WEBVTT

00:07.130 --> 00:11.713
کلودیا: ما تونستیم ذره‌ی خدا و
جرم ایجادشده ازش رو پایدار کنیم

00:12.880 --> 00:15.880
،در یه وضعیت پایدار
به نظر میاد درگاهی ایجاد می‌کنه که

00:15.963 --> 00:19.171
احتمالاً اجازه‌ی سفر در زمان رو میده

00:19.838 --> 00:22.255
،اگه ولتاژ کافی برای ماده تأمین بشه

00:22.338 --> 00:25.088
می‌تونه در دراز مدت داخل
وضعیت پایدار بمونه

00:25.880 --> 00:31.213
فرستادن اشیاء از طریق
ماده‌ی پایدارشده امکان پذیره

00:41.755 --> 00:45.046
برای اینکار یه ژنراتور باید جریانِ
متناوب کافی رو تأمین کنه

00:45.838 --> 00:48.088
،حتی بعد مشاهدات طولانی

00:48.171 --> 00:52.088
مطمئن نیستیم منبع انرژیِ
ماده‌ی ناپایدار چیه

00:53.421 --> 00:55.213
اندازه‌گیری‌ها حاکی از این هستن که

00:55.296 --> 00:58.213
هیچگونه اتلاف انرژی وجود نداره

00:58.296 --> 01:02.213
به نظر میاد یجور سیستم بازگشتیِ خودکفاست

01:12.380 --> 01:16.380
میزان تشعشع ماده از حد کنترل بیشتر شده

01:16.463 --> 01:19.796
همچنان اثری از واپاشی دیده نمیشه

01:20.588 --> 01:23.255
،این با قانون پایستگی انرژی منطقیه

01:23.338 --> 01:26.130
با این حال قانون دوم ترمودینامیک رو رد می‌کنه

01:27.880 --> 01:32.130
،بعلاوه، به نظر میاد ماده همزمان
،مستقل از دمای خارجی

01:32.213 --> 01:36.338
در حالت‌های جامد، مایع و گاز وجود داره

01:36.921 --> 01:39.546
و به نظر میاد مولکول‌ها
...در یه چرخه‌ی پایدارن

02:39.570 --> 02:46.570
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

02:46.594 --> 02:53.594
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

04:00.271 --> 04:08.271
ترجمه از آریـن
.:: Cardinal ::.

04:12.296 --> 04:14.463
«22ژوئن، 1987»

04:14.546 --> 04:18.088
«پنج روز تا آخر الزمان»

05:05.838 --> 05:09.046
.سلام، خوابالو
.امروز یکم داره دیرمون میشه

05:13.296 --> 05:15.755
یالا، همه چیز روبراه میشه

05:16.296 --> 05:19.588
یه هفته دیگه می‌رسیم به تعطیلات تابستونی

05:21.671 --> 05:23.838
امروز تولد مادرمـه

05:38.296 --> 05:40.588
می‌دونی که در این باره چی گفتیم

05:43.671 --> 05:45.880
...گذشته، گذشته‌ست

05:46.963 --> 05:48.505
و حال، حال‌ـه...

05:52.963 --> 05:54.046
بریم؟

05:58.421 --> 05:59.630
یالا

06:06.505 --> 06:08.880
!رگینا، دیرت میشه

06:08.963 --> 06:12.880
.هیئت نمایندگان فرانسوی داره از نیروگاه بازدید می‌کنه
.فقط نمی‌تونم انجامش بدم

06:12.963 --> 06:16.421
.مشکلی نیست
.کار دیگه‌ای ندارم

06:16.505 --> 06:19.630
!رگینا -
واقعاً می‌تونم بیشتر این کار رو بکنم -

06:19.713 --> 06:20.921
!رگینا

06:27.130 --> 06:29.046
این کوچولو رو از کجا پیدا کردی؟

06:32.296 --> 06:34.880
شبیه گرچن‌ـه -
این چه حرفیه -

06:37.796 --> 06:39.630
رگینا، کجایی؟

06:40.796 --> 06:42.255
گوش کن

06:42.963 --> 06:45.130
من می‌خواستم باهات حرف بزنم

06:46.171 --> 06:49.296
یه چیزی هست که باید بهت بگم

06:51.296 --> 06:53.046
سلام، بابابزرگ. می‌تونیم بریم؟

06:55.713 --> 06:57.921
!نیازی به خداحافظی نیست. مشکلی نیست

06:58.796 --> 07:00.296
می‌خواستی چیزی بهم بگی؟

07:04.338 --> 07:05.755
بیخیالش

07:06.796 --> 07:08.088
خیلی خب. بعداً می‌بینمت

07:19.213 --> 07:22.880
« پلیس »

07:34.046 --> 07:36.713
«8ژانویه، 1921»
«بدین گونه جهان خلق شد»

07:41.088 --> 07:43.546
بدین گونه جهان خلق شد

07:45.380 --> 07:47.213
بدین گونه جهان خلق شد

07:47.296 --> 07:49.421
بدین گونه جهان خلق شد

07:54.588 --> 07:56.421
مصاحبه با خانم تیده‌من

07:56.505 --> 07:58.505
به همین زودی یادت رفته؟ -
نه -

07:59.505 --> 08:01.546
گفتم شاید بخوای تنهایی انجامش بدی

08:02.755 --> 08:04.963
چرا؟ کار بهتری داری که می‌خوای انجام بدی؟

08:05.046 --> 08:08.796
نه. فقط نمی‌دونم چرا
با خانم تیده‌من شروع می‌کنیم

08:10.255 --> 08:12.588
اون ارتباطی با هیچکدوم از
افراد گمشده نداره

08:14.130 --> 08:18.338
همه نزدیک غارها و محوطه‌ی
نیروگاه هسته‌ای ناپدید شدن

08:18.921 --> 08:24.755
برادر همکارت، اولریش نیلسن هم سال 1986
توی اون نواحی ناپدید شد

08:24.838 --> 08:26.338
...و بعد

08:27.046 --> 08:31.171
و همینطور دری داخل غارها هم هست که
به نیروگاه هسته‌ای تولید برق منتهی میشه

08:33.546 --> 08:36.046
الکساندر تیده‌من و همسرش چه مدت زن و شوهرن؟

08:37.463 --> 08:39.088
دقیق نمی‌دونم

08:40.921 --> 08:43.880
رگینا...بیست و خرده‌ای سالش بود

08:44.463 --> 08:45.463
چرا؟

08:46.296 --> 08:48.296
به نظرت عجیب نیست؟

08:49.421 --> 08:50.755
چی؟

08:50.838 --> 08:53.630
اینکه الکساندر تیده‌من فامیلِ همسرش رو گذاشته روی خودش؟

08:54.630 --> 08:55.796
نه

08:58.463 --> 09:00.046
بریم؟

09:13.463 --> 09:15.463
میای؟ -
آره -

09:38.171 --> 09:39.588
هی، کجا بودی؟

09:41.130 --> 09:44.963
چرا بهم زنگ نزدی؟
تمام مدت می‌خواستم باهات تماس بگیرم

09:46.755 --> 09:49.755
پارسال...می‌دونم پول رو از کجا آوردی

09:50.671 --> 09:54.046
چهل یورو واسه ساک، از پشت 85
فتیش ها عجیب غریب هم هزینه‌ی اضافی داره؟

09:54.630 --> 09:58.838
با کی اینکارو کردی؟
توی این خراب شده واسه کی ساک زدی؟

09:59.630 --> 10:02.963
.هیچی عوض نشده
.همه دروغ میگن. همه خیانت می‌کنن

10:04.213 --> 10:07.338
نمی‌دونم داری درباره‌ی چی حرف میزنی -
من دنبالت کردم -

10:07.421 --> 10:09.296
می‌دونم پولت رو از کی می‌گیری

10:11.088 --> 10:13.505
اولین فکرت اینه که من تن فروشی کردم؟

10:14.088 --> 10:15.130
پس چیکار کردی؟

10:16.255 --> 10:18.546
!من کون و ممه‌ام رو نمی‌فروشم

10:18.630 --> 10:21.880
!من نسخه‌های هورمون درمانی می‌فروشم، احمق

10:21.963 --> 10:24.296
،پدرم قبلاً ازشون استفاده می‌کرد
تا پول ملاقات‌هاش رو دربیاره

10:24.880 --> 10:27.130
دیگه نرفت و حالا تأمین کننده‌ی جدید منم

10:30.130 --> 10:31.713
چرا اینکار رو می‌کنی؟

10:31.796 --> 10:34.505
.من به اون کمک می‌کنم، اونم به من
.به همین سادگیـه

10:36.838 --> 10:41.380
،مشکل از رازها نیست
از چیزای بدیـه که به دیگران نسبت میدیم

10:42.463 --> 10:45.380
!گفتم ربطی به تو نداره و نداره

10:45.463 --> 10:49.130
.باورم نمیشه جاسوسی منو کردی
چقدر وضعت خرابـه؟

11:36.213 --> 11:37.338
این چیه؟

11:38.213 --> 11:39.213
یه ماشین زمان

11:45.005 --> 11:47.380
این ماشین آدم رو 33 سال به گذشته و

11:47.463 --> 11:49.296
33سال به آینده می‌بره

12:00.213 --> 12:01.296
جدی میگی؟

12:06.505 --> 12:08.088
کلاً اشتباه کردم

12:10.380 --> 12:12.421
سعی کردم یه راز نگه دارم

12:14.088 --> 12:16.630
در حقیقت، این دقیقاً چیزیـه که
داره نابودمون می‌کنه

12:18.421 --> 12:19.713
رازها

12:20.963 --> 12:22.713
مامان، می‌دونم دیوونگی به نظر میاد

12:24.171 --> 12:26.505
واسه همین می‌خوام خودت ببینی

12:26.588 --> 12:28.046
با چشمای خودت

12:30.421 --> 12:31.796
منظورت چیه؟

12:33.880 --> 12:35.463
راز پدر رو

13:00.005 --> 13:01.255
!از سر راه برو کنار، عوضی

13:08.088 --> 13:09.796
!هانا، زودباش

13:12.630 --> 13:14.463
به چی زل زدی؟

13:29.296 --> 13:32.921
.خدا رو شکر اینجایی
.یکی توی دفترت منتظرتـه

13:34.880 --> 13:36.255
من خبر نداشتم

13:37.213 --> 13:38.713
درباره‌ی سگ

13:40.338 --> 13:42.130
میگه مال اونه

13:58.963 --> 14:00.421
اون سگ شماست؟

14:02.380 --> 14:03.421
خیلی متأسفم

14:05.255 --> 14:06.880
اون اومد سراغ من

14:11.838 --> 14:14.880
،به پناهگاه حیوانات زنگ زدیم
ولی هیچکس گم شدنش رو گزارش نکرده بود

14:17.630 --> 14:21.380
و شبیه سگیـه که من توی بچگی داشتم -
گرچن -

14:29.588 --> 14:31.005
اینو از کجا می‌دونی؟

14:34.671 --> 14:36.380
چون سگ منـه

14:37.880 --> 14:39.171
همونطور که مال توئه

14:46.921 --> 14:48.338
ببخشید؟

14:50.630 --> 14:52.380
و نتایج آزمایش خون؟

14:53.963 --> 14:56.171
پس الانش هم پخش شده

14:57.505 --> 14:59.130
توی بیمارستان؟

15:00.005 --> 15:01.588
این جمعه؟

15:02.296 --> 15:03.463
نه

15:07.921 --> 15:09.838
آره، باید جواب بده

15:13.546 --> 15:16.338
نگران نباش. یه نفر رو دارم

15:16.421 --> 15:17.546
آره

15:48.296 --> 15:51.630
«اثری از مدس نیلسن نیست»

15:55.130 --> 15:57.296
«دفتر وقایع پلیس 1986»

16:02.046 --> 16:05.046
«ساعت 10:30 صبح. بازجویی : هلگه دوپلر»
«چرا از مسیر جنگلی نرفت؟»

16:05.130 --> 16:07.546
چرا از مسیر جنگلی نرفت؟

16:09.546 --> 16:11.338
می‌دونم باورش سختـه

16:13.046 --> 16:14.421
ولی من یادمـه

16:17.255 --> 16:18.255
چیو؟

16:19.421 --> 16:21.088
همین لحظه رو

16:24.088 --> 16:25.380
برو سمت پرده

16:27.838 --> 16:29.130
بهم اعتماد کن

16:34.755 --> 16:38.005
،دو نفر سر میزهاشون نشستن
هرمن و کوالچیک

16:39.130 --> 16:41.921
یه لحظه بعد منشی‌مون
به میز سمت راست نزدیک میشه

16:42.005 --> 16:44.088
صورتش رو توی راه باد می‌زنه

16:44.921 --> 16:46.546
کوالچیک رو ببین

16:46.630 --> 16:48.713
الان خودکارش رو میندازه

16:57.546 --> 16:58.921
چطوری اینکارو کردی؟

16:59.921 --> 17:01.588
همش رو تجربه کردم

17:02.755 --> 17:05.630
هر چیزی که توی عمرت
تجربه کردی و خواهی کرد

17:06.588 --> 17:07.755
من تو هستم

17:07.838 --> 17:11.421
و توسطِ خودم به خودم گفته شد که
من و تو یه نفریم

17:14.213 --> 17:15.338
غیرممکنـه

17:23.713 --> 17:24.880
این گرچن ـه

17:26.505 --> 17:30.755
،اون روزی که دوید توی غار
من اونجا منتظرش بودم

17:30.838 --> 17:34.130
بلافاصله منو شناخت، انگار که
یه لحظه هم پیر نشده بودم

17:37.546 --> 17:40.755
آوردمش به این سمت
تا تو پیداش کنی

17:43.838 --> 17:47.713
بعضی چیزا باید طوری اتفاق بیفتن که
همیشه اتفاق افتادن

17:49.046 --> 17:50.380
غار

17:52.505 --> 17:54.338
حادثه تابستون قبل

17:55.421 --> 17:57.171
!یه اتفاق دیگه افتاد

21:17.380 --> 21:19.088
به ارواح اعتقاد داری؟

21:20.005 --> 21:21.671
منظورت چیه؟

21:21.755 --> 21:24.421
کتابی که توی مدرسه می‌خونیم

21:25.130 --> 21:28.046
درباره‌ی ارواح و اهریمن‌هاییـه که

21:28.130 --> 21:30.671
از والدین‌مون به ارث می‌بریم

21:30.755 --> 21:32.005
...و

21:32.088 --> 21:33.880
اونایی که ما به فرزندان‌مون میدیم

21:35.671 --> 21:36.963
چیزای پلید

21:38.671 --> 21:41.255
از یه نسل به نسل دیگه

21:44.630 --> 21:45.630
شاید

21:48.296 --> 21:51.463
ولی تو مطمئناً بهترین ویژگی‌های
مادرت رو به ارث بردی

21:52.755 --> 21:54.755
اصلاً نمی‌دونستم ویژگی خوبی هم داره

21:54.838 --> 21:55.838
نداره؟

21:57.505 --> 21:59.671
تو هیچی نمی‌دونی

22:00.838 --> 22:02.630
اون...هیچوقت پیشم نیست

22:03.213 --> 22:06.630
،و وقتی هم که هست
همش ازم شاکیـه

22:09.838 --> 22:12.671
تا حالا هیچوقت بهم نگفته، دوستت دارم

22:16.755 --> 22:18.005
دوستت دارم

22:30.171 --> 22:33.005
رابطه‌ات با اولریش نیلسن رو
چطوری توصیف می‌کنی؟

22:33.755 --> 22:37.296
فکر کنم همه می‌دونن که ما رابطه‌ای
با خانواده‌ی نیلسن نداریم

22:40.671 --> 22:43.755
با اینحال روز قبل از ناپدید شدنش
اومد به هتل شما

22:45.130 --> 22:46.380
چی می‌خواست؟

22:48.838 --> 22:51.713
می‌خواست بدونه واقعاً توی 1986
چه اتفاقی افتاده

22:51.796 --> 22:53.671
...چون من آخرین کسی بودم

22:54.130 --> 22:55.921
که برادرش رو زنده دیدم

23:02.380 --> 23:03.630
شوهرتون

23:05.088 --> 23:06.546
چه مدت توی ویندن زندگی کرده؟

23:08.838 --> 23:12.255
.از 1986
واسه چی می‌پرسید؟

23:12.338 --> 23:14.588
چرا فامیلی شما رو برداشت؟

23:16.588 --> 23:19.046
این چه ربطی به اون یکی موضوع داره؟

23:19.463 --> 23:20.463
...اگه کارمون تموم شده

23:24.713 --> 23:26.630
هنوز یه مسئله‌ای هست

23:29.171 --> 23:30.171
مگه نه؟

23:36.255 --> 23:38.546
پارسال یه غریبه اومد به هتل

23:39.755 --> 23:41.296
اونا وسایل اونن

23:49.338 --> 23:50.838
یه اتاق می‌خواست

23:52.755 --> 23:54.796
شبیه یه بی‌خانمان بود

23:56.046 --> 23:57.505
پول نقد داد

23:58.171 --> 23:59.255
«میکل کجاست؟»

23:59.338 --> 24:02.130
،بعد چند روز رفت
ولی می‌خواست اتاق رو نگه داره

24:04.755 --> 24:05.755
هیچوقت برنگشت

24:07.380 --> 24:10.046
اینا روی دیواراش پخش بودن

24:13.713 --> 24:17.296
وقتی داشت می‌رفت ازم خواست
یه بسته رو واسش پست کنم

24:18.213 --> 24:19.213
برای کی؟

24:20.796 --> 24:22.213
یوناس کانوالد

24:24.463 --> 24:25.796
چرا این رو گزارش ندادی؟

24:38.213 --> 24:41.713
.باید برم. الیزابت کلاس شنا داره
.به کل یادم رفته بود

24:43.213 --> 24:46.421
ببخشید. می‌تونی تاکسی بگیری

24:57.463 --> 24:58.463
...خب

25:17.088 --> 25:18.380
،این غریبه

25:20.963 --> 25:23.005
چه شکلی بود؟

25:50.088 --> 25:51.463
این چیه؟

25:56.546 --> 25:58.130
اینجا چیکار می‌کنیم؟

25:59.463 --> 26:01.546
سفر از اینجا امن‌تره

26:17.088 --> 26:20.380
گفتم وقتی ببینیش، درکش
برات راحت‌تره

26:47.963 --> 26:49.213
نترس

27:40.713 --> 27:42.755
نباید الان مدرسه باشی؟

27:52.588 --> 27:54.213
تو رو می‌شناسم

27:55.380 --> 27:56.963
توی بیمارستان بودی

28:01.338 --> 28:02.838
اومدن به اینجا رو دوست دارم

28:03.921 --> 28:05.380
مکان خاصیـه

28:08.380 --> 28:09.380
...خب

28:11.880 --> 28:13.588
چرا توی مدرسه نیستی؟

28:19.671 --> 28:20.713
متوجه‌ام

28:21.171 --> 28:24.005
گاهی واقعاً نمی‌دونیم که
باید کجا باشیم

28:28.421 --> 28:30.130
ولی من بودم اونجا نمی‌رفتم

28:30.713 --> 28:32.838
اون داخل مثل یه هزارتوئه

28:34.963 --> 28:36.713
یه عده هرگز برنگشتن

28:42.671 --> 28:43.963
،توی بیمارستان

28:44.421 --> 28:45.921
یه چیزی گفتی

28:47.088 --> 28:52.005
درباره‌ی خدا و اینکه
برای همه یه برنامه داره

28:53.130 --> 28:55.713
ولی اگه خدا ندونه، داره
چیکار می‌کنه چی؟

28:56.421 --> 28:59.338
اگه برنامه اشتباه باشه؟
اگه خدا در اشتباه باشه؟

29:01.213 --> 29:02.796
خدا اشتباه نمی‌کنه

29:06.880 --> 29:10.588
گاهی باید بیشتر ایمان داشته باشیم که
همه چیز دوباره روبراه میشه

29:33.421 --> 29:35.880
خیلی وقتـه می‌خواستم اینکار رو بکنم

29:36.588 --> 29:38.130
که بیام اینجا

29:39.630 --> 29:42.880
حالا که بازنشسته شدم، وقت دارم

29:51.630 --> 29:52.755
...من

29:58.421 --> 30:00.296
ناپدید شدن مدس

30:01.588 --> 30:03.380
نمی‌تونم بهش فکر نکنم

30:04.380 --> 30:06.213
...اون روز

30:07.463 --> 30:10.213
توی نیروگاه هسته‌ای یه شیفت داشتی

30:11.255 --> 30:16.630
،گفتی از مسیر روستایی برگشتی خونه
ولی اینطوری راهت رو دراز کردی

30:18.671 --> 30:21.296
چرا از راه جنگلی نرفتی؟

30:24.171 --> 30:27.005
...اون...اون گفت

30:28.130 --> 30:30.338
می‌تونه همه چیز رو عوض کنه

30:30.421 --> 30:33.421
می‌تونه گذشته و...آینده رو تغییر بده

30:34.005 --> 30:35.588
کی اینو گفت؟

30:36.338 --> 30:38.171
مردی که سنگ داشت

30:38.838 --> 30:43.171
.ولی این سی سال پیش بود
چه ربطی به مدس داره؟

30:43.838 --> 30:46.338
ولی هیچکس نمی‌تونه عوضش کنه. هیچکس

30:47.296 --> 30:49.046
حتی شیطان سفید هم نمی‌تونه

30:50.338 --> 30:51.838
شیطان سفید؟

30:52.796 --> 30:56.380
.قبلاً هم اینو گفتی
.اونموقع وقتی کوچیک بودی

31:04.171 --> 31:05.880
تیک، تاک

31:06.463 --> 31:07.796
تیک، تاک

31:09.671 --> 31:11.088
...تیک، تاک

31:11.171 --> 31:15.046
می‌خوام به طرز فکری که
بزرگ‌تر از توئه اعتماد کنی

31:15.130 --> 31:17.171
بزرگ‌تر از هرکدوم از ما

31:21.505 --> 31:22.713
اون چیه؟

31:24.046 --> 31:26.380
این بزرگترین کشف بشریتـه

31:27.088 --> 31:29.213
همینطور علت نابودی‌اش

31:30.130 --> 31:32.338
بهت اجازه‌ی سفر در زمان رو میده

31:33.796 --> 31:35.838
سی و سه سال به گذشته

31:37.338 --> 31:39.213
سی و سه سال به آینده

31:40.463 --> 31:44.921
و دقیقاً 33 سال طول می‌کشه
تا چرخه دوباره کامل بشه

31:45.005 --> 31:48.130
تا وقتی همین جایی که ایستادم، بایستی و

31:48.213 --> 31:51.088
نقشت داخل این رقص بی‌انتها و تمام فداکاری‌هایی که

31:52.088 --> 31:53.880
لازم داره رو بپذیری

31:55.338 --> 31:57.255
ظرف پنج روز، همه چیز از نو شروع میشه

31:58.713 --> 32:00.171
باید جلوی آدام(آدم) رو بگیری

32:02.963 --> 32:04.296
آدام کیه؟

32:05.963 --> 32:07.921
هنوز درکش نمی‌کنی

32:11.255 --> 32:12.755
ولی به زودی می‌کنی

32:18.338 --> 32:21.880
تا اونموقع، همه چیز مثل
همیشه اتفاق میفته

32:23.963 --> 32:25.630
اونطوری که باید

32:30.963 --> 32:34.838
در نهایت، زندگی فقط یه مجموعه‌ست
از فرصت‌های از دست رفته

32:36.671 --> 32:39.255
وقت بیشتری با رگینا نداری

32:41.421 --> 32:43.213
...ولی اگه همه چیز خوب پیش بره

32:46.755 --> 32:48.171
اون زنده می‌مونه

34:00.546 --> 34:03.630
«سفری در زمان»

34:10.088 --> 34:11.296
شارلوت؟

34:13.546 --> 34:14.755
شارلوت؟

34:16.421 --> 34:20.255
همه چیز مرتبـه؟ -
پارسال وقتی بچه‌ها ناپدید شدن -

34:21.505 --> 34:23.671
یه مرد توی هتل رگینا بود

34:23.755 --> 34:25.963
یه نقاشی‌هایی پیشش بود

34:26.046 --> 34:27.338
یه سری کپی

34:27.963 --> 34:29.713
چجور نقاشی‌هایی؟

34:29.796 --> 34:31.921
!اونا مال کتابن

34:32.005 --> 34:35.255
.کتابی که پدربزرگم نوشته
.سفری در زمان

34:36.421 --> 34:39.588
همه همیشه می‌گفتن اون دیوونه‌ست -
کجایی؟ -

34:39.671 --> 34:42.171
!ولی اون می‌دونست همش حقیقت داره

34:43.380 --> 34:45.296
چرا اون عکس رو داشت؟

34:50.463 --> 34:54.338
چرا هیچوقت بهم نگفت که والدینم
واقعاً کی بودن؟

35:20.463 --> 35:21.796
قوانین رو می‌دونی

35:29.005 --> 35:30.921
فکر می‌کنی در مورد تو صدق نمی‌کنن؟

35:34.880 --> 35:36.213
چرا بهشون دروغ میگی؟

35:36.880 --> 35:39.255
چرا بهشون نمیگی توی منطقه‌ی
مُرده، واقعا چی هست؟

35:47.380 --> 35:50.796
،پنج روز بعد، توی زمان من
همه قراره بمیرن

35:51.338 --> 35:52.963
باید جلوی اینو بگیرم

35:55.005 --> 35:56.630
!هیچ پیشگویی‌ای درکار نیست

35:57.505 --> 35:59.630
!گذرگاه هیچوقت باز نمیشه

36:00.213 --> 36:03.005
!بهشت شما وجود نداره

36:03.880 --> 36:04.880
...ولی پشت اون دیوار

36:41.130 --> 36:42.421
«پسر گمشده‌ی ویندن»

36:42.505 --> 36:45.130
الو؟ ایگون هستم

36:45.713 --> 36:46.588
بله

36:46.671 --> 36:48.421
:گزارش فرد گمشده»
«مدس نیلسن

36:48.505 --> 36:50.338
گوش کن، توی 1953 یه مردی رو دستگیر کردیم

36:50.421 --> 36:52.005
:پرونده‌ی مدس نیلسن»
«پلیس چیزی نمی‌داند

36:52.088 --> 36:53.463
«بعد 1953 چه بلایی سرش آمد؟»

36:53.546 --> 36:56.463
.اونموقع دوتا بچه رو کُشت
.بعد هلگه دوپلر رو دزدید

36:56.546 --> 36:58.005
«بدون نتیجه»

36:59.171 --> 37:02.296
می‌خواستم بدونم چه اتفاقی براش افتاد

37:04.130 --> 37:05.713
آره، گوشی دستمـه

37:07.463 --> 37:11.880
«آیا این مرد یک بچه‌کُش است؟»

37:11.963 --> 37:13.380
بله

37:14.755 --> 37:16.421
خیلی خب، پرونده همونـه

37:19.005 --> 37:20.838
چی؟ هنوز اینجاست؟

37:22.546 --> 37:23.671
کجا؟

37:48.630 --> 37:51.588
بله؟ -
سربازرس تیدمن هستم -

37:52.505 --> 37:54.546
می‌خوام با یه بیمار حرف بزنم

37:58.463 --> 38:00.588
خبر ندادن که من دارم میام؟

38:01.588 --> 38:03.130
تا جایی که می‌دونم، نه

38:04.588 --> 38:05.755
...خب

38:07.255 --> 38:08.838
...شماره‌ی پرونده اینه

38:09.630 --> 38:11.213
K53

38:13.588 --> 38:16.296
الان حتماً 34 سالـه که اینجاست

38:18.546 --> 38:19.671
بازرس؟

38:22.171 --> 38:23.713
اینجا به این اسم صداش می‌کنیم

38:23.796 --> 38:26.755
آدم خوبیـه. از بیشتر کارکنان مدتِ
طولانی‌تری اینجا بوده

38:26.838 --> 38:28.880
عملاً بخشی از اثاث اینجاست

38:29.963 --> 38:33.255
خوشحال میشه ملاقاتی داشته باشه -
...اون -

38:34.380 --> 38:35.921
مثله بقیه صبح‌ها اجازه داره بره بیرون؟

38:36.630 --> 38:38.380
نه، اون توی بخش بیمارانِ بسته‌ست

38:52.755 --> 38:55.588
اون مردی که موهای بلند خاکستری داره

38:56.588 --> 38:57.671
ممنون

39:17.463 --> 39:19.338
عذر می‌خوام

39:21.463 --> 39:24.380
شاید دیگه من رو یادتون نباشه

39:26.421 --> 39:28.588
اسم من ایگون تیدمن‌ـه

39:29.296 --> 39:32.171
شما رو 34 سال پیش دستگیر کردم

39:38.880 --> 39:40.713
ایگون تیدمن

39:47.046 --> 39:49.338
چطور می‌تونم فراموشت کنم؟

39:53.213 --> 39:54.296
...من

39:55.630 --> 39:56.880
...می‌خواستم

39:58.796 --> 40:00.463
چندتا سؤال دارم

40:09.630 --> 40:15.005
.تنها هدف من گرفتن زندگی بقیه‌ست
.هر چی بیشتر، بهتر

40:16.380 --> 40:18.046
این رو شنیدم

40:19.088 --> 40:21.130
قبلاً این رو گفتی

40:22.380 --> 40:24.130
یعنی چی؟

40:25.463 --> 40:29.046
یعنی تویِ احمق هنوز هیچی نفهمیدی

40:31.296 --> 40:35.171
.ولی حالا باید عجله کنی
.وقت زیادی برات نمونده

40:36.088 --> 40:37.838
من می‌دونم کِی می‌میری

40:38.796 --> 40:40.380
خبرش توی روزنامه بود

40:43.921 --> 40:45.213
متوجه نمیشم

40:45.796 --> 40:47.755
نه، البته که نمیشی

40:48.796 --> 40:51.421
ولی شاید این هم سرنوشتت باشه

40:51.505 --> 40:54.838
،اینکه مثل وقتی که به دنیا اومدی
بی‌اطلاع از همه چیز بمیری

40:59.421 --> 41:01.505
همه به چیزی که حقشونـه می‌رسن

41:20.963 --> 41:22.671
کجا بودی؟

41:25.963 --> 41:27.921
خیلی نگران بودم

41:32.338 --> 41:35.171
.به مدرسه زنگ زدم
.گفتن اصلاً نرفتی مدرسه

41:38.213 --> 41:39.796
اتفاقی افتاد؟

41:47.796 --> 41:49.213
می‌دونی چیه؟

41:51.505 --> 41:54.921
روزهایی هستن که بهتره
فقط فراموش‌شون کنیم

41:57.380 --> 41:58.546
...ولی

42:01.796 --> 42:05.005
هیچ غذایی مثل "تُست هاوایی" به آدم آرامش نمیده

42:06.463 --> 42:08.838
وقتی بچه بودم، همیشه توی خونه می‌خوردیمش

42:08.921 --> 42:10.755
با دوتا گیلاس ماراشینو

42:10.838 --> 42:12.421
،و پدرم هم مثل

42:12.505 --> 42:13.838
الویس می‌رقصید

42:14.630 --> 42:15.838
«آناناس»

42:15.921 --> 42:17.713
به خدا اعتقاد داری؟

42:25.213 --> 42:27.546
فکر می‌کنی برامون یه برنامه داره؟

42:34.046 --> 42:36.713
به نظرم...داره

42:39.213 --> 42:42.255
مثلاً به نظرم کار خدا بود که

42:42.338 --> 42:44.130
تو اومدی پیش من

42:45.755 --> 42:48.380
...و اینکه برنامش برای من اینه

42:48.463 --> 42:50.213
که پیشت باشم

42:55.421 --> 42:57.755
درسته، بیا "تُست هاوایی" درست کنیم، باشه؟

42:58.713 --> 43:00.088
کمکم می‌کنی؟

44:18.088 --> 44:20.005
چرا تو رو نکُشت؟

44:23.713 --> 44:25.130
واقعاً کی هستی؟

44:27.838 --> 44:29.296
کی هستی؟

44:53.921 --> 44:55.630
می‌خوام نشونم بدی

44:59.463 --> 45:01.463
توی منطقه‌ی مُرده واقعا چی هست

46:40.380 --> 46:42.338
«آیا این مرد یک بچه‌کُش است؟»

48:58.296 --> 49:01.963
«ساخت خوشبختی خانواده‌تان»

49:36.630 --> 49:38.255
اون چیه؟

49:39.088 --> 49:40.796
اون گفت یه درگاهـه

49:41.588 --> 49:42.588
کی؟

49:43.505 --> 49:45.630
نوارهایی دارم که صدای یه زن روشونـه

49:46.296 --> 49:48.046
اسمش کلودیا تیدمن‌ـه

49:48.130 --> 49:51.880
،می‌دونم اینا با عقل جور در نمیان
ولی اون شاید تنها راه برای برگشت به خونه باشه

49:54.213 --> 49:55.838
نمی‌دونم کار می‌کنه یا نه

50:20.505 --> 50:22.171
می‌خوای بری تو؟

50:25.963 --> 50:28.255
مهم نیست داخل اون بمیرم یا این بیرون

50:56.755 --> 50:58.046
!یوناس

51:00.170 --> 51:07.170
ترجمه از آریـن
.:: Cardinal ::.

51:07.194 --> 54:58.194
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
