WEBVTT

00:10.875 --> 00:12.042
کیم ته جین

00:13.125 --> 00:14.333
باید جمعش کنی

00:16.500 --> 00:18.125
...وقتی میگین جمعش کنی

00:19.875 --> 00:20.917
یعنی بکشیش

00:23.083 --> 00:26.042
همون لحظه که اون حرومزاده
دست به کار و کاسبی من زد

00:26.042 --> 00:27.292
کارش تموم شده بود

00:29.500 --> 00:31.917
ولی جواب رو می‌دونیم

00:31.917 --> 00:33.625
فقط بلد نیستیم چطوری حلش کنیم

00:37.625 --> 00:39.167
...اگه مستقیم بکشینش

00:39.833 --> 00:42.208
نگران جمع کردن بقیه آدماش نیستین؟

00:46.917 --> 00:48.583
از پارک چول مین استفاده کنین

00:49.250 --> 00:51.375
این تنها راهیه
که بقیه با هم متحد نشن

00:54.375 --> 00:55.375
کجا؟

00:57.906 --> 01:00.369
بهش بگین اگه حرفی داره
ساعت 9 بیاد بالا

01:07.292 --> 01:08.292
هی

01:08.708 --> 01:10.333
به پارک چول مین بگو بیاد

01:10.333 --> 01:11.708
چشم اقا

01:14.542 --> 01:17.167
...خب در مورد کیم ته جین

01:17.458 --> 01:19.000
من میرم بهش میگم

01:21.167 --> 01:23.750
با اینکه داری کسی که باهاش
نون و نمک خوردی رو حذف میکنی

01:24.333 --> 01:25.958
حتی خم به ابروت هم نمیاری؟

01:25.982 --> 01:40.982
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

02:42.542 --> 02:45.292
همه چی آماده‌اس، فقط بگو فهمیدی

02:45.292 --> 02:46.583
چرا اینجوری میکنی؟

02:46.833 --> 02:49.125
بزرگترا هم منو خیلی دوست دارن، میدونی؟

02:50.625 --> 02:51.708
نگران خودت باش

03:16.250 --> 03:17.208
چیشده؟

03:18.833 --> 03:20.083
رییس پارک میخواد ببیندت

03:20.396 --> 03:21.896
ساعت 9 اتاق 902

03:24.792 --> 03:25.291
چرا؟

03:26.500 --> 03:28.208
میگه میخواد آشتی کنین
و یه نوشیدنی بخورین

03:31.167 --> 03:32.750
چرا به تو گفته بهم بگی؟

03:34.583 --> 03:36.333
سر راه دیدمش، چطور؟

03:37.168 --> 03:39.002
چیزی بین تو و رییس پارک پیش اومده؟

03:42.585 --> 03:43.163
...فقط

03:43.960 --> 03:44.960
باشه

03:46.877 --> 03:48.085
زیاد نگران نباش

04:32.377 --> 04:33.418
گفته بودم، نه؟

04:33.668 --> 04:35.252
میذارم هرچی اینجا هست رو ببری

05:07.503 --> 05:08.712
تو اینجا چیکار میکنی؟

05:12.628 --> 05:13.712
تنها اومدی؟

05:14.003 --> 05:15.087
تو گفتی تنها بیام

05:16.128 --> 05:18.253
خیلی اعتماد داری نه؟

05:18.962 --> 05:20.087
میخوای چیکار کنی؟

05:20.670 --> 05:21.628
...از این به بعد

05:21.628 --> 05:22.628
رییس کجاست؟

05:26.337 --> 05:27.176
بیا

05:28.045 --> 05:29.045
این چیه؟

05:30.003 --> 05:31.295
این رییسه؟

05:36.003 --> 05:37.295
رفتی درو هم پشت سرت ببند

05:38.462 --> 05:39.920
مرسی

06:08.295 --> 06:10.420
هنوزم من تنها کسی‌ام که دارین نه؟

06:11.337 --> 06:12.670
...احساسات رییس

06:18.378 --> 06:19.670
خب پس

06:21.712 --> 06:22.712
...خب

06:22.712 --> 06:25.712
کی باید اون کارو انجام بدیم؟

06:25.712 --> 06:27.087
کی خوبه؟

06:30.670 --> 06:31.878
...شاید

06:33.003 --> 06:34.712
بهش گفتم حدودای ساعت 9 بیاد

06:36.212 --> 06:39.337
توی راه بکشش

06:40.587 --> 06:42.087
...پس

06:42.087 --> 06:44.170
پس فقط باید کیم ته جین رو بگیرم؟

06:45.712 --> 06:47.628
بهش گفتم تنها بیاد

06:48.253 --> 06:50.503
خیلی حرف گوش کنه، پس تنها میاد

06:51.920 --> 06:53.795
...اون موقعی که میاد بیرون

06:54.337 --> 06:56.253
بزن بکشش

06:56.545 --> 06:57.270
چشم

06:58.337 --> 07:00.128
...ولی آقای رییس

07:00.587 --> 07:04.128
میشه بپرسم چرا یهو دارین این کارو می‌کنین؟

07:09.920 --> 07:12.462
اون عوضی از حدش گذشت

07:24.670 --> 07:25.344
...خب

07:27.503 --> 07:30.712
خب انگار یه سو تفاهمی پیش اومده؟

07:32.670 --> 07:33.920
...خب چاه

07:34.795 --> 07:36.795
فکر میکنه کار تو بوده

07:38.003 --> 07:40.712
کار پارک چول مین نبوده؟

07:40.712 --> 07:42.878
حالا میخواد بندازه گردن من؟

07:42.878 --> 07:43.920
ته جین

07:43.920 --> 07:46.253
الان مسئله این نیست

07:47.128 --> 07:49.212
اون باور کرده کار توئه

07:49.795 --> 07:52.753
چی مهم تر از اینه که
همین الانم تصمیم گرفته بکشتت

07:54.003 --> 07:55.587
الان راه برگشتی نیست

08:04.712 --> 08:05.592
...خب من

08:06.712 --> 08:09.503
شما آوردینش، بهش دارو دادین
و نجاتش دادین

08:09.503 --> 08:11.378
فکر کردم خیلی بهش اهمیت میدین

08:11.378 --> 08:13.295
حتما ته جین همین فکرو میکنه

08:14.462 --> 08:15.503
...ولی

08:15.795 --> 08:18.003
آوردمش که ببینم به درد میخوره یا نه

08:18.003 --> 08:21.170
ولی اون همش مریض بود
واسه همین ولش کردم بمیره

08:21.170 --> 08:23.503
اما لی می سون نجاتش داد

08:24.587 --> 08:26.753
...داروهایی که اون موقع بهش دادم

08:27.462 --> 08:29.378
فقط ویتامینای ارزون قیمت بود

08:30.087 --> 08:33.545
نجات دادن همچین بچه ننه‌ای

08:33.545 --> 08:36.878
ارزش آنتی بیوتیک رو نداشت

08:36.878 --> 08:38.295
واقعا نمی‌صرفید

08:47.378 --> 08:48.378
حتی الان؟

08:54.753 --> 08:55.837
باید چیکار کنم؟

08:58.003 --> 08:59.670
اول تو بکشش

09:00.462 --> 09:01.503
پارک سانگ یونگ رو

09:04.837 --> 09:06.462
اگه بعد امروز بفهمه زنده‌ای

09:06.462 --> 09:08.003
بهرحال کارت تمومه

09:09.087 --> 09:10.837
امروز تنها شانسته

09:13.170 --> 09:16.587
رییس پارک عوضی تر
از اونیه که تو فکرشو میکنی

09:25.670 --> 09:26.670
انجامش میدم

09:32.337 --> 09:34.170
میکشمش

09:36.378 --> 09:38.045
زمانش رو هم خودم تصمیم می‌گیرم

09:40.253 --> 09:41.295
پارک چول مین چی؟

09:44.545 --> 09:45.920
نگران اون نباش

09:51.962 --> 09:54.503
اون حرومی فرار کرده یا چی؟

09:55.587 --> 09:56.878
اه

09:56.878 --> 09:59.003
چه خبره؟
یه ساعته بیرون نیومده

10:09.753 --> 10:11.003
من ترتیبش رو دادم

10:12.920 --> 10:14.253
یه معامله‌ای کردم

10:24.878 --> 10:26.545
هر بار که می‌گفتی میری طبقه هشتم

10:26.545 --> 10:28.878
در واقع می‌رفتی
دیدن پارک سانگ یونگ

10:28.878 --> 10:30.878
موندم دوستات از این خبر دارن؟

10:32.128 --> 10:33.295
گون سوک

10:33.295 --> 10:34.670
گون سوک پدرسوخته

10:36.753 --> 10:38.628
بخاطر کم شنواییت
سردردهای ناجوری داری

10:38.628 --> 10:41.170
پس حتما همون پیشنهادی که من گرفتم رو
برای قرص سردرد گرفتی

11:02.545 --> 11:03.587
اگه کمکم کنی

11:04.837 --> 11:07.420
همه قرصای سردردی که میان
مال تو میشه

11:09.253 --> 11:11.170
حتی جایگاه پارک چول مین

11:24.406 --> 11:27.327
حالا باهامون میای

11:28.635 --> 11:32.111
خداحافظ، توی جهنم می‌بینمت

11:44.518 --> 11:48.618
لو بو بخاطر خیانت زیر دستش میمیره

11:49.336 --> 11:53.640
مگه عاشقانه‌های سه پادشاهی فقط برای مرداست؟

11:53.989 --> 11:56.197
گفت اینو بهت بگم

12:14.628 --> 12:16.462
بهش گفتم تنها بیاد

12:17.378 --> 12:19.628
خیلی حرف گوش کنه، پس تنها میاد

12:20.837 --> 12:22.628
اون موقعی که میاد بیرون

12:23.295 --> 12:25.087
بزن بکشش

12:25.503 --> 12:26.587
چشم

12:32.045 --> 12:34.753
این کثافت چطور تونست
همچین کاری باهامون بکنه؟

12:35.378 --> 12:36.420
میخوای چیکار کنی؟

12:38.003 --> 12:39.337
هرکاری بگی می‌کنیم

12:39.920 --> 12:42.753
ولی اگه فقط خودمون باشیم سخت میشه

12:51.602 --> 12:54.117
امشب کلی کار داریم

12:54.609 --> 12:57.351
امشب باید حال یه مشت حرومی رو جا بیاریم

12:57.376 --> 12:59.611
همونان که هنوز مثل قبل باهامون رفتار میکنن

12:59.934 --> 13:06.804
امشب دار و دسته
پارک سانگ یونگ رو تار و مار می‌کنیم

13:09.256 --> 13:12.972
از چوی هی رو پیروی می‌کنیم

13:20.087 --> 13:21.128
پارک سونگ یونگ

13:22.878 --> 13:25.003
همیشه بهم میگفت

13:27.337 --> 13:29.170
مثل بچه‌ها رفتار نکن"

13:31.170 --> 13:32.420
"بزرگ شو

13:34.837 --> 13:36.295
ولی مسئله اینه که

13:37.378 --> 13:40.170
قبل از اینکه حتی بتونیم بزرگ شیم
این دنیا جهنم شد

13:43.378 --> 13:45.045
دیگه کسی نیست
لقمه آماده بذاره دهنمون

13:48.628 --> 13:50.295
خودمون باید دووم بیاریم

13:50.920 --> 13:52.378
و روی پای خودمون بزرگ شیم

13:56.337 --> 13:57.753
بعد از امشب

13:59.337 --> 14:01.253
اینجا هیچ بزرگسالی
بزرگتر از ما باقی نمیمونه

14:15.628 --> 14:17.920
بیرون قراره یکم سر و صدا شه

14:17.920 --> 14:19.420
ولی نیا بیرون

14:20.420 --> 14:21.920
پارک سانگ یونگ چیزی نفهمید؟

14:21.920 --> 14:23.962
پارک سانگ یونگ داره شام درست میکنه

14:24.962 --> 14:26.087
تو باغ نیست

14:27.087 --> 14:28.503
انگار یکی رو دعوت کرده

14:32.420 --> 14:33.795
با اونی منم همین کارو میکرد

14:34.503 --> 14:35.545
دعوت شام

14:37.170 --> 14:38.295
یه نگاه به این بنداز

14:43.545 --> 14:45.962
درسته پارک سانگ یونگ
...حقشه بمیره ولی

14:46.420 --> 14:48.253
این میتونه همه چی رو نابود کنه

14:49.753 --> 14:50.795
چی میگی؟

14:52.212 --> 14:54.295
فکر کنم یکی دیگه سه جونگ رو کشته

15:07.212 --> 15:08.837
داری تبلیغ میکنی
که بلدی سم درست کنی؟

15:08.837 --> 15:10.628
شنیدم بدن هان سه جونگ
پر از لکه‌های قرمز بود

15:10.628 --> 15:12.212
مگه همون دارویی رو نخورد
که خواهر من میخورد؟

15:20.795 --> 15:21.920
به نظر میاد مسمومیت باشه

15:23.295 --> 15:24.795
شنیدم بدنش لکه‌های قرمز داشته

15:25.087 --> 15:26.670
شنیدم یه سم باعثش میشه

15:29.795 --> 15:32.378
لی می سون که اونی و کیم ته جین
میخواستن بیارنش بیرون

15:32.712 --> 15:34.128
شنیدم توی آزمایشگاه کار میکرده

15:38.327 --> 15:40.587
حتما میخواسته خودشو
توی دل پارک سانگ یونگ جا کنه نه؟

15:45.212 --> 15:47.253
برای این کار، اونی من
باید از سر راه برداشته میشد

15:50.962 --> 15:52.962
مدرکی نیست، باید تاییدش کنیم

15:52.962 --> 15:55.545
اگه کیم ته جین
بعد از امروز بره طبقه نهم

15:55.864 --> 15:57.531
اونوقت کل اینجا مال اون زنه نمیشه؟

15:58.338 --> 16:00.047
امشب چکش میکنم

16:03.527 --> 16:05.068
پس بیرون نرو

16:18.590 --> 16:20.007
خب برو

16:20.340 --> 16:22.298
آها داروی سر درد

16:27.048 --> 16:28.090
درسته

16:33.465 --> 16:36.298
اون ترسو میخواد من جمعش کنم

16:46.132 --> 16:48.257
چوی هی رو گفت اتاق 109 بود؟

16:48.778 --> 16:50.445
بله فکر کنم همینو گفت

16:53.153 --> 16:55.403
شام حاضره

16:55.403 --> 16:56.862
زنگ بزنم لی می سون بیاد؟

17:03.570 --> 17:04.945
فردا با اون میخورم

17:06.820 --> 17:09.153
امروز میرم یکی دیگه رو ببینم

17:24.112 --> 17:25.778
چون باید از یه چیزی مطمئن شم

21:28.403 --> 21:30.237
فکر کردی کی هستی که اینجا رو بگردی؟

21:32.945 --> 21:34.487
فکر کردی میخواد مثل تو اینجا رو بگیره؟

21:34.487 --> 21:36.362
فکر میکنی می سون
میخواست بره طبقه نهم؟

21:37.445 --> 21:39.070
فقط هرچی دلت میخواد رو می‌بینی

21:39.820 --> 21:41.862
حتی نمیدونی ما واسه چی اینجاییم

21:42.695 --> 21:43.820
ببخشید

21:46.487 --> 21:47.778
اونو دیدین؟

21:49.820 --> 21:50.862
...پارک سانگ یونگ

21:56.903 --> 21:59.153
اون حرومزاده لعنتی

22:00.570 --> 22:01.612
آره

22:04.153 --> 22:07.195
همه باید کار کنن
تا بتونن اینجا زندگی کنن

22:09.403 --> 22:10.862
...بچه‌های ما

22:12.570 --> 22:15.695
اونا رو فرستاد تو ساختمونایی که ریخته بود

22:17.195 --> 22:18.570
آره چیزی نیست، چیزی نیست

22:18.903 --> 22:20.195
عمو اینجاست

22:21.153 --> 22:23.570
داری خوب پیش میری، اره

22:39.695 --> 22:40.737
...از اون موقع

22:42.528 --> 22:44.320
پارک سانگ یونگ ازمون فاصله گرفت

22:46.237 --> 22:48.153
سه جونگ داشت سعی میکرد کمکمون کنه

22:52.570 --> 22:54.612
پس شما از سه جونگ استفاده کردین؟

22:56.320 --> 22:57.695
...مثل بعضیا

22:57.695 --> 23:00.320
من مثل بقیه از آدما استفاده نمی‌کنم

23:03.487 --> 23:05.820
سه جونگ بیشتر از هرکسی
میخواست اونو بکشه

23:10.737 --> 23:11.778
...اون روز

23:23.903 --> 23:25.112
مرسی

23:25.695 --> 23:26.778
که کمکم میکنی

23:48.487 --> 23:50.320
یه جای کار میلنگه

23:55.528 --> 23:56.528
لی می سون

23:56.528 --> 23:57.820
لی می سون کجاست؟

23:59.945 --> 24:00.987
خوبی؟

24:08.695 --> 24:09.820
چوی هی رو

24:12.612 --> 24:13.820
اینجا چیکار میکنی؟

24:14.237 --> 24:15.362
چیشده؟

24:17.320 --> 24:18.362
نه

24:18.778 --> 24:20.278
یکی گفت پارک سانگ یونگ

24:20.528 --> 24:22.195
یه دختره از طبقه اول رو برده

25:03.945 --> 25:04.987
سه هی

25:05.011 --> 25:15.011
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
