1
00:00:07,229 --> 00:00:10,104
دیگه کم آوردم! اخبار هم از رد هوک میره بیرون هم از شهرداری

2
00:00:10,771 --> 00:00:12,771
باک پیداشون کن

3
00:00:12,854 --> 00:00:14,146
جلوشونو بگیر

4
00:00:16,896 --> 00:00:19,938
هرکی داره به سایت شهر بدون ترس اطلاعات میده باید مجازات بشه

5
00:00:20,021 --> 00:00:22,771
بفهم کار کیه و بیارش پیش من

6
00:00:22,854 --> 00:00:24,896
نفوذی خودمه اما روحشم خبر نداره

7
00:00:24,979 --> 00:00:27,729
اگه داری چیزی لو میدی هرچیزی تمومش کن

8
00:00:27,813 --> 00:00:29,021
ممکنه آسیب ببینیم

9
00:00:29,438 --> 00:00:32,104
ونسا فاگی رو کشت و هیچ اتفاقی نیفتاد

10
00:00:32,188 --> 00:00:33,563
خط قرمزا رو رد کردن

11
00:00:35,604 --> 00:00:38,104
بعد از مرگ فاگی کلا خودمو گم کردم

12
00:00:38,188 --> 00:00:39,396
کاری که کردم

13
00:00:39,479 --> 00:00:41,354
کاری که اون زنه وادارم کرد انجام بدم

14
00:00:41,438 --> 00:00:43,104
باید عقلمو سر جاش میاوردم

15
00:00:43,771 --> 00:00:45,563
یه کار خوب

16
00:00:45,646 --> 00:00:47,854
دوباره همه‌چی رو مساوی می‌کنه

17
00:00:53,146 --> 00:00:54,854
ویلسون

18
00:00:56,896 --> 00:00:58,813
ونسا

19
00:01:00,000 --> 00:01:11,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

20
00:03:01,000 --> 00:03:08,000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

21
00:03:08,646 --> 00:03:10,771
سریع فشارخون و ضربان قلبشو بگیر

22
00:03:10,854 --> 00:03:12,271
چی شده

ضربان قلبش

23
00:03:12,354 --> 00:03:13,396
نه نه نه

آقا آقا

24
00:03:13,479 --> 00:03:15,188
الان نباید اینجا باشین

بگیرینش

25
00:03:15,271 --> 00:03:17,604
آقا لطفا برین بیرون

ونسا اینجا چی شده

26
00:03:17,688 --> 00:03:19,396
آقا آقا

ونسا

27
00:03:20,396 --> 00:03:21,396
ونسا

28
00:03:23,604 --> 00:03:25,771
آقا آقا برین عقب
- ونسا

29
00:03:25,854 --> 00:03:29,313
آقا آقا آقای شهردار می‌دونم شرایط سختیه و نگرانین

30
00:03:29,396 --> 00:03:32,229
و هرچه زودتر همه خبرا رو بهتون می‌رسونیم

31
00:03:32,313 --> 00:03:34,521
میشه شما

بله بله باشه آقا

32
00:03:34,604 --> 00:03:36,146
آقا لطفا

آقا خواهش می‌کنم

33
00:03:36,229 --> 00:03:38,729
آقا لطفا

آقا بذارین کارشونو بکنن

34
00:03:51,354 --> 00:03:52,521
همه دست به کار شن

35
00:03:52,604 --> 00:03:54,188
می‌خوام که برنامه‌ها رو کنسل کنی

36
00:03:55,021 --> 00:03:57,813
بله باید

همون‌طور که گفتم هیچ حرفی برای گفتن ندارم

37
00:03:57,896 --> 00:03:59,813
چند دفعه باید اینو تکرار کنم ها

38
00:03:59,896 --> 00:04:00,979
قرار نیست من نمی‌دونم کی

39
00:04:01,063 --> 00:04:02,854
بیانیه حاضر میشه باشه

آره آره برو

40
00:04:05,854 --> 00:04:07,063
اگه گیرشون آوردین

41
00:04:09,646 --> 00:04:10,771
زنده نگهشون دارین

42
00:04:11,188 --> 00:04:12,479
راستش پیداشون نکردیم قربان

43
00:04:12,938 --> 00:04:13,938
هنوز نه

44
00:04:14,979 --> 00:04:16,688
تا حد زیادی مطمئنم که گیرشون انداختیم

45
00:04:17,688 --> 00:04:19,813
قربان منم مثل شما می‌خوام گیرشون بیارم

46
00:04:20,063 --> 00:04:21,063
نه

47
00:04:22,729 --> 00:04:23,729
نمی‌خوای

48
00:04:24,604 --> 00:04:25,688
نمی‌تونی

49
00:04:27,146 --> 00:04:29,188
از هرچی که نیاز داری استفاده کن

50
00:04:29,688 --> 00:04:30,688
اطاعت قربان

51
00:04:32,354 --> 00:04:33,688
افسر پاول

52
00:04:35,271 --> 00:04:36,271
زنده

53
00:04:38,938 --> 00:04:39,938
بله

54
00:04:45,479 --> 00:04:46,854
برج آماده‌ست بشین

55
00:04:46,938 --> 00:04:48,563
بزن بریم اون طرفو چک کن

56
00:04:56,771 --> 00:04:58,146
بدو بدو بدو این طرف

57
00:04:58,229 --> 00:04:59,354
اینجا اینجا بزن بریم

58
00:05:07,104 --> 00:05:08,604
حوله‌های جراحی کجان

59
00:05:10,938 --> 00:05:13,188
همین الان

هرچی که بخوای رفیق ما پشتتیم

60
00:05:14,563 --> 00:05:16,313
مجبور نیستی این کارو بکنی

61
00:05:16,396 --> 00:05:17,438
تکون نخور
این تعادله

62
00:05:17,521 --> 00:05:19,104
خودت می‌دونی
خفه شو

63
00:05:19,188 --> 00:05:23,063
اونجا رو بگرد درو چک کن

64
00:05:23,146 --> 00:05:25,438
موتورخونه داری
آره یه آشغال قدیمی اون پشته

65
00:05:26,479 --> 00:05:28,479
آره بزن بریم
منو همین جا بذار

66
00:05:28,979 --> 00:05:30,229
دیگه هیچکدوم از اینا مهم نیست

67
00:05:30,313 --> 00:05:31,688
برای من مهمه

68
00:05:33,563 --> 00:05:34,813
آره

69
00:05:34,896 --> 00:05:36,313
نه نه در مورد اون هیچ نظری ندارم

70
00:05:37,604 --> 00:05:39,896
نمیدونم کی بیانیه حاضر میشه نه

71
00:05:41,979 --> 00:05:42,979
مرده؟

72
00:05:44,063 --> 00:05:46,854
این دیگه چه سوال احمقانه ایه

73
00:06:03,146 --> 00:06:04,479
از کجا فهمیدی اینجام؟

74
00:06:04,563 --> 00:06:07,104
جدی میگی فکر میکنی چند تا بیمارستان هست دنیل؟

75
00:06:07,188 --> 00:06:09,146
بی بی الان نباید اینجا باشی

ام

76
00:06:09,229 --> 00:06:12,229
در واقع قانونا میتونم باشم

بی بی یکم فکر کن

77
00:06:12,313 --> 00:06:14,104
کسی نباید از جاش خبر داشته باشه

78
00:06:14,979 --> 00:06:17,438
شهردار اصلا رو به راه نیست باید بری

79
00:06:17,521 --> 00:06:18,521
باشه

80
00:06:18,604 --> 00:06:20,854
درک میکنم میرم ولی فقط بگو

81
00:06:22,021 --> 00:06:23,021
زنده است؟

82
00:06:24,563 --> 00:06:27,229
ببین بیرون کلی شایعه است اصلا خبر نداری

83
00:06:27,313 --> 00:06:28,646
الان اوضاع خیلی خر تو خره

84
00:06:28,729 --> 00:06:31,021
و من فقط میخوام مطمئن شم که ماجرا رو درست متوجه شدم

85
00:06:33,729 --> 00:06:35,854
واقعا الان وقت این کاراست ها

86
00:06:41,729 --> 00:06:43,563
من من خیلی معذرت میخوام

87
00:06:45,146 --> 00:06:48,021
نباید میومدم کلا از ذهنت پاک کن که اومدم باشه

88
00:06:58,313 --> 00:07:00,063
حالش خیلی بده

89
00:07:01,521 --> 00:07:03,854
اونا اونا خیلی شانس آوردن که تو رو دارن

90
00:07:16,813 --> 00:07:17,813
آقای فیسک

91
00:07:20,396 --> 00:07:21,396
آقای فیسک

92
00:07:24,938 --> 00:07:26,021
آرش مرآتی

93
00:07:26,854 --> 00:07:28,021
خوشحالم که میبینمتون

94
00:07:28,104 --> 00:07:29,188
دکتر مرآتی

95
00:07:30,188 --> 00:07:32,521
لطفا درک کنین که من اومدم اینجا تا هر کاری میتونم انجام بدم

96
00:07:32,604 --> 00:07:34,063
برای همسر عزیزتون

آره

97
00:07:34,563 --> 00:07:36,521
فرصت شد پرونده پزشکیشو نگاه کنم

98
00:07:37,313 --> 00:07:40,063
همونطور که در جریانین تو شرایط کاملا ناپایداری هستن

99
00:07:40,146 --> 00:07:41,146
بله

100
00:07:41,646 --> 00:07:43,021
شنیدم که شما

101
00:07:43,813 --> 00:07:45,563
تو رشته خودتون بهترینین

102
00:07:46,354 --> 00:07:49,313
وقتی پای ذهن و روح وسطه هیچ چیز قطعی نیست آقای فیسک

103
00:07:50,063 --> 00:07:53,104
ولی خب هر کاری از دستم بربیاد براش انجام میدم

104
00:07:53,188 --> 00:07:54,229
مرسی

105
00:08:03,479 --> 00:08:06,188
وقتی وضع آنتن ورایزن تو چلسی اینقدر افتضاحه

106
00:08:06,271 --> 00:08:10,979
فقط میتونم تصور کنم تو مرکز ورمانت چه وضع آنتن دهی شاهکاری در انتظارمه

107
00:08:11,938 --> 00:08:15,146
سلام

108
00:08:30,438 --> 00:08:34,604
میشه بپرسم دلیل اینکه امشب این کارو نذاشتی چی بود؟

109
00:08:34,854 --> 00:08:37,354
فکر کنم خیلی تابلو باشه که چرا نذاشتمش تو دید

110
00:08:37,438 --> 00:08:40,979
اما اگه نظرت چیز دیگه ست بگو ببینم چرا باید میذاشتمش؟

111
00:08:43,313 --> 00:08:44,313
نمیدونم

112
00:08:44,563 --> 00:08:46,396
فقط یه چیزی توش هست

113
00:08:49,604 --> 00:08:51,104
اصلا میفهمی

114
00:08:51,188 --> 00:08:52,896
چی باعث شده کارمون سر پا بمونه؟

115
00:08:52,979 --> 00:08:56,729
کی پول این کفشای طوسی قشنگی که پاته رو میده؟

116
00:08:59,313 --> 00:09:00,688
اما میتونم بهت قول بدم

117
00:09:03,479 --> 00:09:07,354
اگه آدم مناسبش از اون در بیاد تو

118
00:09:08,313 --> 00:09:09,979
و این تابلو رو ببینه

119
00:09:11,438 --> 00:09:13,729
و ببینه اون پوچی عمیق و غیرقابل اجتناب

120
00:09:13,813 --> 00:09:17,688
و بدبختانه خودش داره بهش برمیگرده

121
00:09:18,938 --> 00:09:20,396
بهت قول میدم

122
00:09:20,479 --> 00:09:22,938
راحت میتونی دو تا صفر بندازی ته قیمتش

123
00:09:23,688 --> 00:09:27,854
و خیلی سریع تر از بقیه نقاشی ها فروش میره

124
00:09:29,521 --> 00:09:31,229
تابلو از جاش تکون نمیخوره

125
00:09:31,729 --> 00:09:34,354
تصمیم با خودته

126
00:09:45,688 --> 00:09:46,979
دارم خونریزی میکنم

127
00:09:47,063 --> 00:09:48,688
اینقدر تجربه اش رو دارم که بدونم

128
00:09:48,771 --> 00:09:50,521
دنبال نظر تو نیستم

129
00:09:51,729 --> 00:09:52,979
لیاقتم همینه

130
00:09:54,021 --> 00:09:56,396
هزار بار بیشتر از اینا طوری نیست

131
00:10:03,938 --> 00:10:05,188
میگی مرده؟

132
00:10:07,229 --> 00:10:08,229
نمیدونم

133
00:10:09,813 --> 00:10:10,813
بیخیال

134
00:10:12,104 --> 00:10:14,188
اگه مرده باشه حسابا صاف میشه

135
00:10:15,771 --> 00:10:17,688
دوست تو زن فیسک

136
00:10:18,771 --> 00:10:21,313
ترازو میزان شد

137
00:10:22,354 --> 00:10:24,854
منم واسه محاکمه آماده ام

آفرین به تو

138
00:10:25,938 --> 00:10:27,188
گوش نمیدی

139
00:10:29,271 --> 00:10:32,521
اون شب که پرتم کردی پایین باید میمردم

140
00:10:33,021 --> 00:10:35,271
از چهار طبقه هیچکس زنده نمیمونه

141
00:10:35,938 --> 00:10:36,938
و با این حال

142
00:10:37,771 --> 00:10:39,438
شاید تقدیر اینجوری بوده

143
00:10:41,229 --> 00:10:42,229
دوزاریت داره میفته

144
00:10:43,438 --> 00:10:44,646
نه نمیفهممش

145
00:10:46,021 --> 00:10:48,104
اگه ونسا مرده باشه

146
00:10:49,229 --> 00:10:50,313
این فقط یه قتله

147
00:10:50,396 --> 00:10:51,979
ونسا فاگی

148
00:10:58,479 --> 00:10:59,521
اسم اونو نیار

149
00:11:01,813 --> 00:11:04,104
تو اجازه نداری اسمشو به زبون بیاری حالیته؟

150
00:11:05,563 --> 00:11:09,229
تو

بگو که میفهمی

151
00:11:09,313 --> 00:11:10,438
اسم اونو نیار

152
00:11:13,729 --> 00:11:16,229
بهترین آووکادوها هم مجبورن خر حمالی کنن

153
00:11:16,313 --> 00:11:18,688
انگار باید به جوزی بگیم که نمیخوایم

154
00:11:18,771 --> 00:11:21,229
امشب حسابمونو صاف کنیم

اون درک میکنه

155
00:11:21,688 --> 00:11:25,313
لایونل مک کوی بیست و نه ساله حمل مواد مخدر متعدد

156
00:11:25,396 --> 00:11:27,188
که شامل اینا میشه ولی فقط همینا نیست

157
00:11:27,271 --> 00:11:29,438
اکسی مکسی روکسی

158
00:11:29,521 --> 00:11:31,188
و وایسا تازه زوکسی

159
00:11:31,271 --> 00:11:33,271
یا خدا طرف خودش یه پا داروخونه است

160
00:11:33,354 --> 00:11:36,229
یه اتهام سلاح گرم و کارت شناسایی جعلی هم بنداز روش

161
00:11:36,313 --> 00:11:38,604
قصد توزیع مواد اختلال تو اجرای عدالت

162
00:11:39,604 --> 00:11:41,896
فلان بیسار یکم دیگه فلان و باز هم بیسار

163
00:11:41,979 --> 00:11:43,604
و این یارو الان گیر افتاده

164
00:11:43,688 --> 00:11:45,604
صبر کن صبر کن خب وایسا بذار من بگم

165
00:11:46,313 --> 00:11:48,521
نظرم رو دوازده تا پونزده ساله

166
00:11:49,271 --> 00:11:50,479
متاسفم آقای مرداک

167
00:11:50,563 --> 00:11:52,896
جواب در واقع ده تا دوازده ساله

ای بابا

168
00:11:52,979 --> 00:11:54,854
خیلی نزدیک گفتم

اما ممنون که شرکت کردی

169
00:11:54,938 --> 00:11:56,604
و امیدواریم بهتون خوش گذشته باشه

170
00:11:56,688 --> 00:11:59,229
تو مرکز اصلاح و تربیت

171
00:11:59,313 --> 00:12:01,271
خب تو چی میگی نظرت رو شیش تا هشت ساله

172
00:12:01,354 --> 00:12:02,896
به خاطر رفتار خوب پنج ساله میاد بیرون

173
00:12:02,979 --> 00:12:06,854
آره لوین ازش میخواد تسلیم شه پس ما هم بهترین پیشنهاد رو میگیریم

174
00:12:06,938 --> 00:12:09,771
عمرا بذاریم کار به دادگاه بکشه

175
00:12:09,854 --> 00:12:10,854
موافقم

176
00:12:10,938 --> 00:12:11,979
شما بفرما جناب وکیل

177
00:12:12,063 --> 00:12:13,604
ممنون جناب وکیل

178
00:12:17,729 --> 00:12:20,771
عصر بخیر آقای مک کوی من متیو مرداکم

179
00:12:20,854 --> 00:12:22,854
ایشونم همکارم

فاگی فمبات

180
00:12:25,104 --> 00:12:26,313
ری؟

181
00:12:26,396 --> 00:12:28,271
شماها همو میشناسین؟

182
00:12:28,354 --> 00:12:30,646
خدای اون بالا حس شوخ طبعی عجیبی داره نه؟

183
00:12:30,729 --> 00:12:32,188
ما ام

184
00:12:33,854 --> 00:12:35,729
تو یه آپارتمان بزرگ شدیم

185
00:12:36,729 --> 00:12:38,104
اسم تو ری نبود مگه؟

186
00:12:38,188 --> 00:12:40,938
توقع داشتی تو اون محله اسمم لایونل باشه؟

187
00:12:41,479 --> 00:12:43,813
میدونی این فمبات قدیما کفشامو تمیز میکرد؟

188
00:12:44,854 --> 00:12:46,563
نمیکردی؟

شاید بهتر باشه که

189
00:12:46,646 --> 00:12:48,063
همدیگه رو با این اسما صدا نکنیم آقای مک کوی؟

190
00:12:48,146 --> 00:12:50,146
چشه نکنه کوری؟

چطور

191
00:12:50,229 --> 00:12:52,188
کانر چطوره؟

192
00:12:52,271 --> 00:12:54,104
پارسال رفت اونور شهر

193
00:12:54,771 --> 00:12:55,979
اونیونتا

194
00:12:56,646 --> 00:12:58,896
نمیدونم آخرین باری که آمارشو داشتم کارای سقف میکرد

195
00:12:58,979 --> 00:13:01,271
یه چیزی تو همین مایه ها شاید ناودون نمیدونم

196
00:13:01,688 --> 00:13:03,479
زد اولین دختری که تونست رو حامله کرد

197
00:13:04,521 --> 00:13:06,313
خب شاید ما باید

198
00:13:06,396 --> 00:13:08,188
اوه آره لطفا

199
00:13:09,354 --> 00:13:12,604
ما قبلا با هم رفیق بودیم

200
00:13:12,688 --> 00:13:14,521
منظورم من و داداششه

201
00:13:14,604 --> 00:13:15,813
بهترین رفیقای هم بودیم

202
00:13:15,896 --> 00:13:18,313
همون کانر معروف

اوهوم

203
00:13:18,729 --> 00:13:21,188
خیلی خب آقای مک کوی شما با یه لیست بلند بالا طرفین

204
00:13:21,271 --> 00:13:22,688
اتهامات ایالتیه پیشنهاد می‌کنم

همش کصشعره

205
00:13:22,771 --> 00:13:24,771
حالا هرچی شرکت ما قراره وکیل تو باشه

206
00:13:24,854 --> 00:13:27,146
و من و آقای نلسون می‌خوایم که

207
00:13:28,063 --> 00:13:29,063
تو آقای نلسونی؟

208
00:13:29,854 --> 00:13:31,813
مثلا الان تو باید اون باشی؟

فاگی؟

209
00:13:32,646 --> 00:13:35,229
می‌خوای به این رفیقت بگی توصیه حرفه‌ای شرکت چیه؟

210
00:13:35,313 --> 00:13:37,313
آره آره بگو آقای نلسون

211
00:13:38,063 --> 00:13:39,063
چی داری بگی؟

212
00:13:40,229 --> 00:13:42,854
آره خب ما

213
00:13:44,521 --> 00:13:46,688
با این اتهامات و شواهدی که برات دارن

214
00:13:46,771 --> 00:13:49,563
نظرمون اینه که درخواست توافق بدی

215
00:13:51,188 --> 00:13:53,354
می‌خوایم برات تخفیف مجازات بگیریم

216
00:13:53,438 --> 00:13:55,479
و بهترین سناریو اینه که آزاد میشی تو

217
00:13:56,021 --> 00:13:59,021
پنج تا شش سال

یا سه تا چهار سال اگه بچه خوبی باشی

218
00:13:59,104 --> 00:14:01,021
پنج تا شش سال

سه تا چهار سال اگه تو

219
00:14:01,104 --> 00:14:02,729
اگه اگه اگه اگه من چیکار کنم؟

220
00:14:02,813 --> 00:14:04,438
اگه اگه من توبه کنم؟

221
00:14:05,354 --> 00:14:07,729
ها؟ اگه من اگه توالت‌ها رو بشورم؟ کتابخونه رو تی بکشم؟

222
00:14:07,813 --> 00:14:09,854
ظاهراً اسمش بازپروریه آقای مک‌کوی

223
00:14:09,938 --> 00:14:11,188
آره شما متوجه نیستین

224
00:14:11,771 --> 00:14:14,021
آدمایی که باهاشون کار می‌کنم می‌خوان سرم به تنم نباشه

225
00:14:15,021 --> 00:14:17,854
دلیل اینکه شما دو تا کلا اینجایین همینه

226
00:14:17,938 --> 00:14:18,979
باهاشون توافق کن

227
00:14:19,063 --> 00:14:20,354
اینو بهتون گفتن درسته؟

228
00:14:21,104 --> 00:14:23,813
دادگاهی در کار نباشه ها؟

229
00:14:24,521 --> 00:14:25,646
می‌خوای بدونی چرا؟

230
00:14:26,396 --> 00:14:30,729
چون حدود ده نفر رو اون تو دارن که فقط منتظرن دخلمو بیارن

231
00:14:30,813 --> 00:14:32,271
باشه؟ تهش اینجوری میشه

232
00:14:32,354 --> 00:14:34,854
تهش این میشه

باشه؟ پس قضیه سه تا چهار سال نیست

233
00:14:34,938 --> 00:14:37,229
اگه پسر خوبی باشم شش تا هشت سال نمیشه باشه؟

234
00:14:37,313 --> 00:14:39,688
همش بیست و چهار ساعته آقای وکیل

235
00:14:40,271 --> 00:14:42,688
ثانیه‌ای که برم اون تو یه مرده‌ام

236
00:14:43,396 --> 00:14:44,438
پس

237
00:14:46,271 --> 00:14:47,729
عمرا چیزی امضا کنم

238
00:14:49,188 --> 00:14:51,146
ترجیح میدم با وکیل تسخیری برم جلو

239
00:14:51,229 --> 00:14:53,229
خیلی خب آروم باش

بیا بیا عقب

240
00:14:53,313 --> 00:14:55,563
داری داری چی میگی؟

241
00:14:57,146 --> 00:14:59,479
شما دو تا اصلا نمی‌دونین دارین واسه کی کار می‌کنین نه؟

242
00:15:10,729 --> 00:15:11,854
وسلی‌ام

243
00:15:14,479 --> 00:15:15,479
بسیار خب

244
00:15:17,271 --> 00:15:18,271
خبرت می‌کنم

245
00:15:22,563 --> 00:15:25,063
شاید با شیر به مشکل بخوریم

246
00:15:30,021 --> 00:15:31,813
چیزی از بیت‌کوین می‌دونی؟

247
00:15:33,896 --> 00:15:35,313
با در نظر گرفتن روس‌ها

248
00:15:38,271 --> 00:15:40,396
باید یکم تنوع ایجاد کنیم

249
00:15:42,354 --> 00:15:44,479
تو این دنیای مدرن

250
00:15:46,854 --> 00:15:50,979
دیگه جای تفکرات قدیمی نیست

251
00:15:52,271 --> 00:15:54,771
یه چندتایی آشنا تو فضای کریپتو دارم

252
00:15:54,854 --> 00:15:56,563
اما اگه اجازه بدین می‌خوام بگم

253
00:15:56,646 --> 00:15:59,688
شاید خیلی بالا پایین بشه

254
00:16:00,271 --> 00:16:01,313
برای نیازمون قربان

255
00:16:01,396 --> 00:16:05,521
هوم پس شاید ایده‌های دیگه‌ای داری

256
00:16:06,771 --> 00:16:08,063
الان که یادش افتادم

257
00:16:08,354 --> 00:16:11,854
یه دوستی دارم که مدیر یه گالری هنریه

258
00:16:13,438 --> 00:16:16,354
سود تضمینی پول واقعی

259
00:16:17,563 --> 00:16:19,646
می‌تونه بازار خوبی برامون بشه

260
00:16:21,646 --> 00:16:22,854
دنیای هنر

261
00:16:23,813 --> 00:16:24,854
ادعای توخالی

262
00:16:26,188 --> 00:16:30,021
و ژست اینو می‌گیرن که انگار

263
00:16:31,521 --> 00:16:32,854
خیلی باارزشن

264
00:16:42,000 --> 00:16:49,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

265
00:16:59,271 --> 00:17:00,313
همینطوری راه بیا

266
00:17:00,396 --> 00:17:01,604
باید برات کمک پیدا کنیم

267
00:17:02,521 --> 00:17:04,646
نه نه نه نه

268
00:17:04,729 --> 00:17:06,146
نه نه زود باش

269
00:17:06,229 --> 00:17:07,813
بسه

270
00:17:07,896 --> 00:17:10,813
وایسا

271
00:17:11,604 --> 00:17:14,646
این کارا بی‌فایده‌س

272
00:17:14,729 --> 00:17:16,063
بیا روراست باشیم

273
00:17:16,688 --> 00:17:18,229
تو قرار نیست برای من عزاداری کنی

274
00:17:19,354 --> 00:17:20,354
زود باش پاشو

275
00:17:21,521 --> 00:17:23,813
کمک لازم داری راه بیفت

276
00:17:23,896 --> 00:17:26,271
بیا دیگه

دستای لعنتیت رو از روم بردار

277
00:17:26,354 --> 00:17:29,021
زود باش

278
00:17:32,563 --> 00:17:34,396
اول قصد جونمو می‌کنی

279
00:17:34,938 --> 00:17:36,813
و بعدش می‌خوای نجاتم بدی

280
00:17:38,063 --> 00:17:41,563
اون وقت این منم که کمک لازم دارم؟

281
00:17:44,479 --> 00:17:47,104
دارم سعی می‌کنم نجاتت بدم چون می‌خواستم بکشمت

282
00:17:48,771 --> 00:17:50,563
رو پشت بوم جوزی این قضیه رو یادم رفت

283
00:17:52,646 --> 00:17:54,604
شاید امشب هر دوتامون داریم تقاص پس می‌دیم

284
00:17:57,146 --> 00:17:58,146
زود باش

285
00:17:58,854 --> 00:18:01,521
یالا

286
00:18:08,896 --> 00:18:09,938
گفتی هندرسون بود؟

287
00:18:10,021 --> 00:18:11,688
هرناندز

اوه لعنتی

288
00:18:13,813 --> 00:18:16,271
خیلی خب قبل اینکه آسانسور پر بشه در میریم

289
00:18:16,354 --> 00:18:17,521
برنامه‌ای داری؟

290
00:18:18,854 --> 00:18:19,854
پول تو جیبی؟

291
00:18:19,938 --> 00:18:21,021
آها درسته

292
00:18:21,979 --> 00:18:23,604
الان الان چقدر پول داریم؟

293
00:18:24,729 --> 00:18:27,896
تا امشب دقیقا هزار و هفتصد تا

294
00:18:27,979 --> 00:18:31,063
نظرت چیه؟ هجده ماه دیگه مونده

295
00:18:31,146 --> 00:18:33,354
تا دفتر مرداک و نلسون رو باز کنیم؟

296
00:18:33,438 --> 00:18:35,021
تبریک میگم عوضیا

297
00:18:35,688 --> 00:18:37,313
امروز تو پاسگاه گل کاشتین

298
00:18:37,396 --> 00:18:39,229
تنها کاری که باید می‌کردین این بود که یارو امضا کنه

299
00:18:39,313 --> 00:18:40,729
حتی اگه خوانا هم نبود مهم نبود

300
00:18:40,813 --> 00:18:42,896
توافق می‌کردین برگه‌ها رو امضا می‌کردین و می‌رفتین

301
00:18:43,604 --> 00:18:45,063
اما نه

جف ما

302
00:18:45,146 --> 00:18:47,438
شرمنده منظورت آقای لوینه؟

303
00:18:48,229 --> 00:18:50,271
درسته آره ببخشید

304
00:18:50,354 --> 00:18:51,938
آقای لوین ما

حدس بزن چی شده؟

305
00:18:52,354 --> 00:18:53,354
واسم مهم نیست

306
00:18:53,979 --> 00:18:55,854
حالا دیگه مشکل وکیل تسخیریه نه؟

307
00:18:56,646 --> 00:18:58,813
از شانس بد اونا همه این برگه‌ها رو می‌خوان

308
00:18:58,896 --> 00:19:01,479
که مرتب بشه و تا دوشنبه صبح بره تو دفترشون

309
00:19:02,479 --> 00:19:04,021
آخر هفته کاریتون مبارک اسگلا

310
00:19:06,354 --> 00:19:07,354
آخر هفته خوش بگذره

311
00:19:10,271 --> 00:19:11,979
بدون شک تو یه فاز عجیبیه

312
00:19:12,063 --> 00:19:13,896
صد در صد مثل  فوت فتیش

313
00:19:14,729 --> 00:19:16,063
پا مگه چشه؟

314
00:19:16,438 --> 00:19:18,063
هیچی فقط می‌خوام بگم

315
00:19:18,146 --> 00:19:19,438
می‌تونم تصور کنم که آقای لوین

316
00:19:19,521 --> 00:19:21,771
با پا کارهای عجیبی می‌کنه همینو بس

317
00:19:21,854 --> 00:19:22,854
چندش

318
00:19:25,063 --> 00:19:26,646
مدرک سی ستون دو

319
00:19:26,729 --> 00:19:28,313
ستون دوم مدرک سی

320
00:19:30,021 --> 00:19:31,354
فقط محض اطلاع میگم

321
00:19:31,813 --> 00:19:33,729
من مشکلی با پا ندارم

322
00:19:33,813 --> 00:19:35,688
تو هم همچین آدم نرمالی نیستی پس

323
00:19:38,604 --> 00:19:39,604
اوه

324
00:19:40,938 --> 00:19:41,938
چیه؟

325
00:19:42,271 --> 00:19:43,271
حکم بازرسی

326
00:19:43,354 --> 00:19:47,021
آدرسی که باهاش حکم ورود به آپارتمانش رو گرفتن اشتباهه

327
00:19:47,563 --> 00:19:50,979
آدرسش خیابون چهل و نهم غربی پلاک پانصد و سی و ششه آپارتمان پنج ای

328
00:19:51,604 --> 00:19:52,646
مگه آدرسش این نیست؟

329
00:19:52,729 --> 00:19:54,354
آدرس اصلی پانصد و سی و شش و نیمه

330
00:19:54,729 --> 00:19:57,229
اونجا بود که زندگی می‌کرد خانواده مک‌کوی رو میگم آدرس ما همون بود

331
00:19:57,313 --> 00:19:59,479
خیابون چهل و نهم غربی پلاک پانصد و سی و شش و نیم

332
00:20:01,104 --> 00:20:02,521
نه این امکان نداره

333
00:20:02,604 --> 00:20:03,854
کاملا درسته

334
00:20:04,938 --> 00:20:06,979
منظورم اینه که یه خطای دفتریه اما

335
00:20:08,646 --> 00:20:09,771
این حکم باطله

336
00:20:10,771 --> 00:20:14,313
هر مدرکی که با این حکم به دست اومده باطله

337
00:20:14,396 --> 00:20:15,396
غیرقابل قبوله

338
00:20:16,938 --> 00:20:19,063
این یعنی اون تیکه کاغذ

339
00:20:19,688 --> 00:20:21,354
کارت آزادی از زندانه

340
00:20:25,771 --> 00:20:26,771
قدم بعدی چیه؟

341
00:20:30,354 --> 00:20:32,854
بی‌خیال فاگی اون که لیاقت آزادی رو نداره

342
00:20:32,938 --> 00:20:35,021
یادم نمیاد کلمه حق

343
00:20:35,104 --> 00:20:36,396
تو دانشکده حقوق مطرح شده باشه

344
00:20:36,729 --> 00:20:38,729
با مافیا دستش تو یه کاسه‌اس مواد می‌فروشه

345
00:20:38,813 --> 00:20:40,354
داره گند می‌زنه به محله

346
00:20:40,438 --> 00:20:41,771
آره اما

347
00:20:42,271 --> 00:20:45,313
ولی چی؟ وقتی بچه بودین هم خیلی اذیتت می‌کرد؟

348
00:20:45,396 --> 00:20:48,146
می‌خوای کسی رو آزاد کنی که بهت میگه فاگی  فمبات؟

349
00:20:48,229 --> 00:20:50,313
نه دلم نمی‌خواد

350
00:20:51,313 --> 00:20:52,313
ولی ببین مت

351
00:20:52,771 --> 00:20:54,063
ما مثلا وکیلشیم

352
00:20:54,146 --> 00:20:56,563
کاراموزیم.
 سخت نگیر دیگه

353
00:20:56,646 --> 00:20:58,813
به هر حال جف طوری گفت که
 آقای لوین

354
00:20:58,896 --> 00:21:00,438
ممنون باشه باشه حله

355
00:21:00,521 --> 00:21:03,229
لوین خدای تاریکی فتیش‌های مخفی

356
00:21:03,313 --> 00:21:05,438
طوری حرف زد که انگار نه تنها پرونده رو ازمون گرفتن

357
00:21:05,521 --> 00:21:07,479
بلکه ممکنه دوشنبه کارتمون باطل بشه

358
00:21:08,354 --> 00:21:09,688
ری لیونل

359
00:21:10,146 --> 00:21:11,646
زندگی بهش سخت گرفته مت

360
00:21:11,729 --> 00:21:13,479
آخی ویولن رو بیارین

361
00:21:13,563 --> 00:21:16,188
باباش خیلی آدم بدی بود

362
00:21:16,271 --> 00:21:17,979
مادرشون سوزان هم دائم مست بود

363
00:21:18,063 --> 00:21:20,646
خیلی زیاد کلاس هشتم بودیم که مرد

364
00:21:20,729 --> 00:21:21,729
باشه؟

365
00:21:21,813 --> 00:21:24,021
سیروز از کار افتادگی کبد

366
00:21:24,229 --> 00:21:26,313
هیچوقت تو زندگی شانس نداشت

367
00:21:26,396 --> 00:21:28,354
اما برادرش شانس آورد مگه نه؟ اسمش چی بود؟ کانر؟

368
00:21:28,771 --> 00:21:30,354
کانر سنش کمتر بود

369
00:21:30,604 --> 00:21:32,146
بار اصلی رو دوش لیونل بود

370
00:21:32,229 --> 00:21:34,854
ازش خوشم نمیومد
و تو می‌خوای آزادش کنی

371
00:21:34,938 --> 00:21:37,938
که به گندکاریای وحشتناکش با یه مشت آدم جدید ادامه بده

372
00:21:38,688 --> 00:21:41,021
فقط می‌خوام کار درست رو بکنم
نمی‌دونم فاگی

373
00:21:41,104 --> 00:21:42,104
نمی‌دونم چی بگم

374
00:21:43,479 --> 00:21:46,063
مواد می‌فروشی قاچاق اسلحه می‌کنی گیر میفتی

375
00:21:46,146 --> 00:21:47,729
شرمنده ولی یه عواقبی درکاره

376
00:21:47,813 --> 00:21:50,604
آدماش هر کی که باهاش کار می‌کرده

377
00:21:50,688 --> 00:21:52,854
وقتی بره اون تو کارشو می‌سازن

378
00:21:52,938 --> 00:21:55,146
آره این دقیقا معنی عواقبه

379
00:21:55,229 --> 00:21:57,188
اما مجازاتش اندازه جرمشه؟

380
00:21:57,271 --> 00:21:59,521
جرم‌های گذشته حال یا آینده؟
 پس میگی باید بیخیالش بشیم؟

381
00:21:59,604 --> 00:22:01,521
چی رو بیخیال شیم؟
کارمونه

382
00:22:01,604 --> 00:22:02,896
که از موکلامون دفاع کنیم

383
00:22:02,979 --> 00:22:05,563
به بهترین شکل ممکن پنهون کردن مدارک

384
00:22:05,646 --> 00:22:07,646
اعتراض دارم پنهون کردن جای بحث داره

385
00:22:07,729 --> 00:22:10,604
حتی می‌شه گفت تو این مورد خاص کلمه تحریک‌کننده‌ایه آقای وکیل

386
00:22:10,688 --> 00:22:12,604
مگه تو نباید اینجا کاتولیک باشی؟

387
00:22:12,688 --> 00:22:15,729
بیخیال باشه خیلی خب
حالا می‌خوای با حس گناه بری جلو؟

388
00:22:20,063 --> 00:22:21,479
رحم و شفقت چطور؟

389
00:22:22,729 --> 00:22:25,229
باید یه چیزی دربارش تو انجیل باشه

390
00:22:26,188 --> 00:22:27,521
فرصت دوباره

391
00:22:28,063 --> 00:22:29,104
رستگاری؟

392
00:22:30,771 --> 00:22:33,813
من فقط اینو می‌دونم که اگه بره زندان می‌میره

393
00:22:34,854 --> 00:22:38,396
و منم فقط می‌دونم که این مشکل ما نیست

394
00:22:38,979 --> 00:22:40,521
متاسفانه

395
00:22:41,563 --> 00:22:42,604
حالا دیگه هست

396
00:22:46,813 --> 00:22:47,813
وسلی‌ام

397
00:22:48,146 --> 00:22:49,604
چه خبر خوبی

398
00:22:49,688 --> 00:22:51,646
بذار باهاش حرف بزنم بهت زنگ می‌زنم

399
00:22:53,063 --> 00:22:54,646
انگار وقتش آزاده؟

400
00:22:55,438 --> 00:22:57,354
یه چند هفته‌ای اینجاست فقط

401
00:22:58,104 --> 00:22:59,229
تو شهر می‌گرده

402
00:22:59,313 --> 00:23:01,104
کارش درسته خیلی درسته

403
00:23:01,979 --> 00:23:03,021
شاید بهترینه

404
00:23:04,688 --> 00:23:05,688
ازش استفاده کن

405
00:23:06,896 --> 00:23:08,646
حله

406
00:23:12,479 --> 00:23:14,646
میزان محبوبیتش یچیز دیگست

407
00:23:14,729 --> 00:23:15,979
عصر بخیر برایان

408
00:23:16,063 --> 00:23:18,313
خبر فوری که الان به نیویورک وان رسید

409
00:23:18,396 --> 00:23:21,604
من الان دقیقا بیرون ورودی بیمارستان عمومی مترو هستم

410
00:23:21,688 --> 00:23:24,021
اینجا تو خیابون پنجم جایی که متوجه شدیم

411
00:23:24,104 --> 00:23:26,438
ونسا فیسک تو وضعیت وخیمیه

412
00:23:26,521 --> 00:23:28,271
بی بیِ لعنتی عمرا

413
00:23:28,354 --> 00:23:30,354
تو درگیری و حمله وحشیانه دیشبِ

414
00:23:30,438 --> 00:23:31,438
آقای بلیک

امکان نداره

415
00:23:31,521 --> 00:23:32,896
میشه از وضعیت خانم فیسک خبر بدین؟

امکان نداره نه

416
00:23:32,979 --> 00:23:35,438
میشه یه لطفی کنی و گورتو گم کنی؟
 تو دیگه کدوم خری هستی؟
آ.و.ا.م.و.و.ی

417
00:23:35,521 --> 00:23:37,521
من همونیم که بهت میگه گورتو گم کن پس راه بیفت

418
00:23:37,896 --> 00:23:39,396
میخوای به گروه ویژه زنگ بزنم؟

419
00:23:43,688 --> 00:23:45,021
افتضاحن حرفمو باور کن

420
00:23:50,271 --> 00:23:51,313
بابتش ممنون

421
00:23:55,979 --> 00:23:56,979
روز سختی بود

422
00:23:57,063 --> 00:23:58,063
بدترین روز

423
00:23:59,188 --> 00:24:00,813
باک دیشب کجا بودی؟

424
00:24:01,604 --> 00:24:02,771
یه کاری پیش اومد باید انجامش میدادم

425
00:24:03,688 --> 00:24:05,146
اوضاعش چطوره؟

بهتر شده

426
00:24:05,896 --> 00:24:07,146
از اتاق عمل اومد بیرون

427
00:24:07,229 --> 00:24:09,604
هنوز زوده چیزی بگیم ولی تا الان که خبر بدی نبوده

428
00:24:09,688 --> 00:24:11,021
خدا رو شکر

اوهوم

429
00:24:12,771 --> 00:24:14,479
حاضرم واسه یه هات‌داگ آدم بکشم

430
00:24:16,229 --> 00:24:17,438
آره حتما

431
00:24:17,896 --> 00:24:18,896
بیا بریم

432
00:24:21,688 --> 00:24:22,688
تموم شد

433
00:24:23,229 --> 00:24:24,271
آره

434
00:24:24,354 --> 00:24:25,354
دقیقا همینطوره

435
00:24:26,188 --> 00:24:27,479
جراحی خیلی خوب بود

436
00:24:28,854 --> 00:24:29,979
سیر تا پیازشو بگو

437
00:24:30,771 --> 00:24:33,938
خب همونطور که در جریانی عمل طولانی و سنگینی بود

438
00:24:34,021 --> 00:24:35,021
ولی

439
00:24:35,438 --> 00:24:37,354
من کلا آدم خوش‌بینی‌ام

440
00:24:37,854 --> 00:24:38,979
و امیدوارم

441
00:24:40,396 --> 00:24:41,396
امیدوار؟

442
00:24:44,729 --> 00:24:46,354
حالش خوب میشه

443
00:24:50,854 --> 00:24:52,521
بذارش همونجا بغل دیوار

444
00:24:52,604 --> 00:24:54,271
بعداً بهش میرسم

445
00:24:58,854 --> 00:25:01,188
همون جای همیشگی اما یه چیز متفاوت؟

446
00:25:01,271 --> 00:25:02,313
اوهوم

447
00:25:03,729 --> 00:25:05,563
امیدوارم بدونی داری چیکار میکنی

448
00:25:54,146 --> 00:25:57,313
میدونی که تو هر خیابونی یه هات‌داگ فروشی پیدا میشه

449
00:25:57,396 --> 00:25:59,188
آره گفتم شاید بهتر باشه یه دوری بزنیم

450
00:25:59,271 --> 00:26:00,354
و یه گپی بزنیم

451
00:26:00,438 --> 00:26:01,563
گپ بزنیم؟

452
00:26:01,646 --> 00:26:03,479
باک فیسک بهم نیاز داره

453
00:26:03,563 --> 00:26:05,896
اون میدونه که داریم میریم آلبانی

454
00:26:05,979 --> 00:26:07,979
چی آلبانی؟

455
00:26:09,438 --> 00:26:11,396
مرد تو راجع به آلبانی چیزی نگفته بودی

456
00:26:13,688 --> 00:26:16,688
چند روز پیش تو دفترت داشتی راجع به گذشته‌ام سوال میکردی

457
00:26:17,063 --> 00:26:19,063
آره خب که چی

خب حق با تو بود

458
00:26:19,688 --> 00:26:20,854
من عضو هنگ بیست و دو بودم

459
00:26:23,979 --> 00:26:27,479
وقتی گذشته‌ام رو بررسی میکردی راجع به هلمند چیزی دیدی؟

460
00:26:28,813 --> 00:26:29,813
منظورت همون مایونزه؟

461
00:26:31,354 --> 00:26:33,063
نه دنیل منظورم مایونز نیست

462
00:26:33,646 --> 00:26:34,688
افغانستانو میگم

463
00:26:36,188 --> 00:26:40,146
به جوخه من و احتمالا خیلیا دیگه دستور داده بودن شبونه حمله کنن

464
00:26:40,229 --> 00:26:43,563
که هیچ مردی که تو سن جنگیدن باشه نباید از اون شب جون سالم به در میبرد

465
00:26:44,396 --> 00:26:46,979
ولی اونا کشاورزای تریاک بودن نه یه مشت شورشی

466
00:26:47,063 --> 00:26:49,771
ظاهرا اعلیحضرت چهارده سالگی رو سن جنگیدن میدونست

467
00:26:52,604 --> 00:26:54,229
یا خدا چیکار کردی تو؟

468
00:26:57,063 --> 00:26:58,188
همون کاری که بهم گفتن

469
00:26:59,979 --> 00:27:00,979
حرف منم همینه

470
00:27:02,854 --> 00:27:05,104
توی زندگی هر مردی یه لحظه‌های حیاتی‌ای هست دنیل

471
00:27:05,188 --> 00:27:08,313
که تعیین میکنه اون چه جور مردیه

472
00:27:08,813 --> 00:27:09,979
که واقعا از چی ساخته شده

473
00:27:10,479 --> 00:27:13,021
آقای فیسک تو یکی از همین لحظه‌ها مسیر زندگیمو عوض کرد

474
00:27:13,646 --> 00:27:15,104
فکر کنم بفهمی چی میگم نه؟

475
00:27:16,313 --> 00:27:18,188
از استتن آیلند تا خود شهرداری

476
00:27:18,646 --> 00:27:20,104
رئیس ارتباطات

477
00:27:20,854 --> 00:27:22,438
عجب پیشرفتی کردی

478
00:27:24,354 --> 00:27:25,813
واقعا تحت تاثیر قرار گرفتم دنیل

479
00:27:27,646 --> 00:27:28,729
ممنون

480
00:27:28,813 --> 00:27:30,813
خدای من قطعا آسون نبوده نه؟

481
00:27:31,438 --> 00:27:33,896
میوز و اون داستان لو رفتن ستاره شمالی

482
00:27:35,063 --> 00:27:38,771
و حالا هم انگار یه نفر که خدا میدونه کیه اسم بیمارستانو به رسانه‌ها لو داده

483
00:27:42,229 --> 00:27:44,313
چی؟ منظورت این نیست که کار من بوده نه؟

484
00:27:45,771 --> 00:27:47,979
باک من اصلا روحمم خبر نداره

485
00:27:49,063 --> 00:27:50,521
بیا بپیچیم سمت چپ

486
00:27:53,000 --> 00:28:00,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

487
00:28:03,979 --> 00:28:05,354
باک من تو دردسر افتادم؟

488
00:28:08,063 --> 00:28:09,188
زود برمیگردم

489
00:28:10,271 --> 00:28:11,729
خب شاید بهتر باشه منم بیام تو

490
00:28:11,813 --> 00:28:14,188
یکم گوشت خشک بگیرم یا یه کمکی بهت بکنم یا هرچی

491
00:28:15,021 --> 00:28:17,396
خیلی لطف داری دنیل ولی خودم از پسش برمیام

492
00:28:18,563 --> 00:28:19,646
همینجا بمون باشه؟

493
00:28:53,604 --> 00:28:54,771
اوهوم

494
00:29:43,604 --> 00:29:44,938
پارسال دوست امسال آشنا

495
00:29:45,938 --> 00:29:47,563
خوش‌تیپ به نظر میای وس

496
00:29:48,313 --> 00:29:50,771
لعنتی واسه خودت کسی شدی نه؟

497
00:29:51,104 --> 00:29:52,313
دارم رویایی زندگی میکنم

498
00:29:53,229 --> 00:29:55,521
فهمیدم که یه جور ماموریت باز داری

499
00:29:56,313 --> 00:29:57,813
ما ازت انتظار داریم واسه

500
00:29:58,354 --> 00:29:59,521
خلاقیت

501
00:30:05,104 --> 00:30:07,354
خب پس جای درستی اومدی نه؟

502
00:30:09,188 --> 00:30:11,688
یه امضا اینجا بزن

503
00:30:17,604 --> 00:30:18,771
چیزی لازم نداری؟

504
00:30:21,479 --> 00:30:22,729
الان میخوای چیکار کنی؟

505
00:30:24,646 --> 00:30:25,979
من میخوام چیکار کنم؟

506
00:30:26,854 --> 00:30:29,396
نمیدونم صبر میکنم تا بیان دنبالم

507
00:30:33,396 --> 00:30:35,271
باشه از دیدنت خوشحال شدم فمبات

508
00:30:41,938 --> 00:30:44,021
اینجا رو میشناسی آشغال؟

509
00:30:44,104 --> 00:30:45,604
فاک

510
00:30:52,688 --> 00:30:55,063
فعلا اینجا جامون امنه

511
00:30:55,271 --> 00:30:58,146
امن؟

512
00:30:58,979 --> 00:31:00,479
این الان چه معنی میده آخه؟

513
00:31:02,021 --> 00:31:03,979
میدونی اگه بمیره چی میشه؟

514
00:31:04,479 --> 00:31:06,938
فیسک کل این شهرو به هم میریزه

515
00:31:07,771 --> 00:31:09,104
تا پیدامون کنه

516
00:31:09,813 --> 00:31:10,938
و بکشتمون

517
00:31:11,021 --> 00:31:12,271
یعنی منو

518
00:31:12,354 --> 00:31:13,688
منو بکشه

جفتمونو

519
00:31:13,771 --> 00:31:14,771
منم اونجا بودم

520
00:31:15,521 --> 00:31:17,396
واسه فیسک همین یه دلیل کافیه

521
00:31:28,521 --> 00:31:29,563
در بازه

522
00:31:34,396 --> 00:31:36,188
فاگی اینجا چه غلطی میکنی؟

523
00:31:37,896 --> 00:31:39,771
یکی رو میشناسم بتونه کمک کنه

524
00:31:40,354 --> 00:31:41,938
یه پرستار

پرستارا

525
00:31:42,021 --> 00:31:43,604
دکترا

526
00:31:44,438 --> 00:31:45,604
وکیلا

527
00:31:46,396 --> 00:31:48,896
شورشیا و قاتلا

528
00:31:49,813 --> 00:31:52,063
جون میگیرن و جون میدن

529
00:31:54,688 --> 00:31:56,396
جوری نشون میدن که انگار خیلی فرق میکنه

530
00:31:58,104 --> 00:31:59,729
انگار اصلا ارزشی داره

531
00:32:01,479 --> 00:32:02,813
خواستم اینو بدم دستت

532
00:32:06,063 --> 00:32:07,063
این دیگه چه صیغه‌ایه؟

533
00:32:07,646 --> 00:32:10,688
امیدوار بودم اینو بگیری و نمیدونم

534
00:32:12,146 --> 00:32:13,146
از اینجا بری

535
00:32:13,229 --> 00:32:14,896
خودمم نمیدونم کجا ولی خب

536
00:32:15,438 --> 00:32:16,896
وایسا ببینم پس تو

537
00:32:16,979 --> 00:32:18,688
میخوای بهم پول بدی؟

نه

538
00:32:19,563 --> 00:32:21,729
ری من اینو قبلا دادم بهت

539
00:32:22,396 --> 00:32:25,396
چیزی که میخوام اینه که باهاش یه شروع دوباره داشته باشی

540
00:32:25,896 --> 00:32:27,604
ازت میخوام باهاش همه چیو از نو بسازی

541
00:32:28,063 --> 00:32:30,354
قضیه اونا نیستن قضیه تویی

542
00:32:32,271 --> 00:32:33,271
در مورد من

543
00:32:35,396 --> 00:32:36,521
فقط این آدما

544
00:32:39,354 --> 00:32:40,354
و داداش

545
00:32:41,896 --> 00:32:44,313
ما همینی هستیم که هستیم

546
00:32:47,938 --> 00:32:49,229
یادته اون شبا که

547
00:32:50,063 --> 00:32:51,063
ما معمولا

548
00:32:52,438 --> 00:32:54,771
تو پذیرایی ولو میشدیم

549
00:32:56,438 --> 00:32:57,688
خب تو و کانر

550
00:32:57,771 --> 00:33:00,646
با اون کیسه خوابا و

551
00:33:00,729 --> 00:33:03,229
اون چراغ قوه‌ها یادته؟

552
00:33:05,813 --> 00:33:08,271
من هیچوقت یه همچین دوستی نداشتم

553
00:33:09,938 --> 00:33:10,938
میدونم

554
00:33:14,313 --> 00:33:15,979
همه ما اینجا داریم یه کار مشابه میکنیم

555
00:33:17,771 --> 00:33:20,646
نقش بازی میکنیم و دنبال آروم کردن یه دردی هستیم

556
00:33:22,021 --> 00:33:23,313
اما بدترین جاش

557
00:33:25,063 --> 00:33:26,854
وقتیه که فکر میکنی حریفش شدی

558
00:33:27,979 --> 00:33:29,063
با خودت میگی

559
00:33:30,229 --> 00:33:31,563
من ازش جلو زدم

560
00:33:34,521 --> 00:33:36,479
بعد سر پیچ میپیچی و بوم

561
00:33:38,771 --> 00:33:39,854
اونجاست

562
00:33:41,604 --> 00:33:43,313
صاف داره نگات میکنه

563
00:33:45,813 --> 00:33:47,396
با این فرق که این بار بدتره

564
00:33:50,396 --> 00:33:51,438
و خودت که میدونی

565
00:33:54,688 --> 00:33:56,479
همیشه قرار بوده همونجا بمونه

566
00:33:57,354 --> 00:33:58,813
ببین یه لطفی بهم میکنی؟

567
00:33:59,438 --> 00:34:01,396
به داداشم بگو همونجا سر جاش بمونه

568
00:34:02,854 --> 00:34:05,563
باشه؟ بهش بگو من گفتم بهش بگی

569
00:34:06,104 --> 00:34:08,146
که اینجا دیگه هیچی واسش نمونده

570
00:34:11,104 --> 00:34:12,188
اون تو رو داره

571
00:34:19,271 --> 00:34:21,271
بیخیال فاگی باید بری رفیق از اینجا برو

572
00:34:25,688 --> 00:34:27,188
راه فراری وجود نداره

573
00:34:33,896 --> 00:34:35,438
ببخشید که مزاحم میشم

574
00:34:35,813 --> 00:34:38,188
این کلیسا همیشه یه جای امنه

575
00:34:38,854 --> 00:34:40,146
واسه هر دوی شما اما

576
00:34:41,646 --> 00:34:43,438
فکر کنم فهمیدن شما اینجایید

577
00:34:50,021 --> 00:34:51,396
عصر بخیر سرکار چطور میتونم کمکتون کنم؟

578
00:34:51,479 --> 00:34:52,688
سلام پدر

579
00:34:52,771 --> 00:34:55,604
شما امشب به صورت اتفاقی دو تا شورشی ندیدین نه؟

580
00:34:55,688 --> 00:34:59,021
من تمام بعدازظهر مشغول دعا بودم سرکار من فکر نمیکنم کسی رو دیده باشم

581
00:35:07,938 --> 00:35:10,229
ببین ما باید اینجا رو یه نگاهی بندازیم شهردار دستور داده

582
00:35:12,479 --> 00:35:13,479
فقط

583
00:35:14,521 --> 00:35:15,604
برو

584
00:35:16,771 --> 00:35:18,063
احمق نباش

585
00:35:18,729 --> 00:35:19,854
ولم کن

586
00:35:20,271 --> 00:35:23,188
اوه ببخشید ولی آوردن اسلحه تو خونه خدا ممنوعه

587
00:35:23,271 --> 00:35:24,646
قوانین عوض شدن

588
00:35:25,521 --> 00:35:27,271
بیاید تو پسرا همه جا رو بگردید

589
00:35:28,604 --> 00:35:29,938
من رفیقتو کشتم

590
00:35:30,313 --> 00:35:31,313
فاگی

591
00:35:31,771 --> 00:35:33,146
حتی یه لحظه هم تردید نکردم

592
00:35:33,646 --> 00:35:35,188
من همچین آدمیم

593
00:35:40,729 --> 00:35:42,146
فقط بذار بمیرم

594
00:35:44,313 --> 00:35:45,313
من نمی

595
00:35:48,021 --> 00:35:49,438
ببین نمیتونم جفتمونو نجات بدم

596
00:35:49,521 --> 00:35:50,938
ببخشید من سعیمو کردم

597
00:35:56,396 --> 00:35:58,146
بزن بریم بریم

598
00:35:59,438 --> 00:36:02,021
قربان راه بیفتین بریم حرکت

599
00:36:04,354 --> 00:36:05,979
تصور کن چقدر شوکه شدم

600
00:36:07,188 --> 00:36:10,021
وقتی رسیدم دفتر و کتاب خالی رو دیدم

601
00:36:10,104 --> 00:36:11,188
از کجا فهمیدی؟

602
00:36:11,271 --> 00:36:13,938
اگه به اندازه کافی تو یه دفتر کوچیک با یه نفر وقت بگذرونی

603
00:36:14,021 --> 00:36:15,479
متوجه میشی دارن به چی فکر میکنن

604
00:36:22,146 --> 00:36:23,146
متاسفم

605
00:36:25,313 --> 00:36:26,479
پولشو برمیگردونم

606
00:36:30,104 --> 00:36:32,063
فاگی فمبات

607
00:36:32,979 --> 00:36:35,438
و من با خودم فکر میکردم صندوق مرداک و نلسون

608
00:36:35,521 --> 00:36:37,354
قراره صرف آینده بشه

609
00:36:38,396 --> 00:36:39,896
همینطوره مت

610
00:36:41,813 --> 00:36:43,188
اما نه فقط برای خودمون

611
00:36:47,979 --> 00:36:48,979
خب الان بریم کجا؟

612
00:36:50,063 --> 00:36:51,771
پیش جوزی

خب معلومه

613
00:36:51,854 --> 00:36:52,979
داریم چیو جشن می‌گیریم؟

614
00:36:55,438 --> 00:36:56,563
بخشش

615
00:37:15,229 --> 00:37:16,229
فاک

616
00:37:18,813 --> 00:37:19,979
کدوم گوری رفت؟

617
00:37:38,938 --> 00:37:40,688
پسر واقعا مجبور نیستی این کارو بکنی

618
00:37:43,688 --> 00:37:45,688
حتی نمیدونم چه غلطی کردم

اما هر چی که بود

619
00:37:45,771 --> 00:37:48,021
احتمالا یه کار احمقانه بوده

و احتمالا حقم همینه

620
00:37:49,104 --> 00:37:50,729
ولی میتونم راحت بکشم کنار رفیق

621
00:37:51,521 --> 00:37:53,271
میتونم واسه همیشه محو بشم

622
00:37:53,354 --> 00:37:56,646
و دیگه اسمی از من نمیشنوی

نه صدایی نه پیامی هیچی

623
00:37:58,604 --> 00:38:01,563
رفیق میشم عین کاسپر

یعنی میشم مثل یه روح

624
00:38:07,979 --> 00:38:09,479
نگاه کن من اطلاعاتو درز ندادم

625
00:38:10,271 --> 00:38:11,271
من این کارو نکردم

626
00:38:14,604 --> 00:38:15,604
بهت قول میدم

627
00:38:17,896 --> 00:38:19,354
از ماشین پیاده شو دنیل

628
00:38:30,521 --> 00:38:31,521
پستچی

629
00:38:49,604 --> 00:38:50,854
من ازت خوشم میاد دنیل

630
00:38:52,313 --> 00:38:53,438
واقعا میگم

631
00:38:54,521 --> 00:38:56,646
اما ما برای آدمی کار میکنیم

که میتونه زندگیتو زیر و رو کنه

632
00:38:58,396 --> 00:38:59,646
همین الانش هم زندگیتو عوض کرده

633
00:39:01,146 --> 00:39:02,646
و کل چیزی که در قبالش ازت میخواد

634
00:39:03,729 --> 00:39:04,729
وفاداریه

635
00:39:06,063 --> 00:39:07,146
بی قید و شرط

636
00:39:07,854 --> 00:39:09,146
بی چون و چرا

637
00:39:10,021 --> 00:39:11,688
وفاداری

من که تا الان وفادار بودم

638
00:39:12,396 --> 00:39:13,938
من همیشه وفادار بودم باک

639
00:39:15,646 --> 00:39:16,854
هر کاری میکنم

640
00:39:18,104 --> 00:39:20,938
قبلا هم گفتم

هر کاری لازم باشه میکنم

641
00:39:21,021 --> 00:39:22,104
خواهش میکنم ازت

642
00:39:23,979 --> 00:39:25,021
یکیشو انتخاب کن

643
00:39:32,313 --> 00:39:33,313
اره

644
00:39:33,979 --> 00:39:35,354
یا بیل

645
00:39:56,729 --> 00:39:57,896
میدونی داشتم به این فکر میکردم

646
00:39:59,146 --> 00:40:00,771
شاید

647
00:40:00,854 --> 00:40:02,729
بجای مرداک و نلسون

648
00:40:03,188 --> 00:40:05,813
شاید بهتره بشه نلسون و مرداک

649
00:40:06,979 --> 00:40:08,313
ازش خوشم میاد

جدی؟

650
00:40:08,396 --> 00:40:09,396
بهت ترفیع دادم

651
00:40:09,479 --> 00:40:11,021
عالیه

داری واسه خودت کسی میشی رفیق

652
00:40:11,104 --> 00:40:12,771
دارم واسه خودم کسی میشم

653
00:40:12,854 --> 00:40:15,479
و به نظرم پنجاه دور بعدی رو تو باید حساب کنی

654
00:40:15,563 --> 00:40:17,521
پنجاه تا رو نمیدونم

پنجاه تا به نظرم یکم

655
00:40:17,604 --> 00:40:19,729
چهل و نه تا قبوله

چهل و هفت تا

656
00:40:42,229 --> 00:40:43,646
یه کمکی میدی؟

657
00:41:06,813 --> 00:41:08,146
ونسا

658
00:41:08,646 --> 00:41:09,688
تو اینجایی

659
00:41:09,771 --> 00:41:11,354
بله همینجام

660
00:41:12,729 --> 00:41:14,354
من همینجام

661
00:41:15,354 --> 00:41:16,979
خیلی خوشحالم میبینمت

662
00:41:18,104 --> 00:41:20,354
چرا رفتارت اینقدر عجیبه؟

663
00:41:21,021 --> 00:41:22,021
خب من من

664
00:41:22,479 --> 00:41:23,604
اصلا فکر نمیکردم من

665
00:41:24,604 --> 00:41:25,688
فکرشو نمیکردم که

666
00:41:26,313 --> 00:41:28,396
فکر چیو نمیکردی؟

667
00:41:32,813 --> 00:41:33,813
من فقط

668
00:41:34,188 --> 00:41:35,438
من نبودم

669
00:41:39,271 --> 00:41:41,313
مطمئن نبودم دوباره بتونم ببینمت

670
00:41:43,563 --> 00:41:45,563
حرف بیخود نزن من همینجام

671
00:41:45,646 --> 00:41:47,354
آره البته البته که اینجایی

672
00:41:47,646 --> 00:41:49,354
آره تو پیش منی مشخصه

673
00:41:54,188 --> 00:41:56,271
چیکار میتونم بکنم؟ میتونم کاری برات بکنم؟

674
00:41:56,354 --> 00:41:58,729
تشنه ای؟

چیزی میخوای برات بیارم بخوری؟

675
00:41:58,813 --> 00:42:00,604
مثل آب یا چیز دیگه

676
00:42:00,688 --> 00:42:03,146
شاید گشنته؟

میتونم یه چیزی بیارم بخوری

677
00:42:03,229 --> 00:42:05,688
هر چی من

هر چیزی که دلت بخواد میارم

678
00:42:05,771 --> 00:42:06,771
آره

679
00:42:06,854 --> 00:42:09,271
دلم آب آناناس میخواد

680
00:42:10,104 --> 00:42:11,229
با یخ

681
00:42:13,313 --> 00:42:14,896
تو که آناناس دوست نداری

682
00:42:15,396 --> 00:42:16,396
دوست ندارم؟

683
00:42:16,854 --> 00:42:17,979
نه آخه لبهات

684
00:42:18,063 --> 00:42:20,229
انگار باعث میشه لبهات گزگز کنه

685
00:42:25,188 --> 00:42:26,646
حالا امتحانش ضرر نداره

686
00:42:26,729 --> 00:42:27,938
اوهوم

امتحان کنیم؟

687
00:42:28,354 --> 00:42:29,354
باشه پرستار؟

688
00:42:29,438 --> 00:42:30,438
پرستار

689
00:42:30,563 --> 00:42:31,563
اتفاقی افتاده؟

690
00:42:31,646 --> 00:42:33,729
نه بیدار شده منظورم اینه

691
00:42:33,813 --> 00:42:36,521
وایسا اون یه آب آناناس میخواد

692
00:42:36,604 --> 00:42:37,854
آقا من باید

693
00:42:37,938 --> 00:42:38,938
نه

694
00:42:39,854 --> 00:42:42,563
یه لیوان آب آناناس که یخ داشته باشه

695
00:42:43,729 --> 00:42:45,979
ویلسون

بله؟

696
00:42:46,063 --> 00:42:48,063
چرا اون دختر بیچاره رو ترسوندی؟ اون

697
00:42:48,146 --> 00:42:49,146
نه

698
00:42:49,229 --> 00:42:52,188
کمی مونده بود گریه کنه

نه من فقط

699
00:42:52,896 --> 00:42:55,313
فقط یکم به هم ریختم عشقم فقط همین

700
00:42:57,021 --> 00:42:58,104
لطفا

701
00:42:58,188 --> 00:42:59,688
تا حالا ندیده بودم اینجوری بشی

702
00:43:00,646 --> 00:43:01,979
فقط فکر میکردم که

703
00:43:04,354 --> 00:43:06,688
فقط از اینکه دوباره اینجا پیش منی خوشحالم

704
00:43:06,771 --> 00:43:07,771
همین

705
00:43:08,729 --> 00:43:09,729
اما

706
00:43:09,813 --> 00:43:11,563
چرا فکر کردی من رفتم؟

707
00:43:12,021 --> 00:43:13,021
نمیدونم

708
00:43:14,354 --> 00:43:15,354
من خب

709
00:43:17,104 --> 00:43:18,938
فقط بدجوری دلم برات تنگ شده بود

710
00:43:19,396 --> 00:43:21,396
همین و بس فقط خیلی دلم برات تنگ شده بود

711
00:43:21,479 --> 00:43:22,854
منم دلم واست یه ذره شده بود

712
00:43:22,938 --> 00:43:25,938
واقعا؟

خیلی ذوق دارم که الان کنارتم

713
00:43:30,063 --> 00:43:31,063
بله عشقم

714
00:43:43,896 --> 00:43:46,063
بازم چیزی لازم داری عزیزم؟

715
00:43:46,938 --> 00:43:47,938
نه

716
00:43:49,438 --> 00:43:50,771
خیلی چسبید

717
00:43:51,438 --> 00:43:52,438
پس خوبه

718
00:43:55,688 --> 00:43:56,688
ویلسون

719
00:43:57,271 --> 00:43:58,521
جانم عشقم

720
00:43:58,604 --> 00:44:00,188
میشه یه قصه برام بگی؟

721
00:44:02,271 --> 00:44:03,396
یه قصه؟

722
00:44:05,063 --> 00:44:06,313
آره

723
00:44:06,396 --> 00:44:08,604
یه قصه بگو لطفا

724
00:44:10,063 --> 00:44:12,313
دوست داری چه جور قصه‌ای برات بگم؟

725
00:44:13,313 --> 00:44:15,438
قصه آشناییمونو برام بگو

726
00:44:17,729 --> 00:44:19,229
اوه

727
00:44:26,271 --> 00:44:28,979
قرار بود یه بازدید خصوصی‌تر باشه ولی

728
00:44:29,854 --> 00:44:30,854
همینه دیگه

729
00:44:31,271 --> 00:44:32,438
گالری همینه

730
00:44:36,188 --> 00:44:39,563
نگار از قبل میدونستم که قراره از

731
00:44:39,646 --> 00:44:42,021
اون در بیای تو و همه چی تغییر کنه

732
00:44:43,354 --> 00:44:45,146
فکر کنم اون روز خیلی خوش شانس بودم

733
00:44:45,771 --> 00:44:47,563
اوهوم نه

734
00:44:48,188 --> 00:44:49,188
شانس نبود

735
00:44:50,646 --> 00:44:51,771
اصلا ربطی به شانس نداشت

736
00:44:53,563 --> 00:44:55,813
کار سرنوشت بود

737
00:44:55,896 --> 00:44:57,771
اوهوم

738
00:44:59,104 --> 00:45:01,229
اگرچه خیلی گرون خریدی

739
00:45:05,313 --> 00:45:06,479
واقعا؟

740
00:45:06,563 --> 00:45:09,063
سه برابر قیمت اصلی

741
00:45:09,146 --> 00:45:10,604
حاضر بودم هر پولی بابتش بدم

742
00:45:10,688 --> 00:45:12,813
اون روز واسه من

743
00:45:13,521 --> 00:45:15,146
یه معامله تاریخی بود

744
00:45:16,021 --> 00:45:17,021
ویلسون

745
00:45:19,604 --> 00:45:20,854
بله عزیزم؟

746
00:45:23,146 --> 00:45:24,854
برام یه قصه میگی؟

747
00:45:25,188 --> 00:45:26,188
لطفا؟

748
00:45:27,896 --> 00:45:29,563
برام یه قصه میگی؟

749
00:45:31,354 --> 00:45:33,396
میشه قصه اون روزی رو بگی که

750
00:45:34,438 --> 00:45:35,646
که چطور

751
00:45:36,854 --> 00:45:37,938
ما

752
00:45:44,104 --> 00:45:45,104
آره

753
00:45:47,854 --> 00:45:50,271
ونسا

754
00:45:50,354 --> 00:45:52,104
ونسا

755
00:45:52,188 --> 00:45:53,646
ونسا

756
00:45:53,729 --> 00:45:54,896
ونسا

757
00:45:54,979 --> 00:45:56,354
یکی بیاد کمک الان

758
00:46:55,688 --> 00:46:57,021
خب سلام به شما

759
00:46:58,000 --> 00:47:18,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
