WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:22.606 --> 00:36.583
فـیـلـمـولـوژی

00:36.584 --> 00:45.898
در حال تغيير آرزوها به واقعيات هستند

00:47.640 --> 00:57.113
پاياني كه همه خواستار آن هستند

00:57.594 --> 01:02.696
همچنانکه تيرگي بال مي گستراند ، پيمان بستيم که تحولي بزرگ ايجاد کنيم

00:58.435 --> 01:02.326
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:02.697 --> 01:07.919
براي آن ما به هيچكس اجازه نخواهيم

01:07.919 --> 01:13.242
روزي من به شما نشان خواهم داد

01:13.243 --> 01:22.186
دنياي جديد و درخشان

01:25.919 --> 01:28.791
سوء ظن

01:38.535 --> 01:40.366
واقعا منو غافلگير كردي ريوگاي

01:41.177 --> 01:44.047
بدون اينكه قبلا چيزي بگي ميخواي تنيس بازي كني

01:44.699 --> 01:45.918
اون ناراحتت ميكنه؟

01:46.439 --> 01:46.818
نه

01:47.390 --> 01:50.521
ولي وقتي كه پرسيدي ميدونستي كه من چقدر كارم درسته

01:51.582 --> 01:53.282
خوبه ياگامي كون

01:54.102 --> 01:57.504
منم يه بار قهرمان دوره مسابقات دبيرستان تو انگليس بودم

01:58.575 --> 02:00.826
اگه ازش پرسيده بودم كه اون اهل انگليسه

02:00.827 --> 02:02.867
فكر ميكرد به خاطر اينكه كيرا هستم ازش ميپرسم؟

02:03.688 --> 02:04.457
...اوه حالا هر چي بخوام

02:04.458 --> 02:05.288
ازش ميپرسم

02:06.319 --> 02:07.879
ريو گا تو توي انگليس بزرگ شدي؟

02:08.540 --> 02:10.981
من 5 سال تو انگليس بودم

02:11.402 --> 02:12.721
...ولي خيالت راحت باشه

02:13.112 --> 02:16.604
دستگيرت نميشه L با اون هيچي از هويت

02:17.534 --> 02:18.604
واقعا؟

02:20.187 --> 02:23.378
خوب پس هركس تونست 6 بار ببره برندست,  باشه؟

02:24.128 --> 02:24.678
باشه

02:31.993 --> 02:34.443
اين هيچي بيشتر از يه بازي تنيس دوستانه نيست

02:35.244 --> 02:37.715
اينطوري احتمالا نميتونه بفهمه كه من كيرا هستم يا نه

02:39.587 --> 02:41.317
... قطعا كيرا از باخت متنفره

02:46.029 --> 02:46.709
واو

02:49.942 --> 02:51.001
15امتياز

02:52.933 --> 02:54.202
هي ريوگا

02:54.203 --> 02:55.794
يك دفعه اي اينقدر جدي بازي نكن

02:56.354 --> 02:57.795
اون كسي كه  اول حمله ميكنه برنده ميشه

02:58.826 --> 03:00.676
منظورت چيه نميتوني بگي؟

03:01.056 --> 03:02.227
متاسفم

03:03.497 --> 03:06.989
هيچ كس بيرون از تيم تحقيق حق نداره چيزي بدونه حتي شما جناب معاون  L مطابق دستور

03:07.670 --> 03:10.351
حتي اينكه چه كار و كجا كار ميكنيد؟

03:11.051 --> 03:12.352
متاسفم

03:16.415 --> 03:17.535
...ميگم ياگامي

03:17.985 --> 03:22.217
چهار ماهه كه اين پرونده بازه

03:22.817 --> 03:26.419
هستش که بي کفايته L مردم ميگن که پليس بي کفايته ،ولي اين

03:26.760 --> 03:28.210
معذرت ميخوام ولي جناب معاون

03:28.891 --> 03:32.613
ميتونين بگين اون پليسايي كه  از ترس كيرا تو يه كنج مخفي شدن با لياقتن؟

03:33.123 --> 03:33.792
....آقا

03:34.323 --> 03:37.205
اينم بايد بدونيد كه الان چند نفر داخل تيم تحقيق هستن

03:37.785 --> 03:39.205
اگه درباره اينكه مردم چه جوري فكر ميكنن نگرانين

03:39.607 --> 03:44.749
مطمئن بشين كه اونا متوجه نميشن كه چند نفر از گروه تحقيق فرار كردن

03:46.870 --> 03:47.760
معذرت ميخوام

03:49.621 --> 03:50.360
ياگامي

03:52.163 --> 03:53.373
چي؟ L در مورد

03:54.143 --> 03:55.434
ميتونيم بهش اعتماد كنيم؟

03:56.885 --> 03:59.005
مطمئنم از ما لايق تر و تواناتره

04:00.307 --> 04:03.187
اون حتي همين الانم رو پرونده داره كار ميكنه و زندگيش رو به خطر انداخته

04:08.891 --> 04:10.331
اينا واقعا آماتورن؟

04:10.812 --> 04:12.073
اونا چه كسايي هستن؟

04:12.462 --> 04:14.623
ياگامي لايت و ريو گا هيدكي

04:15.004 --> 04:17.596
اونا امسال توي امتحان ورودي دانشگاه با بالاترين نمره قبول شدن

04:19.227 --> 04:20.766
نگران نباش ياگامي

04:20.847 --> 04:22.407
كيرا از باختن متنفر هست

04:22.598 --> 04:25.700
ولي نه فقط كيرا بلكه اكثر آدما هم ميخوان اين بازيو ببرن

04:26.841 --> 04:29.922
اگه من تمام تلاشم رو براي برنده شدن بكنم آيا اون وقت شبيه كيرا ميشم؟

04:30.322 --> 04:32.122
حتي اگه از قصد ببازم

04:32.363 --> 04:35.084
ممكنه اون فكر كنه كه من به اين خاطر نهايت سعي خودم رو نكردم كه كيرا به نظر نيام

04:35.254 --> 04:37.535
پس باختن هم من رو شبيه به كيرا ميكنه

04:38.066 --> 04:38.596
درسته؟

04:39.556 --> 04:40.936
در پايان هردوش مثل هم هستن

04:41.708 --> 04:44.599
امكان نداره با نتيجه اين مسابقه بتونه كار منو توجيه كنه

04:45.120 --> 04:47.090
نه لابد اون دليل ديگه اي براي انجام اين بازي داره

04:48.821 --> 04:50.151
پس حتي تواين بازي

04:51.012 --> 04:52.092
قطعا من خواهم برد

04:57.735 --> 04:58.605
نگاش كن

04:58.606 --> 04:59.795
داره براي برنده شدن تلاش ميكنه

05:00.357 --> 05:01.377
نتيجه بازي تا الان

05:01.637 --> 05:02.827
چهار به چهار

05:04.599 --> 05:07.961
يكدفعه اي داور وكلي تماشاچي هم پيداشون شد

05:09.731 --> 05:10.321
هيمم؟

05:10.882 --> 05:13.693
به نظرم رسيد اسم ياگامي لايت رو يه جايي شنيدم به همين خاطر رفتم دنبالش گشتم

05:13.963 --> 05:16.565
و ديدم كه اون قهرمان  سال 2002 و 2003 در بازيهاي مدرسه آمريكا بوده

05:17.105 --> 05:18.805
وقتي كه درمرحله نهم بوده در مراسم تشويق

05:19.056 --> 05:21.007
گفته بوده كه اين بازي رو بعد از رفتن به دبيرستان ترك ميكنه

05:21.137 --> 05:23.318
و از اون موقع به بعد تو هيچ  مسابقه قهرماني هم شركت نكرده

05:23.860 --> 05:24.729
هي, هي

05:25.209 --> 05:30.361
پس ريوگا چه طوري بازي ميكنه؟ اون تا اين حد داره مقابل يه قهرمان مقاومت ميكنه

05:32.393 --> 05:34.193
ياگامي لايت ميتونم

05:34.604 --> 05:36.415
احساس تو رو بخونم

05:36.875 --> 05:39.516
غير ممكنه كه با بازي كردن تنيس بتونيم همديگه رو بهتر بشناسيم

05:39.926 --> 05:40.936
اين فقط يه بهانه است

05:40.937 --> 05:42.688
تا اينكه هر كدوم بگيم

05:42.898 --> 05:43.758
ما الان دوستيم

05:44.900 --> 05:46.669
....حتما فكر ميكني با اين بازي

05:46.990 --> 05:51.242
به دروغ زمينه رو براي اينكه يه قدم بهت نزديك بشم ساختم

05:52.773 --> 05:54.273
...بنابراين سعي ميكني

05:54.525 --> 05:57.296
مجبورم كني چيزايي رو بهت بگم كه فقط كيرا ميدونه

05:57.796 --> 05:58.686
...اما

05:58.956 --> 06:01.647
اول جزئيات مداركي كه بدست آورديم رو ميپرسي

06:02.038 --> 06:05.250
تا اينكه بفهمي ميتوني به من اعتماد كني , نه؟

06:05.830 --> 06:07.861
اگه بخواهيم در مورد پرونده كيرا حرف بزنيم

06:08.111 --> 06:09.451
طبيعيه

06:09.452 --> 06:15.424
من ميخوام حداقل مدركي پيدا كنم كه ثابت كنه واقعا اون پرونده كيرا زير دستشه

06:16.065 --> 06:16.835
...بنابراين

06:17.055 --> 06:19.827
چيزي كه بعد از اون ازمن خواهد خواست

06:20.337 --> 06:24.219
هستي  L براي قرار ملاقات با شخص ثالثي که تاييد كنه تو

06:24.979 --> 06:25.900
...به عبارت ديگه

06:26.460 --> 06:28.800
با هم رفتن به مقر تجسس

06:29.522 --> 06:32.514
اگه هميشه دفاع كني هيچ وقت برنده نميشي

06:32.954 --> 06:35.245
براي برنده شدن ناچاري حمله كني

06:37.636 --> 06:38.535
امتياز نهايي و برد

06:39.037 --> 06:40.067
برنده ياگامي

06:40.748 --> 06:42.358
شش به چهار

06:47.672 --> 06:49.052
همينطور كه از ياگامي انتظار ميرفت

06:49.372 --> 06:50.191
من باختم

06:50.963 --> 06:53.073
بعد از اون همه مدت اولي باري بود كه جلوي خودمو نگرفتم

06:53.283 --> 06:53.903
ريوگا

06:54.805 --> 06:55.925
من تشنمه

06:56.266 --> 06:58.206
و يه درخواست ازت دارم

06:58.347 --> 06:59.777
دوست داري بريم چايي بخوريم

07:00.327 --> 07:01.947
من بازي رو باختم

07:02.169 --> 07:04.329
بنابراين اگه از دستم بربياد هركاري بگي انجام ميدم

07:05.430 --> 07:08.921
ولي قبل از اون يه چيزي هست كه دوست دارم بهت بگم

07:09.552 --> 07:10.102
چي؟

07:11.504 --> 07:15.256
من شك دارم كه تو ياگامي-كون ممكنه كيرا باشي

07:15.875 --> 07:18.225
با دونستن اين موضوع اگه هنوز كاري باشه كه من بتونم انجام بدم, انجامش ميدم

07:23.668 --> 07:24.718
من كيرا هستم؟

07:25.300 --> 07:25.940
نه

07:26.410 --> 07:27.780
من گفتم شك دارم كه تو كيرا هستي

07:27.780 --> 07:29.031
...ولي فقط به اندازه ي يك درصد

07:29.522 --> 07:30.482
ولي مهمتر از اون

07:30.723 --> 07:32.643
به فرض اينكه بتونم ثابت كنم كه تو كيرا نيستي

07:32.963 --> 07:36.155
و به خاطر اين كه تو هوش فوق العاده بالايي داري

07:36.336 --> 07:37.075
اگه امكان داشته باشه

07:37.336 --> 07:40.017
دوست دارم كمكت رو در تحقيق داشته باشم

07:43.259 --> 07:44.519
يك درصدِ؟

07:45.291 --> 07:46.520
دقيقا

07:46.901 --> 07:49.511
با اينكه فقط يه كم به من شك داره

07:49.923 --> 07:53.314
اگه ازش بخوام تيم تحقيق رو ملاقات كنم بهم اجازه نخواهد داد

07:53.815 --> 07:55.835
اين بدين معنيه كه از من پيش دستي كرده

07:56.766 --> 07:57.666
گيرم انداخت

08:01.308 --> 08:03.549
اين كافي شاپ مورد علاقه منه

08:04.059 --> 08:05.149
اگه اينجا بشيني

08:05.251 --> 08:07.151
كسي نميتونه صدات رو بشنوه

08:08.042 --> 08:09.962
جاي خوبي رو به من نشون دادي

08:10.853 --> 08:14.645
اينجا كسي حتي به نحوه نشستنت هم توجه زيادي نميكنه

08:15.716 --> 08:18.327
من مجبورم اين طوري بشينم

08:19.037 --> 08:20.898
اگه معمولي بشينم

08:21.017 --> 08:23.428
قدرت نتيجه گيريم با ضريب چهل درصد كم ميشه

08:25.250 --> 08:26.720
چي ميخواستي ازم بپرسي؟

08:27.312 --> 08:27.781
اوه

08:28.361 --> 08:30.873
وقتي ميتونم ازت سوال کنم که تو بدوني که من کيرا نيستم

08:31.564 --> 08:33.344
ريوگا در مورد هرچي ميخواي صحبت كن

08:34.845 --> 08:36.485
پس ممكنه بي ادبي باشه

08:37.026 --> 08:40.017
ولي ميتونم قدرت نتيجه گيري تو رو امتحان كنم؟

08:41.058 --> 08:42.017
آره مشكلي نيست

08:42.339 --> 08:43.319
جالب به نظر ميرسه

08:43.879 --> 08:44.738
پس اول از همه

08:45.331 --> 08:47.281
لطفا يه نگاه به اينا بنداز

08:50.133 --> 08:51.203
اين سه تا عكس

08:51.553 --> 08:54.224
...حامل پيغامايي هستنن كه ما فكر ميكنيم كيرا

08:54.495 --> 08:57.697
زنداني ها رو وادار كرده قبل از كه بميرن بنويسن

08:58.498 --> 09:01.819
لطفا بگو در موردشون چي فكر ميكني

09:04.220 --> 09:05.099
جالبه

09:06.880 --> 09:07.840
لعنت

09:07.841 --> 09:08.901
چه معماي ساده اي

09:09.582 --> 09:12.314
شماره هاي چاپي پشت عكس ها قرار داره

09:12.494 --> 09:13.874
اگه بهشون توجه نكنم

09:13.414 --> 09:20.589
آيا ميدونستي L

09:13.414 --> 09:20.589
شينيگامي ها

09:14.175 --> 09:17.838
ميدونستي شينيگامي ها فقط سيب ميخورن؟ L, و فقط به جمله ها متوسل بشم

09:18.127 --> 09:20.617
انگار که کيرا خواسته که اين خوانده بشه

09:20.978 --> 09:22.688
اين بدين معنيه كه من به احتمال زياد كيرا هستم؟

09:23.930 --> 09:26.291
ولي حل اين معماي ساده

09:26.520 --> 09:29.122
ثابت نخواهد كرد كه من كيرام

09:30.983 --> 09:32.353
اگه كيرا نه فقط مرگ

09:32.675 --> 09:35.245
بلكه اعمال اشخاص رو هم بتونه كنترل كنه

09:35.245 --> 09:36.565
محشر ميشد

09:37.207 --> 09:38.347
به علاوه يه پيغام مخفي

09:38.767 --> 09:41.818
طعنه زده L به صورت رمز به

09:42.378 --> 09:46.081
اگه فقط حرف اول هر خط رو برداري و كنار هم بزاريشون

09:46.170 --> 09:47.581
يه پيغام ديگه بدست مياد

09:47.842 --> 09:49.843
...اگه به چيزي كه عادي به نظرمياد تبديلشون كني

09:49.843 --> 09:50.982
...بزار ببينم

09:51.874 --> 09:57.316
ميدونستي L

09:51.874 --> 09:57.316
فقط سيب ميخورن

09:51.874 --> 09:57.316
شينيگامي ها

09:52.255 --> 09:53.754
ميدونستي L

09:54.104 --> 09:57.016
شينيگامي ها فقط سيب ميخورن؟

09:57.757 --> 10:00.808
اما يه شماره چاپي پشت هر عكس هست

10:01.319 --> 10:03.269
اگه اونا رو به ترتيب شماره مرتب كنيم ميشه

10:03.610 --> 10:08.502
ميدونستي L

10:03.610 --> 10:08.502
فقط سيب ميخورن

10:03.610 --> 10:08.502
شينيگامي ها

10:04.001 --> 10:05.270
ميدونستي L

10:05.711 --> 10:06.821
فقط سيب ميخورن

10:06.891 --> 10:08.322
شينيگامي ها

10:09.072 --> 10:10.442
اين يه ذره زشته

10:10.733 --> 10:14.115
ونجوري اون رو بخونه L و من باورم نميشه که کيرا در اين باور بوده که خواسته تا

10:14.926 --> 10:16.185
اشتباه ميكني

10:17.697 --> 10:19.938
در حقيقت عكس چهارمي هم هست

10:20.649 --> 10:22.719
اگه اين يكي رو اضاف كني ميشه

10:22.940 --> 10:28.843
ميدونستي L

10:22.940 --> 10:28.843
فقط سيب ميخورن

10:22.940 --> 10:28.843
شينيگامي ها

10:22.940 --> 10:28.843
براي همين دستهاي قرمز رنگ دارند

10:23.829 --> 10:24.849
ميدونستي L

10:25.081 --> 10:28.722
اونا فقط سيب ميخورند براي همين دستهاي قرمز رنگ دارند

10:29.292 --> 10:30.052
اون ساختگيه

10:30.474 --> 10:33.746
چهارمي چيزي نيست که من از يه جنايتکار برا نوشتنش استفاده کنم

10:34.276 --> 10:35.285
اين آدم احمقه؟

10:36.306 --> 10:37.837
اما اگه فقط 3 تا بود

10:37.838 --> 10:39.838
نتيجه گيريم درست نبود؟

10:39.998 --> 10:41.548
در واقع 4 تا عكس بود

10:42.059 --> 10:46.210
پس اگه اونم بررسي ميكردي نتيجه گيريت بي عيب بود

10:47.162 --> 10:50.173
حتي با اينكه پيام كامل نبود مطمئن بودي كه اونا فقط سه تا هستن

10:50.944 --> 10:54.525
و نتونستي بفهمي كه عكس چهارمي هم هست

10:55.076 --> 10:56.355
اين هم حقيقته

10:56.817 --> 10:57.797
...اين آدم

10:59.288 --> 11:00.047
كه اينطور

11:00.128 --> 11:01.829
اون هوش من رو امتحان نميكنه

11:01.999 --> 11:03.509
داره  ميبينه واكنشم چيه

11:03.550 --> 11:04.860
...اگه بيشتر از اين ترغيب بشم

11:04.861 --> 11:06.451
تنها چيزي خواهد شد كه اون ميخواد

11:08.573 --> 11:10.463
گمان كنم نميتونستم اونو كشف كنم

11:11.414 --> 11:12.463
خوب در هر حال

11:12.725 --> 11:14.756
او پيغامي نيست كه ما رو به نزديك شدن به طرف كيرا راهنمايي كنه

11:15.236 --> 11:17.066
بالاخره شينيگامي ها وجود ندارن

11:17.527 --> 11:18.306
پس

11:18.778 --> 11:20.428
بودي L اگه تو به جاي

11:20.888 --> 11:23.509
و با كسي كه ممكنه كيرا باشه روبرو ميشدي

11:23.890 --> 11:25.401
چه طور شكت رو بر طرف ميکردي؟

11:26.482 --> 11:28.392
وادارش ميكردم درمورد چيزايي صحبت كنه

11:28.812 --> 11:31.503
كه تو عموم مردم درز نكرده باشه چيزايي كه فقط كيرا بدونه

11:32.695 --> 11:34.244
همين كاري كه تو الان در حال انجام دادنش هستي

11:34.816 --> 11:36.246
حيرت انگيزه

11:37.137 --> 11:40.188
من همون سئوال رواز خيلي كاراگاها پرسيدم

11:40.498 --> 11:43.259
ولي بيشتر اونا مجبور بودن چند دقيقه قبل از جواب فكر كنن

11:43.750 --> 11:44.970
ولي در همون لحظه

11:45.141 --> 11:49.602
تو قادر بودي از ديد كيرا كه مورد بازجويي يه عضو نيروي تجسس قرار گرفتي فكر كني

11:51.234 --> 11:52.085
حيرت انگيزه

11:52.534 --> 11:54.194
هوشت شگفت انگيزه

11:56.406 --> 11:58.367
اگه  چيز خيلي زيرکانه بگم

11:58.738 --> 12:00.679
شكت رو نسبت به من عميق تر نميكنه؟

12:01.289 --> 12:01.729
بله

12:02.010 --> 12:03.149
به 3 درصد

12:04.010 --> 12:05.150
ولي حسي كه

12:05.631 --> 12:09.093
از من بخواد به من در تحقيق كمك كنه به همون مقدارشكم اضافه ميشه

12:09.944 --> 12:12.795
حتي اگه تو كيرايي

12:13.325 --> 12:17.037
من در موقعيتي هستم كه داشتن كمك تو در تحقيق سودمنده

12:17.618 --> 12:19.308
اون منطق رو ميفهمي؟

12:20.199 --> 12:24.140
اگه كمك كنم اونوقت همراه با اين حقيقته كه تحقيق ممكنه پيشرفت کنه

12:24.391 --> 12:26.802
ولي اگه من كيرام ممكنه خودم رو لو بدم

12:27.352 --> 12:28.081
...به عبارت ديگه

12:28.393 --> 12:30.763
ميتوني همراه با امتحان كردن من به تحقيق معموليت ادامه بدي

12:31.644 --> 12:33.065
فكر ميكنم فكر خوبيه

12:34.065 --> 12:36.266
ولي فکر نميکني يه چيزي رو از قلم انداختي؟

12:36.987 --> 12:39.248
درسته كه من به پرونده كيرا علاقه دارم

12:39.538 --> 12:41.639
و براي سرگرمي دنباش هستم

12:41.790 --> 12:43.379
اما من كيرا نيستم

12:43.380 --> 12:45.551
بنابراين نميخوام به وسيله كيرا كشته بشم

12:45.671 --> 12:46.391
...در هر صورت

12:46.562 --> 12:49.102
اصلا مدركي وجود نداره كه ثابت كنه تو كيرا نيستي

12:50.173 --> 12:53.496
انصاف نيست كه فقط يكي از ما ديگري رو مورد سؤال قرار بده

12:54.176 --> 12:56.716
هيچ يك از ما نميتونه ثابت كنه چه كسي كيرا نيست

12:57.197 --> 12:57.836
...اما

12:58.168 --> 12:59.838
هستي L اگه تو

12:59.979 --> 13:01.690
بايد توانايي ثابت كردنش رو داشته باشي

13:02.179 --> 13:02.899
....براي مثال

13:02.900 --> 13:05.001
من با كسي كه عضو تيم تحقيق هست و من بهش اعتماد دارم, مثل پدرم صحبت ميكنم

13:05.001 --> 13:08.273
هستي L كه به من ثابت كنه كه تو

13:09.013 --> 13:10.063
اگه نميتوني اون كار رو انجام بدي

13:10.064 --> 13:11.984
اونوقت من نميتونم در تحقيق كمكت كنم

13:13.345 --> 13:15.556
واقعا كه خيلي حرف ميزني ياگامي لايت

13:16.247 --> 13:17.887
اون نمونه واقعي آدميه كه از باخت متنفره

13:18.398 --> 13:19.768
هفت درصد

13:20.349 --> 13:21.709
...ممكنه كه تو واقعا

13:23.510 --> 13:27.741
من هيچ وقت نگفتم كه تو نميتوني  تيم تحقيق رو ببيني

13:28.163 --> 13:28.632
ها؟

13:29.243 --> 13:30.954
درست همين الان در حال اداره كردن تحقيق در مقر تجسس هستم

13:31.114 --> 13:34.186
همراه پدرت و بقيه تيم

13:34.806 --> 13:39.668
اگه تو رو به مقر تجسس ببرم اون وقت تو در پرونده كمكمون خواهي كرد

13:40.720 --> 13:42.559
درسته؟

13:44.131 --> 13:46.101
چي فکر ميکنه؟

13:49.954 --> 13:50.854
معذرت ميخوام

13:51.464 --> 13:51.733
اوه

13:52.194 --> 13:52.852
من هم همينطور

13:54.552 --> 13:55.002
بله؟

13:55.392 --> 13:56.062
ريوزاكي

13:56.262 --> 13:57.512
اتفاق بدي افتاده

13:57.891 --> 13:58.670
لايت

13:58.671 --> 13:59.641
...پدرت

14:00.031 --> 14:00.811
يا گامي كون

14:02.200 --> 14:02.990
پدرم

14:03.330 --> 14:04.790
...دچار حمله قلبي شده

14:18.217 --> 14:19.636
فردا ميبينمت

14:19.637 --> 14:21.636
هرچي لازم داشته باشي ميارم

14:22.076 --> 14:23.795
لايت مواظبش باش

14:24.356 --> 14:24.996
حتما

14:30.715 --> 14:32.894
واقعا تو فقط از كار خسته شدي؟

14:33.384 --> 14:34.303
بله

14:34.374 --> 14:37.833
راستشو بخواين اولش فكر كردم كار كيرا بوده ولي الان حالم خوبم

14:38.433 --> 14:39.482
...مثل اينكه

14:39.673 --> 14:41.182
اين اواخر يه کم زياد کار کردم

14:41.922 --> 14:45.910
حتي در اين صورت كه پسرت به كيرا بودن مظنونه

14:46.231 --> 14:47.910
به پدرم گفتي؟

14:48.150 --> 14:48.709
بله

14:48.990 --> 14:50.709
همه چيز رو بهش گفتم

14:51.559 --> 14:53.349
هستم L به اضافه ي اين واقعيت كه من

14:55.858 --> 14:56.868
درسته

14:56.988 --> 14:58.288
هست L اون

14:58.579 --> 15:00.287
براي اينكه كسي متوجه نشه

15:00.567 --> 15:02.776
صداش ميكنيم ريوزاكي

15:03.187 --> 15:04.776
هست L ولي بدون شك اون

15:05.587 --> 15:07.125
واقعي هست L اون

15:07.836 --> 15:08.995
پدرم اينطوري ميگه

15:09.055 --> 15:12.175
همونيه كه تا حالا پليس رو فرماندهي كرده L اين

15:13.295 --> 15:15.744
اگه از دست اون و هر كسي كه تو تيم تحقيق هستن خلاص بشم

15:16.334 --> 15:17.093
...نه

15:17.293 --> 15:19.093
به اون آسوني نيست

15:19.823 --> 15:21.262
نبايد عجله كنم

15:21.443 --> 15:23.212
...اگه با دقت زير نظر داشته باشمش

15:24.222 --> 15:25.232
ولي فعلا

15:25.552 --> 15:27.481
من ياگامي لايتم كسي كه نگران پدرشه

15:29.201 --> 15:30.151
... ريوزاكي

15:30.431 --> 15:32.509
...با پسرم صحبت كردي و

15:32.510 --> 15:34.050
شکت رو بر طرف کردي

15:34.800 --> 15:37.759
شك من فقط يه ذره است

15:38.649 --> 15:40.378
يه بار ديگه ميگم

15:40.909 --> 15:44.836
رو كه به ژاپن اومده بودن به قتل رسونده FBI كيرا 12 مامور

15:45.737 --> 15:48.906
اونا دنبال كساني بودن كه با پليس هاي ژاپني رابطه داشتن

15:49.816 --> 15:52.125
يكي از اون مامور ها ري پنبار بود

15:52.425 --> 15:55.235
خيلي چيز هاي مشكوكي هست كه به مرگ اون ربط پيدا ميكنه

15:56.325 --> 15:57.183
....و

15:57.484 --> 15:59.383
....من يكي از اون كسايي هستم

15:59.674 --> 16:01.103
كه اون روشون تحقيق ميكرد

16:01.274 --> 16:03.503
البته كه تو به من شك ميكني

16:03.912 --> 16:05.801
نه حرف تو كاملا درسته

16:06.243 --> 16:08.211
هيچ شك ديگه اي وجود نداره

16:08.781 --> 16:11.351
ياگامي-كون قدرت استنباط تو حيرت انگيزه

16:11.751 --> 16:13.600
هميشه سريع و كاملا درست

16:14.131 --> 16:14.950
ريوگا

16:14.951 --> 16:16.870
من به تحقيق كمك ميكنم

16:17.140 --> 16:20.639
هستي L پدرم ثابت كرد كه تو

16:21.199 --> 16:22.818
اونوقت كيرا رو ميگرم

16:23.058 --> 16:25.367
و به تو ثابت ميكنم كه من كيرا نيستم

16:25.938 --> 16:26.657
...لايت

16:27.978 --> 16:31.885
تو بايد سخت درس بخوني ,  بعد از اينكه پلسي شدي

16:32.006 --> 16:34.256
فرصت زيادي براي دستگيري خلافكار ها داري

16:34.796 --> 16:36.435
چي داري ميگي پدر؟

16:36.436 --> 16:38.635
اون سالها طول ميكشه

16:39.445 --> 16:41.043
بعلاوه مگه من بهت قول ندادم؟

16:42.284 --> 16:44.133
...كه اگه اتفاقي برات افتاد

16:45.164 --> 16:47.203
من خودم كيرا رو به بالاي چوبه دار ميفرستم

16:49.553 --> 16:52.142
امكان نداره پسرم كيرا باشه

16:53.072 --> 16:55.131
باورم نميشه که اين فقط نمايش باشه

16:55.881 --> 16:58.280
براي يك نمايش خيلي واقعي بود

17:00.000 --> 17:01.589
...به من گوش كن لايت

17:02.509 --> 17:03.709
كيرا اهريمنه

17:04.189 --> 17:05.708
اون يه واقعيته

17:06.149 --> 17:07.127
...ولي

17:07.228 --> 17:10.097
اخيرا من به اين باور رسيدم

17:11.108 --> 17:13.917
اين نيرويي که افراد رو ميکشه پليده

17:15.197 --> 17:18.105
هركسي كه اون قدرتو داره بدبخته

17:19.106 --> 17:21.094
فرقي نميكنه چطور ازش استفاده كردن

17:21.185 --> 17:23.544
خوشبختي كه از كشتن مردم بدست مياد

17:23.975 --> 17:26.354
خوشبختي واقعي نيست

17:27.454 --> 17:29.213
دقيقا همونيه كه ياگامي-سان ميگه

17:30.003 --> 17:31.892
اگه كيرا يه آدم طبيعيه

17:32.073 --> 17:34.151
كه اون قدرت رو بدست آورده

17:34.813 --> 17:36.621
يه آدم خيلي بدبخته

17:37.591 --> 17:38.391
ريوزاكي

17:38.881 --> 17:40.180
متاسفم كه تو رو توي زحمت انداختم

17:40.180 --> 17:42.599
با تمام سرعتي كه امكانش هست دوباره خوب ميشم

17:43.031 --> 17:44.189
...ام

17:44.779 --> 17:46.649
وقت ملاقات تمومه

17:54.498 --> 17:55.037
ريوگا

17:56.377 --> 17:57.316
...ميتونم كاري كنم

17:57.317 --> 18:00.096
تا تو باورت بشه كه من كيرا نيستم؟

18:00.736 --> 18:02.815
ياگامي كون اگه تو كيرا نيستي

18:02.815 --> 18:05.085
پس آيا احتياجي هست كاري انجام بدي؟

18:05.086 --> 18:06.644
وقت تلف نکن

18:06.884 --> 18:09.293
اگه تو مظنون به كيرا بودن , بودي

18:09.514 --> 18:10.643
چه احساسي داشتي؟

18:13.503 --> 18:15.392
وحشتناك

18:16.162 --> 18:17.291
پس براي نمونه

18:17.433 --> 18:18.272
منو زنداني كن

18:18.272 --> 18:20.280
براي يه ماه بدون تلويزيون يا هرچيز ديگه

18:20.652 --> 18:22.780
و يه جوري به طور دائم منو زير نظر داشته باش

18:23.631 --> 18:27.529
آيا يه آدم عادي اينقدر خودش رو به اين در و اون در ميزنه كه خودش رو تبرئه كنه؟

18:28.280 --> 18:32.138
...نه من  نميتونم كاري كنم كه واقعا باعث ضايع شدن حقوقت بشه

18:32.579 --> 18:36.977
و مهمتر از هرچيز اين بي معني ميشه که از پيشنهاد يه مظنون استقبال کنم

18:37.987 --> 18:38.826
...كه اينطور

18:40.597 --> 18:41.856
...نگران نباش

18:42.656 --> 18:45.506
اگه تو كيرا نيستي به زودي به  اندازه كافي متوجه ميشم

18:45.975 --> 18:48.594
صحبت امروز با پدرت

18:48.994 --> 18:51.123
منو به اين فكر واداشته كه تو شايد كيرا نباشي

18:52.125 --> 18:53.003
....خوب ديگه

18:53.003 --> 18:54.473
مواظب پدرت باش

18:54.973 --> 18:56.433
...اوه يه چيز ديگه

18:56.683 --> 18:58.612
....من گفتم كمكت ميكنم

18:58.963 --> 19:02.272
ولي فكر نكنم تا حالِ پدرم خوب بشه بتونم كاري انجام بدم

19:03.062 --> 19:04.091
ميفهمم

19:04.781 --> 19:05.540
خداحافظ

19:08.890 --> 19:10.099
ريوگا هيدكي

19:10.840 --> 19:11.709
ريوزاكي

19:13.099 --> 19:15.248
ي هست كه با اون جنگ دارمL اون همون

19:16.579 --> 19:18.167
...اسم واقعيش

19:20.087 --> 19:21.346
ياگامي لايت

19:22.098 --> 19:23.636
تو كيرا نيستي؟

19:25.947 --> 19:26.555
ريونك

19:27.046 --> 19:27.585
بله؟

19:28.185 --> 19:31.045
...هرگز يك بار هم فكر نكردم كه پيدا كردن دفتر

19:31.254 --> 19:33.474
و رسيدن به اين قدرت مايه بدبختي بوده

19:34.604 --> 19:36.172
حالا كه اين قدرت رو دارم

19:36.534 --> 19:38.073
بي نهايت خوشحالم

19:38.883 --> 19:41.082
و دنياي بي عيبي رو خواهم ساخت

19:41.873 --> 19:43.293
...برام فرقي نميکنه اگه

19:43.582 --> 19:46.241
...پيدا كردن دفتر باعث بشه كه تو

19:46.721 --> 19:48.730
شاد باشي يا ناراحت

19:49.471 --> 19:50.220
...در حقيقت

19:51.340 --> 19:54.109
شنيدم معمولا آدمايي كه با شينيگامي ها ملاقات داشتن

19:54.220 --> 19:55.879
چيزي جز بدبختي نصيب اون ها نشده

20:00.088 --> 20:01.088
بعدها ريونك

20:01.507 --> 20:03.986
چيز هاي عجيبتر از اين رو خواهي ديد

20:05.346 --> 20:07.265
...عاليه

20:09.455 --> 20:10.865
اين ديگه چيه؟

20:11.026 --> 20:13.295
نميتوني يه چيزي بهتر از اين برنامه هاي مزخرف سرهم كني

20:13.295 --> 20:14.274
...تو

20:14.645 --> 20:16.254
...فكر ميكني كه فقط با  يه برنامه ويژه براي كيرا

20:16.255 --> 20:18.704
رتبه خوب خواهيم گرفت؟

20:19.214 --> 20:22.163
...دليلي كه تا الان برنامه هام امتياز بالايي دريافت ميكنن

20:22.433 --> 20:25.132
به اين دليله كه خبراي دست اول  پخش ميكنم ولي شبكه هاي ديگه نه

20:25.412 --> 20:26.381
فهميدين؟

20:27.062 --> 20:29.871
مشكل خبر دست اوله, خبر دست اول

20:29.871 --> 20:31.891
يك نفر برام خبر دست اول بياره

20:32.340 --> 20:33.739
هيچ خبر جديدي وجود نداره

20:33.740 --> 20:35.089
و پليس هم حرفي نميزنه

20:35.090 --> 20:36.250
پس غير ممكنه

20:36.330 --> 20:37.298
احمق

20:37.300 --> 20:38.569
....اگه گزارشي نداري

20:38.570 --> 20:41.059
يه چيزي از خودت در بيار مهم نيست اگه ساختگي باشه

20:42.478 --> 20:43.358
بله؟

20:43.648 --> 20:45.127
مدير دمگاوا

20:45.128 --> 20:46.247
پست سفارشي

20:47.078 --> 20:48.637
اين ديگه چيه؟

20:49.457 --> 20:50.856
از طرف كيه؟

20:56.075 --> 20:58.444
...چيزي مثل اين

20:58.445 --> 21:01.754
همون چيزيه كه ميخوام

21:00.624 --> 21:07.123
يك پيام از طرف كيرا

21:00.624 --> 21:07.123
در همين لحظه

21:00.624 --> 21:07.123
اگر شما اين نوار ها رو پخش نكنيد

21:00.624 --> 21:07.123
براي ارسال كردن به تمام جهان

21:00.624 --> 21:07.123
كيرا بودن من رو علني كنيد

21:01.754 --> 21:04.064
بله آخرش

21:04.213 --> 21:06.732
....يك پيام از كيرا به تمام دنيا

21:06.962 --> 21:09.062
...اگه باهاش مخالفت كنيم...

21:09.103 --> 21:12.662
گفته همه رو خواهد كشت و از رئيس شبكه هم شروع ميكنه

21:13.142 --> 21:14.571
مثل اينكه با كيرا در افتاديم

21:14.991 --> 21:17.900
اگه اينا واقعا اصل باشن  عالي ميشه

21:18.489 --> 21:19.619
...مرد

21:20.020 --> 21:22.619
خيلي خوشحالم قلبم مثل ديوانه ها ميزنه

21:23.059 --> 21:25.619
من روياهايي را ميبينم

21:25.619 --> 21:28.037
كه كسي ديگر نمي تواند ببيند

21:28.038 --> 21:33.787
من هر چيز بي مصرف را دور ميريزم

21:33.787 --> 21:42.584
فكرهايي وجود دارد كه من نمي توانم با آنها در قلبم مبارزه كنم

21:42.585 --> 21:48.873
من بين واقعيت و ايده ال گم شده ام

21:48.873 --> 21:53.871
حتي اگر من خودم را قرباني كنم

21:53.872 --> 21:59.030
من نمي توانم احساساتم را كنترل كنم

21:59.031 --> 22:06.928
بخاطر اينكه من قلبي سرشار از آرزو دارم

22:06.929 --> 22:12.068
"دروغ" "ترس" "تظاهر" "اندوه"

22:12.068 --> 22:16.996
من نگران اين چيزهاي بد نيستم

22:16.997 --> 22:22.965
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
