1
00:00:07,530 --> 00:00:12,450
«قسمت 39: مریض شدن»

2
00:00:12,474 --> 00:00:23,474
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

3
00:00:27,673 --> 00:00:30,301
فارم‌دروید حالا مشغول

4
00:00:30,326 --> 00:00:33,680
کاشتن بذرهای پیاز و چغندر بود

5
00:00:34,946 --> 00:00:38,215
ولی با اون آسمون آبی‌ای که من دیدم

6
00:00:38,240 --> 00:00:40,680
.زیاد مطمئن نیستم نتیجه بده

7
00:00:48,520 --> 00:00:50,960
این کاشت هم داره خیلی خوب پیش میره

8
00:00:51,013 --> 00:00:52,975
.ولی خب، اگه بارون نیاد دیگه هیچی

9
00:00:53,000 --> 00:00:53,800
.آره

10
00:00:54,600 --> 00:00:56,695
حدودی میشه گفت

11
00:00:56,720 --> 00:01:00,800
هر هکتار ده هزار لیتر آب می‌خواد

12
00:01:01,000 --> 00:01:03,840
.هر یه میلی‌متر بارون اینو بهت میده

13
00:01:04,040 --> 00:01:06,400
انجا ما 24 میلی‌متر بارون

14
00:01:07,320 --> 00:01:09,240
.در هفته نیاز داریم

15
00:01:13,415 --> 00:01:15,055
،تو تا حالا جیمز باند ندیدی

16
00:01:15,080 --> 00:01:17,760
...منم تا حالا کسی رو ندیدم که اینقدر

17
00:01:17,920 --> 00:01:20,280
!بی‌نظیره -
.مثل تو محو چیزی شده باشه -

18
00:01:20,760 --> 00:01:23,735
خودت نمی‌شینی صبح تا شب تماشاش کنی؟ -
...نه -

19
00:01:23,760 --> 00:01:26,480
...خب، پنج دقیقه آره
.ولی تو... نگاه صورتش کن

20
00:01:28,200 --> 00:01:30,120
...این واقعاً

21
00:01:31,000 --> 00:01:33,280
از این ماشین خوشت میاد؟ مگه نه؟ -
.آره، خوشم میاد -

22
00:01:33,440 --> 00:01:37,040
دیروز 200 هزار بذر برام کاشته

23
00:01:37,200 --> 00:01:40,240
و دقیق هم می‌دونه
.جای هر کدومش کجاست

24
00:01:40,440 --> 00:01:42,240
!باورنکردنیه -
،پس -

25
00:01:42,440 --> 00:01:45,920
وقتی کارشو تموم کرد، خب؟

26
00:01:47,080 --> 00:01:51,480
.اوه نه، دوباره رفت توی فاز
.دوباره برگشت توی کورن‌هاب

27
00:01:51,680 --> 00:01:54,680
!کورن‌هاب -
.چیزی که نگاه می‌کنه همون کورن‌هاب‌ـه -

28
00:01:58,735 --> 00:02:01,695
از اونجایی که هیچ کاری
،در خصوص کم‌بارونی از دستمون برنمیومد

29
00:02:01,720 --> 00:02:03,720
رفتیم سراغ بقیه‌ی کارهامون

30
00:02:08,360 --> 00:02:11,375
کیلب شروع کرد به درو و جمع‌آوری علوفه

31
00:02:11,400 --> 00:02:13,440
.برای حیوون‌ها

32
00:02:13,640 --> 00:02:15,080
.تا الان شده هجده بسته

33
00:02:16,720 --> 00:02:19,520
اینم غذای بیشتر برای گاوها
.برای ماه‌های زمستون

34
00:02:22,240 --> 00:02:25,840
الان وقت این بود که گوسفندها و بره‌هاشون رو

35
00:02:26,000 --> 00:02:27,720
.ببریم یه چراگاه جدید

36
00:02:28,560 --> 00:02:29,680
چطوری، جِرِمی؟ -
.سلام، جِز -

37
00:02:29,705 --> 00:02:31,455
خوبی؟ -
آره. خوشحالم می‌بینمت. تو چطوری؟ -

38
00:02:31,480 --> 00:02:35,120
،برای کمک به ما
.همسایه‌ی گوسفنددارمون اونجا پرسه می‌زد

39
00:02:35,206 --> 00:02:36,926
.جِرِمی، بگو چیکار باید کنم

40
00:02:37,200 --> 00:02:39,440
،اون جِرِمی نه
.اونی که می‌دونه داره چیکار می‌کنه

41
00:02:39,640 --> 00:02:44,133
.اونجا هم ما از تماشای سگ گله‌شون لذت بردیم

42
00:02:44,840 --> 00:02:46,640
!برو! برو

43
00:02:46,840 --> 00:02:48,200
.اومدن

44
00:02:51,360 --> 00:02:53,440
.ببین، سگه اونجاست
.میره جمعشون کنه

45
00:02:53,960 --> 00:02:54,840
!سگه رو ببین

46
00:02:55,480 --> 00:02:57,760
.من عاشق تماشای سگ‌های گله‌م

47
00:02:58,200 --> 00:03:00,040
!میدج! برو! برو

48
00:03:00,560 --> 00:03:01,800
!میدج، برو

49
00:03:01,960 --> 00:03:02,760
!برو

50
00:03:02,960 --> 00:03:05,520
.میدج! برو! خودشه. خودشه

51
00:03:05,680 --> 00:03:07,560
!عالیه -
.خودشه، میدج -

52
00:03:09,160 --> 00:03:10,640
!واستا. واستا

53
00:03:10,800 --> 00:03:12,960
.و اینطوری گوسفندها جمع شدن

54
00:03:16,720 --> 00:03:18,495
بره‌های خیلی قوی و سرحالی بنظر می‌رسن، نه؟

55
00:03:18,520 --> 00:03:20,440
.من واقعاً بهترین‌هاش رو دارم

56
00:03:20,600 --> 00:03:21,920
...باورم نمیشه

57
00:03:22,080 --> 00:03:23,886
تو یه گوسفنددار با تجربه‌ای

58
00:03:23,960 --> 00:03:26,040
ولی هیچوقت نژاد ایزی‌کِر نداشتی

59
00:03:26,200 --> 00:03:27,720
.تو هم که همیشه از گوسفندها متنفری

60
00:03:27,880 --> 00:03:29,360
:حالا جفتتون دارین می‌گین

61
00:03:29,560 --> 00:03:31,640
«خب، چرا جفتمون ایزی‌کِر نگیریم؟»

62
00:03:31,665 --> 00:03:32,840
.واقعاً چه تصمیم درستی گرفتی

63
00:03:33,040 --> 00:03:34,920
خب، کاش می‌بود -
!لعنت بهش -

64
00:03:35,120 --> 00:03:37,455
خیلی دوست داشتی اینطور میشد؟ -
.نه، اینطور نیست -

65
00:03:37,480 --> 00:03:39,600
می‌دونی از کجا شنیدمش؟
.مستند کانتری‌فایل

66
00:03:40,320 --> 00:03:41,640
!اوه، ولم کن

67
00:03:41,840 --> 00:03:43,800
!بالا! بالا -
.برو. باریکلا -

68
00:03:43,960 --> 00:03:45,920
...بعد از اینکه بارشون زدیم

69
00:03:47,120 --> 00:03:48,000
!بععع

70
00:03:49,600 --> 00:03:51,160
بردیمشون یه زمین دیگه

71
00:03:51,320 --> 00:03:54,695
که دولت مجبورمون کرده بود
گیاه‌های سازگار منطقه رو بکاریم

72
00:03:54,720 --> 00:03:57,720
که خب، آدم نمی‌تونست بخورتشون
.ولی گوسفندها می‌تونستن

73
00:04:00,960 --> 00:04:02,240
.بره‌ها بدویین

74
00:04:05,680 --> 00:04:08,240
!برین -
!اوه خدای من، این محشره -

75
00:04:08,440 --> 00:04:09,520
!آره

76
00:04:09,680 --> 00:04:12,520
!نگاشون کن
.تا حالا علف‌هایی به این بلندی ندیده بودن

77
00:04:12,680 --> 00:04:15,480
.بی‌نظیره! خیلی سرسبزه -
باورنکردنیه، نه؟ -

78
00:04:15,505 --> 00:04:16,665
!عجب منظره‌ای

79
00:04:20,840 --> 00:04:23,000
دو روز اینجا باشن
.اندازه‌ی زپلین (کشتی هوایی) میشن

80
00:04:23,200 --> 00:04:25,280
زپلین چیه؟ منظورت گورخره؟

81
00:04:27,113 --> 00:04:27,913
!گمشو

82
00:04:28,000 --> 00:04:29,640
.می‌دونی کشتی هوایی چیه

83
00:04:29,840 --> 00:04:32,920
.اوه، مورچه‌ست
.نه، نه، بز کوهی‌ـه

84
00:04:37,280 --> 00:04:39,880
در حالی که گوسفندها
،داشتن با خوشحالی می‌چریدن

85
00:04:40,080 --> 00:04:43,200
منم با جونورشناس دیدلی اسکوات

86
00:04:43,360 --> 00:04:44,920
.برگشتم مزرعه

87
00:04:45,400 --> 00:04:47,720
،خب، قبل از دنده عقب گرفتن
.می‌خوام اول آینه‌هام رو چک می‌کنم

88
00:04:47,880 --> 00:04:50,720
.نمی‌دونم. شاید کمکم کرد

89
00:04:50,880 --> 00:04:53,455
،اگه ماشینی پشتم پارک کرده باشه

90
00:04:53,480 --> 00:04:55,800
یه نگاه توی آینه میندازم، چک می‌کنم

91
00:04:55,960 --> 00:04:57,320
...مطمئن میشم همه‌چی رو به راهه

92
00:04:57,480 --> 00:04:59,480
من که کاری نکردم، نه؟ -
.نه -

93
00:05:00,200 --> 00:05:02,040
.امروز کاری نکرده بود

94
00:05:02,200 --> 00:05:03,960
،چون دیروز

95
00:05:04,880 --> 00:05:08,760
کیلب بهترین بهانه رو

96
00:05:09,240 --> 00:05:10,800
.برای ادب کردنش به من داده بود

97
00:05:16,200 --> 00:05:17,480
خیلی بد شد، نه؟

98
00:05:17,920 --> 00:05:20,640
.این ماشین صاحب ملکه -
.می‌دونم -

99
00:05:20,800 --> 00:05:23,548
برام سؤاله چجوری شیشه‌ی جلو شکسته
و جلوی ماشین خرد شده؟

100
00:05:23,573 --> 00:05:24,840
!حتماً قضا بلا بوده

101
00:05:26,320 --> 00:05:27,800
!حتماً قضا بلا بوده

102
00:05:28,480 --> 00:05:30,786
اینم کار توئه؟ -
.همه‌ش کار هنری ایشونه -

103
00:05:31,040 --> 00:05:33,520
چجوری؟ -
رفتم کاه‌ها رو آماده کنم. ماشین اونجا بود -

104
00:05:33,680 --> 00:05:34,760
،توی آینه رو نگاه نکردم

105
00:05:34,785 --> 00:05:36,655
.چون قبلش این اینجا نبود
.بعد، دنده عقب گرفتم توش

106
00:05:36,680 --> 00:05:39,280
ولی اون موقع که من دنده عقب رفتم توی انبار
.خیلی از دستم عصبانی شدی

107
00:05:39,440 --> 00:05:40,520
.آره خب، معلومه

108
00:05:41,080 --> 00:05:42,806
.ببین، انبار اونجاست

109
00:05:42,880 --> 00:05:44,926
.اون انبار کار توئه
.اون انبار هم کار توئه

110
00:05:45,040 --> 00:05:46,615
طوفان هم زحمت
.اون بالا سمت راست رو کشید

111
00:05:46,640 --> 00:05:47,800
.من همچین کاری نکردم

112
00:05:48,360 --> 00:05:51,375
بعضی وقت‌ها، حس می‌کنم
من کیلب کوپر رو برای این استخدام کردم

113
00:05:51,400 --> 00:05:53,255
.که بیاد توی مزرعه و همه‌چی رو داغون کنه

114
00:05:53,280 --> 00:05:55,600
.خیلی چرت و پرت میگی
.اصلاً باورم نمیشه

115
00:05:56,360 --> 00:05:58,840
.خیلی حال میده وقتی سر به سرش می‌ذاری

116
00:06:03,840 --> 00:06:05,200
،چند روز بعد

117
00:06:06,560 --> 00:06:10,320
.یه صبح بهاری خیلی خوب هدیه گرفتیم

118
00:06:13,000 --> 00:06:20,000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

119
00:06:49,920 --> 00:06:51,240
!بارون خنک خفن

120
00:06:54,960 --> 00:06:56,120
!الان داریمش

121
00:06:57,720 --> 00:06:59,280
!بارون خنک خفن

122
00:07:00,080 --> 00:07:01,560
حس خوبی داره، نه؟

123
00:07:01,855 --> 00:07:03,535
،برای بالا نگه داشتن روحیه‌مون

124
00:07:03,560 --> 00:07:06,480
تصمیم گرفتیم بازی آخر رو
توی مزرعه ول کنیم

125
00:07:07,280 --> 00:07:09,440
.تا با بقیه‌ی گله لذت ببره

126
00:07:12,520 --> 00:07:14,120
.بازی آخر، یه کمک بده

127
00:07:14,280 --> 00:07:15,600
!آها، هل بده رفیق -
!بجنب -

128
00:07:15,760 --> 00:07:17,280
!هل بده -
!تو می‌تونی -

129
00:07:21,680 --> 00:07:24,080
.برو، پسر

130
00:07:25,640 --> 00:07:28,200
.نگاش کن -
...چقدر خوب بنظر میاد. مراقب باش -

131
00:07:28,400 --> 00:07:30,440
خیلی باهوشه، نه؟
!توی زمستون که گل کاشت

132
00:07:30,600 --> 00:07:31,600
.آره

133
00:07:35,040 --> 00:07:37,680
رفیق، من که میگم
.ما توی کارمون حرف نداریم

134
00:07:37,840 --> 00:07:40,280
اگه بار زدن گاو توی ماشین

135
00:07:40,440 --> 00:07:42,800
،مسابقه می‌داشت

136
00:07:42,960 --> 00:07:45,000
.فکر کنم ما طلا می‌گرفتیم

137
00:07:46,080 --> 00:07:49,520
.هنوزم با اختلاف بهترین حیوون اینجاست

138
00:07:49,895 --> 00:07:51,655
،ریچارد هَم هم خوبه

139
00:07:51,680 --> 00:07:54,480
بقیه هم خوبن
.ولی این فوق العاده‌ست

140
00:07:59,040 --> 00:08:03,200
هی! می‌خوام یه کاری کنم که
چند ماهی میشه انجام ندادم. آماده‌ای؟

141
00:08:03,360 --> 00:08:04,360
چه کاری؟

142
00:08:06,040 --> 00:08:08,440
.شیشه‌پاک‌کن بزنم
.یادم رفته بود اینا هم هستن

143
00:08:19,320 --> 00:08:21,400
!سلام بچه‌ها، بابا برگشته

144
00:08:25,920 --> 00:08:28,800
.چقدر گاوها و گوساله‌ها هیجان‌زده شدن

145
00:08:28,960 --> 00:08:29,800
آماده‌ای؟ -
.آره -

146
00:08:33,040 --> 00:08:34,080
.اوه، سلام

147
00:08:40,960 --> 00:08:44,600
اوه، نگاش کن
.از خود بیخود شده. با بچه‌هاش داره می‌دوئه

148
00:08:45,200 --> 00:08:48,760
.عاشق وقتیم که دم گوساله‌ها میره بالا
.انگار میرن روی حالت سرعت

149
00:08:49,160 --> 00:08:50,360
.انگار نشونه‌ست

150
00:08:56,720 --> 00:08:57,720
...یا خدا

151
00:08:58,400 --> 00:09:00,400
.اینجا محاصره‌مون کردن

152
00:09:01,055 --> 00:09:01,855
چی؟

153
00:09:01,880 --> 00:09:04,160
.دارن دورمون می‌چرخن

154
00:09:06,640 --> 00:09:09,760
.اینم از این
.رفتن زیر درخت از بارون پناه بگیرن

155
00:09:11,240 --> 00:09:12,960
.چه روز شادیه. بارون داره می‌باره

156
00:09:13,120 --> 00:09:15,320
.ببین بازی آخر چقدر شاده -
!آره -

157
00:09:18,480 --> 00:09:21,250
دعا می‌کردیم که بارون ادامه‌دار باشه

158
00:09:22,320 --> 00:09:23,840
...ولی روز بعد

159
00:09:25,400 --> 00:09:28,040
.همه‌چی برگشت به حالت قبلی

160
00:09:30,313 --> 00:09:33,440
،و چون هنوزم کاری از دستمون برنمیومد

161
00:09:33,600 --> 00:09:37,080
.تصمیم گرفتم خودم رو با یه چیزی سرگرم کنم

162
00:09:37,240 --> 00:09:41,720
یه پروژه‌ی حیوانات جدید
.که همیشه می‌خواستم انجامش بدم

163
00:09:42,526 --> 00:09:44,335
یکی از چیزهایی که
از وقتی کشاورزی رو شروع کردم

164
00:09:44,360 --> 00:09:46,680
ناراحتم می‌کنه اینه که

165
00:09:46,840 --> 00:09:48,960
،وقتی توی این محیط بگردی

166
00:09:49,120 --> 00:09:50,855
.صدای پرنده‌ها رو می‌شنوی

167
00:09:50,880 --> 00:09:54,720
مثل زردپره لیمویی و فنچ طلایی
...و گنجشک و چندتا دیگه ولی

168
00:09:55,720 --> 00:09:57,760
ولی خیلی

169
00:09:57,920 --> 00:10:01,120
.پرورش پرنده‌ای جایی نمی‌بینی

170
00:10:01,320 --> 00:10:04,240
در این مورد داشتیم توی روستای کناری
با یه دختری صحبت می‌کردم

171
00:10:04,400 --> 00:10:08,040
.که خیلی به پرنده‌ها علاقه داره

172
00:10:08,680 --> 00:10:10,200
:اون بهم گفت
خب، من میام»

173
00:10:10,360 --> 00:10:12,320
«.بریم ببینیم چی پیدا می‌کنیم

174
00:10:13,680 --> 00:10:16,000
یکی از مشکل‌های عاشقای پرنده اینه که

175
00:10:16,160 --> 00:10:17,360
:مثل سربازها می‌مونن

176
00:10:18,360 --> 00:10:20,400
اصلاً دوست ندارن مثلاً ساعت یازده قرار بذارن

177
00:10:20,560 --> 00:10:23,120
یا نمیگن بیا حالا یه ناهاری بزنیم
.بعد میریم سراغشون

178
00:10:23,280 --> 00:10:26,640
همیشه اینطوریه که
.خب، سر فلان ساعت کله‌ی صبح می‌بینمت

179
00:10:29,240 --> 00:10:33,680
و خب، ساعت 4 صبح
من حنا، دلباخته‌ی پرنده‌ها، رو ملاقات کردم

180
00:10:34,160 --> 00:10:39,000
که همون موقع هم از شنیدن صدای پرنده‌های
.لای بوته‌ها هیجان‌زده بود

181
00:10:40,600 --> 00:10:44,920
می‌دونم خیلی از مردم
از سراسر کشور برای دیدن دیدلی اسکوات میان

182
00:10:45,080 --> 00:10:47,640
ولی این طرف حدود 13 هزار کیلومتر سفر کرده

183
00:10:48,200 --> 00:10:50,000
.تا برسه به درخت‌های اینجا

184
00:10:50,200 --> 00:10:51,160
...و امیدوارم -
اون چیه؟ -

185
00:10:51,320 --> 00:10:54,600
...سسک باغی‌ـه. اوه

186
00:10:54,760 --> 00:10:57,040
پرنده‌دوست‌ها خیلی عاشق سسک‌هان

187
00:10:57,096 --> 00:10:59,880
.آخه خیلی خوشگلن
.صداشون مثل ماری کری روی دور تنده

188
00:11:01,120 --> 00:11:02,440
سسک باغی؟

189
00:11:02,600 --> 00:11:04,320
.از آفریقای جنوبی میاد -
آفریقای جنوبی؟ -

190
00:11:04,393 --> 00:11:05,800
.آره. هر سال همین موقع‌ها برمی‌گرده

191
00:11:05,960 --> 00:11:06,800
اندازه‌شون چطوره؟

192
00:11:06,960 --> 00:11:09,200
خب، اونا خیلی کوچیکن. یکمم کودن‌ان

193
00:11:09,400 --> 00:11:10,640
.ولی خیلی هم باحالن

194
00:11:11,800 --> 00:11:14,080
.اینجا سر سیاه هم داریم
.یه نوع دیگه سسک‌ـه

195
00:11:14,440 --> 00:11:16,480
این چیه؟
لیست اوناییه که صداشون رو تا حالا شنیدی؟

196
00:11:16,640 --> 00:11:18,280
.آره. اوه، اینم صدای الیکایی‌ـه

197
00:11:19,400 --> 00:11:21,200
.مثل تفنگ بادی‌ـه

198
00:11:21,535 --> 00:11:24,175
چیزی که تا الان فهمیدم
،به این کارت پرنده دیدن نمیگن

199
00:11:24,200 --> 00:11:25,160
.بیشتر پرنده شنیدنه

200
00:11:25,320 --> 00:11:27,200
.آره، این کار بررسی آوازهاست

201
00:11:27,360 --> 00:11:28,880
.ولی اسم تخصصیش این نیست

202
00:11:29,080 --> 00:11:32,360
.آره می‌دونم
.بذار نرم‌افزار مرلین باز بشه

203
00:11:32,520 --> 00:11:35,800
بیا بریم اونورتر
.چون سسک‌های باغی اینجا مشغولن

204
00:11:36,840 --> 00:11:39,040
...این صدا

205
00:11:40,320 --> 00:11:41,320
.صدای چکاوک‌ـه

206
00:11:41,480 --> 00:11:45,040
هر کدوم که رنگش زرد بشه
.پرنده‌ایه که صداش الان داره میاد

207
00:11:45,200 --> 00:11:46,800
.تا اینجا اینطور گفته

208
00:11:47,320 --> 00:11:48,560
.ایناهاش. خودشه

209
00:11:50,040 --> 00:11:52,200
.آره، سسک باغی‌ـه. اون راست می‌گفت

210
00:11:53,520 --> 00:11:55,120
.حتی بدون نرم‌افزار

211
00:11:55,760 --> 00:11:58,680
...خب من می‌خواستم
...همیشه می‌گفتم که دوست دارم

212
00:11:58,840 --> 00:12:00,200
!اوه! گوش کن، گوش کن، گوش کن

213
00:12:00,360 --> 00:12:02,920
صدای دنده عقب کامیون رو می‌شنوی؟

214
00:12:03,080 --> 00:12:06,400
پرنده‌ست
.ولی صداش مثل دنده عقب کامیونه

215
00:12:09,080 --> 00:12:10,240
اون؟ -
.آره -

216
00:12:10,400 --> 00:12:11,655
.سسک گلو سفید‌ـه

217
00:12:11,680 --> 00:12:13,880
.اوه، سسک گلو سفید

218
00:12:14,760 --> 00:12:16,800
!سسک گلو سفید

219
00:12:16,960 --> 00:12:20,440
.حنا از نرم‌افزار مرلین هم سریع‌تره

220
00:12:21,160 --> 00:12:24,560
چطوری اینطوری که داریم میریم
یهویی صداهاشون رو می‌فهمی؟

221
00:12:24,585 --> 00:12:25,945
.اوه، چکاوک‌ها رو ببین

222
00:12:27,600 --> 00:12:28,920
.من چیزی نمی‌بینم

223
00:12:29,600 --> 00:12:31,520
چجوری این رو یاد گرفتی؟

224
00:12:31,680 --> 00:12:35,480
خب، من زمان زیادی رو تنهایی
.توی جنگل‌های آفریقا زندگی کردم

225
00:12:35,520 --> 00:12:37,600
اونجا هیچ دوستی نداشتم
یه پرنده توی موهام زندگی می‌کرد

226
00:12:37,760 --> 00:12:40,160
.و خب، به صدای همه‌ی پرنده‌ها گوش می‌کردم -
چیکار می‌کردی؟ -

227
00:12:40,800 --> 00:12:42,880
...به صدای پرنده‌ها گوش می‌کردم چون

228
00:12:42,905 --> 00:12:45,295
نه، گفتی یه پرنده توی موهات داشتی؟ -
.آره، یه پرنده توی موهام داشتم -

229
00:12:45,320 --> 00:12:48,320
.یه جوجه پیدا کردم

230
00:12:48,480 --> 00:12:50,640
.لونه‌ش داغون شده بود

231
00:12:50,800 --> 00:12:53,400
.بقیه‌ی پرنده‌ها ولش کرده بودن
.در هر صورت داشت می‌مرد

232
00:12:53,560 --> 00:12:54,360
،پس با خودم فکر کردم که خب

233
00:12:54,520 --> 00:12:57,680
سعی می‌کنم جای مادر نداشته‌ی
.این فنچ کوچولو رو پر کنم

234
00:12:57,840 --> 00:13:00,760
.و جواب هم داد
.من همه‌ی دنیاش شده بودم

235
00:13:00,920 --> 00:13:04,720
اون تمام اوقات بیداریش رو
روی بدنم می‌گذروند

236
00:13:04,880 --> 00:13:06,455
و وقتی هم می‌خواست بخوابه یا چرت بزنه

237
00:13:06,480 --> 00:13:08,280
.لای موهام لونه می‌کرد

238
00:13:08,526 --> 00:13:10,535
.این قضیه سه ماه ادامه داشت

239
00:13:11,453 --> 00:13:13,640
منم با این پرنده‌ی کوچیک
.توی موهام وقت می‌گذروندم

240
00:13:13,840 --> 00:13:15,600
آخرش چی شد؟
پرواز کرد رفت؟

241
00:13:15,760 --> 00:13:18,560
،نه، خب
من برای برگردوندنش پیش گروهش

242
00:13:18,720 --> 00:13:22,400
هر روز دوازده ساعت به مدت دو ماه
با خودش خونواده‌ش رو دید می‌زدیم

243
00:13:22,560 --> 00:13:24,240
تا یاد بگیره که چطور
.یه فنچ وحشی باشه

244
00:13:24,400 --> 00:13:27,160
اون زمان، باید حواسم
به همه‌ی صداهای اطرافم می‌بود

245
00:13:27,320 --> 00:13:30,415
چون خیلی‌هاشون صدای حیوون‌های شکارچی بودن
که می‌تونستن اون رو بکشن

246
00:13:30,440 --> 00:13:32,560
و یا مار و بقیه بودن
.که ممکن بود من رو بکشن

247
00:13:32,720 --> 00:13:36,360
بعدش، همه‌ی صداها رو یاد گرفتم
.و بهشون معتاد شدم

248
00:13:37,920 --> 00:13:42,160
بهش گفتم که مهارت اون
.به چه درد من می‌خوره

249
00:13:42,640 --> 00:13:45,400
فکر نمی‌کنم اینجا برای پرندگان آوازه‌خون
.خطری ایجاد کرده باشیم

250
00:13:45,560 --> 00:13:47,120
.چندتاییشون رو می‌بینیم اینجا -
.آره -

251
00:13:47,320 --> 00:13:49,120
.اینا پرندگان مزارعن -
.آره -

252
00:13:49,280 --> 00:13:53,240
منم عاشق پرنده‌های مزارع‌ام
.که کل سال اینجا هستن

253
00:13:53,400 --> 00:13:55,880
برای همین می‌خوایم بریم
.اونور رو هم یه نگاهی بندازیم

254
00:13:57,280 --> 00:13:59,480
تو به چه پرنده‌هایی میگی پرنده‌ی مزارع؟

255
00:13:59,640 --> 00:14:02,520
خب طبعاً، خروس‌کُلی و گیلانشاه. دیگه؟

256
00:14:02,680 --> 00:14:05,760
،چکاوک، سینه‌سرخ
.زردپره مزرعه، زردپره لیمویی

257
00:14:05,960 --> 00:14:07,880
کدوماشون در معرض انقراضن؟

258
00:14:08,040 --> 00:14:11,209
.الان سیزده گونه توی شرایط بحرانی قرار دارن

259
00:14:11,240 --> 00:14:13,960
.از حدود بیست گونه

260
00:14:14,120 --> 00:14:16,440
بیشترشون توی فهرست سرخ قرار دارن

261
00:14:16,726 --> 00:14:19,526
.و این مقیاس خطر هم خیلی گسترده‌ست

262
00:14:19,600 --> 00:14:22,295
.مثلاً قمری 99 درصد جمعیتش از بین رفته

263
00:14:22,320 --> 00:14:24,720
.اوه آره -
.کبک خاکستری: 92 درصد -

264
00:14:24,920 --> 00:14:26,975
و دلیلی که اینا
توی فهرست سرخ هستن

265
00:14:27,000 --> 00:14:31,535
،بخاطر تغییر روش کشاورزی، تغییر همگرایی

266
00:14:31,560 --> 00:14:36,280
و از بین رفتن 30 میلیون هکتار جنگلیه که
.توی هفتاد سال گذشته اتفاق افتاده

267
00:14:36,440 --> 00:14:40,320
اونا توی زمستون تا سر حد مرگ گرسنگی می‌کشن
چون توی طبیعت غذای کافی براشون وجود نداره

268
00:14:40,520 --> 00:14:42,491
.ولی من مطمئن یه کارهایی از دستمون برمیاد

269
00:14:42,516 --> 00:14:44,840
...مثلاً یه چیزی که خیلی واضحه

270
00:14:45,000 --> 00:14:46,720
.اوه، صدای زردپره لیمویی اومد

271
00:14:47,840 --> 00:14:49,680
چی؟ حتی وسط حرف زدنتم؟ -
.آره -

272
00:14:53,640 --> 00:14:55,855
.بعدش با حنا رفتیم به قسمت دیگه‌ای از مزرعه

273
00:14:55,880 --> 00:15:00,000
داشت توی راه در مورد بادخورک‌ها
.بهم اطلاعات میداد

274
00:15:00,200 --> 00:15:03,720
،اولین پروازشون
.سه سال طول می‌کشه بدون فرود

275
00:15:03,880 --> 00:15:05,160
سه سال؟ -
.آره، سه سال -

276
00:15:05,320 --> 00:15:08,160
،توی همون آسمون جفت‌گیری می‌کنن
.غذا می‌خورن، می‌خوابن

277
00:15:08,360 --> 00:15:10,200
...چجوری می‌خوابن و -
.اوه واستا، ببین -

278
00:15:10,280 --> 00:15:12,693
میشه ماشین رو نگه داری
...چون این یکی از

279
00:15:15,895 --> 00:15:17,855
بهم گفت ماشین رو نگه دارم

280
00:15:17,880 --> 00:15:20,960
بعدش یهو در حال حرکت
.از ماشین پرید پایین

281
00:15:21,286 --> 00:15:22,926
!یه پرنده‌ی خیلی خاص پیدا کردم

282
00:15:22,960 --> 00:15:25,513
چیه؟ -
.تا حالا از نزدیک صداش رو نشنیده بودم -

283
00:15:25,560 --> 00:15:27,120
چیه؟ -
.زردپره مزرعه‌ست -

284
00:15:27,320 --> 00:15:30,160
.اصلاً از این هیجان‌انگیزتر نمیشه

285
00:15:30,800 --> 00:15:34,720
همونجور که فکرش رو می‌کردم
این زردپره مزرعه یه حالی به حنا داد

286
00:15:34,986 --> 00:15:37,880
.و خودش رو نشونمون داد

287
00:15:38,400 --> 00:15:41,000
.اوناهاش -
!اوه، آره -

288
00:15:41,160 --> 00:15:43,480
.اون زردپره مزرعه‌ست -
!عه، زردپره -

289
00:15:44,000 --> 00:15:46,640
!خیلی باحاله

290
00:15:49,760 --> 00:15:54,055
ما این تور لذت‌بخش رو
با دیدن زمینی که قبلاً هم دیده بودیم

291
00:15:54,080 --> 00:15:57,200
و به دولت واگذارش کرده بودیم
.به پایان رسوندیم

292
00:15:59,393 --> 00:16:02,320
.اینا چاودارن
.دولت خواست که بکاریم

293
00:16:02,480 --> 00:16:05,415
چند روزی میشه که کیلب
.داره دروشون می‌کنه

294
00:16:05,440 --> 00:16:07,120
!اوه، لعنت بهش -
چی شد؟ -

295
00:16:08,980 --> 00:16:10,480
!چه افتضاحی

296
00:16:11,160 --> 00:16:12,640
.ممکنه توی ماشینت بالا بیارم

297
00:16:12,800 --> 00:16:14,120
مگه چه کار اشتباهی کرده؟

298
00:16:15,240 --> 00:16:19,000
خب، چکاوک‌ها و بقیه‌ی پرنده‌ها

299
00:16:19,160 --> 00:16:21,480
.میرن اونجا لونه می‌سازن

300
00:16:21,640 --> 00:16:23,160
...پس

301
00:16:23,320 --> 00:16:27,400
اگه دو هفته‌ی دیگه صبر کنه
اینجوری هیچکدومشون کُشته نمیشن

302
00:16:27,426 --> 00:16:30,046
،ولی اگه خیلی زود درو کنه
به احتمال زیاد

303
00:16:30,320 --> 00:16:32,040
.همه‌ی جوجه‌ها رو می‌کُشه

304
00:16:33,521 --> 00:16:34,455
اون گفت که

305
00:16:34,480 --> 00:16:36,560
،اگه الان درو کنه

306
00:16:36,720 --> 00:16:40,840
،برای غذای زمستون گاوها انبارشون کنه

307
00:16:41,760 --> 00:16:45,055
با این کار، علف‌ها یه بار دیگه رشد می‌کنن

308
00:16:45,080 --> 00:16:47,575
و اون می‌تونه توی یه سال
.دو برابر برداشت کنه

309
00:16:47,600 --> 00:16:49,200
.آره، عالیه، خوش بحالش

310
00:16:50,360 --> 00:16:53,560
با این کار به جای نگهداریشون
.داریم جوجه‌ها رو له می‌کنیم

311
00:16:55,720 --> 00:16:58,380
.اینجا رو دیروز درو کرده
.بنظرم امروز میاد جمعشون کنه

312
00:16:58,520 --> 00:17:00,775
پس، داری میگی این موقع از سال
توی اینجا جوجه‌هاشون

313
00:17:00,800 --> 00:17:02,280
یا تخم‌هاشون هست؟ -
.همه‌شون جوجه‌ن -

314
00:17:02,720 --> 00:17:04,000
اونوقت ریز ریزشون کرده؟ -
.آره -

315
00:17:04,200 --> 00:17:05,600
.ببین، یه چکاوک اونجاست

316
00:17:06,180 --> 00:17:08,760
احتمالاً داره واسه بچه‌هاش
.که مُردن گریه می‌کنه

317
00:17:09,520 --> 00:17:10,360
...خیلی‌خب

318
00:17:13,960 --> 00:17:18,400
زمین بعدی که قرار بود درو بشه
.بود GSزمین 4

319
00:17:18,560 --> 00:17:20,360
.گوسفندها رو گذاشته بودیم اونجا

320
00:17:21,880 --> 00:17:24,360
،به خاطر اینکه هر دو دیدگاه رو شنیده بودم

321
00:17:25,760 --> 00:17:27,906
،من و حنا اونروز رفتیم اونجا

322
00:17:28,283 --> 00:17:30,160
،البته قبلش گوسفندها رو برده بودن

323
00:17:30,320 --> 00:17:32,200
.تا جلوی کیلب رو بگیریم

324
00:17:32,880 --> 00:17:34,975
هوا مثل جهنم می‌مونه، نه؟ -
.زیباست -

325
00:17:35,000 --> 00:17:35,920
...منظورم اینه که

326
00:17:36,120 --> 00:17:39,280
اگه صحبت از فهرست سرح

327
00:17:39,920 --> 00:17:43,120
،و پرنده‌های در خطر انقراض نمی‌کردیم
.عصر واقعاً آرامش‌بخشی می‌بود

328
00:17:44,200 --> 00:17:46,373
.هر کاری از دستم بربیاد دارم انجام میدم -
!می‌دونم -

329
00:17:48,440 --> 00:17:50,920
تصور کن یه جوجه چکاوک باشی
.و این بیاد به سمتت

330
00:17:51,080 --> 00:17:51,880
چی؟ کیلب رو میگی؟

331
00:17:55,360 --> 00:17:56,160
.حنا، ایشون کیلب‌ـه

332
00:17:56,600 --> 00:17:57,840
.حنا، از دیدنت خوشحالم

333
00:17:58,000 --> 00:17:58,800
.سلام

334
00:17:58,960 --> 00:18:02,840
،حالا که همه دور هم بودیم
.یه جلسه ترتیب دادم

335
00:18:03,000 --> 00:18:04,040
.خب، شما دوتا

336
00:18:05,506 --> 00:18:07,840
.تو شاکی‌ای، تو هم دفاع می‌کنی

337
00:18:08,000 --> 00:18:09,320
.منم که قاضی‌م

338
00:18:09,520 --> 00:18:12,960
تو الان می‌خوای بری علف‌ها رو درو کنی

339
00:18:13,160 --> 00:18:15,600
...تو هم میگی اون اگه الان بره -
.می‌کشتشون -

340
00:18:15,760 --> 00:18:18,806
...اون قراره کله‌ی -
.بیست و چهار جوجه -

341
00:18:19,200 --> 00:18:22,000
هر چکاوک به طور متوسط چهار تخم می‌ذاره

342
00:18:22,200 --> 00:18:24,575
و با زردپره مزرعه
.احتمالاً شیش لونه داشته باشه

343
00:18:24,600 --> 00:18:26,175
.پس، میشه گفت 24 جوجه

344
00:18:26,200 --> 00:18:28,893
توی این زمین؟ -
.توی همین 21 هکتار، همه‌جاش -

345
00:18:29,040 --> 00:18:33,040
خب کیِ میشه زمین رو درو کرد؟

346
00:18:33,373 --> 00:18:37,133
چهار و نیم هفته بعد از اینکه
تخم گذاشت و روشون خوابید

347
00:18:37,160 --> 00:18:39,000
که میشه تقریباً شونزدهم جولای

348
00:18:39,200 --> 00:18:41,560
.پس یعنی 17 روز دیگه -
.آره -

349
00:18:41,720 --> 00:18:44,800
می‌تونی 17 روز دیگه واسه درو صبر کنی؟

350
00:18:45,400 --> 00:18:46,800
.نه، حقیقتاً

351
00:18:47,280 --> 00:18:48,215
.بهت میگم چرا

352
00:18:48,240 --> 00:18:50,735
سطح مواد مغذی توی علوفه الان عالیه

353
00:18:50,760 --> 00:18:52,215
.چون خب، هنوز سبزه

354
00:18:52,240 --> 00:18:53,455
اگه 17 روز صبر کنیم

355
00:18:53,480 --> 00:18:56,520
.با این گرما خشک میشه
.دیگه بدرد نمی‌خوره

356
00:18:56,680 --> 00:18:58,520
.یعنی اینطوری مواد مغزی‌شون رو از دست میدیم

357
00:18:58,747 --> 00:19:01,095
.غذای گاوها هم کم میاد
.همین الانش هم ما کمبود داریم

358
00:19:01,120 --> 00:19:04,055
شاید مجبور بشیم الان
از علوفه‌ی زمستون‌شون استفاده کنیم

359
00:19:04,080 --> 00:19:05,095
.چون کمبود علوفه داریم

360
00:19:05,120 --> 00:19:07,600
خب، تو الان جوجه‌های چکاوک
.لای علف‌های چاودار رو کُشتی

361
00:19:07,799 --> 00:19:10,655
خب، تو الان می‌تونی تصمیم بگیری که
خودت می‌خوای با دست‌های خودت

362
00:19:10,680 --> 00:19:12,055
...جوجه‌ها رو سر به نیست کنی

363
00:19:12,080 --> 00:19:14,335
.نه، نه. ببین، این کار رو می‌کنیم

364
00:19:14,360 --> 00:19:16,455
.ببخشید. تو شب می‌خواستی بری

365
00:19:16,480 --> 00:19:18,240
.الان هم ساعت هفت و نیمه

366
00:19:18,400 --> 00:19:19,200
...پس

367
00:19:19,680 --> 00:19:20,920
.من می‌خوام یه تصمیمی بگیرم

368
00:19:21,120 --> 00:19:23,400
.من یه ایده‌ای دارم -
من یه... اوه، چی؟ -

369
00:19:23,600 --> 00:19:24,920
.زنجیر رو بنداز

370
00:19:25,120 --> 00:19:27,160
چجور زنجیری؟ -
...اینطوری که -

371
00:19:27,286 --> 00:19:30,000
خب، جلوی ماشین
یه زنجیری داره اینطوری وصل میشه

372
00:19:30,160 --> 00:19:31,480
.که دو متری فاصله داره

373
00:19:31,640 --> 00:19:33,160
خب، وقتی این تلق تلق صدا بده

374
00:19:33,320 --> 00:19:35,040
...قبل از اینکه به لونه برسم پرنده می‌تونه

375
00:19:35,200 --> 00:19:36,720
آره، ولی جوجه‌ها چی؟

376
00:19:36,880 --> 00:19:38,800
خب، جوجه‌ها احتمال زیاد می‌میرن
...ولی مامان و باباهاشون

377
00:19:39,053 --> 00:19:41,150
...آره، خب پس -
خب، پس زنجیرها اینجا بدرد نمی‌خورن -

378
00:19:41,175 --> 00:19:42,695
.راستیتش این بیشتر برای گوزن‌هاست

379
00:19:42,720 --> 00:19:45,695
می‌خوام فقط روی چکاوک‌ها تمرکز کنم
.چون می‌دونم اینجان

380
00:19:45,720 --> 00:19:46,870
.چون صداشون میاد

381
00:19:47,046 --> 00:19:48,653
.من که نمی‌بینمشون -
.صداشون میاد -

382
00:19:48,678 --> 00:19:49,887
...ما -
.من چیزی نمی‌شنوم -

383
00:19:49,912 --> 00:19:53,012
...من فقط -
.ببین، یکی دقیقاً اونجاست -

384
00:19:53,320 --> 00:19:55,560
.الانم داره می‌خونه -
.اون چکاوکه. نگاش کن -

385
00:19:55,760 --> 00:19:58,000
.آره چون جوجه‌هاش اونجان، نه اینجا

386
00:19:58,335 --> 00:19:59,935
.خیلی‌خب -
...ولش کن. موضوع اینه که -

387
00:19:59,960 --> 00:20:01,913
.زنجیر جون جوجه‌ها رو نجات نمیده

388
00:20:02,000 --> 00:20:05,455
خب، مهم‌ترین چیز اینه که
.ما بتونیم از بالاتر علف‌ها رو قطع کنیم

389
00:20:05,480 --> 00:20:07,335
.مثلاً 5 اینچ یا 12 سانتی‌تر بالاتر

390
00:20:07,360 --> 00:20:10,015
فکر نمی‌کنم کاری بشه کرد
...چون قسمت برشش

391
00:20:10,040 --> 00:20:12,240
.فکر نمی‌کنم جوجه‌ها زنده بمونن

392
00:20:12,440 --> 00:20:15,520
.عرض برشش کل زمین رو پوشش میده

393
00:20:15,593 --> 00:20:17,880
.فقط میشه اینجوریش کرد -
.عرض برش چیه؟ نشنیدم تا حالا -

394
00:20:18,040 --> 00:20:18,840
.تهش. سمت تیغه‌های دستگاه

395
00:20:19,040 --> 00:20:20,480
...بیاین، اگه بریم پشتش رو ببینیم

396
00:20:20,640 --> 00:20:23,960
کیلب ما رو برد
.تا نشون بده منظورش چیه

397
00:20:24,120 --> 00:20:26,600
،همونطور که گفتم
.این قسمتیه که روی زمین قرار می‌گیره

398
00:20:26,760 --> 00:20:28,480
.اینم میاد پایین -
خب، تیغه‌هاش کجان؟ -

399
00:20:28,640 --> 00:20:29,440
.اینجان

400
00:20:29,640 --> 00:20:31,880
این اینجوری می‌چرخه، درسته؟

401
00:20:32,600 --> 00:20:35,640
،بعد، سر جوجه‌ها رو قطع می‌کنه

402
00:20:35,800 --> 00:20:39,106
.بقیه‌شون رو هم می‌چسبونه به زمین

403
00:20:39,160 --> 00:20:41,240
مثل اسمش برگر -
.ممکنه زیر لاستیک‌ها هم بیاد -

404
00:20:41,400 --> 00:20:43,760
چرا همه‌ش رو با هم بالا نمیاری؟

405
00:20:43,920 --> 00:20:46,886
.چون اونجوری دیگه کار نمی‌کنه
.باید روی سطح زمین قرار بگیره

406
00:20:46,960 --> 00:20:49,440
این رو می‌تونی 12 سانتی‌متر بکشی بالا؟

407
00:20:49,600 --> 00:20:50,840
.نه -
چرا نه؟ -

408
00:20:51,000 --> 00:20:52,760
.چون این موج‌گیرشه

409
00:20:53,520 --> 00:20:56,655
این نشون میده که چقدر این ماشین
.برای پرنده‌هایی که اونجا لونه ساختن مضره

410
00:20:56,680 --> 00:20:58,600
حرف من اینه که
.همه‌ی ماشین‌های علف‌زن اینجورین

411
00:20:58,760 --> 00:21:02,775
آره. برای همینه که
جمعیتشون 63 درصد کمتر شده

412
00:21:02,800 --> 00:21:04,322
.چون همه اینطوری درو می‌کنن

413
00:21:04,347 --> 00:21:05,790
از دست من کاری برنمیاد. می‌بینی؟

414
00:21:05,815 --> 00:21:08,895
اینا میرن پایین
و ما فقط در همین حد داریم. می‌بینی؟

415
00:21:09,400 --> 00:21:10,966
.این واقعاً خیلی چیز گُهیه

416
00:21:10,991 --> 00:21:12,495
.اصلاً می‌خوام درو کنم
.سه سوته تموم میشه

417
00:21:12,520 --> 00:21:15,680
.می‌خوای بگی اونا خیلی سریع می‌میرن -
.نه، نه، اینطور نیست -

418
00:21:16,360 --> 00:21:20,080
.فقط تموم کردن بحث و تصمیم گرفتن بود

419
00:21:26,840 --> 00:21:29,056
.من میگم الان اینجا رو درو نکنیم

420
00:21:29,880 --> 00:21:31,920
خب؟ -
.باشه، باشه -

421
00:21:34,040 --> 00:21:35,920
.میرم ببینم چه فکری به سرم می‌زنه

422
00:21:41,026 --> 00:21:41,826
!لعنت به من

423
00:21:51,295 --> 00:21:54,356
باید یه فکری می‌کردم که بدون آسیب دیدن زمین

424
00:21:54,381 --> 00:21:56,480
چکاوک‌ها نجات پیدا می‌کردن

425
00:21:57,440 --> 00:21:59,320
چون وقت زیادی نداشتیم

426
00:21:59,480 --> 00:22:01,160
،چون روز بعد

427
00:22:01,320 --> 00:22:04,000
یاید به یه کسب‌وکار
.پرنده‌ی دیگه‌ هم می‌رسیدیم

428
00:22:06,120 --> 00:22:07,680
.بیاین. از این طرف

429
00:22:07,880 --> 00:22:09,520
تا حالا گله‌ی غاز جمع کردی؟

430
00:22:09,680 --> 00:22:11,840
.نه. عجیبن -
.منم همینطور -

431
00:22:12,175 --> 00:22:14,895
لیسا برای شام غاز توی می‌خونه

432
00:22:14,920 --> 00:22:17,580
.دوباره یه تعدادی غاز خرید

433
00:22:18,280 --> 00:22:22,800
الان باید این‌همه غاز رو
.ببریم به خونه‌ی جدیدشون

434
00:22:24,880 --> 00:22:27,086
.خیلی راه رفتنشون خنده‌داره

435
00:22:27,880 --> 00:22:30,455
حس می‌کنم یه آمیش‌م. می‌فهمی منظورم چیه؟
(آمیش: فرقه‌ای که به تکنولوژی اعتقادی ندارن)

436
00:22:30,480 --> 00:22:31,880
تو آمیش رو از کجا می‌شناسی؟

437
00:22:32,040 --> 00:22:34,440
.یه بار دیدمشون داشتن انبار می‌ساختن
.واقعاً سریعن

438
00:22:37,520 --> 00:22:38,680
.چقدر خوشگلن

439
00:22:39,013 --> 00:22:40,395
میشه هر روز همین کار رو کنیم؟

440
00:22:40,420 --> 00:22:42,506
.عاشق این کارم -
.خیلی حال میده -

441
00:22:43,240 --> 00:22:44,760
.زیاد دور نشین، غازها

442
00:22:47,760 --> 00:22:49,240
!به به! نگاشون کن

443
00:22:49,440 --> 00:22:53,815
.رسیدیم
.اینم ازسایه‌بون، آب و خونه‌شون

444
00:22:53,840 --> 00:22:54,840
.اینم از غار بابانوئل

445
00:22:55,000 --> 00:22:57,295
.آره
هنوزم اون شیشه‌هه وسطش هست؟

446
00:22:57,320 --> 00:22:58,240
!نه

447
00:22:58,400 --> 00:22:59,880
.خب، سال پیش از نصفش استفاده کردم

448
00:23:00,040 --> 00:23:01,800
.امسال، همه‌ش لازمه

449
00:23:01,960 --> 00:23:03,320
اوه، خداوکیلی؟

450
00:23:04,175 --> 00:23:06,775
جِرِمی، کی مریم مقدس رو اینجا گذاشته؟

451
00:23:06,800 --> 00:23:07,600
چی؟

452
00:23:08,039 --> 00:23:10,119
.مریم مقدس اینجاست. واقعنی

453
00:23:13,895 --> 00:23:15,255
باید بخندم؟
.ها ها، خیلی خنده‌دار بود

454
00:23:15,280 --> 00:23:17,255
.نه، واقعیتش برای خنده نبود
...راستیتش من

455
00:23:17,280 --> 00:23:19,600
.اوه، لعنت به من، پله رو شکستم

456
00:23:19,760 --> 00:23:21,735
آره، همینطوری ادامه بده
.تا از در رد نشی

457
00:23:21,760 --> 00:23:23,760
.آره، آمپول لاغری لازمم

458
00:23:24,666 --> 00:23:27,613
فکر می‌کنم پرورش اینا
.دیگه از سرگرمی فراتر رفته

459
00:23:28,080 --> 00:23:30,160
.خب -
!ولی بفهمی نفهمی -

460
00:23:30,360 --> 00:23:33,560
.شام پارسال که خیلی خوب بود
.فکر می‌کنم میشه روش حساب کرد

461
00:23:34,200 --> 00:23:37,560
کیلب داشت می‌رفت
چون فکر می‌کرد کار تموم شده

462
00:23:37,720 --> 00:23:40,160
.ولی اینطور نبود

463
00:23:40,960 --> 00:23:42,760
.اوه لعنتی، حصار افتاد

464
00:23:42,920 --> 00:23:44,815
.لعنت بهش! نه، نه، نه

465
00:23:44,840 --> 00:23:46,153
!لیسا، سریع

466
00:23:46,600 --> 00:23:48,080
.برین اونور -
!بجنبین -

467
00:23:48,240 --> 00:23:49,240
.خب، گرفتیمشون

468
00:23:50,840 --> 00:23:52,080
!اوه خدای من

469
00:23:52,520 --> 00:23:54,280
.نه -
.بجنبین احمقا -

470
00:23:54,440 --> 00:23:55,480
.نه، نه -
.اونور -

471
00:23:55,640 --> 00:23:56,793
!عجب خر تو خریه

472
00:23:58,680 --> 00:24:00,280
!عجب مسخره‌بازی‌ایه

473
00:24:01,720 --> 00:24:02,520
وصله؟

474
00:24:03,680 --> 00:24:04,560
.آره

475
00:24:04,720 --> 00:24:06,600
.خب، الان دیگه جاشون امنه

476
00:24:06,760 --> 00:24:09,800
الان قراره اولین درسشون رو
.در مواجهه با برق یاد بگیرن

477
00:24:15,240 --> 00:24:17,000
!اوه، غازهای بیچاره

478
00:24:19,520 --> 00:24:23,120
هرچند از الان
.از شر روباه‌ها در امانن

479
00:24:24,240 --> 00:24:26,680
بعد از اتمام کار، رفتم پیش چارلی

480
00:24:26,880 --> 00:24:29,880
.تا به مهمون‌های جدید دیدلی اسکوات سر بزنم

481
00:24:30,520 --> 00:24:31,720
!سلام، الاغ‌ها

482
00:24:33,046 --> 00:24:35,535
نوه‌م تصمیم گرفت که
.اسمشون بیل و بن نباشه

483
00:24:35,560 --> 00:24:37,700
.جفتشون رو بن صدا می‌کنه

484
00:24:39,640 --> 00:24:41,040
...الان حس می‌کنم

485
00:24:42,160 --> 00:24:45,095
.اومدم باغ‌وحش -
!اوه، دست بردار -

486
00:24:45,120 --> 00:24:48,035
.نگه داشتنشون به کسی آسیب نمی‌زنه -
...اگه دستم رو ببرم جلو، انگشت‌هام رو -

487
00:24:48,060 --> 00:24:48,900
!اوه، سلام

488
00:24:49,040 --> 00:24:51,440
دیدی چقدر نرمن؟ -
!آره می‌دونم. فوق العادن -

489
00:24:51,880 --> 00:24:54,055
می‌دونم تو میگی باغ‌وحش و
...فلان فلان فلان

490
00:24:54,080 --> 00:24:55,600
!نه، شوخی می‌کنم. عالین

491
00:24:55,760 --> 00:24:58,455
می‌دونی، همین چیزاست که
.باعث میشه سختی کار فراموش بشه

492
00:24:58,586 --> 00:25:00,226
تو هم ازش لذت می‌بری؟ -
.آره -

493
00:25:00,320 --> 00:25:02,680
.مثل پرنده‌ها یا بقیه‌ی حیوون‌ها

494
00:25:03,600 --> 00:25:05,100
یکی دیگه بهم میدی؟

495
00:25:05,400 --> 00:25:07,520
.صدای هویج خوردنشون رو گوش کن

496
00:25:23,160 --> 00:25:25,720
برگشتیم توی ماشین و من چارلی رو

497
00:25:25,880 --> 00:25:27,823
در جریان مشکل کیلب و حنا

498
00:25:28,360 --> 00:25:30,880
.سر قضیه‌ی جوجه‌ها قرار دادم

499
00:25:31,960 --> 00:25:33,335
می‌بینی چه داستانی دارم؟

500
00:25:33,360 --> 00:25:35,760
اگه الان درو کنیم، علوفه‌مون رو داریم

501
00:25:35,920 --> 00:25:38,000
ولی همه‌ی چکاوک‌ها و زردپره‌ها

502
00:25:38,160 --> 00:25:40,480
و هر پرنده‌ی دیگه‌ای که
.توی زمین لونه کرده رو می‌کُشیم

503
00:25:40,680 --> 00:25:43,960
GS4 تا حالا پیاده کل زمین
که توش کاسنی کاشتیم رو دور زدی؟

504
00:25:44,120 --> 00:25:45,960
.اصلاً غیرممکنه -
.آره -

505
00:25:46,120 --> 00:25:50,880
یه ارتش بیاد، سیصد سال طول می‌کشه
.لونه‌هاشون رو پیدا کنه

506
00:25:51,080 --> 00:25:53,040
حالا زیاد مطمئن نیستم

507
00:25:53,200 --> 00:25:55,240
ولی می‌تونیم با دوربین حرارتی پهبادها

508
00:25:55,400 --> 00:25:58,455
.کبک‌های خاکستری رو تشخیص بدیم

509
00:25:58,480 --> 00:26:01,120
،وقتی ملت می‌خوان کبک‌ها رو رصد کنن

510
00:26:01,280 --> 00:26:02,720
.یه پهباد هوا می‌کنن

511
00:26:02,920 --> 00:26:06,320
می‌تونی شب هواش کنی
.و موقعیتشون رو نقطه‌ای تشخیص بدی

512
00:26:07,640 --> 00:26:09,960
سؤال اینه پهباد از کجا بیاریم؟

513
00:26:12,960 --> 00:26:14,680
.خب، خودمون داریم

514
00:26:14,840 --> 00:26:19,480
.پس سریع رفتم پیش کریس
.اون بلده پهبادها رو بلند کنه

515
00:26:20,000 --> 00:26:22,880
چارلی گفت اگه یه پهباد
،با دوربین حرارتی داشته باشیم

516
00:26:23,040 --> 00:26:27,080
.شاید بتونیم لونه‌ی چکاوک‌ها رو پیدا کنیم

517
00:26:27,440 --> 00:26:28,920
.آره -
.توی زمین‌ها منظورمه -

518
00:26:29,400 --> 00:26:30,720
.روی کاغذ شدنیه، آره

519
00:26:30,920 --> 00:26:31,760
.زمینش رو می‌دونیم کدومه

520
00:26:31,920 --> 00:26:33,815
یعنی مطمئنین تو یه زمینن، آره؟

521
00:26:33,840 --> 00:26:34,640
.آره -
.آره -

522
00:26:34,800 --> 00:26:36,560
.خب، ما پهبادهای با دوربین حرارتی رو میاریم

523
00:26:36,720 --> 00:26:38,280
.این یکی نیست ولی هم‌اندازه‌ی همینه

524
00:26:38,440 --> 00:26:40,640
اینطوری مزاحم پرنده‌ها نمیشه -
.آره -

525
00:26:41,526 --> 00:26:43,206
.ولی به یه نقشه‌ی خیلی دقیق نیاز داریم

526
00:26:43,280 --> 00:26:45,095
برای اینکه دوربین حرارتی جواب بده

527
00:26:45,120 --> 00:26:47,840
باید بتونه تفاوت دمایی بین
.هدف که گرمه و محیط سرد رو تفکیک کنه

528
00:26:48,000 --> 00:26:50,400
برای همین، ما صبح خیلی زود

529
00:26:50,560 --> 00:26:52,919
قبل از اینکه خورشید
،بیاد بیرون و زمین رو گرم کنه

530
00:26:53,040 --> 00:26:54,960
،خب، اون موقع
.دما تا شونزده درجه هست، فکر کنم

531
00:26:55,120 --> 00:26:55,920
.خوبه، جواب میده

532
00:26:56,080 --> 00:26:57,920
.باید تقریباً ساعتای چهار صبح شروع کنیم

533
00:26:57,953 --> 00:26:59,300
(!اضافه‌کارش رو هم می‌گیرم)

534
00:26:59,600 --> 00:27:02,080
گفتم باید قبل از طلوع خورشید باشه
.که زمین گرم نشه

535
00:27:02,240 --> 00:27:04,120
امیدوارم پرنده‌ها اون موقع

536
00:27:04,145 --> 00:27:05,600
.از خودش گرما نشون بده

537
00:27:05,760 --> 00:27:09,400
خب چون بدن پرنده‌ها اینطوری طراحی شده
.که گرما رو زیر پرها به دام بندازه

538
00:27:09,560 --> 00:27:13,035
قبل از اینکه
توی سیاه‌چاله‌ی اصطلاحات فنی

539
00:27:13,060 --> 00:27:15,000
...عملیات پهباد مدرن بیفتم

540
00:27:16,760 --> 00:27:18,640
.به کریس تأیید دادم

541
00:27:21,560 --> 00:27:24,200
،و ساعت 4 صبح روز بعد

542
00:27:24,360 --> 00:27:26,055
اون طبق قرار قبلی توی موقعیت

543
00:27:26,080 --> 00:27:29,960
.آماده‌ی شروع عملیات چکاوک‌ها بود

544
00:27:34,880 --> 00:27:36,735
،بعد از اینکه کریس فیلمبرداریش رو انجام داد

545
00:27:36,760 --> 00:27:39,960
.فیلم‌ها به اتاق کنترل فرستاده شدن

546
00:27:40,840 --> 00:27:43,600
.حالا من می‌تونستم شروع به گشتن کنم

547
00:27:45,680 --> 00:27:48,560
خیلی‌خب. زمین سرد بوده

548
00:27:48,720 --> 00:27:51,640
که خب ساعت چهار و نیم صبح بوده
.صورتی نشون میده

549
00:27:51,800 --> 00:27:54,360
اینا هم گوسفندن که دارن دور می‌زنن

550
00:27:55,280 --> 00:27:57,720
ولی این نقطه‌های زرد
،که به سبزی می‌زنن

551
00:27:58,440 --> 00:28:00,120
دارن از خودشون گرما میدن

552
00:28:00,280 --> 00:28:01,280
که یعنی

553
00:28:01,760 --> 00:28:05,040
.احتمالاً لونه‌ی چکاو‌کن

554
00:28:06,480 --> 00:28:09,360
بی‌نظیره

555
00:28:10,766 --> 00:28:12,646
چون هیچجوره نمی‌تونستیم
.اینطوری پیداشون کنیم

556
00:28:12,760 --> 00:28:14,000
.اوه، یکی دیگه

557
00:28:14,360 --> 00:28:15,280
.نگاه کنین. اینجا

558
00:28:16,640 --> 00:28:17,920
!باورنکردنیه

559
00:28:19,989 --> 00:28:21,335
.بگذریم. ما همه‌ی اینا رو داریم

560
00:28:21,360 --> 00:28:25,240
.حالا، الان قضیه جالب‌ترم میشه

561
00:28:25,800 --> 00:28:28,520
.حس می‌کنم الان توی فیلم جیسون بورن‌م

562
00:28:29,535 --> 00:28:33,335
خب، این یکی از پنج لونه‌ایه که

563
00:28:33,360 --> 00:28:35,440
.ما توی زمین پیدا کردیم

564
00:28:35,640 --> 00:28:37,440
آپلودش می‌کنیم

565
00:28:37,960 --> 00:28:41,120
.روی گوگل مپ

566
00:28:41,455 --> 00:28:43,175
.خب، می‌دونیم که درسته

567
00:28:43,200 --> 00:28:44,935
حالا ما می‌تونیم

568
00:28:44,960 --> 00:28:48,480
.موقعیت دقیقش رو بدست بیاریم

569
00:28:49,560 --> 00:28:51,320
.خب، حالا گوشیم رو برمی‌دارم

570
00:28:52,200 --> 00:28:54,000
.آره. ایناهاش

571
00:28:54,160 --> 00:28:58,120
.توی این مربع سه متری یه لونه‌ست

572
00:28:58,280 --> 00:28:59,480
،ذخیره‌ش می‌کنم

573
00:28:59,640 --> 00:29:02,360
کیلب از کنار اینا رد میشه
،علوفه رو درو می‌کنه

574
00:29:02,520 --> 00:29:04,520
.همه‌ی جوجه چکاوک‌ها هم زنده می‌مونن

575
00:29:06,800 --> 00:29:09,455
،با تیزبینی و تکنولوژی در دست

576
00:29:09,480 --> 00:29:12,921
.من و لیسا رفتیم داخل زمین

577
00:29:12,946 --> 00:29:17,200
حالا می‌تونستیم جای لونه‌ها رو پیدا کنیم
.و با پرچم مشخص‌شون کنیم

578
00:29:17,800 --> 00:29:18,720
.خیلی‌خب

579
00:29:21,360 --> 00:29:24,360
.هفتاد و پنج متر اونطرف‌تره

580
00:29:26,600 --> 00:29:28,720
.اوه، این طرفه

581
00:29:29,640 --> 00:29:32,880
.حواسمم هست که پام رو روی هیچکدومشون نذارم

582
00:29:34,120 --> 00:29:36,040
.سی و نُه متر

583
00:29:38,200 --> 00:29:39,520
.از این طرف

584
00:29:40,120 --> 00:29:41,200
.پونزده

585
00:29:43,959 --> 00:29:45,639
.فکر می‌کنم خیلی بهش نزدیک شدیم

586
00:29:46,080 --> 00:29:47,760
.اوه، شیش متر اونورتر

587
00:29:49,713 --> 00:29:50,913
.همین‌جاهاست

588
00:29:55,000 --> 00:30:02,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

589
00:30:06,560 --> 00:30:08,440
!اوه، ولم کن

590
00:30:15,960 --> 00:30:18,000
.جان من اذیتم نکن

591
00:30:18,680 --> 00:30:21,335
آره. همه‌ی چیزهایی که
،دوربین حرارتی گرفته بود

592
00:30:21,360 --> 00:30:24,960
.پنج‌تا تاپاله‌ی گوسفند گرم بودن

593
00:30:27,421 --> 00:30:31,059
با نبودن هیچ راه مؤثری
،برای پیدا کردن لونه‌ها

594
00:30:31,120 --> 00:30:33,720
به حرف دلم بیشتر از مغزم گوش کردم

595
00:30:34,560 --> 00:30:36,560
و از کیلب خواستم دست نگه داره

596
00:30:36,720 --> 00:30:38,960
.تا جوجه‌ها از اونجا برن

597
00:30:42,440 --> 00:30:46,600
بعد، من و حنا
.رفتیم سراغ یه پروژه‌ی دیگه‌ی پرنده‌ها

598
00:30:48,840 --> 00:30:51,080
.پس، تو جلوتر برو -
.خب -

599
00:30:51,240 --> 00:30:53,375
تا مطمئن بشیم
.چکاوک یا زردپره‌ای چرخ نشن

600
00:30:53,400 --> 00:30:54,200
.باشه

601
00:30:54,760 --> 00:30:57,935
خب. این سرعتش روی
.دو و نیم کیلومتر بر ساعت تنظیم شده

602
00:30:57,960 --> 00:30:59,415
.پس، نیازی نیست بدوی

603
00:30:59,440 --> 00:31:00,440
.فقط منو نکُش

604
00:31:01,520 --> 00:31:02,840
.خب، اول تو برو

605
00:31:03,640 --> 00:31:07,200
برنامه‌مون این بود که یه ظرف دونه
برای زمستون پرنده‌ها

606
00:31:07,400 --> 00:31:10,320
.توی حاشیه‌ی زمین‌ها بسازیم

607
00:31:10,480 --> 00:31:13,360
،برای این کار
اول باید علف‌های حاشیه رو می‌زدیم

608
00:31:13,520 --> 00:31:17,520
.اونم به کمک ربات و ماشین کیلب

609
00:31:18,040 --> 00:31:20,540
.ببین برای این پرنده‌ها چه‌ها که نمی‌کنم

610
00:31:21,800 --> 00:31:23,535
،بعد از اینکه درو تموم شد

611
00:31:23,560 --> 00:31:26,080
...پنجه‌ی شخم‌زن رو به ربات وصل کردم

612
00:31:28,680 --> 00:31:31,920
.تا به زمین آفتاب‌سوخته یه هوایی برسونه

613
00:31:36,760 --> 00:31:39,800
نباید این صدا رو بده، نه؟
.صدای خوبی نمیده

614
00:31:41,720 --> 00:31:42,920
.الانه که بشکنه

615
00:31:44,600 --> 00:31:45,680
.خب، واستا

616
00:31:47,360 --> 00:31:48,440
!اوه، چه خوشگله

617
00:31:48,640 --> 00:31:51,520
.می‌برمش می‌ذارمش روی خود علف‌ها

618
00:31:56,960 --> 00:31:58,040
!حالا شد

619
00:32:05,080 --> 00:32:07,520
داری چیکار می‌کنی؟ -
.شخم می‌زنم، رفیق -

620
00:32:08,440 --> 00:32:10,720
حاشیه‌ی زمین رو شخم می‌زنی؟ -
.آره -

621
00:32:12,480 --> 00:32:16,480
حنا این ترکیب غذای پرنده رو درست کرده، خب؟ -
.آها، خب -

622
00:32:16,680 --> 00:32:20,120
این کار باعث میشه
،وقتی توی زمستون غذا کمه

623
00:32:20,280 --> 00:32:23,480
براشون یکم بیشتر از حد معمول
.غذای بیشتری توی مزرعه باشه

624
00:32:23,713 --> 00:32:25,215
.خب، باشه

625
00:32:25,240 --> 00:32:28,000
نکته اینه که این قرار نیست
.محصولات تو رو داغون کنه

626
00:32:28,160 --> 00:32:30,000
.پس، مشکلی نیست -
.آره -

627
00:32:30,160 --> 00:32:31,240
.متوجهم

628
00:32:31,265 --> 00:32:34,545
.زمین اینجا خیلی سفته
باید همین الان شخمش می‌زدین؟

629
00:32:34,833 --> 00:32:36,781
.تا الان که از پسش براومده -
.من نگفتم نمی‌تونه -

630
00:32:36,806 --> 00:32:39,680
حرفم اینه که
.این کار الان هیچ فایده‌ای نداره

631
00:32:39,880 --> 00:32:41,000
چرا این رو میگی؟

632
00:32:41,960 --> 00:32:43,415
چجوری می‌خوای این رو تیکه تیکه کنی؟

633
00:32:43,440 --> 00:32:45,720
الان فقط همه‌جاش چاله درست کردین

634
00:32:45,880 --> 00:32:48,920
،و کاری که در اصل کردین
.خراب کردن حاشیه زمین بود

635
00:32:49,520 --> 00:32:51,120
.دست بردار. خودت هم اینا رو می‌دونی

636
00:32:52,240 --> 00:32:54,160
!ناسلامتی پنج سال کار کردی

637
00:32:55,400 --> 00:32:58,000
فقط برای استفاده از
اون تیکه گُه هیجان داشتی؟

638
00:32:58,520 --> 00:32:59,640
...یه لحظه چشمم خورد به

639
00:32:59,800 --> 00:33:02,120
از قصد موهات رو به اینور شونه کردی؟

640
00:33:02,280 --> 00:33:03,320
.نمی‌دونم

641
00:33:04,160 --> 00:33:05,960
شبیه زردپره لیمویی شده، نه؟

642
00:33:06,120 --> 00:33:08,000
.من میگم شبیه هیتلره

643
00:33:08,200 --> 00:33:10,240
.یه رخ به مخاطب‌های توی خونه بده

644
00:33:11,480 --> 00:33:12,480
.نمی‌دونم

645
00:33:12,680 --> 00:33:14,135
.عجیبه -
بهم نمیاد؟ -

646
00:33:14,160 --> 00:33:15,575
.من که میگم شبیه زردپره لیمویی شده

647
00:33:15,600 --> 00:33:18,592
،شبیه زردپره لیمویی نشده
.شبیه هیتلره از نوع چاقش

648
00:33:20,400 --> 00:33:21,920
!خفه شین

649
00:33:23,560 --> 00:33:26,000
.شاید باید از فرق بازش کنم -
.آره، خوبه -

650
00:33:26,800 --> 00:33:30,200
.شبیه آدمای دهه‌ی 1920 شدی
.شبیه مارتین بورمان

651
00:33:30,360 --> 00:33:31,720
می‌خوای شبیه زردپره لیمویی بشی؟

652
00:33:31,745 --> 00:33:32,920
شبیه اون یارو
.توی شبکه‌ی اسکای اسپورت شدم

653
00:33:33,080 --> 00:33:35,240
نه، مارتین بورمان
.توی اسکای اسپورت نبود که

654
00:33:35,326 --> 00:33:36,520
.اون مارتین براندل بود

655
00:33:37,440 --> 00:33:38,400
.بنظرم باید تافت بزنی بدی بالا

656
00:33:38,560 --> 00:33:41,840
مارتین براندل و مارتین بورمان
.با هم فرق دارن

657
00:33:42,720 --> 00:33:45,920
دوباره رفتیم سراغ شخم زدن حاشیه‌ی زمین

658
00:33:46,120 --> 00:33:50,040
.و باید بگم کیلب هم الکی حرف نمی‌زد

659
00:33:50,680 --> 00:33:52,240
!خدای من

660
00:33:52,880 --> 00:33:55,760
.مثل یه موزاییک پرموئه

661
00:33:55,920 --> 00:33:58,560
.آره. بنظرم امروز چیزی نکارین بهتره

662
00:33:58,720 --> 00:34:01,295
.بنظرم باید بمونه یکم رطوبتش بره بالا

663
00:34:01,320 --> 00:34:03,615
فکر کنم منظورت اینه که
.این کار بی‌فایده‌ست

664
00:34:03,640 --> 00:34:05,455
.اگه بارون نیاد، فقط بذر حیف کردیم

665
00:34:05,480 --> 00:34:07,080
.آره. آره

666
00:34:07,600 --> 00:34:09,520
کاملاً بی‌فایده‌ست
.چون قرار نیست چیزی رشد کنه

667
00:34:17,120 --> 00:34:18,120
،دو هفته بعد

668
00:34:18,280 --> 00:34:21,560
وقتی مطمئن شدیم که
،جوجه چکاوک‌ها لونه‌شون رو ترک کردن

669
00:34:23,520 --> 00:34:26,240
.به کیلب اجازه دادم که زمین رو درو کنه

670
00:34:26,400 --> 00:34:30,320
.بنظر اون، این کار وقت تلف کردنه

671
00:34:31,160 --> 00:34:32,920
.چقدر مُرده بنظر میان

672
00:34:35,040 --> 00:34:37,440
اگه چهار هفته پیش درو می‌کردیم
یه علفی داشتیم که

673
00:34:37,600 --> 00:34:39,960
مواد مغذیش مثل شکر و این چیزهاش

674
00:34:40,120 --> 00:34:42,608
.خیلی بیشتر از این می‌بود

675
00:34:42,633 --> 00:34:44,950
اونطوری گاوها بیشتر دوستش داشتن

676
00:34:44,975 --> 00:34:46,655
.چون براشون خوشمزه‌تر می‌بود

677
00:34:46,680 --> 00:34:50,520
.الان بخورنش انگار مقوا خوردن

678
00:34:54,920 --> 00:34:56,935
اگرچه در مقایسه با آینده

679
00:34:56,960 --> 00:34:59,880
مشکلات علوفه‌های کیلب اصلاً به چشم نمیومد

680
00:35:01,560 --> 00:35:03,840
چون وقت برداشت محصول شده بود

681
00:35:04,240 --> 00:35:07,080
.و من واقعاً بابتش نگران بودم

682
00:35:08,000 --> 00:35:12,760
ما خشک‌ترین بهار
.صد سال اخیر رو تجربه کردیم

683
00:35:12,920 --> 00:35:16,240
اوایل بهار هم
.نشانه‌های خشکسالی کامل پیدا شد

684
00:35:16,540 --> 00:35:18,135
(ماه مارس)

685
00:35:18,160 --> 00:35:21,720
،و پنج ماه بعد از کاشت بهاری محصولات

686
00:35:21,920 --> 00:35:26,440
بارش باران 70 درصد
.از حد متوسط کاهش پیدا کرد

687
00:35:28,920 --> 00:35:32,200
برای همین، پیاده‌روی من با چارلی
قبل از برداشت محصول

688
00:35:33,720 --> 00:35:35,330
.واقعاً تلخ بود

689
00:35:37,200 --> 00:35:39,120
پیاز و چغندره؟ -
.آره -

690
00:35:39,280 --> 00:35:43,680
.یا بهتره بگم نه پیاز و نه چغندر

691
00:35:44,320 --> 00:35:46,360
اینجا چه مرگشه؟

692
00:35:46,560 --> 00:35:48,040
...خب -
.اگه یادت باشه دو بار کشت کردیم -

693
00:35:48,560 --> 00:35:52,680
تقریباً یک میلیون و شیشصد هزار بذر کاشتیم

694
00:35:52,840 --> 00:35:54,840
.اونوقت پنج‌تاش رشد کرد -
.آره -

695
00:35:55,040 --> 00:35:57,400
.ببخشید، ببخشید، ببخشید، من اشتباه کردم

696
00:35:57,560 --> 00:35:59,840
.هفت‌تا رشد کردن. دوتاش اینجاست

697
00:36:00,920 --> 00:36:03,095
خیلی ناامید کننده‌ست
،چون آدم اینهمه زحمت می‌کشه

698
00:36:03,120 --> 00:36:04,920
.آره -
خب، ماشین زحمت کشیده -

699
00:36:05,080 --> 00:36:08,695
من خیلی ناراحتم چون ربات دروید

700
00:36:08,720 --> 00:36:11,080
واقعاً وسیله‌ی بی‌نظیریه

701
00:36:11,240 --> 00:36:13,655
همه می‌گفتن که
اون یه تیکه آشغاله

702
00:36:13,680 --> 00:36:16,680
.ولی حقیقت اینه که مشکل از بارون بود

703
00:36:16,840 --> 00:36:21,693
فکر کنم در عرض مارس و آوریل و مِی و ژوئن
بیشتر از بیست میلی‌متر

704
00:36:21,720 --> 00:36:23,480
.رشد کرده باشه -
.حتی 3 سانتی‌متر هم نشده -

705
00:36:23,640 --> 00:36:25,160
.اینقدره

706
00:36:25,320 --> 00:36:27,960
.تقریباً چهارپنجم یه اینچ‌ـه

707
00:36:29,200 --> 00:36:31,400
اونطرف، توی مزرعه‌ی خردل هم

708
00:36:31,560 --> 00:36:33,240
.اوضاع بهتر از این نبود

709
00:36:33,400 --> 00:36:35,800
.این خیلی خیلی ناامیدکننده‌ست

710
00:36:36,680 --> 00:36:38,080
مثل صحرا می‌مونه

711
00:36:38,240 --> 00:36:42,920
مشکل اینه که ما توی فروشگاه‌مون

712
00:36:43,080 --> 00:36:45,120
.تبلیغش رو کردیم که خیلی خواهیم فروخت

713
00:36:45,320 --> 00:36:46,720
.خیلی که چه عرض کنم

714
00:36:47,800 --> 00:36:48,920
!لعنت بهش

715
00:36:50,000 --> 00:36:53,600
.چارلی نسبت به زمین‌های گندم هم بدبین بود

716
00:36:54,080 --> 00:36:56,375
مشخصه که از حالت معمول خیلی نازک‌تره.

717
00:36:56,400 --> 00:36:59,760
.خیلی هم روشن‌تره و دونه‌های کوچیک‌تری داره

718
00:36:59,920 --> 00:37:01,960
.اینم از یه خوشه‌ش

719
00:37:02,160 --> 00:37:05,640
.دونه‌هاش چروکیده شده. انگار بدرد نمی‌خوره

720
00:37:07,320 --> 00:37:11,000
حتی منم تونستم ببینم که
.جو هم زیاد تعریفی نداشت

721
00:37:14,200 --> 00:37:16,040
.به حد کافی بلند نشده

722
00:37:16,600 --> 00:37:20,200
پونزده سانتی‌متر از چیزی که
.باید باشه کوتاه‌تره

723
00:37:20,960 --> 00:37:21,800
...منطورم اینه که

724
00:37:23,040 --> 00:37:27,055
اگه راسل کرو اینجا راه بره
باید دستش رو اینطوری بگیره

725
00:37:27,080 --> 00:37:30,040
.تا انگشتاش اینا رو لمس کنه

726
00:37:31,280 --> 00:37:35,160
بعدش یه کلیپ رو که سال 2019
گرفته بودم دیدم

727
00:37:35,320 --> 00:37:38,600
.که تفاوت رو خیلی شدید‌تر بهم فهموند

728
00:37:39,266 --> 00:37:40,500
...این مال

729
00:37:41,400 --> 00:37:43,800
.ماه ژوئن پنج سال پیشه

730
00:37:44,760 --> 00:37:46,640
.جوها رو ببین فقط

731
00:37:46,665 --> 00:37:49,265
.ببین چقدر بلندتر بوده
.هنوز حتی کامل نرسیده بوده

732
00:37:50,600 --> 00:37:51,680
.الان میگه

733
00:37:52,240 --> 00:37:53,880
.مارکوس آئورلیوس

734
00:37:57,560 --> 00:38:00,240
با این حال، بازم باید
محصول رو برداشت می‌کردیم

735
00:38:00,920 --> 00:38:04,495
که این یعنی باید همه‌ی انبارهامون رو
تمیز و جمع و جور می‌کردیم

736
00:38:04,520 --> 00:38:07,680
.تا بتونیم توشون انبار کنیم

737
00:38:08,213 --> 00:38:09,853
.همه‌ی اینا رو می‌بریم بیرون -
.باشه -

738
00:38:11,400 --> 00:38:12,680
!خب! خب! واستا

739
00:38:12,880 --> 00:38:14,120
.خب، خوبه

740
00:38:26,280 --> 00:38:29,560
،بعد از اینکه انبارها تمیز و مرتب شدن

741
00:38:30,360 --> 00:38:34,120
به چارلی و کیلب گفتم
.بیان دفتر یه گپی بزنیم

742
00:38:37,480 --> 00:38:38,840
.خب، با جفتتون کار داشتم

743
00:38:41,800 --> 00:38:43,200
...برداشت -
.خب -

744
00:38:43,560 --> 00:38:44,520
.«برداشت»

745
00:38:44,720 --> 00:38:45,800
.همه‌چیش با ماست

746
00:38:46,240 --> 00:38:48,160
می‌دونم ولی تاریخ دقیق می‌خوام

747
00:38:48,673 --> 00:38:51,695
چون پارسال یکم بی‌نظم بود

748
00:38:51,720 --> 00:38:54,080
.و یکم هم با هم بحث داشتیم
.نمی‌خوام این دوباره تکرار بشه

749
00:38:54,280 --> 00:38:55,680
.استرس هم داشتی -
.آره -

750
00:38:55,840 --> 00:38:58,920
...باز کردن می‌خونه اصلاً
...ولی فکر می‌کنم امسال

751
00:39:04,680 --> 00:39:07,440
.بنظرم مشخصه
.جوها هفته‌ی بعد

752
00:39:07,640 --> 00:39:09,720
گندم‌ها هم فکر کنم

753
00:39:09,880 --> 00:39:12,000
.احتمالاً یه هفته بعدترش

754
00:39:12,840 --> 00:39:14,160
.بگیم دوشنبه، بیست و هشتم

755
00:39:14,320 --> 00:39:17,160
.اصلاً بگیم آخر جولای -
.آره، آخر جولای -

756
00:39:18,000 --> 00:39:20,160
برا چی می‌پرسی؟ جایی می‌خوای بری؟ -
!لعنت بهش -

757
00:39:20,840 --> 00:39:21,840
.خب

758
00:39:23,640 --> 00:39:25,000
.من سرطان دارم

759
00:39:29,240 --> 00:39:30,040
.نه

760
00:39:32,000 --> 00:39:32,920
.چرا

761
00:39:38,960 --> 00:39:39,960
.نه، نداری

762
00:39:41,040 --> 00:39:41,840
سرطان چی؟

763
00:39:42,320 --> 00:39:46,000
.چیش الان برای کسی مهم نیست

764
00:39:48,040 --> 00:39:49,600
.توی مِی فهمیدم

765
00:39:52,640 --> 00:39:54,480
.توی مِی یه آزمایش داشتم
یادتون میاد؟

766
00:39:54,680 --> 00:39:56,080
.آره، آره -
...اونا گفتن ایشش -

767
00:39:56,346 --> 00:39:59,041
یه هفته اونجا بودم و ازم نمونه‌برداری کردن

768
00:39:59,066 --> 00:40:01,760
.و فهمیدن سرطانه
...پیش‌رونده هم هست ولی

769
00:40:01,920 --> 00:40:05,520
هنوز اولاشه
...می‌دونین، پس درمان هنوز می‌تونه

770
00:40:06,280 --> 00:40:08,680
خدا خدا می‌کنم که زودتر برداشت کنیم

771
00:40:08,840 --> 00:40:10,680
.که من بتونم برم درمان بشم

772
00:40:11,560 --> 00:40:14,200
...اخه این الان دقیقاً باید وسط

773
00:40:16,208 --> 00:40:18,255
...تو مراقب خودت باش، من خودم -
.آره، آره، آره -

774
00:40:18,387 --> 00:40:19,267
...تو برو سراغ

775
00:40:19,360 --> 00:40:22,240
آره، می‌دونم، ببین، گوش کن
.من اونقدرام کودن نیستم

776
00:40:23,186 --> 00:40:26,975
.پس برداشت احتمالاً دو یا سه هفته طول می‌کشه

777
00:40:27,000 --> 00:40:29,280
.من باید برم عمل کنم

778
00:40:30,120 --> 00:40:31,040
...و بعدش

779
00:40:32,680 --> 00:40:33,600
...و بعدش

780
00:40:35,160 --> 00:40:36,935
میری استراحت یا باز برمی‌گردی؟

781
00:40:36,960 --> 00:40:39,080
نه، نه، عمل خیلی زود تموم میشه

782
00:40:39,240 --> 00:40:42,280
.ولی باید یه چند روزی دور از کار باشم

783
00:40:43,080 --> 00:40:46,546
،ولی تو همین مدت، سایمون
راننده‌مون، بازنشست شد

784
00:40:47,480 --> 00:40:49,880
برای همین، دروی محصول امسال با توئه

785
00:40:50,040 --> 00:40:52,120
.بردن محصولات هم با من بود -
.خب -

786
00:40:52,280 --> 00:40:55,080
اما اینجور که معلومه
.اون رو هم نمی‌تونم انجام بدم

787
00:40:55,240 --> 00:40:57,160
.برای همین، باید لیسا رو براش آموزش بدیم

788
00:40:57,360 --> 00:40:59,080
.آره -
.لیسا می‌تونه پشت تراکتور بشینه -

789
00:40:59,240 --> 00:41:00,600
کاملاً تواناییش رو داره

790
00:41:00,760 --> 00:41:03,960
اگه بتونین توی حالت ایستاده بارگیری کنین
.که چه بهتر. دو دقیقه فوقش بیشتر وقت می‌بره

791
00:41:04,393 --> 00:41:07,080
احتمال زیاد برای بارگیری
.در حال حرکت هم خوبه

792
00:41:07,880 --> 00:41:10,135
خب، من دعا می‌کنم
.خیلی خیلی زود دوباره خوب بشی

793
00:41:10,160 --> 00:41:13,560
.ممنونم. قول میدم اتفاقی برام نیفته

794
00:41:13,720 --> 00:41:15,720
.اگه چیزی خواستی، فقط بهم زنگ بزن -
.باشه -

795
00:41:19,000 --> 00:41:20,240
خیلی بدقلق‌م، نه؟

796
00:41:23,480 --> 00:41:25,000
.این وضعیت رو دوست ندارم

797
00:41:25,360 --> 00:41:26,280
.نه

798
00:41:26,880 --> 00:41:28,280
.منم خوشحال نشدم

799
00:41:28,720 --> 00:41:31,160
.نه، ولی منم براش آماده نبودم

800
00:41:41,455 --> 00:41:42,935
خدا رو شکر کشاورزی یجوریه که

801
00:41:42,960 --> 00:41:45,920
اصلاً وقت برای مشکلات شخصی نمی‌مونه

802
00:41:46,080 --> 00:41:48,280
چون همیشه یه کاری
.برای انجام دادن پیدا میشه

803
00:41:49,039 --> 00:41:51,439
امروز باید می‌رفتم

804
00:41:51,480 --> 00:41:55,200
از گاوها تست شیش ماهه‌ی سل گاوی می‌گرفتم

805
00:41:56,040 --> 00:41:59,000
که زحمتش رو دیولین کوچولوی عزیز کشید

806
00:42:01,480 --> 00:42:02,400
.صبح بخیر

807
00:42:02,600 --> 00:42:04,000
...آب رفتی، رفیق

808
00:42:04,160 --> 00:42:06,440
آره، آره! تو هم باهاش خوب کنار اومدی، نه؟

809
00:42:06,600 --> 00:42:08,800
.خب، نه زیاد. نه اینجوری -
.نه -

810
00:42:09,000 --> 00:42:11,040
.ولی من از تو بیشتر تجربه دارم

811
00:42:11,200 --> 00:42:14,720
ولی خب، تو واقعاً
.مدل خوبی برای لباس‌های سایز بزرگی

812
00:42:15,080 --> 00:42:16,560
.آره، احتمالاً

813
00:42:16,760 --> 00:42:19,993
خب، پس اکثرشون دوباره باردار شدن، نه؟

814
00:42:20,080 --> 00:42:22,120
آره، شیش‌تاشون

815
00:42:22,280 --> 00:42:24,280
.در عرض 35 روز باردار شدن

816
00:42:24,480 --> 00:42:26,840
.بازی آخر خوب سرش شلوغ بوده -
.آره -

817
00:42:27,175 --> 00:42:29,135
این گوساله‌ها خیلی خوبن، مگه نه؟

818
00:42:29,160 --> 00:42:30,640
.واقعاً گوساله‌های خوشگلین

819
00:42:30,840 --> 00:42:32,920
،اون یکی یکم ناخوش احوال بود

820
00:42:33,080 --> 00:42:35,305
.معاینه‌ش کردم
.ذات‌الریه‌ی خفیف داره

821
00:42:35,330 --> 00:42:38,535
!واقعاً؟ وای، نه -
.آره متأسفانه ولی امیدوارم زود خوب بشه -

822
00:42:38,560 --> 00:42:40,760
.اون یکی هم یکم ناخوشه -
.آره -

823
00:42:40,920 --> 00:42:43,360
.کیلب قرار شد براشون یکم علف بیاره -
.خوبه -

824
00:42:44,280 --> 00:42:45,400
.ایناهاش

825
00:42:46,746 --> 00:42:47,895
.شام رسید

826
00:42:47,920 --> 00:42:51,372
.هیجان‌زده شدن
.بوش رو شنفتن

827
00:42:52,840 --> 00:42:54,320
.خیلی‌خب، بجنبین
.بیاین بریم اونجا

828
00:42:54,480 --> 00:42:55,280
.خیلی‌خب، بجنبین

829
00:42:55,840 --> 00:42:57,600
برای آزمایش سل گاوی

830
00:42:57,760 --> 00:43:01,640
دیولین باید توده‌های
.گردن گاوها رو بررسی می‌کرد

831
00:43:01,800 --> 00:43:02,880
این شماره‌ی چنده؟

832
00:43:02,993 --> 00:43:04,393
.صبر کن. هفت

833
00:43:04,680 --> 00:43:08,400
.امیدم این بود که هیچ توده‌ای نداشته باشن

834
00:43:08,880 --> 00:43:10,240
.توده نداره -
سالمه؟ -

835
00:43:10,440 --> 00:43:11,960
.آره

836
00:43:12,146 --> 00:43:13,466
.می‌تونی بری

837
00:43:14,200 --> 00:43:15,080
.وقت غذاست

838
00:43:16,280 --> 00:43:19,800
!اوه، نگاش کن
«.می‌خوام غذام رو بپوشم»

839
00:43:24,040 --> 00:43:25,800
خبر خوبه؟ -
.بله -

840
00:43:25,960 --> 00:43:27,200
.همین رو دوست دارم بشنوم

841
00:43:30,719 --> 00:43:31,759
.شما بفرما

842
00:43:33,246 --> 00:43:34,526
چرا قشنگ بررسی‌شون نمی‌کنی؟

843
00:43:34,960 --> 00:43:37,280
.چیزی برای بررسی ندارن

844
00:43:37,440 --> 00:43:39,240
.قکر کردم اون چیز کوچیک شبیه پنس رو آوردی

845
00:43:39,400 --> 00:43:40,240
.آوردمش

846
00:43:40,720 --> 00:43:42,240
.ولی وقتی بدرد می‌خوره که توده‌ای باشه

847
00:43:42,400 --> 00:43:44,160
توده‌ای نداره؟ -
.نه، نداره -

848
00:43:44,219 --> 00:43:46,619
اوه، پس حالش خوبه؟ -
.خوبِ خوبه -

849
00:43:46,644 --> 00:43:48,880
.شماره‌ی یازده‌ـه -
.خب، خوبه -

850
00:43:54,800 --> 00:43:56,160
.خب، قطرسنج لازمه

851
00:43:56,360 --> 00:43:57,360
چی؟

852
00:43:57,960 --> 00:44:00,360
.توده داره -
...عه، پس این یکی -

853
00:44:02,120 --> 00:44:03,040
.دختر خوب

854
00:44:04,680 --> 00:44:05,560
.خیلی‌خب

855
00:44:12,040 --> 00:44:14,280
.دوتا توده‌ی هم‌اندازه داره

856
00:44:14,575 --> 00:44:16,335
خیلی‌خب، اندازه‌شون می‌گیرم

857
00:44:16,360 --> 00:44:19,120
.بعد، چک می‌کنم بار آخر چقدر بودن

858
00:44:19,320 --> 00:44:22,160
،خب، بار قبلی
،سایز بالاییه یازده بود

859
00:44:22,360 --> 00:44:23,720
.سایز پایینیه ده

860
00:44:23,880 --> 00:44:25,920
.الان جفتشون تقریباً دوازده‌ن

861
00:44:26,480 --> 00:44:28,000
نمودار سل گاویه؟

862
00:44:28,160 --> 00:44:31,360
.آره، خودشه
.هر رنگ یه مفهومی داره

863
00:44:31,520 --> 00:44:34,040
.خب، قرمز حتماً بده -
.آره. قرمز بده -

864
00:44:34,200 --> 00:44:37,880
آبی و سفید یعنی مشخص نیست

865
00:44:38,080 --> 00:44:39,680
و سبز هم یعنی سالمه، درسته؟

866
00:44:39,880 --> 00:44:42,280
قبلاً یازده و ده بوده، خب؟

867
00:44:42,440 --> 00:44:43,693
.الان جفتش دوازده شده

868
00:44:43,815 --> 00:44:46,535
.این یکی بیشتر شده -
.بالاییه یکی بیشتر شده -

869
00:44:46,560 --> 00:44:48,640
.آره
.پایینیه هم دوتا بیشتر شده

870
00:44:48,840 --> 00:44:50,720
.از این لحنت خوشم نمیاد، دیلوین

871
00:44:50,880 --> 00:44:54,240
.خب، میایم پایین. اینم مثبت یک

872
00:44:54,640 --> 00:44:55,840
.اینم مثبت دو

873
00:44:56,000 --> 00:44:59,440
.میشه این مربع که سبز رنگه

874
00:45:00,120 --> 00:45:01,640
.سبزه -
.سبزه -

875
00:45:02,720 --> 00:45:03,600
.سالمه

876
00:45:04,080 --> 00:45:06,360
،اگه فقط یه میلی‌متر بیشتر می‌بود

877
00:45:06,520 --> 00:45:09,000
از سالم خارج میشد

878
00:45:09,160 --> 00:45:10,320
.ولی نبود

879
00:45:10,345 --> 00:45:11,785
.خیلی نزدیک بود

880
00:45:12,120 --> 00:45:14,480
.نزدیک بود به خودت برینی

881
00:45:14,640 --> 00:45:16,000
.آره، واقعاً -
.آره -

882
00:45:16,200 --> 00:45:17,120
،خوشبختانه

883
00:45:17,640 --> 00:45:20,200
.شانس آوردی اما فقط همین یه بار

884
00:45:21,120 --> 00:45:23,320
.دوباره با گورکن‌ها نپلک که مریض نشی

885
00:45:23,880 --> 00:45:25,080
.برو تو

886
00:45:25,240 --> 00:45:29,280
دیلوین، برای گاو بعدی
.دوباره ابزار لازم شد

887
00:45:30,080 --> 00:45:31,560
دوباره جدولت رو کشیدی بیرون، دیلوین؟

888
00:45:31,720 --> 00:45:32,520
.آره

889
00:45:33,040 --> 00:45:34,480
!اوه، لعنتی

890
00:45:37,320 --> 00:45:38,600
خب، اینم قبول شد

891
00:45:38,800 --> 00:45:39,760
.ولی دوباره خیلی مویی

892
00:45:39,920 --> 00:45:43,120
.خب، بذار بره
.تا حالا همچین تجربه‌ای نداشتیم

893
00:45:43,560 --> 00:45:44,760
.نه، نه

894
00:45:46,360 --> 00:45:48,960
اینکه دوتاشون
همچین شرایطی رو داشتن باعث نگرانیه

895
00:45:49,880 --> 00:45:50,680
.فکر کنم

896
00:45:50,840 --> 00:45:52,840
.خیلی‌خب، الان نوبت گاو نره

897
00:45:53,000 --> 00:45:53,880
.برو تو، پسر

898
00:45:54,080 --> 00:45:56,500
.برای بازی آخر یکم گشادترش کن

899
00:45:57,280 --> 00:45:59,280
.تکون نخور، رفیق
حالت چطوره پسر؟

900
00:46:01,320 --> 00:46:02,480
.می‌دونم

901
00:46:06,920 --> 00:46:07,760
چی شده؟

902
00:46:08,240 --> 00:46:09,400
.بذار یه نگاه بندازم

903
00:46:09,560 --> 00:46:11,000
.دست وردار، دیولین
بگو چی شده؟

904
00:46:12,160 --> 00:46:13,320
.فکر کنم مشکل داره

905
00:46:19,560 --> 00:46:20,680
!لعنتی

906
00:46:22,880 --> 00:46:23,800
.صبر کن

907
00:46:29,000 --> 00:46:30,520
.اینم قبول شده‌ش

908
00:46:30,720 --> 00:46:32,280
...چی؟ ای حروم

909
00:46:32,512 --> 00:46:34,992
دیولین، کِی آخرین بار
یکی می‌خواست بکشتت؟

910
00:46:35,960 --> 00:46:39,880
یه توده‌ی 17 میلی‌تری داره
.با یه 21 میلی‌متری

911
00:46:40,520 --> 00:46:43,440
،یعنی بالاییه 5تا رشد داشته

912
00:46:43,600 --> 00:46:45,200
.پایینیه هم 5تا

913
00:46:46,720 --> 00:46:47,960
.دقیقاً میفته روی خط وسط

914
00:46:50,040 --> 00:46:50,840
.برو

915
00:46:50,893 --> 00:46:53,073
بریم ببینیم می‌تونیم
.رکوردمون رو افزایش بدیم

916
00:46:53,520 --> 00:46:55,160
.این شماره سه بود. سالمه

917
00:46:55,640 --> 00:46:56,800
!سالمه؟ چه خوب

918
00:46:57,800 --> 00:46:58,720
.می‌تونی بری

919
00:46:58,827 --> 00:46:59,433
.برو

920
00:47:01,960 --> 00:47:04,640
.این یکی دوقلو بارداره

921
00:47:05,580 --> 00:47:07,140
.منم فهمیدم -
.آره -

922
00:47:16,520 --> 00:47:18,040
.ده، سیزده

923
00:47:19,040 --> 00:47:20,880
اینم مویی؟ -
.نه -

924
00:47:21,040 --> 00:47:22,080
چی؟ -
...اون -

925
00:47:23,040 --> 00:47:24,840
.خبر بد دارم

926
00:47:25,240 --> 00:47:26,200
.بیماره

927
00:47:26,360 --> 00:47:27,320
چی؟

928
00:47:27,480 --> 00:47:28,440
.بیماره

929
00:47:38,080 --> 00:47:40,520
.اسم مزرعه رو رد می‌کنم

930
00:47:42,760 --> 00:47:44,920
این یعنی شماها عملاً وضعیت رسمی

931
00:47:45,080 --> 00:47:48,040
.عاری از سل گاوی بودن رو از دست دادین

932
00:47:48,240 --> 00:47:49,560
.کل قضیه همین بود

933
00:47:50,200 --> 00:47:52,040
.اداره باهات تماس می‌گیره

934
00:47:52,600 --> 00:47:56,040
بعد، بهت میگن
.چیکار باید بکنی، چیکار نباید کنی

935
00:47:56,840 --> 00:47:59,360
.شصت روز دیگه دوباره تست می‌گیریم

936
00:48:00,600 --> 00:48:02,920
،اگه دفعه‌ی بعدی هم وسط نمودار قرار گرفت

937
00:48:03,080 --> 00:48:05,880
،اون موقع چون نسبت بهش واکنش مثبت نشون داده
.باید کُشته بشه

938
00:48:07,160 --> 00:48:08,360
.با دوقلوهاش

939
00:48:08,560 --> 00:48:09,600
.با دوقلوهاش

940
00:48:10,160 --> 00:48:13,400
.این یعنی کل گاوها قرنطینه میشن

941
00:48:14,480 --> 00:48:17,800
...یعنی نمی‌تونیم گاوی ببریم بیرون -
.یا بیاریم داخل -

942
00:48:18,440 --> 00:48:20,680
یعنی برنامه‌مون برای
بیشتر کردن دام‌هامون برای زمستون

943
00:48:20,840 --> 00:48:21,640
.از بین رفت

944
00:48:24,273 --> 00:48:26,640
همچنین، بازی آخر و دوتای دیگه
لب مرز بودن، نه؟

945
00:48:26,840 --> 00:48:28,440
.آره. دقیقاً روی خط وسط

946
00:48:28,600 --> 00:48:30,480
.اینم که رد شد -
.آره -

947
00:48:32,200 --> 00:48:33,720
خب حالا با بازی آخر چیکار کنیم؟

948
00:48:34,520 --> 00:48:37,000
.خب، این سؤال سختیه

949
00:48:37,200 --> 00:48:39,080
اون در حال حاضر
.باارزش‌ترین چیز توی مزرعه‌مونه

950
00:48:39,240 --> 00:48:43,120
.اگه اتفاقی براش بیفته، دهنمون سرویسه
.دیگه نمی‌تونیم گوساله داشته باشیم

951
00:48:46,800 --> 00:48:48,480
.من که دیگه کم آوردم، رفیق

952
00:48:48,640 --> 00:48:49,560
.لعنت بهش، نگو

953
00:48:49,920 --> 00:48:51,080
...مادر

954
00:48:55,480 --> 00:48:57,680
.هیچوقت آسون‌تر نمیشه

955
00:48:58,760 --> 00:49:01,640
.اون دوقلو هم داشت

956
00:49:03,560 --> 00:49:04,840
انگار نگرانی‌های لعنتیم

957
00:49:05,800 --> 00:49:08,000
.هیچوقت قرار نیست کم بشه

958
00:49:13,480 --> 00:49:16,120
.سرت رو بالا بگیر -
.اوه، بگا رفتم -

959
00:49:17,160 --> 00:49:18,160
!گندش بزنن

960
00:49:25,080 --> 00:49:26,640
...اصلاً نمی‌فهمم

961
00:49:28,600 --> 00:49:30,360
!اوه، گندش بزنن

962
00:49:38,290 --> 00:49:58,290
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
