1
00:00:00,873 --> 00:00:09,673
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:09,708 --> 00:00:15,776
،انسان میتونه هر کاری که انتخاب میکنه انجام بده
.اما نمیتونه آنچه که انجام میده رو انتخاب کنه
آرتور شوپنهاور
(یعنی اراده یا اختیارِ انتخابِ تصمیماتش رو نداره)

3
00:00:22,375 --> 00:00:23,708
اگه می‌دونستیم

4
00:00:24,375 --> 00:00:26,333
...همه چی به کجا ختم میشه

5
00:00:28,000 --> 00:00:30,958
...سفرمون ما رو به کجا می‌بره

6
00:00:33,125 --> 00:00:37,458
بازم همون تصمیماتِ قبلی رو می‌گرفتیم؟

7
00:00:39,625 --> 00:00:42,916
یا مسیرِ دیگه‌ای رو انتخاب می‌کردیم؟

8
00:00:46,166 --> 00:00:49,625
اصلاً می‌تونستیم از سرنوشتِ
خودمون فرار کنیم؟

9
00:00:54,208 --> 00:00:58,000
یا چیزی در اعماقِ وجودمون هست که

10
00:00:58,666 --> 00:01:03,083
مثلِ دستی نامرئی ما رو به سمتِ
همون پایان هدایت می‌کرد؟

11
00:01:09,500 --> 00:01:12,458
اصلاً مهمه چه مسیری رو انتخاب می‌کنیم

12
00:01:13,166 --> 00:01:15,541
اگه قراره در نهایت

13
00:01:16,458 --> 00:01:18,708
دوباره و دوباره با خودمون روبرو بشیم؟

14
00:03:34,400 --> 00:03:45,800
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

15
00:04:49,252 --> 00:04:59,785
« زیرنویس از سینا صداقت »
<font color="#1E90FF">.: SinCities :.</font>

16
00:05:01,417 --> 00:05:05,509
« آشناپنداری »

17
00:05:23,833 --> 00:05:25,875
...صبر کن. مارتا، این ممکن نیست، من

18
00:05:25,958 --> 00:05:28,166
من نمی‌فهمم -
وقت نداریم -

19
00:05:38,333 --> 00:05:40,083
تو از چه زمانی اومدی؟

20
00:05:41,000 --> 00:05:42,875
،مسئله این نیست که از چه زمانی اومدم

21
00:05:44,083 --> 00:05:45,500
بلکه اینه که از کدوم دنیا اومدم

22
00:06:06,291 --> 00:06:07,791
ما چطوری اومدیم اینجا؟

23
00:06:09,958 --> 00:06:11,791
!پرسیدم چطوری اومدیم اینجا

24
00:06:13,791 --> 00:06:14,916
تو مارتا نیستی

25
00:06:17,375 --> 00:06:18,583
کی هستی؟

26
00:06:24,500 --> 00:06:26,666
امروز روزیه که همه چی شروع شد

27
00:06:28,458 --> 00:06:30,250
روزی که برای اولین بار هم رو دیدیم

28
00:06:33,791 --> 00:06:35,500
اینی که میگی یعنی چی؟

29
00:06:40,125 --> 00:06:41,333
...این که من و تو

30
00:06:43,125 --> 00:06:44,666
...دنیای من و دنیای تو

31
00:06:46,666 --> 00:06:49,583
گِرهی رو تشکیل میدن که به طورِ
جدایی‌ناپذیری در هم پیچیده شده

32
00:06:51,875 --> 00:06:52,958
دنیای تو؟

33
00:06:54,875 --> 00:06:56,291
منظورت از دنیای تو چیه؟

34
00:07:03,958 --> 00:07:05,208
من درستش می‌کنم

35
00:07:05,958 --> 00:07:08,416
قول میدم -
صبر کن! کجا میری؟ -

36
00:07:09,250 --> 00:07:10,250
من برای چی اینجام؟

37
00:07:25,291 --> 00:07:30,000
« چهارم نوامبر 2019 »

38
00:08:04,125 --> 00:08:05,458
میکل، اون رو بذار کنار

39
00:08:05,916 --> 00:08:08,958
صبح بخیر -
تعجبی نداره شب نمی‌تونی بخوابی -

40
00:08:13,750 --> 00:08:15,250
اون چشه؟

41
00:08:17,458 --> 00:08:19,250
همون کابوسی که همیشه می‌بینه

42
00:08:21,791 --> 00:08:23,250
میکل، کافیه دیگه

43
00:08:23,625 --> 00:08:25,250
شاید چیزی که دیدی خواب نبوده

44
00:08:26,041 --> 00:08:29,166
.بلکه الان و اینجا یه خوابه
.و هیچکدوم از ما واقعی نیستیم

45
00:08:29,666 --> 00:08:31,166
تا حالا به این فکر کردی؟

46
00:08:32,582 --> 00:08:34,541
!هاها! بی‌نمک

47
00:08:37,875 --> 00:08:39,750
!امان از این برقِ لعنتی

48
00:08:41,957 --> 00:08:43,291
کَره رو بده به من

49
00:08:44,375 --> 00:08:47,208
زود باش، میکل. همین الان برو حاضر شو

50
00:08:49,916 --> 00:08:51,333
!کاسه

51
00:08:54,666 --> 00:08:56,000
مگنوس بیدار شده؟

52
00:08:57,958 --> 00:09:00,500
مارتا، مگنوس بیدار شده یا نه؟ -
نمی‌دونم -

53
00:09:01,500 --> 00:09:04,333
دیوونه شدی؟ -
فقط می‌خواستم ببینم تو واقعی هستی یا نه -

54
00:09:04,416 --> 00:09:05,833
!مگنوس

55
00:09:08,875 --> 00:09:09,791
!مگنوس

56
00:09:09,875 --> 00:09:11,291
!دیرت میشه ها

57
00:09:13,791 --> 00:09:14,625
!آهای

58
00:09:16,666 --> 00:09:19,583
مگنوس، یا همین الان بیا پایین
!یا من میام بالا

59
00:09:21,250 --> 00:09:23,083
الان میام پایین

60
00:10:17,041 --> 00:10:19,416
!عوضی -
تا مدرسه باهات مسابقه میدم. صبح بخیر، مامان -

61
00:10:19,500 --> 00:10:20,833
احمق -
صبح بخیر -

62
00:10:25,625 --> 00:10:27,041
می‌خوای با ماشین برسونمت؟

63
00:10:28,083 --> 00:10:29,458
امروز قراره بارون بیاد

64
00:10:29,708 --> 00:10:32,416
نه، امروز دیر میام خونه. تمرین تئاتر دارم

65
00:10:32,500 --> 00:10:35,291
یادت نره، شماها از فردا
قراره برید خونه‌ی پدرتون

66
00:10:39,250 --> 00:10:40,500
ای بابا، مامان، این خیلی بده

67
00:11:38,333 --> 00:11:40,041
صبح بخیر، خوابالو

68
00:11:45,291 --> 00:11:47,875
دوباره نصفِ شب رو بیدار بودم

69
00:11:53,000 --> 00:11:54,958
چرا انقدر طول کشید؟

70
00:11:55,041 --> 00:11:58,333
اولین روزِ مدرسه‌ست. صفِ نونوایی شلوغ بود

71
00:11:58,750 --> 00:12:00,458
آخرالزمان تو راهه

72
00:12:06,458 --> 00:12:07,458
یکم دیگه بمون

73
00:12:10,875 --> 00:12:12,208
دیرم شده

74
00:12:14,666 --> 00:12:16,625
شب می‌بینمت، باشه؟

75
00:12:17,000 --> 00:12:17,958
اولریش؟

76
00:12:23,833 --> 00:12:24,875
دوستت دارم

77
00:12:32,041 --> 00:12:33,125
خیلی خوشگلی عزیزم

78
00:13:27,291 --> 00:13:31,333
« گمشده - اریک اوبندورف »

79
00:14:32,000 --> 00:14:33,666
« هفته‌ی تئاتر مدرسه »

80
00:14:35,250 --> 00:14:36,291
من بُردم

81
00:14:36,375 --> 00:14:37,875
به جهنم خوش برگشتی

82
00:14:37,958 --> 00:14:41,875
فقط چون تو یه مغز فندقی هستی و نمیفهمی که
،درس خوندن تنها راه خروج از این آشغالدونیه

83
00:14:41,958 --> 00:14:44,541
به این معنی نیست که همه‌مون
دیدمون مثله ماله تو احمقانه باشه

84
00:14:44,625 --> 00:14:47,500
یادت نره نفس بکشی -
تو هم یادت نره فکر کنی -

85
00:14:48,000 --> 00:14:49,291
سلام -
سلام -

86
00:14:50,125 --> 00:14:51,958
کیلیان رو دیدی؟ -
نوچ -

87
00:14:52,041 --> 00:14:53,666
چرا این همه زور می‌زنید؟

88
00:14:53,750 --> 00:14:55,291
آخرش همه‌مون می‌میریم دیگه

89
00:14:55,916 --> 00:14:58,375
مطمئنی به فرزندخوندگی گرفته نشدی؟

90
00:14:58,458 --> 00:15:02,500
تو مطمئنی یه چوب نرفته تو کونت
که نیاز به برداشتن با جراحی داره؟

91
00:15:02,583 --> 00:15:04,208
!بی‌شعور -
!بی‌شعور خودتی -

92
00:15:04,291 --> 00:15:06,333
سلام مارتا -
کیلیان -

93
00:15:10,208 --> 00:15:11,916
خبری از اریک نشده؟

94
00:15:12,916 --> 00:15:13,750
نه

95
00:15:15,791 --> 00:15:17,458
خیلی ترسناکه

96
00:15:18,625 --> 00:15:19,916
صبح بخیر

97
00:15:20,000 --> 00:15:24,458
از تمام کلاس‌ها درخواست می‌کنیم برای
مراسم صبح‌گاهی تو باشگاه جمع بشن

98
00:15:24,541 --> 00:15:26,041
حتماً در مورد برادرته

99
00:15:26,250 --> 00:15:29,375
الان دو هفته گذشته. تا حالا هیچوقت
این همه وقت گُم و گور نشده بود

100
00:15:29,750 --> 00:15:33,208
همیشه هر وقت نمی‌تونست خونه رو تحمل کنه
یه پیغامی بهم می‌داد

101
00:15:33,791 --> 00:15:35,916
ولی این دفعه، هیچ خبری ازش نیست

102
00:15:38,583 --> 00:15:41,416
بیاید بریم. وگرنه مامان عصبانی میشه

103
00:15:44,375 --> 00:15:46,958
« گمشده - اریک اوبندورف »

104
00:15:47,083 --> 00:15:48,958
دوباره اتفاق میوفته

105
00:15:50,583 --> 00:15:52,125
دوباره اتفاق میوفته

106
00:15:52,208 --> 00:15:54,000
« اگر خبری دارید با پلیس ویندن تماس بگیرید »

107
00:15:54,541 --> 00:15:56,500
دوباره اتفاق میوفته

108
00:15:58,916 --> 00:16:00,916
دوباره اتفاق میوفته

109
00:16:02,416 --> 00:16:04,125
دوباره اتفاق میوفته

110
00:16:06,333 --> 00:16:08,208
دوباره اتفاق میوفته

111
00:16:12,750 --> 00:16:15,000
دوباره اتفاق میوفته

112
00:16:15,083 --> 00:16:17,208
تمام صبح حرفی غیر از این نزده

113
00:16:18,041 --> 00:16:21,250
دوباره اتفاق میوفته -
تو مطبِ دکتر چطور بود؟ -

114
00:16:22,833 --> 00:16:24,125
دوباره اتفاق میوفته

115
00:16:24,208 --> 00:16:25,916
خوب. فقط یه معاینه ساده کرد

116
00:16:29,750 --> 00:16:31,583
دوباره اتفاق میوفته

117
00:16:32,791 --> 00:16:35,750
.باید برم. داره دیرم میشه
.یه چیزی رو فراموش کردم

118
00:16:35,833 --> 00:16:37,625
دوباره اتفاق میوفته

119
00:16:41,291 --> 00:16:42,500
تیک، تاک

120
00:16:44,625 --> 00:16:45,833
تیک، تاک

121
00:16:47,000 --> 00:16:48,208
تیک، تاک

122
00:16:49,583 --> 00:16:51,041
تیک، تاک

123
00:16:51,125 --> 00:16:52,458
تیک، تاک

124
00:16:53,125 --> 00:16:54,125
تیک، تاک

125
00:18:37,458 --> 00:18:38,458
« پلیس »

126
00:18:38,541 --> 00:18:41,375
اریک اوبندورف از 22 اکتبر گمشده

127
00:18:41,458 --> 00:18:44,291
.الان تقریباً 2 هفته گذشته
.هیچ رد و اثری ازش نیست

128
00:18:44,375 --> 00:18:49,083
پرس و جو از همسایه‌ها هم
مدرکِ جدیدی آشکار نکرد

129
00:18:51,958 --> 00:18:53,708
در نتیجه، نظری ندارید ممکنه کجا باشه؟

130
00:18:57,916 --> 00:19:00,916
هنوز برنامه‌ی زمانی شیفت‌های کاری
نیروگاه هسته‌ای به دستمون نرسیده

131
00:19:03,208 --> 00:19:06,500
.خیلی خب، پس پیگیرش باش
.برو تیدمن رو ببین

132
00:19:06,583 --> 00:19:09,416
وولر، راجع به رد تایرهای ماشین تحقیق کن -
بله -

133
00:19:09,500 --> 00:19:11,666
یانکوفسکی، دوباره با والدینِ اوبندورف حرف بزن -
چشم -

134
00:19:11,750 --> 00:19:13,500
شاید فقط از مدرسه جیم شده

135
00:19:15,625 --> 00:19:17,291
اولین بارش هم نیست

136
00:20:22,833 --> 00:20:24,958
...خب، یه سیاهچاله

137
00:20:25,750 --> 00:20:29,750
وقتی شکل می‌گیره که هسته‌ی مرکزیِ
یه ستاره روی خودش فرو بریزه

138
00:20:30,166 --> 00:20:31,833
و حاویِ نوترون میشه

139
00:20:31,916 --> 00:20:32,750
« کرم‌چاله »

140
00:20:32,833 --> 00:20:35,125
البته بهتره بگیم حاویِ ماده‌ی نوترونی میشه

141
00:20:35,208 --> 00:20:37,083
ولی نه به اندازه ی کافی

142
00:20:37,166 --> 00:20:40,958
بنابراین وقتی نورِ یه ستاره با جرمِ
،سه برابر خورشید خاموش میشه

143
00:20:42,208 --> 00:20:43,416
منفجر میشه

144
00:20:43,875 --> 00:20:45,416
البته درونِ خودش متلاشی میشه

145
00:20:45,708 --> 00:20:47,625
و بدین ترتیب تبدیل به یه سیاهچاله میشه

146
00:20:48,333 --> 00:20:49,333
...و

147
00:20:53,000 --> 00:20:54,291
می‌تونم کمکت کنم؟

148
00:20:57,583 --> 00:20:58,416
سلام؟

149
00:20:58,916 --> 00:20:59,875
تو تازه‌واردی؟

150
00:21:03,166 --> 00:21:04,416
من یوناس هستم

151
00:21:05,375 --> 00:21:07,125
دانش‌آموزِ این کلاسی؟

152
00:21:11,416 --> 00:21:13,666
بهم نگفته بودن دانش‌آموزِ تازه‌وارد داریم

153
00:21:15,750 --> 00:21:17,625
پرونده‌ام هنوز یه امضا کم داره

154
00:21:24,041 --> 00:21:25,250
بسیار خب

155
00:21:26,458 --> 00:21:28,208
بارتوش، لطفاً ادامه بده

156
00:21:28,291 --> 00:21:29,291
اوهوم

157
00:21:30,750 --> 00:21:33,166
خب بعدش یه سیاهچاله خواهیم داشت

158
00:21:33,916 --> 00:21:35,791
و جاذبه‌ی گرانشیِ عظیمی داره

159
00:21:36,291 --> 00:21:40,875
هرچی که اطرافِ سیاهچاله در حرکته به سمتش
جذب میشه و به نحوی داخلش کشیده میشه

160
00:21:42,041 --> 00:21:45,291
ستاره‌های دیگه، سیّاره‌ها و حتی نور

161
00:21:46,416 --> 00:21:50,375
،نیروی گرانشی به قدری قویه
که حتی نور به داخلش کشیده میشه

162
00:21:51,583 --> 00:21:54,416
هر چیزی که واردش بشه
دیگه نمی‌تونه فرار کنه

163
00:21:55,791 --> 00:21:58,208
در اصل هیچکس نمی‌دونه پشتِ سیاهچاله چیه

164
00:21:58,291 --> 00:22:01,708
شاید هیچی نباشه. شایدم دنیای جدیدی
پشتش وجود داشته باشه

165
00:22:01,791 --> 00:22:04,833
دنیایی که توش هیچی شبیهِ دنیای ما نیست

166
00:22:07,166 --> 00:22:11,708
فقط می‌خوام برنامه‌ی زمانی شیفت
کاری کارمندهاتون رو بررسی کنم

167
00:22:12,791 --> 00:22:15,375
اریک آخرین بار تو راه جنگلی دیده شده

168
00:22:15,958 --> 00:22:17,416
برنامه‌ی زمانی

169
00:22:17,500 --> 00:22:21,291
بهمون اجازه میدن رد تایرهایی رو که پیدا کردیم
با ماشین‌های کارمندها مقایسه کنیم

170
00:22:23,208 --> 00:22:24,916
شما مجوز دارید؟

171
00:22:25,875 --> 00:22:27,375
این یه خواهشه

172
00:22:29,041 --> 00:22:30,083
نه یه دستور

173
00:22:34,958 --> 00:22:36,791
به یه نفر میگم پیداشون کنه

174
00:22:46,375 --> 00:22:47,625
حالت چطوره؟

175
00:22:53,791 --> 00:22:54,750
بد نیستم

176
00:22:57,583 --> 00:22:58,541
خیلی خب، پس

177
00:23:06,958 --> 00:23:08,250
...کنجکاو بودم بدونم

178
00:23:09,375 --> 00:23:12,166
به نظرت اریک ممکنه تونسته باشه
خودش رو به محوطه‌ی نیروگاه برسونه؟

179
00:23:13,291 --> 00:23:16,208
بخشی از غارها زیرِ نیروگاه هسته‌ای قرار داره

180
00:23:16,583 --> 00:23:17,916
این غیرممکنه

181
00:23:20,166 --> 00:23:22,750
نقاط دسترسی سال‌ها قبل مسدود شدن

182
00:23:23,791 --> 00:23:25,208
هیچکس نمی‌تونه از اون طریق وارد بشه

183
00:23:28,666 --> 00:23:29,708
باشه پس

184
00:23:41,916 --> 00:23:44,375
یک یادآوریِ کوتاه این که
تمام فعالیت‌های بعد از ظهر

185
00:23:44,458 --> 00:23:47,708
بعد از ساعت 4 به خاطر
جلسه‌ی اولیا لغو شدند

186
00:23:47,791 --> 00:23:50,041
به جز تئاتر، که طبق برنامه پیش خواهد رفت

187
00:23:50,125 --> 00:23:52,458
اما سالن کنفرانس رو یک
ساعت زودتر تخلیه کنید

188
00:23:52,541 --> 00:23:55,541
گروه روزنامه‌نگاریِ مدرسه امروز
در کافی شاپ تشکیل جلسه میدن

189
00:23:55,625 --> 00:23:57,500
تحتِ سرپرستی آقای هاپف

190
00:24:09,916 --> 00:24:10,750
کاتارینا

191
00:24:18,750 --> 00:24:19,958
تو اینجا چیکار می‌کنی؟

192
00:24:21,166 --> 00:24:23,125
می‌خواستم ببینمت -
آهان -

193
00:24:27,375 --> 00:24:28,541
...نمی‌دونم

194
00:24:30,791 --> 00:24:32,291
...می‌دونم که تو و اولریش

195
00:24:33,166 --> 00:24:35,750
...اولریش و بچه‌ها
می‌دونم اونا پاره‌ی تنش هستن

196
00:24:37,791 --> 00:24:40,208
و می‌خوام بدونی که من مانعش نمیشم

197
00:24:42,375 --> 00:24:44,500
این بزرگواریت رو می‌رسونه

198
00:24:50,375 --> 00:24:52,500
امروز صبح اولریش اومد خونه‌ی تو؟

199
00:24:55,250 --> 00:24:56,916
می‌خواست یه چیزی برات بیاره

200
00:24:58,250 --> 00:24:59,625
می‌خواست چی بیاره؟

201
00:25:00,041 --> 00:25:01,125
نمی‌دونم

202
00:25:03,166 --> 00:25:05,583
یه چیزی برای مدرسه. برای بچه‌ها

203
00:25:11,541 --> 00:25:12,416
نه

204
00:25:16,041 --> 00:25:17,666
پس شاید یادش رفته

205
00:25:41,416 --> 00:25:44,958
لطفاً یادتون نره هفته‌ی بعد
ارائه‌هاتون رو بیارید

206
00:25:45,333 --> 00:25:46,666
!هیچ استثنایی قائل نمیشم

207
00:25:55,958 --> 00:25:56,916
چیزی شده؟

208
00:25:58,375 --> 00:26:00,416
بهم نگفتی چرا اینجام

209
00:26:02,250 --> 00:26:03,416
ما همدیگه رو می‌شناسیم؟

210
00:26:07,333 --> 00:26:09,041
اصلا نمی‌دونی من کی هستم

211
00:26:13,916 --> 00:26:14,791
میای یا نه؟

212
00:26:31,666 --> 00:26:34,333
« آریادنه - یک نمایشنامه اقتباسی »

213
00:26:36,666 --> 00:26:38,166
اسمت یوناسه، درسته؟

214
00:26:42,500 --> 00:26:43,625
همه چی روبراهه؟

215
00:26:45,333 --> 00:26:46,625
امروز چه روزیه؟

216
00:26:49,041 --> 00:26:50,083
چهارم نوامبر

217
00:26:52,250 --> 00:26:53,083
چه سالی؟

218
00:26:54,208 --> 00:26:55,416
2019

219
00:26:55,500 --> 00:26:56,750
...متوجه نمیشم

220
00:27:15,833 --> 00:27:16,708
مامان؟

221
00:27:17,916 --> 00:27:18,750
ببخشید؟

222
00:27:22,166 --> 00:27:23,458
خوبی؟

223
00:27:27,125 --> 00:27:28,500
می‌تونم کمکت کنم؟

224
00:27:49,958 --> 00:27:51,750
« پلیس »

225
00:28:01,833 --> 00:28:02,791
شارلوت؟

226
00:28:23,916 --> 00:28:25,458
باید تمومش کنیم

227
00:28:27,083 --> 00:28:29,541
امروز صبح این حرف رو نمی‌زدی

228
00:28:37,083 --> 00:28:38,333
اولریش، اینجا نه

229
00:28:41,125 --> 00:28:43,375
اوه... ببخشید

230
00:28:43,458 --> 00:28:44,291
چی شده؟

231
00:28:46,541 --> 00:28:48,583
...امم... رد

232
00:28:48,666 --> 00:28:50,083
رد تایرهای ماشین

233
00:28:50,166 --> 00:28:52,125
‏47 تا ماشین و 2 تا کامیون

234
00:28:52,625 --> 00:28:55,458
فقط تو ویندن 21,000 تا وسیله‌ی نقلیه ثبت شده

235
00:28:55,541 --> 00:28:57,916
آره. خب می‌خوای باهاش چیکار کنم؟

236
00:28:58,291 --> 00:28:59,166
...من

237
00:29:00,583 --> 00:29:01,416
نمی‌دونم

238
00:29:01,500 --> 00:29:04,375
برنامه‌ی زمانی شیفت‌های نیروگاه رو گرفتم
می‌تونیم بررسی‌شون کنیم

239
00:29:07,125 --> 00:29:08,041
وولر

240
00:29:20,125 --> 00:29:22,791
از آن لحظه به بعد، می‌دانستم
هیچ چیزی تغییر نمی‌کند

241
00:29:22,875 --> 00:29:24,500
که همه چیز ثابت می‌ماند

242
00:29:25,000 --> 00:29:26,750
چرخِ گردون می‌چرخد

243
00:29:27,333 --> 00:29:29,208
به طور مداوم در یک چرخه می‌چرخد

244
00:29:30,291 --> 00:29:32,541
سرنوشتی به سرنوشتِ بعدی متصل شده

245
00:29:33,041 --> 00:29:34,541
،یک رشته

246
00:29:35,041 --> 00:29:36,666
،به سرخیِ خون

247
00:29:36,750 --> 00:29:39,083
که تمام اعمال‌مان را به هم وصل می‌کند

248
00:29:39,958 --> 00:29:42,000
کسی نمی‌تواند گره‌ها را از هم باز کند

249
00:29:42,708 --> 00:29:44,208
اما آن‌ها قابل بریدن هستند

250
00:29:45,708 --> 00:29:47,375
او رشته‌های ما را

251
00:29:47,458 --> 00:29:49,291
با تیزترین تیغ برید

252
00:29:50,958 --> 00:29:54,125
و همچنان چیزی به جا مانده
که قابل بریدن نیست

253
00:29:54,708 --> 00:29:56,375
بندی نامرئی

254
00:29:58,750 --> 00:30:00,750
او در بسیاری از شب‌ها، بند را می‌کِشد

255
00:30:00,833 --> 00:30:05,208
و آنگاه من با تکانی بیدار می‌شوم، در حالی که
می‌دانم که هیچ چیز از هستی ساقط نمی‌شود

256
00:30:05,833 --> 00:30:06,833
که همه چیز باقی می‌ماند

257
00:30:13,458 --> 00:30:16,166
،و چون چشم‌ها و دل‌هایشان کور بودند

258
00:30:16,958 --> 00:30:20,375
.به خاطر گناهان‌شان مجازات شدند
.اکنون و اینجا

259
00:30:20,458 --> 00:30:22,416
و هرچه پرواز می‌کرد به زمین سقوط کرد

260
00:30:22,500 --> 00:30:24,875
و هرچه روی زمین بود شکلش را عوض کرد

261
00:30:24,958 --> 00:30:27,041
،چهره‌ی عجیب و غریبش را نمایان کرد

262
00:30:27,125 --> 00:30:30,041
که چیزی جز مظهرِ جسمانی کُفر نبود

263
00:30:36,541 --> 00:30:38,416
عالیه. همینجا نگهش می‌داریم

264
00:30:38,916 --> 00:30:41,083
متأسفانه امروز باید زود تموم کنیم

265
00:30:41,583 --> 00:30:45,541
لطفاً همه چی رو برای جلسه‌ی اولیای
امشب کنار بذارید. ممنون

266
00:30:48,708 --> 00:30:51,083
.امشب ساعت 9 کنارِ پُل باش
.یادت نره

267
00:31:02,541 --> 00:31:03,583
مارتا

268
00:31:06,541 --> 00:31:09,916
،نمی‌دونم چی از جونِ من می‌خوای
ولی من هیچی ازت نمی‌خوام، خب؟

269
00:31:10,750 --> 00:31:11,791
پس گورت رو گُم کن

270
00:31:15,208 --> 00:31:17,916
.لطفاً به حرفم گوش کن
.شاید تو ندونی من کی هستم

271
00:31:18,000 --> 00:31:20,750
...ولی امروز چهارم نوامبره و میکل -
چی؟ میکل؟ -

272
00:31:23,625 --> 00:31:26,208
میکاییل کانوالد، شوهرِ هانا. اون
...کسی نیست که فکر می‌کنی

273
00:31:26,291 --> 00:31:27,958
شوهرِ هانا؟ شوخی می‌کنی؟

274
00:31:30,875 --> 00:31:32,958
من کسی به اسم میکاییل کانوالد نمی‌شناسم

275
00:31:33,750 --> 00:31:36,125
شوهرِ هانا پدرِ منه و اسمش اولریشه

276
00:31:38,041 --> 00:31:40,666
نمی‌دونم چه مرگته، ولی زودتر
گورت رو گم کن، باشه؟

277
00:32:54,791 --> 00:32:56,958
صبر کن. کجا با این عجله

278
00:33:50,708 --> 00:33:51,541
...من

279
00:33:52,250 --> 00:33:53,458
دوستت دارم

280
00:33:57,750 --> 00:34:00,833
منم دوستت دارم

281
00:34:17,166 --> 00:34:18,916
دوباره اتفاق میوفته

282
00:34:20,458 --> 00:34:21,958
...دوباره

283
00:34:22,791 --> 00:34:24,375
اتفاق میوفته

284
00:34:25,416 --> 00:34:27,375
دوباره اتفاق میوفته

285
00:34:30,250 --> 00:34:31,166
مامان؟

286
00:34:31,791 --> 00:34:32,750
بابا؟

287
00:34:32,833 --> 00:34:34,666
دوباره اتفاق میوفته

288
00:34:35,458 --> 00:34:36,541
...دوباره

289
00:34:37,708 --> 00:34:39,333
اتفاق میوفته

290
00:34:42,250 --> 00:34:43,666
تیک، تاک

291
00:34:45,208 --> 00:34:46,291
تیک، تاک

292
00:34:46,375 --> 00:34:48,666
بابابزرگ، همه چی روبراهه؟ -
تیک، تاک -

293
00:34:49,083 --> 00:34:50,291
تیک، تاک

294
00:34:52,708 --> 00:34:54,500
آغاز همون پایانه

295
00:34:55,083 --> 00:34:57,750
و پایان همون آغازه

296
00:35:05,291 --> 00:35:06,541
تیک، تاک

297
00:35:09,250 --> 00:35:10,583
تیک، تاک

298
00:35:28,708 --> 00:35:32,333
« رگینا تیدمن »
« تولد: یکم اوت 1971 / مرگ: دوم سپتامبر 2019 »

299
00:35:37,125 --> 00:35:38,166
می‌تونم کمکت کنم؟

300
00:35:51,083 --> 00:35:52,958
دنبال چیزِ خاصی می‌گردی؟

301
00:35:54,958 --> 00:35:57,416
می‌خواستم بدونم کسی اینجا دفن شده یا نه

302
00:35:58,208 --> 00:35:59,041
کی؟

303
00:36:02,541 --> 00:36:03,625
،کانوالد

304
00:36:04,833 --> 00:36:06,083
میکاییل کانوالد

305
00:36:08,625 --> 00:36:11,125
،نه، ما یه دنیل کانوالد داریم
،که تو سال 1964 فوت شده

306
00:36:12,041 --> 00:36:13,458
ولی میکاییل کانوالد نداریم

307
00:36:17,458 --> 00:36:19,166
شاید برای همین اینجام

308
00:36:22,458 --> 00:36:24,000
تا اون اتفاق نیوفته

309
00:36:25,625 --> 00:36:26,750
چه اتفاقی میوفته؟

310
00:36:28,541 --> 00:36:29,625
من تو رو می‌شناسم؟

311
00:36:32,208 --> 00:36:34,625
حس می‌کنم قبلاً یه جایی دیدمت

312
00:36:45,666 --> 00:36:46,625
!هی، صبر کن

313
00:36:48,041 --> 00:36:49,291
اسمت چیه؟

314
00:37:14,666 --> 00:37:20,291
‏21 سپتامبر 1987

315
00:37:35,583 --> 00:37:36,416
سلام؟

316
00:37:45,708 --> 00:37:49,166
کمکی ازم بر میاد؟ حتماً گم شدی

317
00:38:01,708 --> 00:38:03,208
شاه کلید

318
00:38:04,833 --> 00:38:06,916
برای نیروگاه هسته‌ای

319
00:38:07,000 --> 00:38:08,500
داری سر به سرم میذاری؟

320
00:38:09,333 --> 00:38:10,666
تو نگهش داشتی

321
00:38:13,208 --> 00:38:14,833
فکر می‌کنی کارت خنده‌داره؟

322
00:38:32,833 --> 00:38:35,416
اگه نری بیرون، به پلیس زنگ می‌زنم

323
00:38:59,166 --> 00:39:00,000
...پلیس

324
00:39:15,041 --> 00:39:16,750
چی از جونم می‌خواید؟

325
00:39:28,583 --> 00:39:30,041
هیچی بیهوده نیست

326
00:39:31,833 --> 00:39:33,333
هیچ نفسی

327
00:39:34,500 --> 00:39:35,750
هیچ قدمی

328
00:39:36,875 --> 00:39:38,083
هیچ کلامی

329
00:39:39,750 --> 00:39:41,250
هیچ دردی

330
00:39:44,250 --> 00:39:46,791
...معجزه‌ای ابدی برای تو

331
00:39:47,625 --> 00:39:48,791
از جانبِ یگانه

332
00:39:49,208 --> 00:39:51,166
شما دیگه کی هستید؟

333
00:40:41,208 --> 00:40:43,041
امروز پلیس اومده بود اینجا

334
00:40:43,833 --> 00:40:45,708
خودت می‌دونی چیکار باید بکنی

335
00:42:01,916 --> 00:42:02,958
کیلیان؟

336
00:42:06,333 --> 00:42:07,958
دست از مسخره‌بازی بردار، باشه؟

337
00:42:21,375 --> 00:42:22,250
چیکار داری میکنی؟

338
00:42:25,666 --> 00:42:27,000
اینجا چیکار می‌کنی؟

339
00:42:27,625 --> 00:42:29,333
نمی‌خوام بترسونمت

340
00:42:30,583 --> 00:42:33,541
چرا گفتی ما همدیگه رو می‌شناسیم؟ -
ما واقعاً همدیگه رو می‌شناسیم -

341
00:42:34,250 --> 00:42:36,000
الان نه، ولی تو یه زمانِ دیگه

342
00:42:39,291 --> 00:42:40,625
این یعنی چی؟

343
00:42:56,916 --> 00:42:58,625
تو قبلاً همه‌ی اینا رو دیدی

344
00:42:59,583 --> 00:43:00,666
این نور

345
00:43:01,750 --> 00:43:03,000
این جنگل. من

346
00:43:08,416 --> 00:43:09,750
این آشناپنداریه

347
00:43:10,875 --> 00:43:13,041
یا یه اشکالی تو ماتریس

348
00:43:14,458 --> 00:43:15,291
چی؟

349
00:43:19,375 --> 00:43:21,458
فکر کنم الان می‌دونم برای چی اینجام

350
00:43:22,958 --> 00:43:24,500
می‌دونم تو برای چی اومدی دنبالم

351
00:43:25,875 --> 00:43:27,291
تا بتونم تغییرش بدم

352
00:43:30,000 --> 00:43:31,166
چی رو تغییر بدی؟

353
00:43:38,208 --> 00:43:39,166
اون کیه؟

354
00:43:40,500 --> 00:43:42,833
میکل کجاست؟ -
میکل؟ -

355
00:43:43,375 --> 00:43:44,958
میکل پیشِ شما نیست؟

356
00:43:45,333 --> 00:43:46,500
کوری یا چی؟

357
00:43:49,875 --> 00:43:51,125
اون اینجا چیکار می‌کنه؟

358
00:43:52,583 --> 00:43:53,791
تو اون رو با خودت آوردی؟

359
00:43:55,291 --> 00:43:56,291
جریان چیه؟

360
00:43:58,583 --> 00:44:00,791
تو از کجا برادرم رو می‌شناسی؟ -
این ممکن نیست -

361
00:44:00,875 --> 00:44:04,125
.تو اون رو با خودت آوردی
.هایده، پرستارِ بچه مریضه

362
00:44:04,208 --> 00:44:07,083
،و اون نمی‌خواست تو خونه تنها بمونه
واسه همین باهات اومد

363
00:44:09,750 --> 00:44:11,541
،اصلاً نمی‌دونم چی بلغور می‌کنی

364
00:44:11,958 --> 00:44:14,291
ولی میکل به قدری بزرگه که
بتونه از خودش مراقبت کنه

365
00:44:15,041 --> 00:44:16,666
حالا، بهتره گورت رو گُم کنی

366
00:44:17,875 --> 00:44:19,000
گمشو، خُل و چل

367
00:44:25,458 --> 00:44:26,291
یالا

368
00:44:29,833 --> 00:44:30,666
مارتا

369
00:44:46,500 --> 00:44:49,916
« پلیس »

370
00:44:52,666 --> 00:44:55,750
شارلوت؟ من دارم میرم جلسه‌ی اولیا

371
00:44:56,333 --> 00:44:58,000
اگه بخوای می‌تونم برسونمت

372
00:45:00,708 --> 00:45:01,541
خوبه

373
00:45:03,250 --> 00:45:04,833
میشه کار رو این رو ادامه بدی؟ -
اوهوم -

374
00:45:55,083 --> 00:45:56,875
چرا جوری رفتار می‌کرد انگار تو رو می‌شناسه؟

375
00:45:59,375 --> 00:46:01,625
می‌شناسیش؟ -
نه -

376
00:46:02,166 --> 00:46:03,125
کی می‌دونه

377
00:46:06,750 --> 00:46:10,041
می‌دونستید نوستراداموس پیشبینی کرده
امسال دنیا به آخر می‌رسه؟

378
00:46:10,750 --> 00:46:12,083
!همش کُس و شعره

379
00:46:13,500 --> 00:46:14,916
نه. جدی میگم

380
00:46:15,375 --> 00:46:17,583
آخرالزمان از همیشه بهمون نزدیک‌تره

381
00:46:18,500 --> 00:46:20,791
خوشحالم که دوست دختری دارم
که پناهگاه خودش رو داره

382
00:46:21,583 --> 00:46:23,125
چیه؟

383
00:46:23,875 --> 00:46:24,708
هیچی

384
00:46:26,000 --> 00:46:27,041
چیه؟

385
00:47:05,458 --> 00:47:08,416
و فکر می‌کنی اینجا چیزی پیدا می‌کنی؟

386
00:47:09,125 --> 00:47:11,041
اریک شب‌های تابستون رو اینجا می‌گذروند

387
00:47:14,625 --> 00:47:16,416
شاید پلیس یه چیزی رو از قلم انداخته

388
00:47:19,500 --> 00:47:21,541
داستانِ هیولای غار رو شنیدید؟

389
00:47:21,875 --> 00:47:24,708
جونِ من کُس و شعر تحویلمون نده -
کُس و شعر نیست -

390
00:47:25,791 --> 00:47:27,208
،حدود 100 سال پیش

391
00:47:27,291 --> 00:47:30,500
،درست بعد از جنگِ جهانی اول
اون تو آزمایشاتی انجام می‌دادن

392
00:47:30,583 --> 00:47:32,083
چجور آزمایشاتی؟

393
00:47:34,000 --> 00:47:35,333
اون چی بود؟ -
چی؟ -

394
00:47:43,500 --> 00:47:44,458
لعنتی

395
00:47:44,833 --> 00:47:46,291
چی تو غاره؟

396
00:47:46,375 --> 00:47:47,583
اون چیه؟ -
!لعنتی -

397
00:47:48,208 --> 00:47:49,416
!لعنتی -
اون چیه؟ -

398
00:47:49,875 --> 00:47:51,500
لعنتی! چه خبره؟ -
!برید! فرار کنید -

399
00:47:51,583 --> 00:47:53,208
چراغ‌قوّه‌ها چشون شده؟ -
!برید -

400
00:47:53,500 --> 00:47:55,625
!از اینجا برید! از اینجا برید -
!مارتا -

401
00:47:55,708 --> 00:47:57,166
مارتا، بیا بریم -
!از اینجا برید -

402
00:47:57,250 --> 00:47:58,375
!فرار کنید! فرار کنید

403
00:48:15,041 --> 00:48:16,000
کیلیان؟

404
00:48:21,458 --> 00:48:22,541
کیلیان؟

405
00:48:28,375 --> 00:48:29,416
مارتا

406
00:51:28,166 --> 00:51:30,583
تموم شد؟ -
فکر کنم -

407
00:51:34,791 --> 00:51:35,916
...چی

408
00:51:36,625 --> 00:51:38,166
اون... اون چیه؟

409
00:51:39,750 --> 00:51:40,791
!خدای من

410
00:51:44,333 --> 00:51:45,458
!لعنتی

411
00:51:46,250 --> 00:51:47,125
!ریدم توش

412
00:51:48,166 --> 00:51:50,250
لعنتی. لعنتی

413
00:51:50,333 --> 00:51:51,583
لعنتی

414
00:51:56,791 --> 00:51:58,541
اون مُرده؟ -
لعنتی -

415
00:51:59,000 --> 00:52:00,625
آره، فکر کنم

416
00:52:00,958 --> 00:52:03,375
اون... اون کیه؟

417
00:52:09,250 --> 00:52:11,166
« کارت دانش‌آموزی: مدس نیلسن، 4 دسامبر 1973 »

418
00:52:14,208 --> 00:52:15,375
مدس نیلسن

419
00:52:53,916 --> 00:52:56,291
خیلی وقت بود که منتظر این لحظه بودم

420
00:52:58,041 --> 00:52:59,583
که تو برگردی

421
00:53:04,083 --> 00:53:05,208
تو کی هستی؟

422
00:53:16,791 --> 00:53:17,625
میکل

423
00:53:18,750 --> 00:53:20,708
اون به گذشته سفر نکرده

424
00:53:21,750 --> 00:53:23,666
اون تبدیل به پدرت نمیشه

425
00:53:23,750 --> 00:53:24,583
...و تو

426
00:53:25,375 --> 00:53:27,666
هرگز در این دنیا متولد نمیشی

427
00:53:28,666 --> 00:53:31,416
دنیایی بدونِ تو

428
00:53:32,875 --> 00:53:34,916
مگه این چیزی نیست که خودت می‌خواستی؟

429
00:53:38,416 --> 00:53:39,583
،گرچه، با این حال

430
00:53:40,375 --> 00:53:44,416
این دنیا هم محکوم به سرنوشتِ دنیای تو شده

431
00:53:46,166 --> 00:53:48,125
همه چی متلاشی میشه

432
00:53:49,125 --> 00:53:51,583
در این دنیا هم درست همون اتفاقی میوفته
که توی دنیای تو افتاد

433
00:53:53,375 --> 00:53:54,250
دوباره

434
00:53:54,750 --> 00:53:55,666
و دوباره

435
00:53:57,708 --> 00:53:58,791
به خاطرِ تو

436
00:54:06,875 --> 00:54:08,208
و به خاطرِ من

437
00:54:15,000 --> 00:54:15,875
مارتا

438
00:54:45,583 --> 00:54:50,000
« ‏21 سپتامبر 1888 »

439
00:55:27,083 --> 00:55:27,958
یوناس؟

440
00:56:16,458 --> 00:56:17,875
تو زنده‌ای

441
00:56:22,375 --> 00:56:23,625
!تو زنده‌ای

442
00:56:35,625 --> 00:56:36,916
من مارتا نیستم

443
00:56:44,416 --> 00:56:45,750
مارتای تو نیستم

444
00:56:51,750 --> 00:56:53,250
این یعنی چی؟

445
00:57:01,041 --> 00:57:03,458
اومدم اینجا که کمکت کنم سرآغاز رو پیدا کنی

446
00:57:05,750 --> 00:57:07,125
...آغازی که

447
00:57:08,583 --> 00:57:10,666
...که مبدأِ(شروعِ) همه چیه

448
00:57:12,208 --> 00:57:13,458
...تو دنیای تو...

449
00:57:18,250 --> 00:57:19,375
و تو دنیای من...

450
00:57:19,399 --> 00:57:24,399
« زیرنویس از سینا صداقت »
<font color="#1E90FF">.: SinCities :.</font>

451
00:57:24,423 --> 01:02:06,423
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
