WEBVTT

00:01.000 --> 00:09.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:16.609 --> 00:18.609
« ...آنچه در سیتادل گذشت »

00:18.910 --> 00:20.190
می‌خوای ما رو اینجا ول کنی و با اون بری؟

00:20.380 --> 00:21.690
وقتِ رفتنـه

00:21.880 --> 00:22.940
،این کیفـه رو که پس‌بگیریم

00:23.130 --> 00:25.020
می‌تونم مراقبِ تو و هندریکس باشم

00:25.220 --> 00:26.390
فقط همینو می‌خوام

00:27.760 --> 00:29.560
نفوذی اومد تو ساختمون و
کیف رو دزدیدن

00:29.760 --> 00:30.560
کارِ میسون کین بود

00:30.760 --> 00:31.770
کیف رو بیارید واسه من

00:31.970 --> 00:32.850
کین رو هم همین‌طور

00:33.050 --> 00:34.080
تکون نخور

00:37.370 --> 00:39.560
خیلی خوشحالم زنده موندی

00:39.760 --> 00:44.270
من خوب بلدم مأمورهای سیتادل رو
راضی کنم که خیانت کنن

00:44.470 --> 00:46.100
آخه یه همکار داشتی

00:46.300 --> 00:47.940
اسمش نادیا سین بود

00:48.130 --> 00:48.890
در کنار هم، رودست نداشتید

00:49.090 --> 00:49.980
فکر می‌کنم مُرده باشه

00:51.470 --> 00:52.940
آغازِ پاک‌سازی خاطرات

00:53.130 --> 00:55.480
،تنها کسی که می‌تونه کمکم کنه
یه جاسوس سیتادلـه

00:55.680 --> 00:57.230
ولی خاطراتش رو از دست داده

00:57.430 --> 00:58.890
تو نادیایی -
نه -

00:59.090 --> 01:00.480
تو هم مثل من یه جاسوس بودی

01:00.680 --> 01:02.390
...اون

01:02.590 --> 01:03.690
تویی

01:03.880 --> 01:05.890
اون شیشه رو باید تزریق کنی توی گردنت

01:06.090 --> 01:07.350
خاطراتت رو برمی‌گردونه

01:07.550 --> 01:09.290
...آقایان و خانم‌ها

01:10.790 --> 01:12.660
نادیا سین

01:17.760 --> 01:19.310
فکر می‌کردم میسون مُرده

01:19.510 --> 01:20.730
یادت میاد

01:20.930 --> 01:23.080
همه چی رو یادمـه

02:15.470 --> 02:18.560
برای دور دوم آماده‌ای؟

03:35.130 --> 03:40.130
« ترجمه از آریـن »

03:44.555 --> 03:46.555
« اسپانیا، کاسرس »

03:46.580 --> 03:49.020
داویک یه ردیاب توی کیف ایکس کار گذاشته بود

03:49.220 --> 03:51.730
غیرفعالش کردم

03:51.930 --> 03:53.190
اینجا پیدامون نمی‌کنه

03:53.380 --> 03:55.480
اینجا کجاست؟

03:55.680 --> 03:57.230
پناهگاه سیتادل

03:57.430 --> 04:00.240
قبلاً چند صدتا از اینا داشتیم

04:12.380 --> 04:14.100
قبلاً اینجا اومدیم؟

04:14.300 --> 04:16.140
یکی دو بار

04:16.340 --> 04:18.140
با هم صمیمی بودیم؟

04:18.340 --> 04:20.580
نه دقیقاً

04:24.950 --> 04:26.200
می‌تونم بهت اعتماد کنم؟

04:29.580 --> 04:32.370
اولین باری نیست که اینو ازم می‌پرسی

04:33.620 --> 04:34.790
بیا

04:40.790 --> 04:42.990
اینو گاز بگیر

04:45.450 --> 04:47.560
درد داره

04:54.740 --> 04:56.190
آروم درش میارم -
،حس می‌کنم -

04:56.380 --> 04:58.290
بلد نیستی آرامش به خرج بدی -
گاز بگیر -

05:08.970 --> 05:11.160
گرفتمش

05:13.370 --> 05:15.040
لعنتی

05:29.790 --> 05:31.890
خب، درباره‌ی اون بهم بگو

05:32.090 --> 05:33.520
کی؟

05:33.720 --> 05:37.080
زنت -
ابی -

05:39.080 --> 05:41.690
چند وقتـه؟ -
هشت سال -

05:41.880 --> 05:45.160
عجب. اصلاً وقت تلف نکردی

05:48.800 --> 05:51.290
یه دختر داریم. هندریکس

05:55.580 --> 05:58.540
خوبی؟ -
آره -

06:01.450 --> 06:02.620
باشه

06:03.830 --> 06:05.060
از اون برام بگو

06:05.260 --> 06:06.640
کی؟

06:06.840 --> 06:08.100
میسون. اون کی بود؟

06:08.300 --> 06:10.940
نمی‌دونم. اونقدرا صمیمی نبودیم

06:11.130 --> 06:12.560
همیشه رابطه‌مون کاری بود و
هیچوقت شخصی نشد

06:12.760 --> 06:13.830
هیچوقت؟

06:14.870 --> 06:16.230
چون من هیچی یادم نمیومد

06:16.430 --> 06:19.350
نه اسمم، نه خانوادم، نه اینکه اهل کجام

06:19.550 --> 06:22.620
هیچی یادم نمیومد...جز تو

06:25.490 --> 06:27.740
همه میگن به‌یادموندنی‌ام

06:29.910 --> 06:31.620
با هم بودیم؟

06:36.120 --> 06:37.520
،چون طبق چیزایی که یادمـه
حس می‌کردم بودیم

06:37.720 --> 06:40.740
اینو کسی میگه که فراموشی داره -
بودیم؟ -

06:48.580 --> 06:51.240
یه مدت کوتاه بود. چیز خاصی نبود

06:52.550 --> 06:56.050
عشق فراموش‌نشدنی؟ -
هوسِ زودگذر -

07:03.000 --> 07:05.500
« یوتا »
« ده سال قبل »

07:06.624 --> 07:08.624
« قبل از نابودی سیتادل »

07:21.500 --> 07:24.000
« مقر سیتادل در ایالات متحده »

07:33.700 --> 07:34.850
جلسه‌ی توجیهی داریم یا چی؟

07:35.050 --> 07:36.270
پنج دقیقه تأخیر دارن

07:36.470 --> 07:37.730
پنج دقیقه تأخیر دارن؟

07:37.930 --> 07:40.100
هی -
همم؟ -

07:40.300 --> 07:42.560
چیـه؟ -
بیخیال، مرد -

07:42.760 --> 07:45.690
،نه. می‌دونی که وقتی پیش‌دستی می‌کنم
گریس چقدر کفری میشه

07:45.880 --> 07:47.310
بی‌خایه -
باشه. ولی -

07:47.510 --> 07:49.060
وقتی اومد باید وانمود کنی که

07:49.260 --> 07:50.890
اولین باره می‌شنوی -
مگه همیشه اینکارو نمی‌کنم؟ -

07:51.090 --> 07:53.350
تقریباً هیچوقت -
بگو ببینم -

07:53.550 --> 07:56.230
حسن یه ویروس جدید ساخته

07:56.430 --> 07:58.560
گروهکش قصد داره چند روز دیگه
توی ایالات متحده پخشش کنه

07:58.760 --> 08:00.060
یه سویه‌ی تغییریافته‌ی ابولاست و

08:00.260 --> 08:04.350
مرگ و میری به بار میاره که
از سده‌های تاریک تا الان مشابهش رو ندیدیم

08:04.550 --> 08:06.640
خیلی‌خب، اطلاعاتی به دستمون رسیده که

08:06.840 --> 08:08.230
...گروهک حسن یه

08:08.430 --> 08:11.390
ویروس جدید ساخته که می‌خواد
چند روز دیگه توی ایالات متحده پخش کنه

08:11.590 --> 08:12.890
یه سویه‌ی تغییریافته‌ی ابولاست و

08:13.090 --> 08:15.810
مرگ و میری به بار میاره که
از سده‌های تاریک تا الان مشابهش رو ندیدیم

08:16.010 --> 08:18.100
.برنارد همه چی رو گفت
.ما پنج دقیقه جلو بودیم

08:18.300 --> 08:19.440
خدایی، برنارد؟

08:19.630 --> 08:21.140
فقط پیش‌توجیهش کردم. همین

08:21.340 --> 08:22.600
خیلی لاشی‌ای

08:22.800 --> 08:25.100
طبق اطلاعات‌مون ویروس داخل
یه تأسیسات تحقیقاتی

08:25.300 --> 08:27.520
پیشرفته داخل کوه‌های البرز نگهداری میشه

08:27.720 --> 08:29.690
کوه‌های البرز. چرا هیچوقت توی آکاپولکو

08:29.880 --> 08:30.980
یا بلیز یا ایبیزا نیست؟

08:31.180 --> 08:33.230
بیخیال. دو ثانیه نیست اومده و

08:33.430 --> 08:35.990
عین «استتلر و والدورف» هی حرفشو قطع می‌کنی

08:40.200 --> 08:43.100
می‌دونید، همون دوتا ماپت؟
دوتا ماپتِ پیر؟

08:43.300 --> 08:44.600
آره، فکر کنم ماپتِ پیر خودتی، برنارد

08:44.800 --> 08:47.060
باشه -
،خب، جمع‌بندی می‌کنم -

08:47.260 --> 08:49.230
یه دشمن سرسخت
توی یه دژ نفوذناپذیر

08:49.430 --> 08:51.640
یه ویروس وحشتناک داره و من باید بدزدمش

08:51.840 --> 08:53.270
مأمور سطح یک جدیدمون هم اونجاست

08:53.470 --> 08:54.690
مدتیـه به تشکیلات حسن نفوذ کرده و

08:54.880 --> 08:57.600
ویروس رو جایی گذاشته که راحت برش داری

08:57.800 --> 09:00.020
سختیِ کار خارج شدنـه، نه وارد شدن

09:00.220 --> 09:01.520
نگهبان‌های تا دندون مسلح دارن

09:01.720 --> 09:03.690
دوربین‌های امنیتی و سیستم‌های موشکی

09:03.880 --> 09:05.520
از بخت خوبت دست‌تنها نیستی

09:05.720 --> 09:07.770
جدیدترین مأمورمون کمکت می‌کنه

09:07.970 --> 09:10.270
یه تازه‌کار قراره کمکم کنه؟

09:10.470 --> 09:12.660
چطوری بفهمم کیـه؟ -
می‌فهمی -

09:16.084 --> 09:19.084
« ایران، کوه‌های البرز »
« ‏24 ساعت بعد »

09:31.040 --> 09:32.740
!ایول

09:34.240 --> 09:35.480
رکورد زدم

09:35.680 --> 09:37.520
آلفا پنج دقیقه دیگه خارج میشه

09:37.720 --> 09:39.140
دوک، گزارش وضعیت بده -
پشتیبانی هوایی تو راهـه -

09:39.340 --> 09:40.290
دریافت شد

09:46.490 --> 09:47.810
میسون، از برنامه جلویی

09:48.010 --> 09:49.310
!محموله دستمـه
!ویروس رو دارم

09:49.510 --> 09:50.850
خروجی شرقی

09:51.050 --> 09:52.810
پگاسوس، سمت خروجی شرقیـه

09:53.010 --> 09:54.100
میسون، سه کیلومتر فاصله دارم

09:54.300 --> 09:55.490
الان میام. آماده‌ی شلیکم

09:59.540 --> 10:01.740
دوتا چترباز پشتتن

10:10.290 --> 10:12.160
ماشین‌های دشمن دارن از جنوب کوه میان بالا

10:15.990 --> 10:18.480
دارن به سمتت موشک شلیک می‌کنن

10:18.680 --> 10:20.370
باید بجنبی، آلفا

10:25.410 --> 10:26.850
ارتباط با مأمور قطع شد

10:27.050 --> 10:28.370
تلاش برای برقراری ارتباط

10:29.790 --> 10:31.240
آلفا

10:32.290 --> 10:34.440
بی‌سیم مجدداً وصل شد

10:34.630 --> 10:36.350
ماشین‌های دشمن به سرعت دارن میان

10:36.550 --> 10:38.450
محاصره‌ات کردن

10:41.700 --> 10:43.890
نه دقیقاً -
!میسون، نه، نه، نه -

10:44.090 --> 10:44.890
چه غلطی می‌کنی؟

10:45.090 --> 10:47.040
!با یکی دیگه میرم

11:04.550 --> 11:06.410
.عجله کن، میسون
.افراد دشمن توی آسمونن

11:08.740 --> 11:09.950
کفش‌های اسکی رو فعال کن

11:11.490 --> 11:12.560
پگاسوس، محل خارج‌سازی جدید

11:12.760 --> 11:15.370
پایین کوهستان می‌بینمت

11:16.410 --> 11:17.690
دریافت شد. دو کیلومتر فاصله دارم

11:39.340 --> 11:41.440
داره هیجان‌انگیزتر میشه، آلفا

11:41.630 --> 11:43.120
دوتا ماشین روی زمین می‌بینم

11:59.120 --> 12:01.540
کریسمس مبارک، آلفا

12:04.790 --> 12:06.560
مواظب باش. برف داره تموم میشه

12:06.760 --> 12:08.790
تکرار می‌کنم. دیگه برفی جلوت نیست

12:14.050 --> 12:17.270
میسون، پنج‌تا ماشین دارن میان بالای کوه

12:17.470 --> 12:19.100
آلفا، سه‌تا از دنده‌هات شکسته‌ان و

12:19.300 --> 12:20.310
خونریزی داخلی داری

12:20.510 --> 12:21.700
مقاومت می‌کنم

12:28.660 --> 12:29.910
!وایستا

12:35.580 --> 12:38.330
خودشـه. مأمور جدیدمونـه

12:50.790 --> 12:52.410
!خشابم خالیـه

13:03.080 --> 13:05.020
ششِ چپ داره پر از خون میشه و

13:05.220 --> 13:07.980
.سطح اکسیژن داره میاد پایین
.ضربه مغزی هم شدی

13:08.180 --> 13:09.390
همین دیگه

13:09.590 --> 13:11.330
!تفنگ

13:18.040 --> 13:20.520
.خون‌بند شده
.فشار خون داره میاد پایین

13:20.720 --> 13:21.850
جمنای، برو به محل خارج‌سازی

13:22.050 --> 13:22.980
سه کیلومتر به سمت جنوب. توی فضای باز

13:23.180 --> 13:24.140
دریافت شد

13:24.340 --> 13:26.160
دارم میرم. یالا

13:32.910 --> 13:34.620
طاقت بیار

13:42.240 --> 13:43.600
...تو

13:43.800 --> 13:46.540
از حال نرو، باشه؟

14:01.950 --> 14:03.770
مشغولم

14:03.970 --> 14:05.690
ببخشید، نمی‌خواستم مزاحم بشم

14:05.880 --> 14:08.270
فقط گفتم خودمو معرفی کنم

14:08.470 --> 14:11.850
نادیا سین -
میسون کین -

14:12.050 --> 14:15.440
قابلتو نداشت، میسون کین -
جانم؟ -

14:15.630 --> 14:17.770
خب، کم مونده بود
مأموریت رو به باد بدی

14:17.970 --> 14:19.770
تا الان نصف ایالات متحده آلوده شده بود

14:19.970 --> 14:22.580
همه چی تحت کنترل بود -
واقعاً؟ -

14:24.620 --> 14:26.600
.من کارم همینـه، تازه‌کار
درست وقتی به نظر میاد

14:26.800 --> 14:28.310
کارم تمومـه، ورق رو برمی‌گردونم

14:28.510 --> 14:30.060
آره جون خودت

14:30.260 --> 14:33.890
محض شفاف‌سازی باید بهت بگم که
تازه‌کار هم نیستم

14:34.090 --> 14:36.520
از کجا اومدی؟ ام‌آی6؟

14:36.720 --> 14:38.520
سازمان اطلاعات؟ -
مال همینجام -

14:38.720 --> 14:40.730
.مادرم مأمور سیتادل بود
.من پنج سال پیش عضو شدم

14:40.930 --> 14:44.230
از تیم براوو به اینجا رسیدم -
تیم براوو. چه بانمک -

14:44.430 --> 14:46.520
خیلی قشنگـه -
می‌دونی چی قشنگـه؟ -

14:46.720 --> 14:48.690
،اینکه رئیست التماسم کرد وارد سطح یک بشم

14:48.880 --> 14:50.810
تا به موقع جونت رو نجات بدم

14:51.010 --> 14:53.060
این...بخشی از جذابیتمـه

14:53.260 --> 14:56.190
حتماً با یه مادر جاسوس، بچگی‌ات سخت بوده

14:56.380 --> 14:58.790
حتماً بدون مادر، بچگی‌ات سخت بوده

15:01.620 --> 15:02.600
ببخشید

15:02.800 --> 15:05.190
پرونده‌ام رو خوندی -
همم -

15:05.380 --> 15:08.330
فکر نمی‌کردم طرفدارم باشی

15:10.790 --> 15:12.600
،می‌دونی، معمولاً از این کارا نمی‌کنم

15:12.800 --> 15:16.990
ولی می‌تونم بهت امضا بدم
یا باهات سلفی بگیرم

15:20.090 --> 15:21.640
کون لقت

15:21.940 --> 15:24.590
همه چی تحت کنترلم بود -
همم -

15:47.000 --> 15:49.500
« پاریس »
« دو هفته بعد »

16:51.160 --> 16:53.440
می‌تونم بهت اعتماد کنم؟

16:53.630 --> 16:55.160
معلومـه

16:57.910 --> 16:59.700
من می‌تونم بهت اعتماد کنم؟

17:01.290 --> 17:02.870
همیشه

17:08.894 --> 17:12.394
« پناهگاه سیتادل »
« ده سال بعد »

17:21.680 --> 17:23.790
حالت خصوصی فعال شد

17:39.410 --> 17:42.950
« هوا چطوره؟ »

17:49.910 --> 17:52.200
« عمدتاً آفتابی »

18:00.830 --> 18:03.330
« واقعاً خودتی؟ »

18:09.910 --> 18:12.620
« آره »

18:17.490 --> 18:20.230
« محموله در چه حالـه؟ »

18:20.430 --> 18:21.870
« منتظرتـه »

18:44.450 --> 18:48.200
والنسیا احتمالاً لو رفته. نقشه‌های »
« جایگزین رو آماده کن. به زودی میام

19:15.040 --> 19:16.440
از دیدنت خوشحالم، برنارد

19:16.630 --> 19:21.140
دیدن تو فجیعاً آزاردهنده‌ست، دالیا

19:21.340 --> 19:23.080
بدتر از این نمیشه

19:24.290 --> 19:27.480
فکر کنم شوکه شدی که
منو این سر میز می‌بینی

19:27.680 --> 19:29.020
آره

19:29.220 --> 19:31.480
،فکر می‌کردم رفتی برای خون‌خواری

19:31.680 --> 19:35.230
یا قربانی کردن حیوانات یا
جلسه‌ی هفتگی فرقه‌ات

19:35.430 --> 19:39.270
حتی وقتی اون همه سال پیش توی
،سازمان ملل با هم بودیم

19:39.470 --> 19:42.700
همیشه یه خصلت جامعه‌ستیزانه‌ی
غیرقابل توصیف داشتی

19:44.410 --> 19:45.700
نشونش بده

19:46.740 --> 19:48.600
تا کیف ایکس رو پیدا می‌کنیم، باید با

19:48.800 --> 19:50.390
چیزایی که داریم، بسازیم

19:50.590 --> 19:53.140
ما تمام تکنولوژی‌های سیتادل که

19:53.340 --> 19:55.350
جاسوس‌هات خراب نکرده بودن رو جمع کردیم

19:55.550 --> 19:59.100
یکی از جالب‌ترین‌هاش
یه سیستم هوش مصنوعی بود که

19:59.300 --> 20:02.230
سطح اورانیوم رو سراسر جهان ردیابی می‌کرد

20:02.430 --> 20:07.770
اطلاع همیشگی از موقعیت
تمام سلاح‌های هسته‌ای

20:07.970 --> 20:10.440
تنها مشکل اینـه که
به سیستم دسترسی نداریم

20:10.630 --> 20:11.810
سال‌ها سعی کردیم

20:12.010 --> 20:16.770
ولی خدا بهم یه هدیه داده و روبروم

20:16.970 --> 20:20.350
کسی ننشسته جز سازنده‌اش

20:20.550 --> 20:27.190
برنارد، پس باید بهم رمز 19 حرفیِ
دسترسی به سیستم رو بهم بگی

20:33.330 --> 20:35.830
باشه. باشه

20:42.200 --> 20:44.330
...رمز اینـه

20:46.700 --> 20:47.910
...چطوره

20:50.950 --> 20:52.770
...که

20:52.970 --> 20:54.410
...تو

20:55.660 --> 20:57.120
گورتو گم کنی

21:00.040 --> 21:01.770
نه، وایسا. 18تا شد که

21:01.970 --> 21:03.270
شرمنده. 19تاست

21:03.470 --> 21:05.390
یه علامت تعجب هم داره. ببخشید

21:05.590 --> 21:08.640
«چطوره که تو گورتو گم کنی، علامت تعجب»

21:08.840 --> 21:10.290
واردش کن

21:11.410 --> 21:13.850
،واقعاً فکر کردی برای اینکه جلوتو بگیرم

21:14.050 --> 21:15.640
از جونم نمی‌گذرم؟ -
شاید، ولی از جونِ -

21:15.840 --> 21:17.310
همسر و دخترت هم می‌گذری؟

21:17.510 --> 21:19.100
توی وایومینگن، نه؟

21:19.300 --> 21:20.640
نمی‌دونم درباره‌ی چی حرف می‌زنی

21:20.840 --> 21:25.040
پیش همسر و دختر میسون کین، نه؟

21:41.700 --> 21:44.370
اون اولین چاقوییـه که مادرم بهم داد

21:45.990 --> 21:49.740
،این دکمه رو فشار بدی
تیغه‌اش میاد بیرون

21:51.910 --> 21:53.950
ایول

21:56.200 --> 22:00.200
.اگه بخوای می‌تونی نگهش داری
.یادت میدم باهاش چیکار کنی

22:09.080 --> 22:11.700
سلام -
سلام -

22:13.160 --> 22:16.370
خب، تو و شوهرت چطوری با هم آشنا شدید؟

22:17.830 --> 22:21.440
...خب، من

22:21.630 --> 22:23.600
تقریباً نُه سال پیش
یه تصادف خیلی بد داشتم

22:23.800 --> 22:25.060
چه بد

22:25.260 --> 22:28.290
چیزی یادم نمیاد. آسیب مغزی شدید

22:29.330 --> 22:32.190
بگذریم. یه بیمارستان خیلی خوب
نزدیک ما بود و

22:32.380 --> 22:33.890
اونجا درمان حافظه‌ام رو شروع کردم و

22:34.090 --> 22:36.620
...کایل هم

22:38.910 --> 22:40.870
توی همون برنامه بود

22:43.450 --> 22:44.950
اینطوری آشنا شدیم

22:48.540 --> 22:50.140
چه داستانی

22:50.340 --> 22:52.060
همم

22:52.260 --> 22:53.730
توی وایومینگ نیستن

22:53.930 --> 22:55.230
اصلاً نمی‌دونم کجان

22:55.430 --> 22:57.020
بیخیال، برنارد. ما همه جا رو می‌بینیم

22:57.220 --> 23:00.390
به تمام دوربین‌های امنیتی و
ماهواره‌ها دسترسی داریم

23:00.590 --> 23:03.060
،تو با ونت رفتی مقر ما توی نیویورک

23:03.260 --> 23:05.640
پس ما زمان رو برگردوندیم و
از تمام دوربین‌هامون

23:05.840 --> 23:08.940
استفاده کردیم تا مبدأ حرکتت رو پیدا کنیم

23:09.130 --> 23:10.810
بیرون شهر شاین ونت رو گم کردیم

23:11.010 --> 23:13.480
،پس دیر یا زود

23:13.680 --> 23:16.770
همسرت جو و دختر ول رو پیدا می‌کنیم

23:16.970 --> 23:18.600
ضمناً اون همسر سابقمـه

23:18.800 --> 23:20.810
بهت هم که گفتم

23:21.010 --> 23:23.370
گورتو گم کن

23:24.450 --> 23:27.910
شما یه قرن فکر می‌کردید دارید
نظم جدیدی خلق می‌کنید

23:29.120 --> 23:30.480
ولی جاسوس‌ها نمی‌تونن قدیس باشن

23:30.680 --> 23:35.350
،اصول‌تون هم عامل برتری‌تون نبود
،بلکه فقط چشم‌هاتون رو می‌بست

23:35.550 --> 23:38.330
تا وحشت‌هایی که سیتادل خلق می‌کرد رو نبینید

23:39.450 --> 23:42.330
اشتباه می‌کنی -
واقعاً؟ -

23:48.080 --> 23:49.660
همکارت هم همین فکر رو می‌کرد

23:50.660 --> 23:53.390
،ولی بعد اینکه پارسال گرفتیمش

23:53.590 --> 23:55.870
چشم‌هاش رو باز کردیم تا حقیقت رو ببینه

23:57.200 --> 23:58.440
کارتر اسپنس

23:58.630 --> 23:59.770
کارتر؟ -
آره -

23:59.970 --> 24:04.290
اصلاً همکاری نمی‌کرد...اولش

24:05.410 --> 24:07.190
تا جایی که می‌تونست مقاومت کرد

24:07.380 --> 24:09.490
اون کجاست؟ -
دکتر کاروو -

24:16.120 --> 24:19.120
با کارتر چیکار کردی؟

24:38.870 --> 24:40.600
،به عنوان مردی که عاشق حرف زدنـه

24:40.800 --> 24:43.330
خیلی ساکت شدی، برنارد

24:45.740 --> 24:47.440
...خب

24:47.630 --> 24:49.700
دارم یاد می‌گیرم شنونده‌ی بهتری باشم

24:52.120 --> 24:55.200
می‌تونیم از یه در دیگه وارد شیم

24:56.330 --> 24:57.990
...می‌تونیم

24:59.540 --> 25:03.950
وارد ساقه‌ی مغزت بشیم

25:05.910 --> 25:07.770
خاطراتت رو خارج کنیم

25:07.970 --> 25:12.790
دستگاه به درد بخوریـه که
اندرز سیلژ ساخته

25:14.370 --> 25:15.620
آقایون

25:20.740 --> 25:23.690
آماده‌ای با اسباب‌بازی جدیدت بازی کنی؟

25:23.880 --> 25:25.940
بله، خانم

25:26.130 --> 25:28.080
گند نزنی ها

25:29.990 --> 25:32.330
تو کدوم یکی بودی؟

25:33.370 --> 25:35.060
مری‌کیت یا اشلی؟
(اشاره به خواهران هنرپیشه‌ی دوقلوی اولسن)

25:35.260 --> 25:39.560
میسون کین دوستتـه، نه؟

25:39.760 --> 25:41.940
...اسمشو دوست نمی‌ذارم. یعنی

25:42.130 --> 25:44.520
اون احتمالاً میگه دوستمـه

25:44.720 --> 25:47.600
...احتمالاً میگه بهترین دوستشم ولی

25:47.800 --> 25:50.290
.زیاد دوست نداره
.خیلی ناراحت‌کننده‌ست

25:51.290 --> 25:53.350
من سر کار دوست زیاد داشتم

25:53.550 --> 25:56.100
کارل پی. آندریا

25:56.300 --> 25:58.020
کارل اچ

25:58.220 --> 25:59.690
جیم

25:59.880 --> 26:02.490
ولی الان همشون مُرده‌ان

26:03.540 --> 26:06.520
من تمام کارهاتون رو مطالعه کردم، آقای ارلیک

26:06.720 --> 26:09.850
باید اعتراف کنم که طرفدار پر و پا قرصِ شمام

26:10.050 --> 26:13.640
،میگن هیچوقت نباید قهرمانت رو ببینی

26:13.840 --> 26:15.390
ولی من خوشحالم که تو رو می‌بینم

26:15.590 --> 26:17.600
می‌دونی چرا؟

26:17.800 --> 26:21.140
...چون خیلی لذت می‌برم این کار رو با

26:25.380 --> 26:27.330
دوستِ کین بکنم

26:30.410 --> 26:32.770
،به هر قیمتی هم که شده
به چیزی که می‌خوام، می‌رسم

26:32.970 --> 26:36.440
بیا فقط امیدوار باشیم که مغزِ

26:36.630 --> 26:40.910
فوق‌العاده‌ی برنارد ارلیک رو خراب نکنیم

26:41.990 --> 26:44.480
بریل هنوز زنده‌ست -
چی؟ -

26:44.680 --> 26:46.230
چی گفتی؟

26:46.430 --> 26:48.190
گفتم بریل هنوز زنده‌ست

26:48.380 --> 26:50.480
.زنی که عاشقش بودی
اسمش همینـه، نه؟

26:50.680 --> 26:51.910
بریل؟

26:53.740 --> 26:55.740
سیتادل بهت دروغ گفت

27:00.580 --> 27:04.350
،اگه این یه حقه‌ی دیگه باشه

27:04.550 --> 27:06.190
تیکه‌تیکه‌ات می‌کنم

27:06.380 --> 27:09.240
فهمیدی؟ -
قسم می‌خورم -

27:10.290 --> 27:11.940
خب، پس بهتره اثباتش کنی

27:12.130 --> 27:14.600
گوشیمو بیار

27:14.800 --> 27:16.790
نشونت میدم

27:21.720 --> 27:23.060
حال شما چطوره؟

27:23.260 --> 27:25.940
اوه، می‌دونی

27:26.130 --> 27:28.690
جدای اینکه هندریکس عصبانیـه که

27:28.880 --> 27:30.700
...نمی‌ذارم از پناهگاه تیک‌تاک پُست کنه

27:31.740 --> 27:32.870
حال‌مون خوبـه

27:34.240 --> 27:37.690
خب، زنـه رو پیدا کردم. جاسوس سیتادل

27:37.880 --> 27:39.600
همه چی رو یادشـه

27:39.800 --> 27:41.790
زن؟ -
آره -

27:43.200 --> 27:44.440
اسمش نادیاست

27:44.630 --> 27:49.020
یعنی...این عالیـه

27:49.220 --> 27:51.950
درباره‌ی میسون چی گفت؟
دیگه چی می‌دونست؟

27:53.410 --> 27:55.080
نه زیاد

27:58.040 --> 27:59.620
همدیگه رو نمی‌شناختید؟

28:02.830 --> 28:04.080
فکر کنم شناخت چندانی نداشتیم

28:10.160 --> 28:11.310
،قال این قضیه رو می‌کَنیم

28:11.510 --> 28:13.330
بعد برمی‌گردم پیش‌تون، باشه؟

28:14.330 --> 28:15.980
آره

28:16.180 --> 28:18.480
قالشو بکن و برگرد

28:18.680 --> 28:19.730
حتماً

28:19.930 --> 28:21.480
هر چقدر می‌تونی زنگ بزن

28:21.680 --> 28:22.990
باشه

28:25.120 --> 28:26.870
دوستت دارم، کایل

28:27.950 --> 28:29.660
من هم دوستت دارم

28:43.240 --> 28:44.790
با ماشین برو فرودگاه باراخاس

28:46.540 --> 28:49.790
.با هواپیما برگرد آمریکا
.اینم کمی پول نقد

28:56.870 --> 28:58.940
من باهات می‌مونم

28:59.130 --> 29:01.600
.ما رو دیدن. می‌دونن زنده‌ایم
.برنارد رو کُشتن

29:01.800 --> 29:03.690
با تمام توان میان سر وقت‌مون

29:03.880 --> 29:05.640
باید بری خونه و از خانوادت حفاظت کنی

29:05.840 --> 29:07.560
اگه برم خونه، پیدام می‌کنن

29:07.760 --> 29:08.890
.کارشون رو می‌سازم
.اینطوری از خانوادم حفاظت می‌کنم

29:09.090 --> 29:10.230
به دردم نمی‌خوری

29:10.430 --> 29:12.850
برنارد اینطور فکر نمی‌کرد -
برنارد احمق بود -

29:13.050 --> 29:14.940
تو هم وبال گردنی -
یادم بده -

29:15.130 --> 29:15.940
چیو؟ -
که میسون کین باشم -

29:16.130 --> 29:16.940
چی داری میگی؟

29:17.130 --> 29:17.980
بهم آموزش بده

29:18.180 --> 29:19.100
.آش و لاشم کن
.وسط کار یاد می‌گیرم

29:19.300 --> 29:20.100
تو اون نیستی -
می‌تونم باشم -

29:20.300 --> 29:21.100
دلت نمی‌خواد اون باشی

29:21.300 --> 29:22.100
خب، کس دیگه‌ای نیست

29:22.300 --> 29:24.230
فقط من موندم و تو

29:24.430 --> 29:27.120
دوتا چراغ سفید چشمک‌زن
وسطِ یه دریای قرمز

29:38.330 --> 29:39.890
چه دریای قرمزی؟

29:40.090 --> 29:42.390
چراغ‌های چشمک‌زن درخواست کمکن

29:42.590 --> 29:44.240
«بگرد دنبال پیام‌ها»

29:47.870 --> 29:50.910
اینا همه پیغامن. درخواست کمک

29:52.040 --> 29:55.560
مأمور کارتر اسپنس هستم. توی پکن‌ام

29:55.760 --> 29:57.690
،اگه مأمور دیگه‌ای از سیتادل باقی مونده

29:57.880 --> 29:59.730
می‌تونید از طریق سرور امن
باهام تماس بگیرید

29:59.930 --> 30:03.540
دی‌جی64621

30:04.540 --> 30:07.270
...کارتر

30:07.470 --> 30:08.640
مأمور کارتر اسپنس هستم

30:08.840 --> 30:10.020
الان رسیدم مکزیکوسیتی

30:10.220 --> 30:12.940
...خواهش می‌کنم. اگه کس دیگه‌ای مونده

30:14.760 --> 30:16.440
این مال همین چهار ماه پیشـه

30:16.630 --> 30:19.730
مأمور...کارتر اسپنس هستم

30:19.930 --> 30:21.640
توی فاس هستم

30:21.840 --> 30:24.140
نیروهای منتیکور دارن میان

30:24.340 --> 30:26.310
،خواهش می‌کنم، اگه اینو می‌بینید

30:26.510 --> 30:28.100
این احتمالاً آخرین پیاممـه

30:28.300 --> 30:31.620
لعنتی. می‌دونم کجاست

30:36.660 --> 30:40.190
اینجا. چند کیلومتریِ فاس‌ـه

30:40.380 --> 30:43.640
یه سایت سیاهـه -
از کجا می‌دونی؟ -

30:43.840 --> 30:45.390
،چون وقتی داخل الشباب مأمور مخفی بودم

30:45.590 --> 30:47.330
دو هفته اونجا شکنجه شدم

30:48.370 --> 30:51.770
این سایت سیاه رو یه رئیس مافیای پرتغالی
به اسم «بالدوینو بستو» می‌گردونه

30:51.970 --> 30:55.440
شرط می‌بندم منتیکور ازش استفاده می‌کنه

30:55.630 --> 30:58.310
کارتر رو شکنجه می‌کنن تا
جای کیف ایکس رو پیدا کنن

30:58.510 --> 31:00.310
باید آزادش کنم -
چطوری؟ -

31:00.510 --> 31:02.140
بالدوینو

31:02.340 --> 31:03.600
فقط باید انقدری نزدیک بشم که

31:03.800 --> 31:06.980
گوشیشو هک کنم و
کدهای دسترسیش رو بدزدم

31:07.180 --> 31:09.100
مشکل اینـه دل خوشی از بنده نداره

31:09.300 --> 31:10.350
اونوقت چرا؟

31:10.550 --> 31:12.100
شاید برادرش رو کُشته باشم

31:12.300 --> 31:13.480
شاید؟

31:13.680 --> 31:18.370
من نمی‌تونم برم دیدن بالدوینو

31:19.700 --> 31:22.230
...ولی اون و کین

31:22.430 --> 31:24.620
با هم صمیمی بودن

31:25.950 --> 31:28.740
...پس میگی که

31:29.870 --> 31:32.450
آماده‌ای میسون کین باشی؟

31:36.474 --> 31:38.474
« مراکش »

31:44.200 --> 31:46.230
یادت باشه چی بهت گفتم

31:46.430 --> 31:48.100
دست‌هاتو بالا بگیر و
به بالدوینو نزدیک شو

31:48.300 --> 31:51.450
نشون بده تهدیدی محسوب نمیشی، بعدش حله

32:04.080 --> 32:06.440
یه مرد مُرده توی رستورانمـه

32:06.630 --> 32:08.440
خیلی وقتـه ندیدمت

32:08.630 --> 32:10.480
یه فرستنده توی اون فندک هست

32:10.680 --> 32:11.770
تا اطلاعات رو از گوشیش

32:11.970 --> 32:14.270
دانلود می‌کنم، هر چقدر میشه نزدیک نگهش دار

32:14.470 --> 32:16.440
فکر می‌کردم هشت سال پیش کُشتنت

32:16.630 --> 32:18.600
.انقدر وول نخور
.تو میسون کینی

32:18.800 --> 32:19.850
اعتمادبه‌نفس داشته باش

32:20.050 --> 32:24.100
با این حال بعد این همه مدت
زحمت نکشیدی یه تار مو در بیاری

32:24.300 --> 32:26.770
خب، چی می‌خوای؟

32:26.970 --> 32:28.310
باید خواسته‌ی بزرگی باشه

32:28.510 --> 32:29.520
کوچیک باشه به غرورش برمی‌خوره

32:29.720 --> 32:33.230
به کمکت نیاز دارم تا وارد دفتر
فرمانده‌ی نیروهای مسلح بشم

32:35.510 --> 32:36.690
برو در خودت بذار

32:36.880 --> 32:38.060
اون پسر بالدیـه

32:38.260 --> 32:39.770
«بهت گفت «برو در خودت بذار

32:39.970 --> 32:41.940
یه استخر توپ ندارید
بچه‌ات بره توش بازی کنه؟

32:42.130 --> 32:44.640
فرمانده‌ی نیروهای مسلح؟

32:44.840 --> 32:48.850
تازه می‌پرسیدی چطوری میشه رفت
لای لنگای دوشسِ کمبریج

32:49.050 --> 32:51.350
شر منتیکور رو برات کم می‌کنم

32:51.550 --> 32:53.520
الان تنها انتخاب ممکن منتیکوره

32:53.720 --> 32:55.890
،مطمئنم اگه تو رو تحویل‌شون بدم
پول زیادی گیرم میاد

32:56.090 --> 32:59.290
.دنبال یه سلاح بگرد
.شاید لازم شد به زور اسلحه بیای بیرون

33:00.660 --> 33:03.140
بالدوینو بستوئی که من یادمـه

33:03.340 --> 33:05.980
فقط دنبال دولا راست شدن جلوی منتیکور نبود

33:06.180 --> 33:07.560
‏35 درصد آپلود شد

33:09.630 --> 33:11.370
اون فندکیـه که دوست‌دخترت بهت داده؟

33:13.490 --> 33:15.660
نادیا؟ همم

33:18.200 --> 33:20.690
شنیدم باهات توی ایتالیا بود

33:20.880 --> 33:25.290
چه بلایی سرش اومد؟ -
مُرده -

33:31.160 --> 33:33.270
پس واسه چی هنوز می‌جنگی؟

33:33.470 --> 33:35.770
به خاطر اون؟ یاد و خاطره‌اش؟

33:35.970 --> 33:37.870
آپلود تقریباً تمومـه. کم‌کم جمعش کن

33:38.950 --> 33:41.810
کین، تعجب می‌کنم که تو

33:42.010 --> 33:44.560
هنوز کسی رو دوست داری که فروختت

33:44.760 --> 33:46.480
کسی که سیتادل رو به زانو در آورد

33:46.680 --> 33:48.190
.ارسال تموم شد
.بیا بیرون

33:48.380 --> 33:49.890
درباره‌ی چی حرف می‌زنی؟

33:50.090 --> 33:52.640
منتیکور یه نفوذی داشت

33:52.840 --> 33:54.230
دوست‌دخترت نادیا

33:54.430 --> 33:57.980
یا حداقل...شایعات اینطور میگن

33:58.180 --> 34:00.020
اون جنده حقش بود بمیره

34:00.220 --> 34:02.390
کایل، باید همین الان بری بیرون

34:02.590 --> 34:03.640
لعنتی

34:03.840 --> 34:05.980
یه کونِ خوشگل بازیت داد

34:06.180 --> 34:09.100
فکر می‌کردم میسون کین یه مرد واقعیـه

34:12.910 --> 34:15.290
من هم فکر می‌کردم بابات قبل خوابیدن
با جنده‌ها، کاندوم می‌کِشه

34:16.450 --> 34:17.950
!کایل

34:28.260 --> 34:30.020
خیلی برای مُردن عجله داری

34:30.220 --> 34:31.940
امروز نه. از اینجا میرم بیرون

34:32.130 --> 34:34.020
کریستیانو رو هدف بگیر

34:34.220 --> 34:37.290
بالدوینو کیرش نیست به خودش
...شلیک کنی ولی بچه‌اش

34:38.410 --> 34:39.890
بکُشیدش. منتظر چی هستید؟

34:40.090 --> 34:41.350
بگو تفنگ‌هاشون رو بیارن پایین

34:41.550 --> 34:43.200
اول تو بیار

34:47.540 --> 34:48.690
بزنیدش

34:56.040 --> 34:58.410
سلاح‌هاتون رو بیارید پایین

35:18.580 --> 35:20.120
اینجا چه خبره؟

35:22.120 --> 35:23.730
چی داشت می‌گفت؟

35:23.930 --> 35:26.700
کسشعر. دروغگوئـه

35:29.160 --> 35:31.230
برنارد گفتش حمله به سیتادل
کار یه خودی بوده

35:31.430 --> 35:33.940
گفت یکی خیانت کرده ولی نمی‌دونه کی

35:34.130 --> 35:35.580
کار تو بود؟

35:37.370 --> 35:38.850
بهش فکر کن، کایل

35:39.050 --> 35:41.020
،اگه دستم با منتیکور تو یه کاسه بود

35:41.220 --> 35:43.890
چرا سعی می‌کردم وارد یه سایت سیاه بشم
تا یه مأمور سیتادل رو آزاد کنم و

35:44.090 --> 35:46.450
چرا تو هنوز زنده‌ای؟

35:47.660 --> 35:49.850
،وقتی شروع کرد به از تو گفتن
...سعی کردی بیاریم بیرون

35:50.050 --> 35:50.850
چون نمی‌خواستم بکُشنت

35:51.050 --> 35:53.580
پس چرا فقط نگفتی تو و میسون رابطه داشتید؟

35:57.040 --> 35:59.480
،چون هر چی بین من و میسون بوده

35:59.680 --> 36:01.790
بین من و میسونـه

36:02.950 --> 36:07.770
تو داخل یه ماشین فراری و همه‌ی
مأمورهای منتیکور دنیا دنبالت می‌گردن

36:07.970 --> 36:11.940
،پس یا می‌تونی با من بیای

36:12.130 --> 36:13.540
یا می‌تونی گم شی بیرون

36:27.990 --> 36:29.910
جات بودم حواسم می‌بود چی تایپ می‌کردم

36:38.240 --> 36:40.540
بریلـه، درستـه؟

36:41.620 --> 36:44.330
نه

36:50.760 --> 36:53.790
اون زنده‌ست. اسمش ابیـه

36:55.120 --> 36:56.940
و با میسون کین ازدواج کرده

37:01.200 --> 37:02.870
می‌تونم ببرمت پیشش

37:14.240 --> 37:18.160
،اگه منو آزاد کنی
...همه چی رو بهت میگم

37:20.330 --> 37:24.270
چون هر چی که می‌دونی دروغـه

37:24.294 --> 37:30.294
« ترجمه از آریـن »

37:33.830 --> 37:34.940
مأمور سطح یک جدیدمونـه؟

37:35.130 --> 37:36.390
گفتش عاشقت میشم

37:36.590 --> 37:37.660
نمیشی

37:37.684 --> 37:39.684
« ...در قسمت بعد سیتادل »

37:39.700 --> 37:42.060
،فقط در صورتی دروغت رو باور می‌کنن

37:42.260 --> 37:43.620
که خودت باورش کنی

37:45.660 --> 37:47.240
سه ماهـه خبری از سلست نیست

37:48.160 --> 37:49.600
می‌دونی که اونجا چطوریـه

37:51.050 --> 37:53.230
اون هم به اندازه‌ی من ماهره

37:53.430 --> 37:54.700
نگران همینم

37:57.340 --> 37:59.120
نباید منو میاوردی

37:59.144 --> 38:15.144
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
