WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:22.847 --> 00:36.810
فـیـلـمـولـوژی

00:36.811 --> 00:46.116
در حال تغيير آرزوها به واقعيات هستند

00:47.856 --> 00:57.321
پاياني كه همه خواستار آن هستند

00:57.801 --> 01:02.898
همچنانکه تيرگي بال مي گستراند ، پيمان بستيم که تحولي بزرگ ايجاد کنيم

00:58.641 --> 01:02.528
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:02.899 --> 01:08.116
براي آن ما به هيچكس اجازه نخواهيم

01:08.117 --> 01:13.434
روزي من به شما نشان خواهم داد

01:13.435 --> 01:22.370
دنياي جديد و درخشان

01:26.118 --> 01:28.936
اجازه ورود

01:41.002 --> 01:43.071
خوب در مورد ميسوري ناومي

01:43.610 --> 01:45.489
وقتش نشده تا پروندش رو ببريم به بخش تحقيق عمومي؟

01:47.069 --> 01:51.657
اگه بخوايم اينکارو بکنيم نبايد اون رو با پرونده کيرا ربط ميداديم

01:51.917 --> 01:56.734
ما نبايد عكسها رو مستقيما استفاده كنيم ، فقط چند تا پيش طرح رو از صورتش نشون ميديم كه مورد تاييد همه باشه

01:57.724 --> 02:01.052
اما چهار ماه ميشه که ناپديد شده
نميتونم تصور کنم  که هنوز زنده باشه

02:01.932 --> 02:04.770
حتي اگه اون مرده ,عجيبه که جسدي پيدا نکرديم
اگه اينطور بود ممکن بود ما رو به چيزي راهنمايي کنه

02:05.970 --> 02:06.570
ريوزاکي

02:07.260 --> 02:08.369
بزن شبکه ساکورا

02:08.940 --> 02:10.070
يه مشکلي هست

02:11.521 --> 02:12.521
به عبارت ديگر

02:12.522 --> 02:14.601
ما اينو نه فقط به خاطر اينکه گروگان کيرا هستيم پخش ميکنيم

02:15.103 --> 02:18.423
بلکه براي اينکه اين وظيفه ما به عنوان گزارشگر هست

02:18.963 --> 02:24.394
لطفا درک کنيد اين ساختگي نيست وما اين رو به خاطر که شورانگيز بودن پخش نميکنيم

02:25.145 --> 02:26.314
گروگاناي کيرا

02:26.776 --> 02:27.865
اين ديگه چيه؟

02:29.306 --> 02:30.036
4روز پيش

02:30.207 --> 02:33.217
4نوار به مدير اين برنامه فرستاده شد

02:33.797 --> 02:34.996
بدون شک

02:35.287 --> 02:36.877
اون ها بوسيله کيرا فرستاده شدن

02:37.188 --> 02:38.898
60%

02:39.159 --> 02:41.509
نه به 70% افزايش پيدا ميکنه

02:42.790 --> 02:43.969
نوار اول

02:44.199 --> 02:45.399
...زمان مرگهاي

02:45.480 --> 02:48.740
دو جنايتکار که به تازگي دستگير شدن رو پيش بيني کرده

02:49.581 --> 02:50.501
روز بعد

02:51.032 --> 02:55.052
اون دو جنايتکار دقيقا همونطور که پيش بيني شدن ميميرن

02:55.792 --> 02:57.132
اگه اين درسته

02:57.533 --> 03:00.053
اون چيزيه که کيرا فقط ميتونه انجام بده

03:00.424 --> 03:01.513
کيرا به ما دستور داده

03:01.874 --> 03:04.294
که اين نوار دوم رو پخش کنيم

03:04.785 --> 03:07.775
دقيقا 5:59 عصر امروز

03:08.646 --> 03:12.076
اون شامل پيش گويي قتلاييه که ثابت ميکنه اون کيراي واقعي هست

03:12.687 --> 03:14.527
همچنين شامل

03:14.688 --> 03:16.698
يک پيام به کل جهان هست

03:17.919 --> 03:19.388
آيا اون فقط يه برنامه ساختگي نيست؟

03:19.820 --> 03:20.859
غير ممکنه

03:21.029 --> 03:23.599
امکان نداره کسي چنين برنامه وحشتناکي ساختگي رو بسازه

03:24.160 --> 03:25.249
لطفا ببينيد

03:33.462 --> 03:34.562
من کيرا هستم

03:35.353 --> 03:40.614
اگه اين ويدئو درست 18ام آپريل در ساعت 5:59 عصر پخش شده باشه

03:41.045 --> 03:43.545
الان هست 5:59:47

03:44.116 --> 03:44.835
48

03:45.166 --> 03:45.755
49

03:46.556 --> 03:48.645
لطفا بزنيد شبکه سان

03:49.317 --> 03:51.346
گزارشگر آقاي هيبيماکازوهيکو

03:51.867 --> 03:53.897
دقيقا6:00 عصر از حمله قلبي خواهد مرد

03:53.998 --> 03:54.837
هي

03:54.838 --> 03:55.418
کانال رو عوض کن

03:58.000 --> 03:58.509
امکان نداره

03:58.749 --> 04:00.668
اوه خداي من ضبط رو متوقف کن

04:02.030 --> 04:03.039
چطور تونست؟

04:03.921 --> 04:04.930
برگردون همون کانال

04:06.371 --> 04:08.711
يه تلويزيون ديگه برام بيارآقاي هيبيما تاکيد کرده بود که کيرا اهريمنه

04:09.132 --> 04:09.682
نه دو تا تلويزيون

04:10.173 --> 04:10.632
بله قربان

04:12.092 --> 04:13.782
من يه نفر ديگر هم قرباني خواهم کرد

04:14.873 --> 04:15.613
هدف من

04:15.964 --> 04:18.504
داشته باشه NHN TVيه گزارشگره که از قبل برنامه گذاشته شده تا برنامه زنده روي

04:18.745 --> 04:20.854
و کسي که منو محکوم کرده

04:21.285 --> 04:22.725
آقاي کومايزومي

04:23.295 --> 04:23.924
ريوزاکي

04:24.255 --> 04:25.365
شبکه 24

04:28.127 --> 04:28.946
برگرد قبلي

04:30.718 --> 04:34.778
حالا همتون باور خواهيد کرد
که من کيرام

04:35.998 --> 04:39.549
اون گفت که کيرا يه پيام براي کل دنيا فرستاده

04:40.640 --> 04:42.940
اگه اين برنامه رو متوقف نکنيم اتفاق بدي خواهد افتاد

04:44.531 --> 04:45.811
با شبکه ساکورا تماس بگير

04:47.542 --> 04:48.202
اصلا خوب نيست

04:48.642 --> 04:49.981
من يه نفر که براي اونجا کار ميکنه رو ميشناسم

04:50.132 --> 04:51.232
ولي گوشيش خاموشه

04:51.613 --> 04:53.442
همه شماره هاشون مشغوله

04:53.783 --> 04:54.563
لعنتي

04:56.224 --> 04:56.994
يوکيتا سان

04:57.175 --> 04:58.304
ميرم ساختمون شبکه

04:58.635 --> 04:59.434
و خودم متوقفشون ميکنم

05:01.375 --> 05:03.155
لطفا با دقت گوش بدين

05:03.936 --> 05:06.776
من نميخوام مردم بيگناه رو بکشم

05:07.277 --> 05:08.136
من از شر متنفرم

05:08.558 --> 05:09.747
و عدالت رو دوست دارم

05:10.468 --> 05:12.128
من به پليس به چشم دشمن نگاه نميکنم

05:12.699 --> 05:14.188
بلکه به چشم دوستانم

05:15.459 --> 05:16.308
کيراي حرومزاده

05:17.159 --> 05:18.319
هدف من

05:18.660 --> 05:20.700
ساخت دنيايي بدون شر هست

05:21.621 --> 05:23.190
اگه همه شما اونو ميخواين

05:23.502 --> 05:24.971
به سادگي ميتونه محقق بشه

05:25.521 --> 05:27.731
اگه سعي کنيد منو نگيريد

05:27.802 --> 05:29.622
مردم بيگناه نمي ميرن

05:29.993 --> 05:30.862
لعنتي

05:31.563 --> 05:33.563
حتي اگه حرفم رو قبول نداريد

05:34.074 --> 05:37.144
تا زماني که عقيدتون رو اعلام نکنيد

05:37.235 --> 05:38.765
من شما رو نخواهم کشت

05:39.155 --> 05:41.955
حالا لطفا  براي مدت کوتاهي صبر کنيد

05:42.756 --> 05:44.766
دنياي ما يکي خواهد شد

05:45.607 --> 05:47.617
دنيايي که دلخواه همه باشه

05:48.058 --> 05:49.978
من اين دنياي کثيف رو تبديل ميکنم

05:50.378 --> 05:52.718
به دنياي جديدي که تنها مردمانش قلبي مهربان دارن

05:54.169 --> 05:55.328
فقط تصورش رو کنيد

05:55.980 --> 05:58.479
پليس دنيا و من اين رو خواهيم ساخت

06:01.351 --> 06:02.091
ساچيکو

06:05.692 --> 06:06.321
عزيزم

06:07.012 --> 06:08.322
براي سلامتيت بده

06:09.073 --> 06:10.322
خواهش ميکنم استراحت کن

06:13.705 --> 06:14.594
ساچيکو

06:15.444 --> 06:18.174
من رئيس تيم تحقيق پرونده کيرا هستم

06:30.138 --> 06:32.118
لعنتي قفله

06:33.259 --> 06:34.069
من با پليسم

06:34.540 --> 06:35.189
باز کنيد

06:36.991 --> 06:38.110
اي احمق

07:00.046 --> 07:00.816
الو؟

07:01.697 --> 07:02.986
نتونستم صحبت کنم

07:04.947 --> 07:05.626
آيزاوا سان

07:12.420 --> 07:13.269
نگاه کن

07:13.440 --> 07:14.759
يه نفر نقش بر زمين شد

07:15.231 --> 07:17.850
اين تصوير زنده روبروي ساختمان ساکورا ست

07:19.131 --> 07:20.070
يوکيتا سان

07:21.352 --> 07:22.331
لعنتي

07:22.862 --> 07:23.671
اون کيرا بود؟

07:24.133 --> 07:25.612
آيزاوا سان

07:27.174 --> 07:28.343
کجا داري ميري؟

07:29.234 --> 07:31.134
جايي که يوکيتا هست کجا ديگه برم؟

07:31.484 --> 07:32.193
نميتوني

07:32.895 --> 07:34.314
لطفا آروم باش

07:34.445 --> 07:36.845
داري ميگي بايد همينطور آروم اينجا بشينم و تلويزيون ببينم

07:37.576 --> 07:39.326
اگه اين کار کيراست

07:39.667 --> 07:41.476
اگه اونجا بري همون چيز هم براي تو اتفاق خواهد افتاد

07:42.088 --> 07:44.748
کيرا نبايد بتونه مردم رو بدون اينکه اسمشون رو بدونه بکشه

07:45.458 --> 07:46.747
پس چرا؟

07:47.659 --> 07:49.928
مشخصات جعلي کمکي نکرد

07:50.299 --> 07:50.959
...ممکنه که

07:50.960 --> 07:53.740
کيرا اسم واقعي مارو فهميده؟

07:54.341 --> 07:56.391
شايد اونطوري باشه

07:57.301 --> 07:58.660
ولي اگه درست بود

07:58.851 --> 08:02.512
براي كيرا راحت تر بود كه حركاتش رو بعد از كشتن همه تيم تحقيق شروع كنه

08:03.413 --> 08:04.522
...بر طبق نتيجه گيري هاي من

08:04.733 --> 08:06.523
چهره و اسم لازمه بود

08:07.323 --> 08:08.523
ولي بعد از ديدن اين

08:09.034 --> 08:10.873
راهي به جز فکر کردن اينکه, بايستي

08:11.355 --> 08:13.014
براش ممکنه که فقط با ديدن چهره آدم بکشه ندارم

08:15.586 --> 08:16.755
...چيزي که الان ميتونم بگم اينه که

08:17.177 --> 08:18.796
کيرا داخل ساختمون شبکه است

08:19.367 --> 08:23.308
يا جايي که اون ميتونه نظاره گر کسانيکه وارد ساختمون ميشن باشه

08:23.308 --> 08:24.937
اکر فکر ميکني کيرا نزديکي اونجاست

08:25.258 --> 08:26.748
نبايد سريعا بريم اونجا

08:27.549 --> 08:30.899
ممکنه اون فقط دوربين مراقبت کار گذاشته باشه

08:31.310 --> 08:32.950
اگه الان بدون فکر حرکتي بکنيم

08:33.190 --> 08:34.229
فقط خودمون رو بکشتن خواهيم داد

08:34.230 --> 08:37.140
مگه تو زندگيت رو به خطر نگذاشتي تا کيرا دستگير بشه؟

08:38.032 --> 08:39.781
زندگيت رو به خطر گذاشتن

08:40.192 --> 08:43.873
و انجام کاري درجايي که احتمال بالاي از دست دادن جونت به آسوني هست

08:43.874 --> 08:45.093
کاملا با هم متضادن

08:45.193 --> 08:46.112
چي؟

08:51.115 --> 08:52.194
خواهش ميکنم طاقت داشته باش

08:53.306 --> 08:54.475
يو کيتا سان کشته شد

08:55.507 --> 08:56.836
....و اگه من تو روهم از دست بدم

09:03.428 --> 09:08.009
آيا پليس با من همکاري خواهد کرد تا يه دنياي جديد بسازيم؟

09:08.010 --> 09:13.421
بله يا خير؟در 4 روزلطفا جوابتونو در خبر ساعت 6 عصر بدين

09:13.421 --> 09:18.541
من دو نوار مختلف براي بله و خير آماده كردم

09:41.228 --> 09:43.168
اين چيه؟

09:43.699 --> 09:44.538
هي

09:44.539 --> 09:45.909
داري چيكار ميكني؟

09:48.520 --> 09:51.910
استوديويي كه داره نوارهاي كيرا رو پخش ميكنه كجاست؟

09:51.911 --> 09:56.771
يه اتوبوس همين الان با سرعت به داخل ساختمان شبکه ساکورا رفت

09:56.772 --> 10:00.273
با اون ميتونستيد بدون اينکه کسي شما رو ببينه وارد ساختمان بشيد

10:00.273 --> 10:02.472
اما اون كيه؟

10:02.933 --> 10:04.063
پليس

10:04.064 --> 10:05.813
برنامه رو متوقف کنيد

10:05.814 --> 10:06.144
چي؟

10:06.145 --> 10:07.194
چي؟

10:07.195 --> 10:09.465
همين الان برنامه کيرا رو متوقف کنيد

10:09.466 --> 10:10.175
لطفا صبر کنيد کاراگاه اگه ما متوقش کنيم کيرا ما رو ميکشه

10:10.176 --> 10:12.396
لطفا صبر کنيد کاراگاه اگه ما متوقش کنيم کيرا ما رو ميکشه

10:12.396 --> 10:15.526
لطفا صبر کنيد کاراگاه اگه ما متوقش کنيم کيرا ما رو ميکشه

10:16.487 --> 10:17.747
خفه شو

10:17.748 --> 10:20.798
اگه نوارو به من بدي حداقل ميتوني از مرگ نجات پيدا کني

10:20.799 --> 10:25.059
تو ديوونه اي؟
چي فکر ميکني؟

10:35.543 --> 10:39.213
اين چيزي است كه تو بعد از تبليغ كيرا مثل يك ستاره بدست مياري

10:39.213 --> 10:41.182
فکر نميکني استحقاقش رو داري؟

10:41.183 --> 10:43.723
همه ي کپي نوارا رو بده به من

10:43.724 --> 10:45.834
با من يکي به دو نکن

10:45.835 --> 10:51.046
فهميدم اونا رو بهت ميدم پس لطفا لوله اون تفنگ رو بگير اونور

10:51.046 --> 10:53.246
ميتونم از چشمات بخونم که تو ديوونه اي

10:54.387 --> 10:58.968
اوه بالاخره ماشين اول پليس به ساختمان شبکه ساکورا رسيد

10:58.969 --> 11:00.688
فقط ما نيستيم

11:00.689 --> 11:04.379
هنوز کسايي تو پليس هستند که مقابل اون خواهند ايستاد

11:04.379 --> 11:06.389
آيزاوا سان

11:06.390 --> 11:09.560
تو شماره  کيتا مارو معاون مدير رو ميدوني ,درست؟

11:13.372 --> 11:16.552
آيزاوا بهت گفتم که به من زنگ نزن

11:16.552 --> 11:18.142
هستم Lمن

11:18.143 --> 11:20.793
يه لطفي به من بکن

11:20.794 --> 11:22.113
بعد از ديدن اين فيلم

11:22.114 --> 11:25.955
افرادي هم وجود خواهند داشت كه مربوط به پليس ميشن و با ديدن اين برنامه بنا به حس عدالت خود اقدام خواهند كرد

11:25.956 --> 11:29.686
اگر كسي رهبري رو بدست نگيره اين به يك تراژدي تبديل خواهد شد

11:29.686 --> 11:34.006
ولي ما... اين مورد رو

11:36.488 --> 11:39.518
دو پليس که به داخل ساختمان هجوم ميبردن نقش برزمين شدن

11:39.518 --> 11:43.269
ما  داريم از اينجا ميريم

11:44.340 --> 11:45.109
ميفهمم

11:45.110 --> 11:46.240
L

11:46.241 --> 11:49.231
بگو چه جوري بايد اين وضع رو کنترل کنم

11:53.002 --> 11:55.072
رييس ياگاميه

11:55.073 --> 11:57.612
دوباره باهاش تماس بگير و گوشي رو بده به من

11:57.613 --> 11:59.973
خيلي اورژانسيه بزار با ريوزاکي صحبت کنم

11:59.974 --> 12:01.224
منم

12:01.225 --> 12:02.414
ياگامي سان

12:02.415 --> 12:04.525
ميدونستم تو داخل اون اتوبوس بودي

12:04.525 --> 12:05.654
درسته

12:05.655 --> 12:07.935
نتونستم تحمل کنم

12:07.936 --> 12:09.886
همه ي نوارا رو گرفتم

12:09.887 --> 12:11.596
ميارمشون پيش تو

12:11.597 --> 12:13.797
حالت خوبه؟

12:13.798 --> 12:15.638
نه تنها حالم خوبه

12:15.639 --> 12:19.039
اولين باري هم هست که واقعا احساس زنده بودن ميکنم

12:19.039 --> 12:21.399
ولي از اون مهمتر بايد چيکار کنم؟

12:21.400 --> 12:23.589
فکر کنم خطرناکه که از جلو ساختمان برم

12:23.590 --> 12:26.240
اما توي ماشين فكر كنم امن باشه

12:26.241 --> 12:27.741
يه دقيقه صبر کن

12:28.192 --> 12:29.601
معاون مدير کيتامارو

12:29.601 --> 12:32.101
کسي که با اتوبوس رفت داخل رئيس ياگامي بود

12:32.102 --> 12:33.732
اقدامات به كجا رسيدن؟

12:33.733 --> 12:35.592
همون کاري که گفتي کردم

12:36.284 --> 12:37.373
ياگامي سان

12:37.374 --> 12:41.154
در مدت 5 دقيقه به طرف محوطه درب جلويي برو

12:41.154 --> 12:43.044
به طرف محوطه درب جلويي برم؟

13:10.432 --> 13:12.692
متوجه شدين؟ هيچ جاي شکاف داري رو جا نزازيد

13:12.693 --> 13:14.943
خودتون رو نشون ندين

13:14.944 --> 13:18.804
کيرا داخل ساختمان شبکه نيست
اگه اينجا هست بيرونه

13:30.518 --> 13:31.737
مرسي

13:32.377 --> 13:34.367
خودم رانندگي ميکنم

13:34.368 --> 13:35.697
ميفهمم

13:43.060 --> 13:43.920
گوش كنيد

13:43.920 --> 13:47.429
احتمال زيادي وجود داره که کيرا اطراف اينجا باشه

13:47.430 --> 13:50.610
دنبالش بگردين
مطمئن بشيد که ديده نميشيد

13:54.162 --> 13:59.263
پليس به درخواست کيرا واکنشي نشون نميده
و اظهار ميکنه که قصد داره با کيرا بجنگه

13:59.263 --> 14:07.244
با تمام جرأتي که دارم  ميگم
اين درسته

14:07.245 --> 14:11.175
يك ملت آزاد اين راه رو بايد انتخاب كنه

14:11.175 --> 14:13.354
اسم من تاناکابارا کوکي هست

14:13.355 --> 14:15.605
هستم NHN من مجري برنامه اخبار طلايي شبكه

14:15.606 --> 14:17.255
تاناکابارا کوکي

14:20.666 --> 14:21.876
رييس

14:21.877 --> 14:24.176
رييس ياگامي

14:24.927 --> 14:26.547
ريوزاکي

14:26.548 --> 14:29.568
متاسفم که تنهايي عمل کردم

14:29.569 --> 14:32.418
ظاهرا اجازه دادم تا احساساتم بر من غلبه كنه

14:32.419 --> 14:33.049
عيبي نداره

14:33.049 --> 14:38.149
داخل اين کيف همه ي نوارا و پوشه اي که کيرا فرستاد هست

14:38.150 --> 14:39.909
ممنون

14:40.361 --> 14:43.650
بزار براي يه مدت کوتاهي استراحت کنم L

14:45.801 --> 14:47.620
ياگامي سان

14:47.621 --> 14:49.581
کارايي رو که کردي رو بي نتيجه نخواهم گذاشت

14:50.512 --> 14:52.582
مهر تمبرش از اساکاست

14:53.123 --> 14:56.673
ولي کيرا ميتونه اعمال آدما رو قبل از اينکه بميرن کنترل کنه

14:56.674 --> 15:00.814
اون ميتونسته اين رو بدون اينکه خودش شخصا بره اساکا فرستاده باشه

15:00.814 --> 15:02.083
آيزاوا سان

15:02.084 --> 15:04.604
ميتوني اين ها رو بدي آزمايشش کنن

15:04.605 --> 15:06.655
من آدماي اون بخش رو ميشناسم

15:06.656 --> 15:08.495
بهشون ميگم کاملا آزمايششون کنن

15:08.496 --> 15:10.105
ممنون

15:10.106 --> 15:14.277
از کپيشون محتويات نوارا رو نگاه خواهم کرد

15:17.928 --> 15:20.017
چطور پيش ميره ريوزاکي؟

15:20.018 --> 15:21.828
ويدئوهاي جالبي بودن

15:22.309 --> 15:25.509
اگه پليس جواب مثبت به همکاري با کيرا داده بود

15:25.509 --> 15:28.368
دستور داده بوده كه نوار سوم رو پخش کنن

15:28.369 --> 15:31.019
يا اگه جواب نه بود نوار چهارم رو پخش کنن

15:31.020 --> 15:33.650
در نوار سوم شرايط بخصوصي براي همکاري هست

15:33.651 --> 15:38.031
به عبارت ديگر ، براي داشتن پوشش رسانه اي در مورد خلافكارها

15:38.031 --> 15:40.931
مخصوصا اونايي که به ديگران صدمه وارد کردن حتي در حالتي که جرمشون سبکه

15:40.932 --> 15:45.282
او ميخواهد تا هر چه بيشتر  فشاري که بر ناتوانها وارد ميشه رو كم كنه

15:45.283 --> 15:48.613
و کسي که اونا رو محاکمه ميکنه کيرا خواهد بود

15:48.613 --> 15:52.643
...و گواه بر همكاري پليس

15:52.644 --> 15:55.544
روي شبکه ظاهر بشوند Lرؤساي پليس و

15:55.545 --> 16:00.285
و اعلام کنن با کيرا همکاري خواهند کرد

16:00.775 --> 16:06.005
اون ميخواد من و رؤساي پليس چهرمون رو آشکار کنيم

16:06.006 --> 16:08.546
بنابراين اگه ما کار مشکوکي انجام بديم اول بتونه ما رو بکشه

16:08.947 --> 16:13.707
و داخل نوار چهارم چيه براي اينکه جوابمون نه باشه؟

16:13.707 --> 16:17.587
,روشي که اون اينو ميگه فرق ميکنه
اما اينم تقريبا همونه

16:17.588 --> 16:21.268
ياگامي سان از اونجايي که جوابمون آشکارا نه هست

16:21.269 --> 16:26.860
اجازه بده شبکه ساکورا نوار4 رو پخش کنه

16:27.330 --> 16:31.550
خيلي مايوس شدم
که جوابتون نه هست

16:31.551 --> 16:35.971
چون که اين يعني اينکه پليس  از هر راهي با من خواهد جنگيد

16:35.972 --> 16:39.372
اول
رو خواهم گرفت  NPAجان رئيس

16:39.372 --> 16:44.633
L يا
که عهده دار تحقيقه

16:44.634 --> 16:46.423
L يا NPA رئيس

16:46.424 --> 16:52.365
از اون جايي که شما با من براي ساختن يک دنياي آرام همکاري نخواهيد کرد
چه کسي رو به عنوان قرباني پيشنهاد ميکنيد؟

16:52.365 --> 16:55.474
لطفا در طول 4 روز تصميم بگيريد

17:04.277 --> 17:07.397
ميدونستم خداها طرف منن

17:07.398 --> 17:09.117
اما اين دفعه اون خداها

17:09.118 --> 17:10.717
همشون خداي مرگ هستن

17:11.559 --> 17:13.288
اينطور كه به نظر مياد

17:13.619 --> 17:17.179
يه خداي مرگ ديگه به دنياي انسانها اومده

17:17.179 --> 17:23.050
و دفترچه مرگ اون خداي مرگ
در دستان کسي هست که کيرا رو تصديق ميکنه

17:23.051 --> 17:26.651
اون شخص به احتمال زياد چشمان يك خداي مرگ رو داره

17:26.652 --> 17:28.501
که اين يعني اينکه اون يه کيراست

17:28.501 --> 17:31.491
با قدرت بيشتري از من

17:31.492 --> 17:34.282
در وضعيت فعلي حتي اگه من کاري نکنم

17:34.283 --> 17:37.583
در طول 4 روزکشته بشه وجود داره  Lشانس اينکه

17:37.584 --> 17:38.963
اما

17:38.964 --> 17:44.674
اين غير قابل بخششه که چطور تونسته اسم کيرا رو لکه دار کنه
با همچين روش احمقانه اي

17:44.674 --> 17:46.914
واقعا بد ميشه اگه اون شياد گند بزنه و دستگير بشه

17:46.915 --> 17:50.015
و وجود دفترچه مرگ رو آشکار کنه

17:50.016 --> 17:52.796
نميتونم خيلي زياد به حال خودش بزارم

17:55.356 --> 17:58.596
الان چي از همه بيشتر به نفعمه

17:58.597 --> 18:00.847
پيوستن به تيم تحقيق

18:00.848 --> 18:05.098
و زير نظر داشتن حرکات هردوشون
L کيراي قلابي و

18:08.609 --> 18:09.828
ريوزاکي

18:09.829 --> 18:11.799
همون طور که فکر ميکرديم

18:11.800 --> 18:14.459
رهبراي همه کشورها با هم رايزني کردن

18:14.460 --> 18:17.990
رو درتلويزيون نمايان کنيم L و خواستن که ما

18:20.391 --> 18:24.191
درست ترين تصميمه

18:24.192 --> 18:25.991
خوب ما هنوز 3 روز وقت داريم

18:25.992 --> 18:28.252
پس بياين به يك نقشه فکر کنيم

18:28.253 --> 18:35.304
من هم درمورد کشته شدن به وسيله کسي که از اسم کيرا استفاده ميکنه ناراحتم

18:36.184 --> 18:38.014
منظورت چيه ريوزاکي؟

18:39.705 --> 18:43.025
احتمال داره که اون کيرايي که اون کار ها رو انجام داد قلابي باشه

18:43.025 --> 18:44.234
نه

18:44.235 --> 18:46.525
شايد بايد صداش کنيم کيراي دوم

18:46.526 --> 18:48.405
کيراي دوم؟

18:49.157 --> 18:52.166
براي چي فکر ميکني که کيراي دومي وجود داره؟

18:52.167 --> 18:54.507
ميتوني يه کم بيشتر توضيح بدي؟

18:54.507 --> 18:59.067
بين کساني که اون مرگشون رو داخل نوارش نشون داده بود کساني وجود دارند

18:59.068 --> 19:02.928
اون دو مورد

19:02.929 --> 19:08.640
فقط در هفته نامه بانوان و تالارهاي چت گزارش شده بودن

19:08.640 --> 19:12.930
کيراي واقعي احتياجي به دنبال کردن همچين چيزاي بي اهميتي نداره

19:12.931 --> 19:17.661
اما اگه فرض کنيد که کيراي دوم وجود داره

19:17.662 --> 19:23.073
اون نميتونه افرادي رو كه امكان كشته شدنشون توسط كيرا واقعي است رو بكشه ، بغير از افرادي كه دنبال كيرا هستن

19:24.113 --> 19:25.392
ريوزاکي

19:25.393 --> 19:29.513
احتمال اينکه کيراي دومي وجود داره چقدره؟

19:29.514 --> 19:32.164
بالاي%70

19:33.454 --> 19:35.824
من راه و روشش رو دوست ندارم

19:35.825 --> 19:37.384
اون شبيه کيرا نيست

19:37.385 --> 19:38.945
شبيه کيرا نيست؟

19:38.946 --> 19:40.145
تا الان

19:40.146 --> 19:45.347
كيراي واقعي آدم هاي بي گناه به جز اونايي که دنبال کيرا هستن رو كشته

19:45.347 --> 19:47.096
اگه يك کيرا رو بگيريم

19:47.097 --> 19:51.327
سرنخهايي رو کشف خواهيم کرد که که کمک ميکنه کيراي اصلي رو بگيريم

19:52.829 --> 19:54.338
ياگامي سان

19:54.339 --> 19:58.259
اشکالي نداره من کمک پسرت رو در تحقيق درخواست کنم؟

19:59.419 --> 20:04.040
اون يعني اينکه شک تو نسبت به پسرم کاملا از بين رفته؟
\

20:04.041 --> 20:05.060
نه

20:05.061 --> 20:07.370
نميتونم بگم که به اون اصلا مشکوک نيستم

20:07.371 --> 20:10.501
اما من به هوش پسرت ايمان دارم

20:10.501 --> 20:12.291
پس منظورت اون بود

20:12.932 --> 20:16.982
اگه پسرم بگه کمک خواهم کرد
دليلي ندارم که مانعش بشم

20:16.983 --> 20:18.352
ممنونم

20:18.353 --> 20:20.033
ولي

20:20.034 --> 20:25.904
لطفا اين شک رو که اين کيرا شايد قلابي باشه  درز نکنيد

20:25.904 --> 20:29.274
لطفا وانمود کنيد که ما  در هر شرايطي دنبال کيرا هستيم مهم نيست چطوري

20:36.026 --> 20:37.725
هي ميسا

20:37.726 --> 20:40.456
من دفترچه مرگ رو بهت دادم

20:40.457 --> 20:44.207
نميخواي يه کم بيشتر براي خودت استقاده کني؟

20:44.208 --> 20:46.388
دارم براي خودم استفاده ميکنم

20:46.389 --> 20:48.328
بالاخره من با کيرا موافقم

20:48.928 --> 20:50.928
و ميخوام بدونم اون چه جور آدميه

20:51.769 --> 20:54.049
ميخوام ببينمش و باهاش حرف بزنم

20:54.730 --> 21:00.891
من اون نوارا رو به تلويزيون فرستادم پس متوجه ميشه و بنابراين ميتونم ببينمش

21:01.381 --> 21:03.810
مطمئنم که کيرا هم علاقه منده

21:03.811 --> 21:04.901
مسلما

21:05.312 --> 21:07.471
چه بازي خطرناکي

21:07.472 --> 21:09.632
ممکنه خودت رو به کشتن بدي

21:09.633 --> 21:11.562
اينو ميدوني؟

21:11.562 --> 21:13.092
خوبه

21:13.093 --> 21:16.183
مطمئنم کيرا با دخترايي که قلبشون صافه مهربونه

21:16.184 --> 21:17.753
و اگه هيچکدوم از نقشه هام نگيره

21:17.754 --> 21:21.204
چون من اين چشمارو دارم
من قويترم

21:23.316 --> 21:25.875
من روياهايي را ميبينم

21:25.875 --> 21:28.295
كه كسي ديگر نمي تواند ببيند

21:28.296 --> 21:34.046
من هر چيز بي مصرف را دور ميريزم

21:34.047 --> 21:42.849
فكرهايي وجود دارد كه من نمي توانم با آنها در قلبم مبارزه كنم

21:42.849 --> 21:49.139
من بين واقعيت و ايده ال گم شده ام

21:49.139 --> 21:54.140
حتي اگر من خودم را قرباني كنم

21:54.141 --> 21:59.301
من نمي توانم احساساتم را كنترل كنم

21:59.302 --> 22:07.203
بخاطر اينكه من قلبي سرشار از آرزو دارم

22:07.203 --> 22:12.344
"دروغ" "ترس" "تظاهر" "اندوه"

22:12.345 --> 22:17.275
من نگران اين چيزهاي بد نيستم

22:17.275 --> 22:23.245
من ضعيف نيستم

22:23.246 --> 22:28.787
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
