعتراف مي کنن

03:20.848 --> 03:25.689
مسلما، با ثبت اين اعترافات، خيلي راحت
مي تونيم هفت تاشون رو دستگير کنيم؟

03:26.830 --> 03:28.060
...مي دونستم اينو مي گه

03:28.600 --> 03:31.260
پس کيرا خيلي هم همه فن حريف نيست، هان؟

03:31.380 --> 03:34.281
.دست کم مي بايست تو طول هفته اونا رو مي کشت

03:35.031 --> 03:40.542
،از اونجايي که کويل اين چيزها را فهميده
.ادامه دادن قتل ها با روش کنوني خطرناک خواهد بود

03:40.822 --> 03:43.271
.از اين به بعد، بايستي بيشتر احتياط کنيم

03:43.393 --> 03:46.163
.و مطمئن شيم که کسي متوجه کارهامون نيست

03:48.113 --> 03:50.833
...خيلي خوب، برگرديم به موضوع اصلي

03:50.954 --> 03:52.434
چه کسي رو بايد بکشيم؟

03:55.335 --> 03:58.334
...شروع به کار بيمه ي اي.ال.اف در ژاپن

03:58.456 --> 04:00.384
...اگه جلوشونو نگيريم

04:00.506 --> 04:04.125
گروه يوتسوبا تعداد بسياري
.زيادي از مشترياشو از دست مي ده

04:04.247 --> 04:05.486
.قبوله

04:05.786 --> 04:10.156
پس، در مورد اي.ال.اف، مخالفتي نيست
همه شونو ناشي از سانحه ي طبيعي بکشيم؟

04:10.277 --> 04:11.407
.مخالفتي نيست

04:12.067 --> 04:13.726
!يعني چي؟

04:13.848 --> 04:15.288
!به همين راحتي؟

04:15.908 --> 04:17.247
...يکي ديگه هم هست

04:17.368 --> 04:20.278
فرديه که مخالف اجراي نقشه ي
.مجتمع رفاهي يوتسوباست

04:20.399 --> 04:22.979
.آقاي زنزاي سانتارو از شرکت کوگيساوا

04:23.099 --> 04:26.008
.زنزاي از فشار خون بالا رنج مي بره

04:26.130 --> 04:30.110
خيلي راحت مي تونيم زمان
.يک سکته رو براش درنظر بگيريم

04:30.231 --> 04:31.310
چطوره؟

04:31.431 --> 04:32.641
.مخالفتي نيست

04:33.291 --> 04:34.011
...کيرا

04:34.131 --> 04:34.830
...مرگ ناگهاني

04:34.952 --> 04:36.051
...مرگ درحين بيماري

04:36.172 --> 04:38.301
...تعيين زمان مرگ

04:38.422 --> 04:40.652
!دقيقا همون طور که فکر مي کرديم

04:40.772 --> 04:42.153
!هيچ شکي وجود نداره

04:42.272 --> 04:42.873
...نه

04:42.973 --> 04:44.583
...متاسفانه

04:44.703 --> 04:48.284
تا وقتي که افراد نامبرده شده
.نمردن، نمي تونيم با اطمينان اينو بگيم

04:49.523 --> 04:51.843
...طبق حرفايي که در اين جلسه زده شد

04:51.964 --> 04:57.284
اگه ما اونا رو زير نظر داشته
...باشيم تا افراد نامبره شده بميرن

04:57.405 --> 05:01.075
...البته بايد خيلي خوب زيرنظر داشته باشيم

05:01.196 --> 05:03.967
.بدون شک کيرا رو دستگير مي کنيم

05:04.126 --> 05:05.467
!ريوزاکي

05:06.187 --> 05:08.848
شما دو تا چتون شده؟

05:09.167 --> 05:13.008
!با اين کار موافق نيستم! نادرسته

05:13.928 --> 05:15.108
...بازم شروع کردن

05:15.239 --> 05:20.048
طبق نقشه ي تو ما بايد اجازه بديم
...اين هفت نفر به کشتار ادامه بدن

05:20.169 --> 05:21.699
!اما وجدان من راضي نمي شه

05:21.859 --> 05:22.908
!درست مي گه

05:23.030 --> 05:25.709
!اين هفت دارن روز روشن آدم مي کشن

05:25.830 --> 05:30.501
مي تونيم با شهادت ماتسودا و
!اين نوارها خيلي راحت دستگيرشون کنيم

05:31.651 --> 05:33.380
...پيچ در پيچ شد

05:33.501 --> 05:35.381
...اگه همه شون رو دستگير کنيم

05:35.501 --> 05:37.922
.تموم زحماتمون به باد فنا مي ره

05:38.992 --> 05:44.593
خوب، از کيرا مي خوايم افراد اي.ال.اف رو طي
.سه هفته و زنزاي رو آخر همين هفته بکشه

05:44.713 --> 05:45.572
چطوره؟

05:45.694 --> 05:46.683
.مخالفتي نيست

05:46.914 --> 05:49.895
!آخر همين هفته! زماني باقي نمونده

05:50.264 --> 05:54.194
!لايت، شماره تلفن هر هفت تاشونو داري؟

05:54.315 --> 05:55.126
.بله

05:55.455 --> 05:57.125
...مهم نيست کدومشون

05:57.246 --> 06:00.105
بايد به يکيشون زنگ بزنيم و
.وادارش کنيم تا کشتار رو متوقف کنه

06:00.226 --> 06:02.255
.يه لحظه صبر کنين

06:02.377 --> 06:08.217
اگه اين کارو بکنيم، معنيش اينه که اونا
.دقيقا 3 روز بعد از ارتباط با آيبار شناسايي شدن

06:08.337 --> 06:09.708
.ممکنه به نظر مشکوک برسه

06:10.097 --> 06:11.687
...از همه مهمتر اينکه

06:11.808 --> 06:15.788
انجام چنين کاري درصد شناسايي
.کيرا رو به شدت پايين مياره

06:16.539 --> 06:19.750
.بعد از اين همه کار، دوباره برمي گرديم سرخط

06:24.310 --> 06:28.941
براي دستگيري کيرا، بايد با مدرک
.ثابت کنيم که يکي از اونا کيراست

06:32.732 --> 06:36.712
...ريوزاکي، اگه کيرا يکي از اون هفت نفر باشه

06:36.832 --> 06:43.083
شانس اينکه من زنگ بزنم و کيرا گوشي رو برداره، يک به هفته، درسته؟

06:44.233 --> 06:46.344
...داشتم فکر مي کردم شايد دو نفرشون کيرا باشن

06:46.464 --> 06:48.555
.پس شانسمون دو به هفته

06:49.724 --> 06:53.174
...حالا که مجبوريم تحقيقاتمونو لو بديم

06:53.295 --> 06:55.475
.بهتره الان لو بديم که شانسمون دو به هفته

06:55.915 --> 06:58.106
.من عنوان ال رو ازت قرض مي گيرم ، ريوزاکي

06:58.406 --> 07:01.126
اگه بخوام به يکيشون زنگ بزنم، به اوني
...زنگ مي زنم که اصلا بهش نمياد کيرا باشه

07:01.247 --> 07:04.477
...ولي با اين حال، بين اين هفت نفر پرنفوذتر باشه

07:05.077 --> 07:05.678
!اوي

07:05.077 --> 07:05.678
!ناميکاوا

07:05.077 --> 07:06.128
!ناميکاوا

07:07.438 --> 07:09.868
.اگه مي خواي زنگ بزني، از اين تلفن استفاده کن

07:10.548 --> 07:13.119
.نمي تونن ردشو بگيرن

07:15.209 --> 07:20.779
در واقع، ما داريم يکي يکي رئوس
.شرکت هاي رقيبمونو از بين مي بريم

07:20.900 --> 07:24.551
اين ممکنه سريعترين راه باشه، اما
...فکر نمي کنم اونطور که بخوايم تموم بشه

07:25.511 --> 07:29.351
،شما سرپرست مالي يوتسوبا
ناميکاوا ريجي هستين، مگه نه؟

07:30.602 --> 07:32.152
.آره، خودمم

07:32.902 --> 07:35.323
.لطفا حين گوش دادن به حرفام، طبيعي رفتار کنين

07:36.123 --> 07:37.583
.من ال هستم

07:41.333 --> 07:44.883
.دوربين و شنود در اتاق ملاقات نصب شده

07:45.005 --> 07:47.784
.تموم صحبت هاي شما توسط ما ضبط شده

07:48.075 --> 07:53.835
شما ابتدا در مورد مرگ هاتوري صحبت کردين و
.بعد هم در مورد افرادي که بايد بکشين

07:54.125 --> 07:54.916
درسته؟

07:55.746 --> 07:57.487
!همه چي رو ديده

07:58.006 --> 08:04.997
اگه شما کيرا نيستيد و مستقيما هم باهاش ارتباط
.ندارين، من مي تونم باهاتون معامله اي کنم

08:05.117 --> 08:06.307
!معامله؟

08:06.988 --> 08:12.268
کشتن رئوس اي.ال.اف و
.زنزاي رو يک ماه به تعويق بندازيد

08:12.389 --> 08:15.659
.فکر نکنم اين کار براي شما زياد سخت باشه

08:15.779 --> 08:17.780
...فهميدم

08:20.160 --> 08:25.670
اگه اين کارو بکنين و همکاريتون
...هم بي کلک باشه، شما

08:25.792 --> 08:26.650
...نه

08:26.771 --> 08:33.311
در واقع، همه ي شما به غير از کيرا تبرئه
.مي شين و تموم جرماتون پاک مي شه

08:33.433 --> 08:34.962
...اوه، که اين طور

08:35.883 --> 08:37.502
.هيچ راهي جز همکاري با ال ندارم

08:37.624 --> 08:38.512
...نه

08:38.634 --> 08:41.313
اگه کيرا بفهمه که دارم با ال
.همکاري مي کنم، منو مي کشه

08:41.434 --> 08:42.483
چي کار کنم؟

08:42.604 --> 08:46.124
اگه بهشون در مورد اين تماس تلفني
.چيزي هم بگين، هيچي عوض نمي شه

08:46.244 --> 08:50.316
،اين کار نه تنها کمکي بهتون نمي کنه
.بلکه باعث مي شه همه تون دستگير شين

08:50.625 --> 08:54.006
.در واقع... هدف من مقابله با کيراست

08:54.286 --> 08:55.805
...گوش کنين

08:55.926 --> 08:58.725
،اگه ال کيرا رو شکست بده
...به هيچ وجه محکوم نمي شين

08:58.847 --> 09:02.517
اگه کيرا پيروز بشه، تو به
.زندگي سلطنتيت ادامه خواهي داد

09:03.428 --> 09:08.067
.بايد با هر دو طرف همکاري کني تا ببيني چي پيش مياد

09:08.189 --> 09:11.969
.ال يا کيرا، هر کدوم که برنده شن، تو نخواهي باخت

09:12.449 --> 09:16.330
تنها دليلي که باعث باخت تو
.مي شه اينه که الان دستگير شي

09:17.200 --> 09:20.840
.تا حالا بايد فهميده باشه جواب من چيه

09:21.881 --> 09:22.900
قبوله؟

09:23.021 --> 09:25.079
.باشه، تا دوشنبه

09:26.477 --> 09:28.043
چي شده، ناميکاوا؟

09:28.161 --> 09:29.628
کي بود؟

09:29.747 --> 09:33.253
،کي از کارمندام خرابکاري کرده
.بايد دوشنبه به اين موضوع رسيدگي کنم

09:33.705 --> 09:35.694
.از اين وقفه معذرت مي خوام

09:35.813 --> 09:37.388
.برگرديم به موضوع

09:37.507 --> 09:40.994
راجع به اينکه چه زماني قراره
...اعضاي اي.ال.اف رو بکشيم

09:42.785 --> 09:47.069
چطوره به کويل يک ماه زمان بديم؟

09:47.188 --> 09:53.696
،و اگه تا اونوقت هويت ال رو برامون فاش نکرد
.در زمان هاي مختلف همه رو بکشيم

09:53.815 --> 09:56.829
بعد، دوباره بهش يک ماه زمان
.مي ديم و همين روند رو ادامه مي ديم

09:57.026 --> 10:01.181
،بعد از اينکه ال رو از سر راه برداشتيم
.مي تونيم برگرديم به روند قبلي

10:01.437 --> 10:05.002
.ساده تر بگم، در حال حاضر اولويت ما بايد ال باشه

10:05.839 --> 10:06.991
.متوجهم

10:07.110 --> 10:10.477
،کاملا درسته که با از بين بردن ال
.کسي سر راهمون نخواهد بود

10:10.596 --> 10:12.517
.تا اون موقع، بايد با دقت قدم برداريم

10:13.610 --> 10:14.801
نقشه ي خوبيه، مگه نه؟

10:15.471 --> 10:18.838
.خوب، کار از محکم کاري عيب نمي کنه

10:18.957 --> 10:22.048
.بنابراين به کويل يک ماه زمان مي ديم

10:22.167 --> 10:23.281
.مخالفتي نيست

10:23.831 --> 10:26.796
...ال... بايد از اين موضوع راضي شده باشه

10:27.141 --> 10:29.671
.البته، ما به ملاقات هامون ادامه مي ديم

10:29.789 --> 10:30.488
.ختم جلسه

10:30.607 --> 10:32.112
.انگار موثر واقع شد

10:32.232 --> 10:33.384
...آره

10:33.571 --> 10:36.023
.ياگامي-کون، تو واقعا فوق العاده اي

10:36.141 --> 10:38.770
...نه فقط تونستي قتل ها رو عقب بندازي

10:38.889 --> 10:41.804
.بلکه تونستي ناميکاوا رو هم به يه جاسوس تبديل کني

10:42.573 --> 10:45.289
...روش هات شبيه به منه

10:45.408 --> 10:47.584
.و اين نقشه زودتر از من به فکرت رسيد

10:48.599 --> 10:49.889
...در اين صورت

10:51.396 --> 10:53.482
...اگه زماني من مردم

10:53.602 --> 10:56.939
.لايت-کون لياقت جانشيني ال رو داره

10:57.058 --> 10:59.176
!اين چه حرفيه مي زني؟

10:59.718 --> 11:04.896
ما يک ماه وقت داريم که بفهميم کيرا
.کدومشونه و همچنين دنبال مدرک بگرديم

11:05.016 --> 11:06.334
.مبارزه از الان شروع شده

11:06.453 --> 11:07.557
...بله

11:07.852 --> 11:11.524
اما، از اونجايي که تو اولين نفري
...بودي که متوجه يوتسوبا شد

11:11.643 --> 11:14.853
.درسته که بگيم تو از من تواناتري

11:15.671 --> 11:18.231
.به نظر من ياگامي-کون مي تونه اين کارو ادامه بده

11:19.433 --> 11:21.934
...اگه من بميرم

11:23.106 --> 11:25.459
آيا جانشين من مي شي؟

11:30.561 --> 11:35.445
اگر اسمي مشابه در دو يا چند دفترچه با اختلاف 0/06 ثانيه
از هم نوشته شود، همزمان در نظر گرفته مي شوند، در اين
صورت هيچ کدام از دفترچه ها عمل نمي کنند و صاحب
.اسم نمي ميرد

11:35.742 --> 11:40.371
يک شينيگامي مي بايست حداقل مالک يک دفترچه
باشد، اين دفترچه نبايد قرض داده شود و يا
.توسط انسان ها مورد استفاده قرار گيرد

11:41.206 --> 11:44.258
...اگه من بميرم

11:44.377 --> 11:46.041
آيا جانشين من مي شي؟

11:47.007 --> 11:50.740
اگه کيرا باشه و داره فيلم بازي
.مي کنه، بايد جواب مثبت بده

11:51.566 --> 11:53.328
آخه اين چه حرفيه مي زني، ريوزاکي؟

11:53.447 --> 11:56.372
.تا وقتي که جفتمون اينا رو داريم، با هم خواهيم مرد

11:58.893 --> 12:00.045
...گرفتم

12:00.636 --> 12:01.781
...ريوزاکي

12:01.902 --> 12:06.817
متاسفم، ولي مجبورم اونچه که
.تو کلت مي گذره رو به همه بگم

12:07.661 --> 12:15.027
ربوزاکي فکر مي کنه چون من قبلا کيرا بودم، پس الانم
.هستم، و دارم با اين کارا وانمود مي کنم که کيرا نيستم

12:15.149 --> 12:20.867
يا اينکه من قدرت کيرا بودن رو به فرد ديگه اي
.منتقل کردم، و دوران کيرا بودنم رو هم فراموش کردم

12:21.289 --> 12:23.400
.يکي از اين دو تا

12:24.003 --> 12:29.590
در مورد اول، چون من کيرا هستم و وانمود
.مي کنم نيستم، هيچ وقت دستبندو باز نمي کنه

12:29.831 --> 12:33.610
،نه، حتي اگه وانمود هم نمي کردم
.بازم دستبندو باز نمي کرد

12:34.615 --> 12:40.493
،در مورد دوم، اون فکر مي کنه که من کيرا بودم
...و اگرچه قدرتو به يه فرد ديگه منتقل کردم

12:40.615 --> 12:45.268
.اما از قبل نقشه اي چيدم تا دوباره قدرتو بدست بيارم

12:45.720 --> 12:46.553
...به عبارت ديگه

12:46.675 --> 12:51.137
مي خواد بگه من توسط کيرا کنترل نمي شدم، بلکه
.خودم با ميل خودم قدرتو به فرد ديگه اي منتقل کردم

12:51.138 --> 12:55.158
و قصد دارم بعد از اينکه کاملا تبرئه
.شدم، دوباره قدرتو بدست بيارم

12:55.408 --> 12:56.935
...شگفت انگيزه

12:57.057 --> 13:00.182
.خيلي راحت تونست فکر منو بخونه

13:00.444 --> 13:06.302
ريوزاکي فکر مي کنه که ياگامي-کون بعد از قرار
.گرفتن در موقعيت ال، دوباره کيرا خواهد شد

13:06.724 --> 13:08.192
.کاملا درسته

13:08.504 --> 13:15.106
بودن در موقعيت ال و داشتن قدرتي که باهاش
.مي شه پليسو هم کنترل کرد... براي کيرا بهترين چيزه

13:15.608 --> 13:17.076
.من شکست ناپذير خواهم شد

13:17.609 --> 13:19.667
...تو واقعا فکر مي کني من قادر به چنين کاريم

13:19.789 --> 13:22.925
.نه، در واقع مطمئني که من اين کارو مي کنم

13:23.981 --> 13:24.664
.آره

13:25.096 --> 13:26.612
ولي راجع به الان چي فکر مي کني؟

13:26.734 --> 13:31.668
با گفتن همه ي اين چيزها مقابل ديگران بايد
فهميده باشي که من فيلم بازي نمي کنم، درسته؟

13:32.513 --> 13:39.968
،مي خواي بگي اگه فيلم بازي مي کردي
به هيچ امکان نداشت اينا رو جلوي بقيه بگي؟

13:40.090 --> 13:41.598
درست مي گم؟

13:42.814 --> 13:43.818
...ريوزاکي

13:46.894 --> 13:51.476
...تو واقعا فکر مي کني بعد از دستگيري کيراي کنوني

13:51.597 --> 13:52.702
من کيرا مي شم؟

13:52.824 --> 13:55.476
!يه قاتل بي رحم؟

13:55.627 --> 13:57.648
!تو واقعا منو اين طور آدمي مي بيني؟

14:03.316 --> 14:04.672
.کاملا

14:04.793 --> 14:06.070
.به وضوح مي بينم

14:13.878 --> 14:15.324
...با...بازم

14:15.446 --> 14:17.606
!تموم! يکي زدين، يکي خوردين

14:17.728 --> 14:20.973
!مساوي شدين، تموم شد و رفت پي کارش

14:21.094 --> 14:22.671
...درسته

14:22.792 --> 14:26.240
در حال حاضر بايد کيرايي که داره
.راست راست راه مي ره رو دستگير کنيم

14:26.501 --> 14:29.214
،تا وقتي که اين دستبند بهمون وصله
.حق نداري هيچ اعتراضي بکني

14:29.335 --> 14:34.370
.راست مي گي. فقط يک ماه ديگه باقي مونده

14:34.672 --> 14:35.655
ريوزاکي؟

14:35.777 --> 14:36.591
بله؟

14:36.922 --> 14:43.605
اگه ما فيلم جلسه رو به عنوان مدرک براي گرفتن هر 7 نفر
استفاده کنيم، کشتار مجرمين هم تموم مي شه، درسته؟

14:43.726 --> 14:44.811
...بازم شروع کرد

14:45.656 --> 14:47.203
...متاسفم

14:47.324 --> 14:48.147
متاسفي؟

14:48.269 --> 14:51.916
...مطمئن نيستيم که کيرا بين اون 7 نفره

14:52.038 --> 14:57.092
،اگه کيرا با اونا در ارتباط باشه و ما هم اونا رو دستگير کنيم
.تنها چيزي که پيش مياد اينه که کيرا هر 7 تا رو مي کشه

14:57.365 --> 15:02.700
تا وقتي که مطمئن نشديم يکي از اونا
.کيراست، دستگيريشون هيچ معنايي نداره

15:02.821 --> 15:07.996
،و حتي اگه کيرا بين اونا هم باشه
.بازم مشکله که بگيم کدومشونه

15:08.117 --> 15:11.142
.هنوز واسه اين حدس زوده

15:11.263 --> 15:15.905
ام...اما، هنوز احتمال اينکه
...کيرا بين اونا باشه خيلي زياده

15:16.027 --> 15:19.685
،امکان اينکه با دستگيري همه شون
!کشتار متوقف بشه خيلي زياده

15:20.489 --> 15:24.046
.همين طوره که پدر مي گه، امکانش هست

15:24.167 --> 15:26.116
...اوم

15:26.238 --> 15:29.323
.فکر کنم بهتره خودم دنبال کيرا بگردم

15:30.168 --> 15:34.619
بهتون اجازه مي دم از امکانات اينجا
.استفاده کنين، درست مثل قبل

15:34.740 --> 15:40.187
ياگامي سان و بقيه شماها مي تونين
.با روش هاي خودتون کيرا رو دستگير کنين

15:40.358 --> 15:43.412
.من هم با شيوه ي خودم تحقيق مي کنم

15:43.534 --> 15:46.186
.چرا که مدام کارمون به جر و بحث کشيده مي شه

15:46.308 --> 15:48.045
.بهتره هر کسي راه خودشو بره

15:48.167 --> 15:52.256
در واقع، روش تو اينه که يکي يکي اونا رو
.حذف کني تا بفهمي کدومشون کيراست

15:52.377 --> 15:53.150
.آره

15:53.272 --> 15:56.819
،تا وقتي که کيرا رو دستگير نکرديم
.نمي تونيم اين معما رو حل کنيم

15:57.071 --> 16:02.135
...نمي گم هدفم جلوگيري از کشتن مجرمين نيست

16:02.256 --> 16:08.919
اما اگه تموم حقايق رو يکي يکي معلوم نکنيم، کيرا دوباره
.خودشو نشون مي ده و تعداد مقتولين هم بيشتر مي شه

16:09.040 --> 16:10.517
.مساله اينه

16:10.639 --> 16:14.568
من عقيده دارم که ما اول بايد بفهميم
.چه کسي بين اون 7 نفر کيراست

16:15.774 --> 16:18.718
.من مخالف دستگيري اون 7 نفر هستم

16:18.839 --> 16:22.708
اگه شما مي خواين همچين
.کاري کنيد، مسئوليتش با خودتونه

16:22.829 --> 16:24.698
.من به روش خودم کيرا رو دستگير مي کنم

16:25.000 --> 16:27.180
.ما يک ماه وقت داريم

16:27.301 --> 16:29.351
.بستگي داره کدوممون سريعتر عمل کنيم

16:29.863 --> 16:30.878
!ريوزاکي؟

16:31.000 --> 16:32.164
!کجا مي ري؟

16:32.286 --> 16:33.631
.اتاق آمانه

16:33.753 --> 16:37.360
...منو ببخش، لايت-کون، مي دونم که طرف پدرت هستي

16:37.481 --> 16:40.426
اما از اونجايي که نمي تونم
.دستبندو باز کنم، مجبوري با من بياي

16:49.551 --> 16:52.275
!لايت! اومدي حرفاي عشقولانه بزنيم؟

16:52.486 --> 16:54.084
...البته با حضور ريوزاکي-سان

16:54.837 --> 16:55.883
...ميسا-سان

16:56.667 --> 16:59.008
تو مگه عاشق لايت-کون نيستي؟

16:59.823 --> 17:01.299
...آ...آره

17:01.420 --> 17:02.344
.خيلي زياد

17:02.465 --> 17:04.727
و هنوزم کيرا رو ستايش مي کني؟

17:05.018 --> 17:06.072
...آره

17:06.194 --> 17:09.771
خوب، لايت-کون يا کيرا؟ کدومشونو ترجيح مي دي؟

17:09.892 --> 17:10.967
!هان؟

17:11.088 --> 17:13.258
!البته که لايتو ترجيح مي دم

17:13.380 --> 17:17.359
درسته که مديون کيرا هستم و مي خواستم
!ببينمش ولي اين که عشق نيست

17:17.480 --> 17:19.108
!معلومه که لايتو انتخاب مي کنم

17:19.531 --> 17:22.132
.لايت-کون مي خواد کيرا رو دستگير کنه

17:22.254 --> 17:23.701
.مگه نه، لايت-کون

17:23.822 --> 17:26.182
.بله، البته

17:26.304 --> 17:29.420
.تصميم گرفته دستگيرش کنه
تو راجع به اين موضوع چي فکر مي کني؟

17:29.560 --> 17:33.198
اگه لايت مي خواد اونو دستگير
.کنه، پس منم همينو مي خوام

17:33.319 --> 17:39.148
خوب، تا اونجايي که من فهميدم تو مي خواي
براي لايت مفيد باشي و بهش کمک کني؟

17:39.298 --> 17:39.972
!ري...ريوزاکي

17:40.093 --> 17:40.745
!آره

17:40.867 --> 17:43.860
!ميسا هر کاري واسه لايت مي کنه

17:43.982 --> 17:44.946
!صبر کن ببينم

17:45.068 --> 17:46.163
!چي تو اون کلت مي گذره؟

17:46.756 --> 17:54.945
ما به نام ارالد کويل به اونا اعلام مي کنيم مدرکي هست
.که نشون ميده آمانه ميسا به يه طريقي ال رو مي شناسه

17:55.067 --> 17:59.680
و آمانه ميسا کسيه که به عنوان
.کيراي دوم مورد بازجويي قرار گرفته

18:00.444 --> 18:02.201
.خوب اين که حقيقته

18:02.323 --> 18:06.432
...اگر اونا فکر کنن که يک درصد ممکنه ميسا ال رو بشناسه

18:06.554 --> 18:12.212
قطعا ميسا رو براي تبليغاتشون
.استخدام مي کنن و سوال پيچش مي کنن

18:12.645 --> 18:14.834
.اون بار که ماتسودا خرابکاري کرده بود

18:14.956 --> 18:17.921
ازشون خواسته بود که ميسا رو
.واسه تبليغاتشون استخدام کنن

18:18.503 --> 18:19.448
!آره، آره

18:19.759 --> 18:20.886
!امکان نداره

18:21.046 --> 18:21.899
چرا؟

18:22.021 --> 18:24.804
.براي اينکه اين کار خيلي خطرناکه

18:24.926 --> 18:29.237
!تو نگران مني؟! آخ جون

18:29.850 --> 18:33.840
اما ميسا واسه لايت هر کاري
.مي کنه، اينکه چيزي نيست

18:34.242 --> 18:35.567
...گوش کن، ميسا

18:35.689 --> 18:37.959
...اگه اونا فکر کنن تو ال رو مي شناسي

18:38.081 --> 18:41.056
.براي به حرف آوردن هر کاري مي کنن

18:41.639 --> 18:45.427
مهم نيست. هرچقدرم که ميسا رو
!شکنجه بدن، هيچيو لو نمي ده

18:45.548 --> 18:47.005
.آره، درسته

18:47.226 --> 18:50.523
ما مي دونيم که کيرا قادره ذهن
.مردم رو قبل از کشتن کنترل کنه

18:50.965 --> 18:54.592
احتمالش زياده که اونا قبل
.از کشتن ميسا به حرف بيارنش

18:54.713 --> 18:59.908
در واقع، اگه اونا ال رو بکشن، ميسا رو هم
.مي کشن، تا هيچ مدرکي ازشون باقي نمونه

19:00.030 --> 19:01.387
...من اين طور نمي خوام

19:01.869 --> 19:02.804
...لايت-کون

19:04.381 --> 19:07.045
.اگه ما برنده شيم، ميسا-سان نمي ميره

19:07.607 --> 19:12.522
،به علاوه، تا وقتي اين دستبند دستمونه
.سرنوشت همه مون يه چيزه

19:13.387 --> 19:15.677
.اگه من بميرم، لايت-کون هم مي ميره

19:16.240 --> 19:19.215
و اگه اين طور شه، غمگين ترين
.آدم ميسا-سان خواهد بود

19:19.838 --> 19:23.767
،يا من و لايت-کون مي ميريم
.يا اينکه کيرا رو دستگير مي کنيم

19:23.888 --> 19:24.671
کدومشون؟

19:24.792 --> 19:28.801
کيرا رو مي گيريم. من بدون
.لايت نمي تونم زندگي کنم

19:28.923 --> 19:30.038
!درسته

19:30.160 --> 19:31.957
.هوي، ريوزاکي. ديگه داري شورشو درمياري

19:32.079 --> 19:35.073
.ما زماني نداريم. من عجله دارم

19:35.195 --> 19:41.355
به علاوه عزم و جزم آمانه ميسا و
.عشقش به لايت فراتر از اين عالمه

19:42.089 --> 19:43.817
...ريو...ريوزاکي-سان

19:44.862 --> 19:48.159
!ميسا تا حالا راجع به تو اشتباه فکر مي کرد

19:48.701 --> 19:50.079
.تو رو چشم چرون صدا زد

19:50.551 --> 19:53.515
.اما حقيقت اينه که تو منو درک مي کني

19:53.998 --> 19:54.841
!آره

19:54.963 --> 19:58.963
،ميسا-سان خانوم فوق العاده ايه
.کاملا به لايت-کون مي خوره

20:00.852 --> 20:02.450
!مرسي، ريوزاکي

20:03.304 --> 20:04.951
.ممکنه عاشقت بشم

20:05.073 --> 20:10.097
من زياد راغب نيستم. چطوره که
فقط دوست باقي بمونيم، ريوزاکي-سان؟

20:10.842 --> 20:11.445
.آره

20:11.867 --> 20:13.715
.يه دوست جديد پيدا کردم

20:14.339 --> 20:18.218
!آره! همه ي دوستاي لايت دوستاي ميسا هم هستن

20:19.012 --> 20:21.143
!بياين همه با هم رفيق شيم

20:24.580 --> 20:27.896
.و ميسا هرگز به دوستاش خيانت نمي کنه

20:28.278 --> 20:30.740
!ما سه تا نيروهامونو يکي مي کنيم تا کيرا رو بگيريم

20:30.861 --> 20:36.851
خوب، البته، ياگامي-کون مي خواد جدا از روشي
.که من دارم، همراه پدرش کيرا رو دستگير کنه

20:37.323 --> 20:39.513
بنابراين، فقط ميسا-سان و خودم مي مونيم

20:39.635 --> 20:40.970
!هان؟ يعني چي؟

20:41.092 --> 20:43.342
...ريوزاکي، تو واقعا آدم پس فطرتي هستي

20:43.464 --> 20:45.955
.حالا من چاره اي جز قبول شيوه ي تو ندارم

20:46.076 --> 20:47.423
.نه، بهت هيچ نيازي نداريم

20:47.544 --> 20:48.598
!چي داري مي گي؟

20:48.720 --> 20:50.618
!لايت هم تصميمشو گرفت که به ما بپيونده

20:50.739 --> 20:51.915
.نه، اين طور نيست

20:52.036 --> 20:56.337
.من با اين شيوه کاملا مخالفم. براي ميسا خطرناکه

20:56.458 --> 20:57.412
...لايت

20:57.533 --> 21:00.247
.خيلي ممنون که به فکر مني

21:00.760 --> 21:04.408
بذار اين کارو انجام بدم. ميسا
.مي خواد واسه لايت کاري کرده باشه

21:04.770 --> 21:07.885
من مي خوام به تو کمک کنم که
.باعث شه بيشتر دوستم داشته باشي

21:08.187 --> 21:12.808
.به علاوه، ميسا با کمال ميل حاضره براي لايت بميره

21:12.930 --> 21:17.029
همون طور که فکرشو مي کردم، با شرايط
.فعلي دستگيري اون 7 نفر محال ممکنه

21:17.151 --> 21:20.538
کسي نظر بهتري داره؟ موگي؟ ماتسودا؟

21:21.844 --> 21:25.864
ادامه دارد

21:35.381 --> 21:37.241
towa ni utsu kono ichi peeji
غم و اندوه ابدي، در اين صفحه پيداست

21:37.663 --> 21:39.653
hakanai senpou sono me ni
تکنيکي گذرا، براي آن چشم ها

21:40.467 --> 21:43.975
aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou he
بدون تضرع، اهريمن قانون مي شود و همه چيز را در بر مي گيرد

21:44.095 --> 21:46.687
nooto ni moudoku bannou ni osore idaku
دفترچه با سمي کشنده، پناه مي دهد ترس را در آرزوهاي مادي

21:47.099 --> 21:49.622
oouso no mousou ni yodare ga taema naku
درگير شدن بي وقفه در خرافاتي دروغين

21:49.622 --> 21:52.356
sabaki hanzai toukatsu to hozaku
قانون خود در حال سازماندهي جنايت است

21:52.447 --> 21:54.667
dare ga dakaisaku nado wakaru
چه کسي مي داند چطور سکون را بشکند؟

21:54.697 --> 21:57.632
menzai no waarudo
دنيايي معصوم

21:57.672 --> 22:00.607
Seisai no waado
دنيايي مورد تاييد

22:00.667 --> 22:04.577
eru netsu masani desu paireetsu
تب معصوم بودن، در واقع دزدان مرگ

22:04.738 --> 22:06.385
aganau houritsu geemu
تقاص قانون اين بازي است

22:06.546 --> 22:08.145
zetsubou za birii iza rinri
بيلي نا اميد، بيلي فاني

22:08.175 --> 22:11.139
saa tomerarenai eraser rain
ببار، باران گنه شوي بي پايان

22:11.681 --> 22:13.330
zetsubou za birii iza rinri
بيلي نا اميد، بيلي فاني

22:13.421 --> 22:16.265
saa tomerarenai eraser rain
ببار، باران گنه شوي بي پايان

22:16.325 --> 22:19.420
tomerarenai eraser rain
باران گنه شوي بي پايان

22:36.334 --> 22:36.938
پيش پرده

22:36.968 --> 22:39.228
...خوب، ميسا واقعا مي تونه نقش بازي کنه

22:39.349 --> 22:44.575
،اول کارگردان نيشيکاوا ازم خواست بازي کنم
!بعد لايت، حالا هم يه شينيگامي

22:44.696 --> 22:46.283
!خودمم گيج شدم

22:46.404 --> 22:48.503
!حالا هم بايد تو تبليغات يه شرکت ظاهر بشم

22:48.626 --> 22:49.328
!خيلي معروف شدم

22:49.450 --> 22:50.053
قسمت بعد

22:49.450 --> 22:51.299
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
