WEBVTT

00:07.042 --> 00:09.417
زود باش

00:11.708 --> 00:13.916
اونا که فراتر از این دنیا عاشقن

00:13.917 --> 00:15.208
هیچوقت باهاش از هم جدا نمیشن

00:15.542 --> 00:17.583
مرگ نمیتونه چیزی رو بکشه که هیچوقت نمیمیره

00:17.917 --> 00:20.874
حداقل با ونسا حس میکردم یکی هست که به حرفش گوش میده

00:20.875 --> 00:22.499
یکی که بتونه کنترلش کنه

00:22.500 --> 00:24.999
فشار روی دفترم خیلی زیاده از همه طرف دارن بهم فشار میارن

00:25.000 --> 00:28.750
سلام مارج من اینجام تا مشکل شهرداریت رو حل کنم

00:29.208 --> 00:31.249
ما برای مردی کار میکنیم که میتونه زندگیت رو عوض کنه

00:31.250 --> 00:34.458
در عوضش فقط وفاداری میخواد انتخابت رو بکن

00:34.958 --> 00:36.624
این چیه
دنیل خواهش میکنم

00:36.625 --> 00:38.499
حتی نمیدونم دیگه میتونم ازت محافظت کنم یا نه

00:38.500 --> 00:39.707
محافظت از چی؟

00:39.708 --> 00:41.417
از اون

00:43.208 --> 00:46.416
دلیل داریم که باور کنیم مت مورداک از حمله جون سالم به در برده

00:46.417 --> 00:48.499
کمک کنید وکیل هلز کیچن رو پیدا کنیم

00:48.500 --> 00:50.749
بیاید این قهرمان رو برگردونیم خونه

00:50.750 --> 00:51.792
ممنون

00:52.667 --> 00:54.916
نمیتونم بذارم این کارو بکنی کارن

00:54.917 --> 00:58.457
چی میشه اگه این ماجرا تموم نشه تا وقتی یکی از شماها نابود بشه؟

00:58.458 --> 01:00.333
اون کصکشا رو بکشید عقب

01:02.458 --> 01:03.707
پشمام

01:03.708 --> 01:05.875
کارن پیج لعنتی

01:08.000 --> 01:19.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:22.583 --> 01:23.583
یه آووکادو

01:26.167 --> 01:28.291
به گفته مقامات شهری پارتیزان‌ها

01:28.292 --> 01:29.666
شورش‌ها در شهرداری

01:29.667 --> 01:32.708
حمله دیشب مجرما به شهرداری

01:36.625 --> 01:39.167
معترضا
مورد حمله گروه ویژه قرار گرفتن

01:41.875 --> 01:43.917
سه مجروح
دو کشته

01:45.333 --> 01:48.833
شهردار فیسک قسم خورده نظم رو به این شهر برگردونه

03:20.792 --> 03:23.041
نمیدونم بیاید دیگه بچه‌ها

03:23.042 --> 03:24.707
هی سیگارای من کو؟

03:30.000 --> 03:37.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

03:49.167 --> 03:50.625
سلام خانم پیج

03:52.875 --> 03:55.792
تو آدمایی رو ازم گرفتی

03:58.458 --> 04:00.750
و اون بیرون اونا باور دارن که تو

04:01.208 --> 04:02.542
یه قهرمانی

04:03.417 --> 04:05.125
با این حال من به نظم اعتقاد دارم

04:06.833 --> 04:08.125
و تو یه مجرمی

04:08.875 --> 04:09.875
بدتر از اون

04:10.167 --> 04:12.875
تو وردست یه پارتیزان روانی هستی

04:14.750 --> 04:15.750
تو

04:16.042 --> 04:18.000
داغون و متوهم

04:18.667 --> 04:20.500
تو جرایمش شریک میشی

04:21.167 --> 04:22.167
واسه چی؟

04:23.083 --> 04:24.208
عشق؟

04:25.458 --> 04:26.792
ها

04:45.000 --> 04:47.167
میدونی تاحالا ندیده بودم بترسی

04:49.292 --> 04:50.500
یه جورایی خوشم اومد

04:51.583 --> 04:53.874
نه ترس نیست

04:56.167 --> 04:57.582
نظمه

04:57.583 --> 04:58.583
خانم پیج

04:59.292 --> 05:00.292
نظم

05:00.542 --> 05:01.874
نه نه

05:01.875 --> 05:04.624
نه تو دیشب خیلی زیاده‌روی کردی و خودتم میدونی

05:04.625 --> 05:06.582
و شهرم اینو میدونه

05:13.708 --> 05:15.542
یه تماس میتونی بگیری

05:16.917 --> 05:18.416
عاقلانه انتخاب کن

07:12.167 --> 07:14.457
صبح بخیر آفتاب من

07:14.458 --> 07:15.791
جسیکا

07:15.792 --> 07:17.332
صبر کن وایسا وایسا

07:17.333 --> 07:19.082
گوش کن قبل اینکه خشونت رو انتخاب کنی

07:19.083 --> 07:21.041
تو اون عوضیاتو فرستادی خونه من

07:21.042 --> 07:23.541
اون یه اشتباه بود فقط قرار بود بهت بگن بکشی عقب

07:23.542 --> 07:24.874
اونم وقتی دخترم اونجا بود

07:24.875 --> 07:27.166
من هیچوقت به بچت صدمه نمیزنم من عاشق بچه‌هام

07:27.167 --> 07:28.374
تو گوش کن ببین چی میگم

07:28.375 --> 07:31.624
اگه یه بار دیگه بیای سراغ من یا دنیل

07:31.625 --> 07:33.375
به خدا قسم میکشمت

07:33.875 --> 07:35.416
میفهمی چی میگم؟
آره

07:35.417 --> 07:36.500
خواهش میکنم منو نکش

07:37.458 --> 07:39.957
تازه مطمئن نیستم که بازم بتونی این کارو بکنی

07:39.958 --> 07:43.083
چون کلاغه برام خبر آورد که قدرتات دیگه مثل قبل نیست

07:46.458 --> 07:48.250
حرف کلاغه شد

07:48.917 --> 07:50.249
خیلی داری گنده گوزی میکنی

07:50.250 --> 07:53.332
واسه کسی که با لباس زیر اونجا نشسته و گزینه‌های خیلی محدودی داره

07:53.333 --> 07:56.750
یادت نره من تنها کسی‌ام که میتونه تو رو

07:57.167 --> 07:58.167
به لوک وصل کنه

08:02.792 --> 08:04.041
اون کجاست؟

08:04.042 --> 08:06.332
اون خارج از کشوره داره کارای خدارو انجام میده

08:06.333 --> 08:07.333
تا مجبور نباشی تو انجامشون بدی

08:07.792 --> 08:11.291
تو پشت معامله اسلحه فیسک هستی
نه نیستم

08:11.292 --> 08:13.999
چون دو تا پارتیزان ضد اجتماع منفجرشون کردن

08:14.000 --> 08:15.999
اسلحه‌ای نیست معامله‌ای هم نیست

08:16.000 --> 08:18.582
راستی بابتش ممنون
چرا داری لاپوشونیشو می‌کنی؟

08:18.583 --> 08:19.667
نمی‌کنم دیگه نه

08:20.208 --> 08:21.500
اتفاقا برعکسه

08:23.208 --> 08:24.792
فرماندار فیسک رو می‌خواد

08:25.417 --> 08:27.166
حذف بشه
خوبه این

08:27.167 --> 08:28.291
این خبر عالیه

08:28.292 --> 08:31.291
آره فقط اینکه اون همین الان به رای‌دهنده‌های خودش رید

08:31.292 --> 08:32.708
فکر نکنم بتونه این کارو بکنه

08:33.417 --> 08:36.333
اونطوری که من می‌بینم این قضیه بدجوری خراب می‌شه

08:36.667 --> 08:38.250
برای فرماندار مک‌کافری

08:39.958 --> 08:43.833
اوه خدای من

08:44.958 --> 08:46.625
فیسک می‌خواد فرماندار رو بکشه؟

08:47.083 --> 08:48.750
چارلز اینطور اشاره کرد

08:49.042 --> 08:50.374
خیلی هم جدی

08:50.375 --> 08:51.375
و تو حرفشو باور می‌کنی؟

08:52.000 --> 08:54.500
این یارو تا یه دقیقه پیش داشت با فیسک کار می‌کرد

08:55.167 --> 08:58.082
من یه کلمه از حرفای اون عوضی رو باور نمی‌کنم اما تو این مورد

08:58.083 --> 08:59.750
آره
جور در میاد

09:00.833 --> 09:04.583
اون تنها کسیه که می‌تونه منشور فری‌پورت رو لغو کنه

09:05.708 --> 09:08.708
اگه فیسک یکی از عروسک‌خیمه‌شب‌بازیاشو بذاره تو دفتر فرماندار

09:09.708 --> 09:10.708
نیویورک مال اونه

09:11.292 --> 09:13.333
و ما دوباره رو یه پشت‌بوم دیگه‌ایم

09:13.667 --> 09:16.499
آره دارم با یه دوست قرار می‌ذارم چری جسیکا جسیکا چری

09:16.500 --> 09:18.208
هی طرفدار پر و پا قرص کاراتم

09:18.750 --> 09:19.750
بگو

09:20.208 --> 09:21.208
خب؟

09:22.375 --> 09:24.707
کارن تو حوزه پانزدهمه
عالیه ممنون چری

09:24.708 --> 09:26.374
خیلی خب حالا تند نرو رفیق

09:26.375 --> 09:27.874
کاملا قانونی دستگیرش کردن

09:27.875 --> 09:30.042
انگشت‌نگاری عکس تماس تلفنی همه‌چی

09:30.542 --> 09:32.624
دارن می‌فرستنش دادگاه پارتیزان‌ها

09:32.625 --> 09:35.624
بری اونجا و فراریش بدی می‌شی همون مجرمی که اون می‌گه هستی

09:35.625 --> 09:36.957
اونجا جاش امن نیست

09:36.958 --> 09:39.249
اگه می‌خواست بهش صدمه بزنه تا الان زده بود

09:39.250 --> 09:42.750
ببین بهم خبر دادن رفته پاسگاه با هم حرف زدن و اون رفته

09:44.125 --> 09:45.167
فیسک؟

09:45.708 --> 09:46.875
حرومزاده

09:48.292 --> 09:49.417
داره قانونی پیش می‌برتش

09:51.125 --> 09:52.624
کسی رو تو حوزه پونزدهم داریم؟

09:52.625 --> 09:54.792
آره داریم بی‌خیال مت حواسم به همه‌چی هست

09:56.958 --> 09:59.083
و تو؟ می‌مونی؟

10:01.208 --> 10:02.707
هنوز تصمیم نگرفتم

10:02.708 --> 10:03.874
شهر بهت نیاز داره

10:03.875 --> 10:06.124
قبلا هم اینو شنیدم

10:06.125 --> 10:07.542
منم همینطور

10:08.292 --> 10:09.958
از آشناییت خوشوقتم چری
منم همینطور

10:10.583 --> 10:11.583
مت

10:13.042 --> 10:15.124
خب نظرت چیه؟ می‌خوای بزنی به حوزه پونزدهم؟

10:15.125 --> 10:17.082
نمی‌دونم شاید راه دیگه‌ای باشه

10:17.083 --> 10:18.583
ما
من نمی‌تونم اونجا کمکت کنم

10:19.167 --> 10:20.957
من کاری که براش اومده بودم رو کردم

10:20.958 --> 10:22.625
چارلز رو از سرم باز کردم

10:23.875 --> 10:25.624
باید برم خونه دنیل پیشمه

10:25.625 --> 10:28.416
می‌دونم نیازی به توضیح نیست درک می‌کنم

10:28.417 --> 10:29.833
فیسک بی‌خیال نمی‌شه

10:31.500 --> 10:33.167
مگه اینکه یکی کلکشو بکنه

10:33.500 --> 10:35.125
یادم رفته بود چقدر امیدواری می‌دی

10:36.500 --> 10:37.708
خودتو به کشتن نده

10:40.083 --> 10:41.250
شهر بهت نیاز داره

11:12.208 --> 11:13.208
خب

11:15.000 --> 11:16.000
حالا چی؟

11:17.417 --> 11:18.875
تو یه کار خوب می‌خواستی مگه نه؟

11:20.125 --> 11:21.667
تا بتونیم حسابامونو صاف کنیم؟

11:22.167 --> 11:23.291
آره
باشه

11:23.292 --> 11:24.875
حتما
برات جورش کردم

11:27.208 --> 11:28.583
اما اول اینو بدون

11:31.167 --> 11:32.625
به خاطر فاگی ازت متنفرم

11:35.125 --> 11:36.582
به خاطر پدر لانتوم ازت متنفرم

11:36.583 --> 11:37.833
به خاطر مامور ندیم

11:39.625 --> 11:43.083
و هر زندگی دیگه‌ای که بی‌دلیل نابود کردی فقط به خاطر ذات خرابت

11:45.458 --> 11:46.917
یه بخشی از وجودم می‌خواد بکشتت

11:49.625 --> 11:50.625
و

11:52.417 --> 11:54.083
یه بخشی از وجودم نیاز داره که ببخشتت

11:55.458 --> 11:56.458
آره

11:58.708 --> 12:00.375
خب

12:03.250 --> 12:04.250
ممنون

12:04.958 --> 12:06.041
این کارو نکن

12:06.042 --> 12:07.792
این به خاطر تو نیست به خاطر اوناست

12:08.792 --> 12:10.207
حالا برو گمشو

12:10.208 --> 12:11.417
بمیر برام مهم نیست

12:12.875 --> 12:14.292
اما اگه پای حرفت هستی

12:15.750 --> 12:18.042
اگه می‌خوای تو این زندگی گندت یه کار خوب بکنی

12:18.667 --> 12:19.750
من برات جورش کردم

12:21.500 --> 12:24.083
می‌دونی که نمی‌تونم قولی بدم مگه نه؟

12:28.083 --> 12:29.542
اگه می‌دادی هم باورت نمی‌کردم

12:37.667 --> 12:39.250
می‌خوای چیکار کنم؟

13:03.083 --> 13:04.083
برت

13:05.000 --> 13:06.750
سلام
سلام کارن

13:08.042 --> 13:09.124
خیلی وقته ندیدمت

13:09.125 --> 13:10.125
آره

13:11.000 --> 13:13.416
برام سوال بود چرا آوردنم حوزه پونزدهم

13:13.417 --> 13:16.166
خب می‌دونی رئیس کارآگاها می‌تونه یکم پارتی‌بازی کنه

13:16.167 --> 13:18.042
آره آره کله‌گنده شدی هان؟

13:21.500 --> 13:22.500
فیسک اینجا بود

13:23.833 --> 13:24.833
می‌دونم

13:25.458 --> 13:26.750
فقط همینقدر از دستم برمیاد

13:27.833 --> 13:28.833
می‌دونم

13:33.083 --> 13:34.417
داری چیکار می‌کنی؟

13:35.417 --> 13:36.417
با من بیا

13:38.083 --> 13:39.083
بیا

13:43.917 --> 13:45.083
بزن بریم

14:01.833 --> 14:03.500
من خیلی متاسفم
من متاسفم

14:03.917 --> 14:05.957
متاسفم
نباید اون حرفا رو میزدم

14:05.958 --> 14:06.958
میدونی که

14:08.083 --> 14:10.375
باید اینجوری قرار گذاشتن رو تمومش کنیم

14:11.167 --> 14:12.792
نمیتونم زیاد هواتو داشته باشم ولی

14:13.458 --> 14:14.624
یک دقیقه وقت داری

14:14.625 --> 14:15.707
باشه
ممنونم

14:15.708 --> 14:16.916
گوش کن وقت زیادی نداریم

14:16.917 --> 14:18.417
من باید
من نمیتونم باهات بیام

14:18.792 --> 14:20.667
نه میدونم نیومدم که ببرمت

14:21.042 --> 14:22.458
عجب تفاهم لعنتی داریم نه؟

14:24.375 --> 14:27.624
ببین نمیدونم این چیه ولی
حس میکنم یه فرصته فکر کنم

14:27.625 --> 14:29.708
من باید بمونم
باید تو دادگاه باهاش روبرو بشم

14:33.250 --> 14:34.792
بهت گفتن اومده بود دیدنم؟

14:35.542 --> 14:37.667
تو خوبی؟
زنده‌ام

14:38.875 --> 14:39.917
اون عوض شده

14:41.042 --> 14:42.582
نمیدونم
تو سرش چی میگذره

14:42.583 --> 14:45.291
ولی داره نقشه میکشه و برنامه ریزی میکنه
و خیلی خیلی از ما جلوتره
[آ.و.ا.م.و.و.ی]

14:45.292 --> 14:46.707
فکر نکنم بتونیم فرار کنیم

14:46.708 --> 14:47.708
آره

14:48.292 --> 14:50.250
چون داره شهر رو از دست میده
و خودش هم میدونه

14:51.333 --> 14:54.792
پس میخواد محاکمت کنه
و تحقیرت کنه

14:56.042 --> 14:57.250
علنی قانونی

14:57.958 --> 14:59.542
و کاری کنه همه براش هورا بکشن

15:03.917 --> 15:05.208
نمیشه گفت کارش هوشمندانه نیست

15:08.875 --> 15:10.792
یعنی دوربین هم هست
اوهوم

15:12.125 --> 15:13.750
دقیقا
عجب

15:14.917 --> 15:15.917
انگار که

15:16.333 --> 15:18.792
مجبور بشیم برای متوقف کردنش
یه سری خطوط رو رد کنیم فقط

15:19.625 --> 15:20.875
نه اون خطوطی که تو فکر میکنی

15:22.708 --> 15:23.708
خب پس

15:30.000 --> 15:31.333
نه نه

15:32.083 --> 15:33.083
مت نمیتونی

15:34.750 --> 15:35.875
چرا میتونم

15:38.458 --> 15:40.208
خیلی خب وقت تمومه
یالا

15:44.000 --> 15:51.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

15:54.250 --> 15:56.417
هر وقت لازمم داشتی من اونجام

15:57.125 --> 15:58.125
بهتره که باشی

16:14.708 --> 16:16.249
معاونت و مشارکت در قتل

16:16.250 --> 16:19.457
حمایت مادی از تروریست شناخته شده
دردویل

16:19.458 --> 16:22.375
این به غیر از
تحریک به شورشه

16:22.708 --> 16:24.832
فقط باید
قوی‌ترین اتهاماتمون رو انتخاب کنیم

16:24.833 --> 16:26.417
با همشون متهمش کن

16:26.750 --> 16:28.083
با همشون محکومش کن

16:29.042 --> 16:31.625
خب قربان با توجه به کمبود وقت
همشون

16:33.375 --> 16:34.375
چشم

16:34.917 --> 16:35.917
قربان

16:36.417 --> 16:39.250
میدونید که دادستان کل
میخواد درگیر این ماجرا بشه؟

16:40.792 --> 16:42.167
اوه

16:43.750 --> 16:45.666
خب چیزی که اون و آلبانی میخوان

16:45.667 --> 16:47.333
در حال حاضر هیچ اهمیتی نداره

16:52.750 --> 16:55.457
دکتر گلن
قربان خواسته بودین منو ببینین؟

16:55.458 --> 16:56.875
بله لطفا بیا تو

16:57.375 --> 16:59.708
من و آقای هوچبرگ
کارمون تموم شده بود مگه نه؟

17:00.417 --> 17:02.250
البته

17:03.792 --> 17:04.792
دکتر گلن

17:05.583 --> 17:06.999
همیشه باعث خوشحالیه

17:07.000 --> 17:08.082
من

17:08.083 --> 17:11.958
اگه اجازه بدین ممکنه توی این دادگاه
به تخصص شما احتیاج پیدا کنم

17:12.792 --> 17:13.792
البته

17:18.083 --> 17:21.250
دادستان هوچبرگ
آدم جالبیه اینطور نیست؟

17:22.875 --> 17:25.082
وکیل خیلی ماهریه

17:25.083 --> 17:26.625
ازش چندشم میشه

17:28.750 --> 17:30.250
وکلا میدونی که اونا

17:31.500 --> 17:34.417
از کلمات برای وارونه کردن حقیقت استفاده میکنن مگه نه؟

17:36.542 --> 17:38.167
فکر کنم میفهمم منظورتون چیه

17:38.458 --> 17:39.542
فکر میکردم که میفهمی

17:41.833 --> 17:43.292
میخواستم یه حالی ازت بپرسم

17:44.625 --> 17:45.917
دوستانه

17:47.625 --> 17:48.750
حالتون چطوره قربان؟

17:50.333 --> 17:51.750
من نمیدونم

17:53.125 --> 17:54.750
کسی اینو ازم نپرسیده بود

18:03.250 --> 18:04.292
من همیشه

18:07.125 --> 18:09.500
عشق رو به عنوان یه زندان پذیرفتم

18:13.833 --> 18:16.457
فقط هیچوقت انتظار نداشتم

18:16.458 --> 18:18.292
که تنها توش باشم

18:19.417 --> 18:21.208
تسلیت گفتن بی معنیه

18:21.667 --> 18:23.375
فکر کردن و دعا کردن کاری از پیش نمیبره

18:24.417 --> 18:27.082
هیچکس تو همچین مواقعی
حقیقت رو بهت نمیگه

18:27.083 --> 18:28.083
که اونم اینه

18:29.042 --> 18:30.208
این قراره دردناک باشه

18:31.792 --> 18:32.792
و

18:33.375 --> 18:34.417
ما نمیدونیم کی

18:35.042 --> 18:36.458
یا اینکه قراره تموم بشه یا نه

18:38.167 --> 18:39.167
نه

18:40.833 --> 18:41.833
خب من

18:42.708 --> 18:43.708
من

18:45.458 --> 18:47.292
از حرفاتون ممنونم

19:03.750 --> 19:06.041
شهردار فیسک من خیلی متاسفم

19:06.042 --> 19:07.875
من داشتم
لازم نیست عذرخواهی کنی

19:08.917 --> 19:10.458
عجیبه مگه نه؟

19:10.792 --> 19:12.500
وقتی از روی غریزه عمل میکنیم

19:15.125 --> 19:17.249
حتی خودمونو هم غافلگیر میکنیم

19:17.250 --> 19:18.792
دوست دارم فکر کنم که

19:19.375 --> 19:20.916
بیشتر از اینا رو خودم کنترل دارم

19:20.917 --> 19:22.125
ولی نداشتی

19:24.125 --> 19:26.958
نه

20:17.917 --> 20:19.583
میتونم وسایلمو پس بگیرم؟
نه

20:21.208 --> 20:23.125
این آدم رباییه ها میدونی که

20:24.792 --> 20:26.832
خب ببین میفهمم عصبانی هستی

20:26.833 --> 20:28.541
اما
نه عصبانی نیستم

20:28.542 --> 20:29.832
من بیشتر از عصبانی‌ام

20:29.833 --> 20:31.458
عصبانیت اصلا کلمه خوبی براش نیست

20:32.875 --> 20:35.082
دیگه نمیتونم باک رو بپیچونم

20:35.083 --> 20:36.416
پسر گور باباش

20:36.417 --> 20:37.708
گور بابای اون؟ گور بابای تو

20:38.292 --> 20:40.749
ببین میفهمم تو ازم استفاده کردی منم از تو

20:40.750 --> 20:43.583
ولی ببخشید فکر میکردم واقعا هوای همدیگه رو داریم

20:44.625 --> 20:46.375
اون چرت و پرتای شهر بدون ترست؟

20:46.875 --> 20:48.082
به فنا دادمون

20:48.083 --> 20:50.583
پس چی داشتی با کارن پیج کار میکردی؟

20:55.125 --> 20:56.125
واو

20:56.583 --> 20:58.457
چطور تونستی؟
چطور تونستم؟

20:58.458 --> 21:01.124
من گزارش بی‌بی رو تو اتاق خوابگاهم شروع کردم

21:01.125 --> 21:04.250
هر یه قرون پول و هر یه ساعت از زندگیم رو پاش گذاشتم

21:04.625 --> 21:07.208
خب مردم بهش اعتماد داشتن واقعی بود

21:07.583 --> 21:11.707
و تو تبدیلش کردی به یه تبلیغ مسخره برای نیویورک فاشیست فیسک

21:11.708 --> 21:14.416
ندیدم شکایتی داشته باشی
خب کاملا مشخصه

21:14.417 --> 21:17.708
تو شهر بدون ترس رو ندیدی اون یعنی شکایت

21:18.458 --> 21:20.832
و همه اینا برای چی؟ که بتونی از استیتن بری

21:20.833 --> 21:22.917
و یه آپارتمان مضخرف بگیری؟
بس کن

21:24.208 --> 21:25.541
اون عموم رو کشت

21:25.542 --> 21:26.833
تو اینو نمیدونی
چرا

21:27.458 --> 21:29.417
میدونم تو هم میدونی

21:30.125 --> 21:32.874
فقط تصمیم گرفتی خودت رو به اون راه بزنی و این مشکل خودته

21:32.875 --> 21:34.041
باشه

21:34.042 --> 21:35.625
هرچی من این کار رو کردم

21:36.000 --> 21:38.291
آره ولی تو نمیفهمی

21:38.292 --> 21:39.792
اون دیگه مهم نیست

21:40.250 --> 21:44.708
چون الان باک کشمن منتظره تا تو رو تحویلش بدم

21:45.833 --> 21:47.042
و اگه این کار رو نکنم

21:47.667 --> 21:48.875
میاد سراغ من

21:50.000 --> 21:51.083
و بعد تو

21:51.583 --> 21:52.583
و مامانم

21:53.250 --> 21:54.750
و هر کسی که برام مهمه

21:55.125 --> 21:58.208
پس بی‌بی الان باید حسابی ترسیده باشی چون من ترسیدم

21:58.875 --> 21:59.875
پس

22:00.458 --> 22:02.125
احتمالا باید از اینجا بریم

22:03.083 --> 22:04.458
آره احتمالا باید بریم

22:07.333 --> 22:09.082
گوشیم رو بده
نه

22:09.083 --> 22:11.417
چرا؟
چون بهت اعتماد ندارم

22:12.625 --> 22:14.374
فقط یه ثانیه بهم وقت بده فکر کنم

22:14.375 --> 22:16.250
همونجا بشین و بذار فکر کنم

22:16.750 --> 22:18.792
باشه

22:22.625 --> 22:23.707
یه خونه امن نیاز داریم

22:23.708 --> 22:25.499
تو چی هستی جیسون بورن؟

22:25.500 --> 22:26.583
نه فقط

22:28.042 --> 22:30.417
یه جایی که باک نشناسه

22:34.125 --> 22:36.207
یه دوست دارم رفیق مالیمه

22:36.208 --> 22:38.167
بیشتر تو هنگ کنگ کار میکنه بهش پیام میدم

22:38.625 --> 22:39.792
عالیه

22:47.750 --> 22:50.291
دستیار دادستان منطقه کرستن مک‌دافی

22:50.292 --> 22:52.792
دنیل داره ثابت میکنه که خیلی تو کار تیمی خوبه

22:53.375 --> 22:54.375
آره همینطوره

22:54.792 --> 22:57.292
گرفتن تصمیمای سخت آسون نیست

22:58.750 --> 23:00.708
فکر میکنی کارن پیج میدونه؟

23:01.042 --> 23:02.208
چیو بدونه قربان؟

23:02.667 --> 23:04.792
که اون یه سرباز زخمیه

23:05.292 --> 23:07.167
که تو میدون جنگ فریاد میکشه

23:07.583 --> 23:10.500
و رفقاش رو میکشونه تو خط آتش

23:14.375 --> 23:16.833
جدی؟

23:17.208 --> 23:18.667
خوبه
در هر حال

23:33.042 --> 23:34.500
همه برپا

23:42.333 --> 23:44.207
دادستان منطقه هوکبرگ

23:44.208 --> 23:45.750
بیانیه آغازینتون

23:48.958 --> 23:49.958
عالیجنابان

23:53.125 --> 23:56.375
امروز اینجا جلوتون وایسادم تا ازتون بخوام محکوم کنید

23:57.625 --> 23:59.292
و این زن رو مجازات کنید

24:00.083 --> 24:02.583
این مجرم کارن پیج رو

24:03.333 --> 24:06.332
برای جرمی که علیه شهر بزرگمون مرتکب شده

24:06.333 --> 24:08.875
عالیجنابان میتونستم از بی‌گناهی موکلم دفاع کنم

24:09.625 --> 24:12.750
میتونستم درباره غیرقانونی بودن این دادگاه بحث کنم

24:13.708 --> 24:15.583
میتونستم علیه

24:16.000 --> 24:17.416
قانون خیابان‌های امن‌تر بحث کنم

24:17.417 --> 24:21.417
اما اول میخوام به یه مفهوم خیلی مهم فکر کنید

24:23.000 --> 24:24.417
پارتیزان کیه؟

24:25.333 --> 24:28.166
کسیه که قانون رو میشکنه

24:28.167 --> 24:32.125
تا به نسخه خودش از عدالت برسه؟ یا

24:32.500 --> 24:34.666
پارتیزان آخرین راه چاره‌س

24:34.667 --> 24:36.249
برای رسیدن به عدالتی

24:36.250 --> 24:38.999
که یه جامعه از هم پاشیده دیگه نمیتونه تامینش کنه؟

24:39.000 --> 24:41.333
مدارک نشون میدن که

24:42.042 --> 24:44.000
خانم پیج یه قهرمان نیست

24:45.000 --> 24:46.666
اون یه مبارز راه آزادی نیست

24:46.667 --> 24:48.791
برای یه مقاومت شرافتمندانه نه

24:48.792 --> 24:49.792
نه اون

24:50.292 --> 24:51.375
یه مجرمه

24:52.167 --> 24:55.625
که مسئول نابودی جون آدمای بی‌گناهه

24:56.167 --> 24:59.374
عالیجنابان شما به این شهر یه وظیفه‌ای دارید

24:59.375 --> 25:02.458
و به آرمان‌های این دادگاه وظیفه‌ای دارید

25:04.125 --> 25:08.332
و انجام این وظیفه فقط میتونه یه نتیجه داشته باشه

25:08.333 --> 25:09.416
گناهکار

25:09.417 --> 25:10.583
بی‌گناه

25:12.833 --> 25:13.833
ممنون

25:14.667 --> 25:16.791
دادسرا الان میتونه اولین شاهدش رو احضار کنه

25:16.792 --> 25:18.750
عالیجنابان قبل از اینکه ادامه بدیم

25:19.625 --> 25:21.416
میخوام وکیل دستاریم رو بیارم

25:21.417 --> 25:23.332
چی وکیل دستیار؟

25:23.333 --> 25:25.375
چی همین الانش درخواست نیروی کمکی کردی؟

25:31.208 --> 25:33.250
متیو مرداک برای دفاع عالیجنابان

25:34.042 --> 25:35.957
خدای من
اون مت مورداکه؟

25:35.958 --> 25:38.291
مت مورداک؟
خدای من مت مورداکه؟

25:38.292 --> 25:39.916
نظم دادگاه رو رعایت کنید

25:39.917 --> 25:41.707
در یک اتفاق شوکه‌کننده

25:41.708 --> 25:44.374
متیو مورداک وکیل گمشده‌ی هلز کیچن

25:44.375 --> 25:46.457
همین الان وارد دادگاه شد

25:46.458 --> 25:49.041
با وجود جستجوی سراسری مورداک از زمان

25:49.042 --> 25:51.999
تخریب آپارتمانش تو بروکلین تو چند ماه پیش دیده نشده بود

25:52.000 --> 25:55.291
مورداک به خاطر کار قهرمانانه‌اش تو نجات شهردار فیسک

25:55.292 --> 25:56.874
از شلیک یک پارتیزانِ خیلی معروفه

25:56.875 --> 25:59.458
اما حالا ظاهراً دوباره پیداش شده تا حمایت کنه از

26:05.167 --> 26:06.374
افسر پاول

26:06.375 --> 26:10.166
بهم بگو ماموریت گروه ویژه‌ی ضد پارتیزانی‌ها چیه؟

26:10.167 --> 26:13.791
متوقف کردن دستگیری و محاکمه‌ی پارتیزان های غیرقانونی

26:13.792 --> 26:15.541
تا بالاترین حد قانون

26:15.542 --> 26:17.207
تا بالاترین حد قانون؟

26:17.208 --> 26:18.708
به نظر جدی میاد

26:19.292 --> 26:20.375
مثل یه حمله‌ی قلبی

26:21.542 --> 26:22.832
ها

26:22.833 --> 26:25.667
و افسر پاول کی این گروه ویژه رو تشکیل داد و

26:26.417 --> 26:28.875
این پارامترها رو ایجاد کرد؟

26:30.292 --> 26:31.292
شهردار فیسک

26:33.292 --> 26:34.374
البته

26:34.375 --> 26:36.583
میتونی درباره اون زخم‌های رو صورتت بهم بگی؟

26:37.083 --> 26:40.582
اینا رو تو یه درگیری مسلحانه با دردویل و فرانک کسل گرفتم

26:40.583 --> 26:42.792
تو آپارتمان آقای مورداک؟
بله

26:44.583 --> 26:46.041
چرا اونجا بودید؟

26:46.042 --> 26:49.833
ما داشتیم وضعیت سلامتیشون رو بررسی می‌کردیم

26:51.292 --> 26:52.458
بررسی وضعیت سلامتی؟

26:54.458 --> 26:57.250
با تفنگ‌های تهاجمی و نفربرهای زرهی؟

26:57.958 --> 27:00.791
نمیدونم برای یه وکیل نابینا به نظر خیلی تجهیزات زیادی میاد

27:05.083 --> 27:06.375
متهم اونجا بود؟

27:09.375 --> 27:11.458
بهم گفتن که اون ماشین فرار رو میرونده

27:13.000 --> 27:14.417
بهت گفتن؟

27:15.125 --> 27:17.250
افسر پاول دیگه بهت گفت چیکار کنی؟

27:18.458 --> 27:20.167
بهت گفت هکتور آیالا رو بکشی؟

27:20.833 --> 27:22.791
یا شایدم شهردار فیسک بوده
اعتراض دارم

27:22.792 --> 27:25.166
نامربوط گمراه‌کننده و تعصب‌آمیزه

27:25.167 --> 27:27.082
اعتراض وارده خانم مک‌دافی

27:27.083 --> 27:29.249
من به شما بابت این ادا و اصول‌ها هشدار میدم

27:29.250 --> 27:31.749
و بهتون یادآوری می‌کنم که اینجا هیئت منصفه‌ای نیست که براشون نقش بازی کنید

27:31.750 --> 27:33.208
مطمئنی عالیجناب؟

27:36.750 --> 27:37.832
سوال دیگه‌ای ندارم

27:37.833 --> 27:38.833
ممنون

27:46.917 --> 27:49.707
دفتر آلن استورود

27:49.708 --> 27:50.750
منم

27:51.000 --> 27:52.292
به دادستان کل نیاز دارم

27:53.625 --> 27:55.000
استورود
آلن

27:55.375 --> 27:58.167
فکر کنم وقتشه کارهای مربوط به تعلیق رو جلو ببریم

27:58.667 --> 28:01.750
دوران فیسک تموم شده اما باید سریع بجنبیم

28:03.083 --> 28:05.250
نه از کنترل خارج شده

28:06.292 --> 28:08.125
آره الان وقتشه

28:10.042 --> 28:11.042
باشه

28:18.000 --> 28:25.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

28:32.042 --> 28:33.042
دنیل؟

28:34.292 --> 28:35.292
چی شده؟

28:37.375 --> 28:38.375
دنیل

28:40.208 --> 28:42.708
میدونی فقط فیسک و باک نیستن

28:43.542 --> 28:44.542
منم هستم

28:45.458 --> 28:46.583
من کارایی کردم

28:47.125 --> 28:49.500
کارای خیلی خیلی گندی زدم

28:51.000 --> 28:52.375
داری درباره چی حرف میزنی؟

28:54.625 --> 28:56.167
من با باک رفتم شمال شهر

28:57.500 --> 28:59.583
به کتسکیلز و یه جسد رو دفن کردیم

29:01.208 --> 29:02.208
یا خدا

29:06.208 --> 29:08.167
و کاش نمیدونستم که این کار رو کردم

29:13.875 --> 29:14.875
اما نمیتونم

29:15.708 --> 29:17.833
بذارم کس دیگه‌ای بفهمه این کار رو کردم

29:38.167 --> 29:39.167
زود باش

29:47.000 --> 29:48.583
اینجا یه خونه امن نیست نه؟

29:49.167 --> 29:50.749
دنیل دنیل

29:50.750 --> 29:52.125
دنیل خواهش میکنم دنیل

29:53.667 --> 29:57.500
واقعا میخوای همچین آدمی باشی؟

30:07.000 --> 30:08.291
لعنت لعنت

30:08.292 --> 30:10.625
زود باش زود باش قبل از اینکه ببینه

30:14.625 --> 30:16.083
بیا اینو بگیر

30:16.583 --> 30:19.332
و برو نرو خونه بهم نگو کجا

30:19.333 --> 30:21.417
و هیچ جایی که ممکنه بگرده نرو باشه؟

30:22.167 --> 30:24.875
تو میخوای چیکار کنی؟
کار درست رو انجام میدم فقط بذار

30:27.917 --> 30:28.917
ممنون

30:29.917 --> 30:31.083
خواهش میکنم

30:33.542 --> 30:34.708
فقط نذار هدر بره

30:45.125 --> 30:47.667
این دادگاه تا فردا صبح تعطیل است

30:51.625 --> 30:52.875
آره
ممنون

30:54.583 --> 30:56.333
من حواسم هست تو رو بقیه چیزا تمرکز کن

30:57.750 --> 31:00.457
همونطور که فکر میکردم پیش رفت
آره میدونم باشه

31:00.458 --> 31:01.458
چیزی نیست

31:02.208 --> 31:03.291
مراقب باش

31:03.292 --> 31:04.292
تو هم همینطور

31:09.792 --> 31:11.167
اونا نمیرن مگه نه؟

31:13.125 --> 31:14.292
نه نمیرن

31:15.500 --> 31:17.000
دوربینا همشون خاموش شدن قربان

31:31.917 --> 31:32.917
همینجا وایسا

31:39.125 --> 31:40.125
زود باش

31:49.333 --> 31:50.874
فرار کن چری

31:50.875 --> 31:52.083
مراقب باش

31:59.417 --> 32:00.667
بخواب رو زمین

32:06.875 --> 32:08.083
هولی شت
لعنتی

32:10.750 --> 32:12.167
فرمون رو بگیر فرمون رو بگیر

32:16.083 --> 32:17.750
حالا ببرش از اینجا

32:18.958 --> 32:20.042
مت

33:51.208 --> 33:52.208
هی

33:58.167 --> 33:59.208
کجاست؟

34:03.000 --> 34:04.083
اون نمیاد

34:25.500 --> 34:26.708
کجاست دنیل؟

34:28.042 --> 34:30.125
فکر کنم تولد دعوت بود

34:44.292 --> 34:45.667
حالا دیر یا زود

34:49.375 --> 34:50.625
جفتمون می‌دونیم

34:53.875 --> 34:55.000
قراره بهم بگی

34:59.792 --> 35:01.333
گور بابات باک

35:13.125 --> 35:14.417
لعنتی

35:25.500 --> 35:27.750
نه نه

35:38.042 --> 35:39.083
خانم پیج

35:40.083 --> 35:41.667
خوشحالم که بالاخره می‌بینمتون

35:43.750 --> 35:44.750
خانم گلن

35:46.833 --> 35:48.207
به خاطر فیسک اینجایین؟

35:48.208 --> 35:49.875
من از دفتر شهردارم آره

35:50.875 --> 35:54.666
ارزیابی‌های روان‌شناختی دفتر دادستان منطقه‌ای
هم به عهده منه
[آ.وا‌مــو.وی]

35:57.042 --> 35:58.042
بی‌خیال

36:00.083 --> 36:01.583
اینجوری کار نمی‌کنه

36:02.917 --> 36:05.792
یه سری سوال درست و غلط
ازتون می‌پرسم

36:06.167 --> 36:07.167
لطفا

36:07.958 --> 36:09.207
صادقانه جواب بدین

36:09.208 --> 36:10.582
هیچ جواب غلطی وجود نداره

36:10.583 --> 36:11.792
درست یا غلط؟

36:12.833 --> 36:14.583
از مجله‌های مکانیک خوشم میاد

36:15.792 --> 36:19.583
می‌دونین که پرسشنامه شخصیتی چندوجهی
مینه‌سوتا دیگه از رده خارج شده

36:20.375 --> 36:21.874
می‌تونم دورش بزنم
اوهوم

36:21.875 --> 36:22.875
خیلیا می‌تونن

36:24.292 --> 36:26.125
شاید بهتره یه چیز دیگه رو امتحان کنیم

36:27.250 --> 36:28.458
چی تو ذهنتون بود؟

36:32.875 --> 36:34.208
من عاشق این مَردَم

36:36.792 --> 36:38.667
اون کاملا دور از دسترسه اون

36:39.417 --> 36:40.708
سرده و پیچیده

36:42.125 --> 36:43.292
شبایی هست که من

36:44.125 --> 36:47.792
کنارش تو تخت می‌خوابم
و اصلا نمی‌دونم کیه

36:50.583 --> 36:51.583
نگرانم می‌کنه

36:52.833 --> 36:53.917
بایدم بکنه

36:55.333 --> 36:56.750
خیلی هم جذابه

36:58.042 --> 36:59.666
مطمئنم درک می‌کنین

36:59.667 --> 37:00.667
خب

37:01.125 --> 37:03.542
این چه چیزی رو درباره من نشون می‌ده؟

37:05.583 --> 37:07.000
سوال خیلی خوبیه

37:08.250 --> 37:09.250
منظورم اینه که

37:09.958 --> 37:12.458
چه جور آدمی
برادر خودشو می‌کشه؟

37:13.875 --> 37:16.042
دفتر شهردار پرونده‌های دقیقی داره

37:16.958 --> 37:20.417
برادرکشی خیلی نادره

37:22.292 --> 37:24.375
کوین بهت تجاوز می‌کرد؟
بس کن

37:26.000 --> 37:27.000
نه

37:28.000 --> 37:29.374
نه اینطوری نبود

37:29.375 --> 37:30.541
مطمئنم

37:30.542 --> 37:32.750
احساس قدرت کردی

37:33.375 --> 37:35.083
وقتی جیمز وسلی رو کشتی؟

37:36.375 --> 37:37.958
بعد از یه عمر نمی‌دونم

37:38.500 --> 37:40.500
بازیچه دست این مردا بودن

37:41.292 --> 37:42.292
بابات

37:42.625 --> 37:43.625
برادرت

37:43.875 --> 37:46.500
فرانک کسل
گور بابات

37:47.125 --> 37:49.500
جالبه

37:50.333 --> 37:51.833
پس نقطه ضعفت اینجاست

37:55.000 --> 37:56.000
مت می‌دونه؟

37:57.542 --> 37:59.583
می‌خوای بدونی من چی فکر می‌کنم؟
اوهوم

38:01.500 --> 38:04.499
می‌دونم مت اون معمای کنارم
یه جوری دوستم داره

38:04.500 --> 38:05.999
که هر تضاد

38:06.000 --> 38:08.167
و هر درگیری درون اون
و منو تبدیل به بخشی از ما می‌کنه

38:09.000 --> 38:11.792
و شرط می‌بندم این همون
بخشیه که تو اصلا درک نمی‌کنی

38:13.542 --> 38:16.332
متخصصا بهش می‌گن انتقال

38:16.333 --> 38:17.792
آره خب من بهش می‌گم حقیقت

38:21.042 --> 38:23.291
تو با ونسا فیسک
دوست بودی مگه نه؟

38:23.292 --> 38:27.291
به سوالای شخصی جواب نمی‌دم
این غیرحرفه‌ایه

38:27.292 --> 38:30.667
اون داد دوستم فاگی رو کشتن
اینو می‌دونی؟ تو اون پرونده‌ها هست؟

38:31.917 --> 38:33.124
یا خدای من

38:33.125 --> 38:34.749
مت واقعا بهت صدمه زده نه؟

38:34.750 --> 38:36.667
اونقدر که برای احساس امنیت
به اونا پناه آوردی

38:37.375 --> 38:38.499
بی‌خیال

38:38.500 --> 38:40.083
ببین می‌فهمم خیلی متاسفم

38:45.667 --> 38:48.333
دلسوزی نکن برام

38:48.875 --> 38:51.625
دیگه دیر شده

38:57.250 --> 38:58.250
همش همین بود؟

38:59.333 --> 39:00.416
حتی نزدیکش هم نبودیم

39:05.083 --> 39:07.542
باید یه وقت دیگه این کارو بکنیم
بی‌صبرانه منتظرم

39:11.375 --> 39:13.250
کجا دنیل؟

39:14.458 --> 39:15.750
از این کار لذت نمی‌برم

39:18.542 --> 39:20.583
نمی‌دونم کجاست

39:27.292 --> 39:28.875
وای لعنتی

39:31.708 --> 39:33.167
اینجا هلمند نیست باک

39:35.417 --> 39:36.792
آخرین فرصت

40:00.000 --> 40:02.583
پیروی از دستوراتش
چه سودی برات داره؟

40:04.083 --> 40:06.083
چقدر طول می‌کشه تا بیفتی رو زمین

40:06.542 --> 40:08.292
با یه تفنگ که نشونه رفته رو سرت؟

40:12.083 --> 40:14.250
سنت جود

40:16.625 --> 40:19.833
حامی مشکلات سخت

40:22.500 --> 40:24.375
و چیزای تقریبا ناامیدکننده

40:26.750 --> 40:27.750
برام دعا کن

40:30.375 --> 40:32.167
من خیلی بی‌کس و تنهام

40:33.958 --> 40:36.708
لطفا برام دعا کن که خدا تو ساعت نیازم
به دادم برسه

40:38.833 --> 40:41.708
و بهم آرامش بده

40:42.500 --> 40:44.458
تو تمام رنج و عذابام

40:53.083 --> 40:54.083
و اینکه

40:54.958 --> 40:56.292
بتونم خدا رو ستایش کنم

40:59.542 --> 41:01.292
با برگزیدگان برای تمام ابدیت

41:07.917 --> 41:09.000
آمین

41:10.000 --> 41:30.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
