WEBVTT

00:11.680 --> 00:13.480
،زندانی‌ای که توی سلول کناری ما هست

00:13.520 --> 00:15.120
،اون یک مامور سیتادل هستش

00:15.200 --> 00:16.800
همونی که برادرت رو کشته

00:16.880 --> 00:18.520
...آنچه گذشت

00:18.800 --> 00:20.280
امروز، سیتادل رو از بین می‌بریم

00:20.360 --> 00:21.816
و من عملیات رو رهبری می‌کنم

00:21.840 --> 00:23.240
،بهم اعتماد کنین
برای این کار آماده هستم

00:25.720 --> 00:26.880
متئو

00:30.160 --> 00:31.600
مامور 308 یک ایده داشت

00:31.680 --> 00:34.960
این آخرین فرصت تو برای
.باز پس گرفتن تمام قدرتی هستش که از دست دادی

00:35.040 --> 00:36.280
چی می‌خوای؟

00:36.360 --> 00:38.240
ازت می‌خوام من رو به منتیکورِ فرانسه تحویل بدی

00:39.600 --> 00:41.040
از من به عنوان اسب تروآی خودت استفاده کن

00:41.520 --> 00:44.360
بیاید دیگه بین خودمون جنگ نکنیم

00:44.440 --> 00:45.440
خیله خب

00:46.360 --> 00:47.400
من به سسیل قول دادم

00:47.480 --> 00:51.000
.که زندانی رو همراه با سلاحِ کامل تحویلش بدم

00:51.080 --> 00:52.256
هنوز می‌خوای عملیات رو رهبری کنی؟

00:52.280 --> 00:53.400
بله

01:03.400 --> 01:05.000
،امروز داریم ریسک زیادی می‌کنیم

01:06.280 --> 01:09.440
.این خطرناک‌ترین عملیات زندگیِ اکثر ماهاست

01:11.480 --> 01:12.880
برای خودم این قطعا خطرناک‌ترینه

01:14.640 --> 01:16.720
اونا برتری نفری دارن

01:17.480 --> 01:19.400
.به علاوه این مزیت رو دارن که در مقر خودشون هستن

01:20.720 --> 01:21.920
اما ما یک نقشه داریم

01:23.760 --> 01:27.800
یکی از بهترین مامورهای ما
برای کمک به ما داره به پشت خطوط دشمن میره

01:27.880 --> 01:30.800
،به لطف شجاعت اون
می‌دونم که موفق خواهیم شد

01:35.400 --> 01:37.160
امروز، قراره تاریخ‌سازی کنیم

01:37.240 --> 01:40.280
امروز، آینده‌ی منتیکورِ ایتالیا رو پس می‌گیریم

01:48.280 --> 01:54.120
« هشت سال قبل »

02:05.680 --> 02:06.680
مضطربی؟

02:09.440 --> 02:10.320
یکم

02:10.400 --> 02:11.560
طبیعیه

02:12.240 --> 02:13.600
امروز داریم تمام توان‌مون رو می‌ذاریم

02:16.080 --> 02:17.320
قراره سیتادل رو از بین ببریم

02:19.520 --> 02:23.040
منتیکور موقعیت مکانی تمام
ماموران سیتادل در جهان رو داره

02:23.120 --> 02:25.560
...بنیان‌گذاران قراره یک حمله‌ی همزمان انجام بدن

02:25.600 --> 02:27.440
.که برای همیشه قراره اونا رو از بین ببره

02:28.080 --> 02:29.440
،تا چند ساعت دیگه

02:29.560 --> 02:31.960
سیتادل از صفحه روزگار محو میشه

02:36.960 --> 02:38.640
فکر کردم این خبریه که دلت بخواد بشنوی

02:41.520 --> 02:42.520
همینطوره

02:43.600 --> 02:45.080
فقط بازم باید پیروز بشیم

02:45.640 --> 02:46.720
پیروز خواهیم شد

02:48.040 --> 02:49.480
تا دوازده دقیقه دیگه می‌رسیم انریکو

03:41.040 --> 03:42.120
خوش آمدید

03:43.760 --> 03:45.320
لطفا اسلحه‌های خودتون رو اینجا بذارید

03:46.160 --> 03:47.480
مشکلی نیست

03:47.560 --> 03:49.160
ما با نیت دوستانه آمدیم

03:51.184 --> 04:02.184
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

04:02.208 --> 04:09.208
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

05:17.478 --> 05:22.478
« سریال « سیتادل: دیانا

05:59.480 --> 06:04.040
« مقر سیتادلِ ایتالیا »

07:07.720 --> 07:11.680
« مقر منتیکورِ فرانسه »

07:17.960 --> 07:21.000
مامور 308 الان دیگه تحت بازداشت منتیکورِ فرانسه هستش

08:01.520 --> 08:02.760
سسیل

08:02.840 --> 08:05.520
.ادواردو
خوشحالم دوباره می‌بینمت

08:06.360 --> 08:08.240
،به عنوان رئیس منتیکورِ فرانسه

08:08.320 --> 08:09.720
ممنونم ازت که اون رو آوردی

08:09.800 --> 08:10.680
کار درست همینه

08:10.760 --> 08:12.360
اون یکی از ماموران شما رو کشته

08:12.960 --> 08:15.360
و امیدوارم این قضیه
.باعث بشه یک شروع تازه برای تمام ما رقم بخوره

08:16.560 --> 08:18.560
همچنین قدردان این هم هستم که شخصا آوردیش

08:19.040 --> 08:21.520
می‌دونم که سازمان‌های ما اعتمادشون به هم رو از دست دادن

08:22.000 --> 08:24.080
شاید الان دیگه بتونیم
باهم دوباره بسازیمش

08:24.160 --> 08:25.160
مشتاقم

08:25.760 --> 08:27.560
،اما همانطور که پدرم در سوئیس گفت

08:27.640 --> 08:30.000
این اتفاق تنها زمانی میوفته
.که ما در شرایط برابری باشیم

08:30.600 --> 08:31.680
بله، صد در صد

08:32.200 --> 08:35.400
و ایتالیا همین الانش هم
دوباره در شورای اروپایی، مقامش رو به دست آورده

08:35.480 --> 08:37.280
و به زودی تمام تحریم‌ها رو هم پایان میدیم

08:38.000 --> 08:40.440
فقط لازمه که روند اداریش رو انجام بدیم

08:40.520 --> 08:41.640
عالیه

08:42.600 --> 08:45.600
وقتی مصونیت‌ها اعمال بشن
.بخش آلمانی رو هم بهتون میدیم

08:45.640 --> 08:47.640
و کلاین هم می‌تونه بخش فرانسوی رو داشته باشه

08:47.760 --> 08:49.320
بعدش دیگه همه تمام بخش‌ها رو دارن

08:50.440 --> 08:52.360
و هر کدام از ما می‌تونیم
.سلاح کامل رو درست کنیم

08:52.720 --> 08:53.720
عالیه

08:58.760 --> 09:01.160
،اینم از بخش سلاح شما
در کمال امنیت بهتون پس داده میشه

09:01.240 --> 09:03.240
ما هیچوقت قصد دزدی از شما رو نداشتیم

09:03.320 --> 09:04.320
مچکرم

09:05.520 --> 09:08.640
پس به نظر داریم به سمت
.یک دوره‌ی جدید از صلح وارد میشیم

09:08.760 --> 09:10.640
از دیدن دوباره‌ت خوشحال شدم

09:11.440 --> 09:12.520
جدی میگم

09:13.720 --> 09:14.960
خدانگهدار

09:15.040 --> 09:16.280
خداحافظ ادو

09:31.880 --> 09:35.520
« در حال آنالیز »

10:19.520 --> 10:23.120
،وقتی بخش آلمانی رو به دست بیاریم
با خانواده زانی‌ها و کلاین چیکار قراره بکنیم؟

10:23.960 --> 10:25.600
تحریم‌ها رو علیه ایتالیا بیشتر می‌کنیم

10:26.000 --> 10:27.520
و کلاین رو تا سطح اونا میاریم پائین

10:30.440 --> 10:31.760
...اگه مادرت می‌تونست تو رو ببینه

10:34.040 --> 10:36.440
ادو هرگز منو نمی‌بخشه

10:37.400 --> 10:38.400
،اون انتخابش رو کرد

10:38.480 --> 10:40.720
...نمی‌تونست فکر کنه که تو

10:43.760 --> 10:45.880
صدا رو از بازداشتگاه بلند کن

10:45.960 --> 10:47.880
به من گوش بدید لطفا

10:47.960 --> 10:50.440
می‌دونم کسی صدام رو می‌شنوه

10:50.520 --> 10:53.000
یه حرفی رو باید به رئیس خانواده بزنم

10:53.080 --> 10:55.760
.باید همین الان باهاش صحبت کنم
زمان داره تموم میشه

10:56.160 --> 10:58.720
،زانی‌ها دارن دروغ میگن
می‌خوان شما رو گول بزنن

10:59.280 --> 11:01.600
زانی همه‌چی رو می‌دونه

11:01.680 --> 11:03.600
دیگه وقت تلف نکنید

11:03.680 --> 11:05.560
نباید بذارین سوار هواپیما بشن

11:14.080 --> 11:15.080
الان دیگه به اون بستگی داره

11:15.760 --> 11:17.800
و این خیلی منو مضطرب می‌کنه

11:17.880 --> 11:18.880
از پسش بر میاد

11:19.440 --> 11:20.920
یکم باور داشته باش

11:21.000 --> 11:22.320
وقت زیادی نداریم

11:22.400 --> 11:24.040
گفتم که، باور داشته باش

11:49.200 --> 11:52.080
.گوشم با توئه
چی می‌خوای بهم بگی؟

11:53.440 --> 11:54.440
...ادو زانی

11:54.640 --> 11:56.440
داره دورت میزنه

11:58.600 --> 11:59.600
جزئیات رو بگو

12:00.520 --> 12:02.216
...اونا فهمیدن که اون بخش از سلاح رو که

12:02.240 --> 12:04.080
.به آلمان دادین معیوب بوده

12:05.120 --> 12:08.080
و فقط توئی که می‌تونی کل سلاح رو بسازی

12:09.000 --> 12:10.080
چند وقته خبر دارن؟

12:10.160 --> 12:12.160
قبل اینکه در سوئیس دیدار کنین

12:13.000 --> 12:15.080
و به کلاین هم گفتن
.تا اون رو بر علیه تو بکنن

12:18.560 --> 12:19.800
اونا دم از صلح میزنن

12:20.600 --> 12:22.920
اما می‌خوان یک جنگ بر علیه‌ت شروع کنن

12:24.760 --> 12:26.320
و تو چرا داری این رو به من میگی؟

12:30.360 --> 12:33.240
.چون می‌خوام زنده بمونم
در حال حاضر بهترین شانس زنده موندنم دست توئه

12:37.160 --> 12:39.760
پس داری میگی باید یک خائن رو استخدام کنم؟

12:42.440 --> 12:45.320
.این فقط یک نمونه از اطلاعات من بود
خیلی چیزای دیگه هم هست

12:49.160 --> 12:50.880
هر چی که بخوای، من ازش خبر دارم

13:36.400 --> 13:37.400
!برید داخل

14:17.920 --> 14:19.680
مرکز تکنولوژی اون پشته

14:19.760 --> 14:21.240
!کل منطقه رو پاکسازی کنید

14:21.320 --> 14:22.720
!تیم "اِی"، دنبال من بیاید

14:22.800 --> 14:24.200
!تیم "بی"، هوای ما رو داشته باشین

14:27.680 --> 14:29.880
!نارنجک -
!یالا! یالا -

14:37.440 --> 14:39.040
!دیانا! دیانا

14:40.560 --> 14:41.880
!لعنتی

16:11.320 --> 16:13.400
می‌تونید اسلحه‌هاتون رو پس بگیرید

16:26.760 --> 16:28.760
!دریافت شد. وایسید

16:29.840 --> 16:31.160
برنامه عوض شده

16:31.240 --> 16:32.520
دنبال ما بیاید

16:34.200 --> 16:35.200
چرا؟

16:35.520 --> 16:36.976
فقط سوار ماشین بشید، جناب

16:37.000 --> 16:38.560
و به افرادت هم دستور بده همین کار رو بکنن

16:38.640 --> 16:41.400
داری از رفتن رئیس یک سازمان تابع ممانعت می‌کنی؟

16:41.480 --> 16:44.360
اگه سوار ماشین نشید
بی‌درنگ بهتون شلیک می‌کنم

16:45.160 --> 16:47.160
ادواردو زانی الان دیگه تحت بازداشت ما هستش

16:47.640 --> 16:48.680
واقعا؟

16:49.480 --> 16:50.480
دنبالم بیا

16:52.840 --> 16:54.440
مقاومت فایده‌ای نداره

17:28.960 --> 17:30.440
اینم از این. یالا

17:32.560 --> 17:33.560
داد نزن

17:34.400 --> 17:35.560
من یکی از شما هستم

17:35.960 --> 17:37.200
از کجا بدونم که دروغ نمیگی؟

17:37.240 --> 17:39.200
چون نکشتمت

17:44.920 --> 17:46.760
نمی‌دونستم جاسوس دو جانبه داریم

17:46.800 --> 17:48.440
خب الان دیگه می‌دونی

17:49.800 --> 17:51.000
وقت نداریم

17:51.520 --> 17:52.976
بگو سعی داری با این چیکار کنی

17:53.000 --> 17:54.160
می‌خوام همه‌ش رو از بین ببرم

18:13.640 --> 18:15.520
،وقتی به بالای 41 درجه سیلسیوس برسه

18:15.560 --> 18:18.080
سیستم ناپایدار میشه و ذوب میشه

18:18.560 --> 18:20.080
چی رو داریم از بین میبریم؟

18:20.160 --> 18:21.440
،نتیجه‌ی کار یک عمر رو

18:21.520 --> 18:23.400
اما این سلاح نباید دست اونا بیوفته

18:24.160 --> 18:26.040
به هر قیمتی شده نباید بذاریم
چنین اتفاقی بیفته

18:26.680 --> 18:29.000
« در حال بازبینی خطر فشار احتراق »

19:16.720 --> 19:18.200
از اسکنر رد بشید. دو به دو

19:48.480 --> 19:49.560
من اینجا چیکار دارم؟

19:49.640 --> 19:50.680
اول تو بگو

19:51.200 --> 19:53.560
میشه یه بارم شده رک و راست باشی سسیل؟
یه امتحانی بکن

19:54.720 --> 19:56.800
باشه. میرم سر اصل مطلب

19:56.920 --> 19:58.560
مامور تو خواست با من صحبت کنه

19:58.640 --> 20:00.320
اون مامور من نیست

20:00.440 --> 20:02.040
مامور 308 زندانی شماست

20:02.080 --> 20:04.160
اون گفت کلاین از معیوب بودن قطعه خبر داره

20:04.240 --> 20:06.160
،و اینکه تو بهش گفتی

20:06.240 --> 20:08.040
.تا هر دوی شما علیه من بشید

20:08.080 --> 20:10.720
پس آقای زانی، آیا ما در یک جنگ هستیم؟

20:12.160 --> 20:13.960
این شمائین که جنگ رو شروع کردین

20:14.760 --> 20:16.920
تو انتخاب کردی تا همه‌ی ما رو به فنا بدی، سسیل

20:18.880 --> 20:19.720
چه حیف

20:22.240 --> 20:24.000
« مقر منتیکورِ فرانسه »

20:24.080 --> 20:26.520
تو واقعا برای پدر من مهم بودی

20:26.560 --> 20:27.560
« اتاق سِرور »

20:29.920 --> 20:32.400
« سیستم امنیتی غیر فعال شد »

21:06.800 --> 21:10.280
« اتاق سِرور »

21:15.304 --> 21:22.304
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

22:32.720 --> 22:33.840
« نظارت تصویری غیر فعال شد »

22:35.720 --> 22:36.960
!لعنتی

22:37.040 --> 22:39.200
.همه‌ی ماموران به گوش
ایتالیایی‌ها دارن به ما حمله می‌کنن

22:39.280 --> 22:41.800
به راهرو دوم برید
و خنثی‌شون کنید

22:45.040 --> 22:46.400
لغوش کن -
نه -

22:49.520 --> 22:51.480
حمله رو لغو کن -
نه -

22:54.440 --> 22:55.520
یالا

22:56.400 --> 22:57.680
این جلوی حمله رو نمی‌گیره

22:58.120 --> 22:59.880
...کشتن تنها پسر اون

22:59.960 --> 23:02.280
به معنای امضا کردن حکم مرگ خودته

23:09.280 --> 23:13.760
« اتاق سِرور »

23:16.080 --> 23:18.120
« در قفل شد »

23:18.200 --> 23:19.200
آفرین

23:31.920 --> 23:34.000
چی شده؟
!ما رو زندانی کردن

23:36.240 --> 23:39.200
.ما گیر کردیم، هیچ نوری نیست
صداتون رو نمی‌شنوم

23:40.000 --> 23:41.240
...صداتون رو دیگه ندارم

23:41.320 --> 23:43.160
سریع پایگاه داده رو قفل کن

23:43.240 --> 23:44.800
!یک تیم به مرکز تکنولوژی بفرستید

23:45.600 --> 23:47.160
« هدسِت غیر فعال شد »

23:47.640 --> 23:50.640
.ارتباطم قطع شد
ارتباطات از کار افتاده

23:53.520 --> 23:54.920
« اتاق سِرور »

24:09.240 --> 24:11.200
باز نمیشه. قفل شده

24:13.720 --> 24:15.080
!دارن میان

24:15.160 --> 24:16.640
!موقعیت بگیرید

24:32.720 --> 24:34.400
تقاص خیانتت به من رو پس میدی ادو

24:34.880 --> 24:36.416
،اگه می‌خوای جون مامورانت رو نجات بدی

24:36.440 --> 24:38.560
بهشون بگو که اسلحه‌هاشون رو بذارن زمین

24:41.760 --> 24:43.840
ببریدش و زندانیش کنید

24:44.400 --> 24:45.400
یالا

24:55.960 --> 24:57.360
تا اینجا میرسن

24:58.960 --> 25:00.360
اما تو در امان خواهی بود

25:03.160 --> 25:05.240
،این طبق پروتکل هستش
نباید ریسک کنی

25:07.280 --> 25:08.680
!باید از اینجا برم

25:08.760 --> 25:10.960
باید یه کاری بکنم

25:13.800 --> 25:14.800
!همه‌چیز رو متوقف کن

25:17.280 --> 25:19.360
یالا -
!کار نمی‌کنه -

25:19.440 --> 25:21.960
!کار نمی‌کنه
کنترل رو از دست دادیم

26:01.640 --> 26:04.000
« مامور 308 »

26:53.000 --> 26:55.320
چیزی نیست، اون یکی از ماست

26:56.080 --> 26:57.080
وضعیت چیه؟

27:04.960 --> 27:06.000
!نه

27:07.240 --> 27:09.600
تمومش کن. همه‌چی رو نابود کن

27:47.760 --> 27:48.800
ببخشید معطلت کردیم

27:51.400 --> 27:52.640
بیا از اینجا بریم

28:05.960 --> 28:07.680
بخش سلاح‌شون رو کجا نگه می‌دارن؟

28:08.480 --> 28:09.720
در مرکز تکنولوژی هستش

28:09.800 --> 28:10.640
« ورودی اصلی »

28:10.720 --> 28:12.040
اما ورودی اصلی تحت محافظته

28:30.120 --> 28:31.280
از این طرف

29:03.480 --> 29:04.560
جریان چیه؟

29:20.120 --> 29:21.120
خودشه

29:21.920 --> 29:23.920
بخش فرانسویِ واقعی سلاح

29:27.360 --> 29:30.600
،اگه کوچک‌ترین اشتباهی بکنم
ممکنه سلاح رو تا ابد حذف کنیم

29:31.320 --> 29:33.120
حتما هنوز یه اطلاعاتی مونده
که بتونیم نگه داریم

29:44.160 --> 29:45.200
تقریبا تمومه

29:45.280 --> 29:47.120
« در حال کپی کردن داده »

29:47.200 --> 29:48.200
« کپی کامل شد »

30:04.520 --> 30:06.960
،حالا، وقتی نسخه اصلی کپی پاک بشه

30:07.520 --> 30:08.920
ما تنها کسانی خواهیم بود
که بهش دسترسی داره

31:16.800 --> 31:17.960
کی این کارو کرد؟

32:08.160 --> 32:09.800
کارتون حرف نداشت

32:10.400 --> 32:11.400
تک تک شما

32:17.400 --> 32:19.400
این یک شروع تازه برای منتیکورِ ایتالیا هستش

32:40.680 --> 32:43.480
« داده‌ها از دست رفتن »

32:46.880 --> 32:48.240
اون فکر همه‌جاشو کرده بود

32:50.160 --> 32:51.760
.تا الان، حتما باید به خود ایتالیا رسیده باشن

32:52.640 --> 32:53.960
به همراه بخشی از سلاح که دست ما بود

32:54.480 --> 32:55.560
مرده‌ها رو سرشماری کن

33:15.360 --> 33:17.200
بیا، این رو بده به پدرم

33:18.600 --> 33:19.680
خودت نمی‌خوای بدی؟

33:20.920 --> 33:22.240
مهم نیست

33:23.280 --> 33:24.680
امروز ما یک تیم بودیم

34:15.280 --> 34:16.560
« انتقال داده صد در صد انجام شد »

34:17.920 --> 34:19.560
« در حال مرور »

34:37.640 --> 34:39.680
.سلام، پدر
شام خوردی؟

34:41.000 --> 34:42.200
ادواردو

34:42.320 --> 34:44.360
مِنو جلوی رومه

34:44.440 --> 34:46.480
چی به نظرت خوبه؟

34:46.560 --> 34:50.080
فیله مینیون، و اگه لطف کتی
بخش فرانسوی سلاح

34:50.600 --> 34:52.160
هزینه‌ش چقد میشه؟

34:53.600 --> 34:55.600
می‌خوام کنار تو رئیس خانواده باشم

34:56.920 --> 34:58.000
چه گرون

34:58.920 --> 35:00.080
بهتره استیک خوبی باشه

35:00.600 --> 35:03.080
،فکر می‌کنی اشتراک قدرت با من
هزینه‌ی گزافی هستش؟

35:04.080 --> 35:05.640
هزینه‌های بالاتر از این هم دادم

35:05.680 --> 35:07.360
فردا یه سر میزنم

35:07.880 --> 35:09.680
مطمئنم به یک توافق می‌رسیم

35:10.200 --> 35:11.920
در خدمتم

36:14.280 --> 36:17.640
،اگه این پیغام رو داری گوش میدی
پس یعنی من مُردم

36:18.520 --> 36:19.760
ما به سختی جنگیدیم

36:20.600 --> 36:22.160
،هر چی داشتیم فدا کردیم

36:23.040 --> 36:24.520
اما شکست خوردیم

36:24.600 --> 36:26.000
سیتادل شکست خورده

36:27.680 --> 36:29.560
اسم تو هیچوقت در پایگاه داده‌ی ما نبود

36:30.120 --> 36:32.480
و هیچ مدرکی از همکاری ما وجود نداره

36:33.440 --> 36:37.120
،اگه یه چیز باشه که منو امیدوار کنه
دونستن اینه که تو هنوز زنده‌ای

36:37.640 --> 36:39.960
تو تنها شخص در پشت خطوط دشمن هستی

36:40.640 --> 36:42.480
...و باید خیلی شجاع باشی تا

36:47.640 --> 36:50.440
،اگه این پیغام رو داری گوش میدی
پس یعنی من مُردم

36:51.880 --> 36:53.080
ما به سختی جنگیدیم

36:53.920 --> 36:55.520
،هر چی داشتیم فدا کردیم

36:56.520 --> 36:57.520
اما شکست خوردیم

36:58.280 --> 36:59.360
سیتادل شکست خورده

36:59.440 --> 37:01.160
« پیام از سارا »

37:01.200 --> 37:03.280
اسم تو هیچوقت در پایگاه داده‌ی ما نبود

37:03.360 --> 37:05.240
و هیچ مدرکی از همکاری ما وجود نداره

37:06.440 --> 37:11.120
،با ادل آشنا شو، زود بیا »
« این دختر بچه از همین الان دوست داره

37:40.040 --> 37:43.120
ما هر روز تلاش می‌کنیم
تا این زندگی استثنائی رو رهبری کنیم

37:45.440 --> 37:49.160
اما سر آخر، تنها چیزی که می‌خوایم
اینه که یکی در خانه منتظر ما باشه

37:51.120 --> 37:53.080
...و اینکه بتونیم در آینه نگاه کنیم

37:55.960 --> 37:58.360
.به طوری که کسی رو به کشتن نداده باشیم

38:01.520 --> 38:03.080
اون کار تو بود

38:03.160 --> 38:04.960
نباید خودت رو سرزنش کنی

38:08.040 --> 38:11.080
فکر نکنم این مورد رو بتونم
به رزومه خودم اضافه کنم

38:14.960 --> 38:17.280
تو از اونی که فکر می‌کنی قوی‌تر هستی دیانا

38:18.280 --> 38:21.080
آره، کل زندگیم آدما این حرف رو به من زدن

38:23.160 --> 38:25.160
اما من دنبال قدرت نیستم

38:27.840 --> 38:29.120
فقط آزادی می‌خوام

38:31.280 --> 38:32.640
تا در دنیایی آزاد، رها باشی؟

38:33.160 --> 38:34.200
...یا در دنیایی آزاد باشی

38:34.920 --> 38:35.920
که غیر منصفانه‌ست؟

38:38.960 --> 38:41.200
فکر نکنم ما بتونیم این رو عوض کنیم

38:41.320 --> 38:42.320
نه واقعا

38:42.400 --> 38:44.040
،حالا که سلاح دست منه

38:44.120 --> 38:46.000
،دست ماست

38:46.080 --> 38:47.160
اوضاع می‌تونه بهتر بشه

38:47.800 --> 38:51.440
بالاخره می‌تونیم منتیکور رو
.به سازمانی تبدیل کنیم که قولش رو بهمون داده بودن

38:52.960 --> 38:54.440
می‌تونیم به یک چیز خوب تبدیلش کنیم

38:57.080 --> 38:58.520
دیگه همچین فکری نمی‌کنم

38:59.680 --> 39:00.680
تلفنت رو چک کن

39:02.400 --> 39:03.600
چرا؟

39:03.640 --> 39:04.760
بیارش

39:05.960 --> 39:07.640
بیارش اینجا

39:17.560 --> 39:18.680
بیست میلیون

39:22.120 --> 39:23.600
خیله خب

39:24.360 --> 39:26.600
این مجوز تو برای برگشت به زندگی عادیه

39:27.520 --> 39:29.800
هویت تو از سیستم منتیکور پاک میشه

39:30.200 --> 39:31.880
برای ما، تو هرگز وجود نخواهی داشت

39:31.960 --> 39:33.920
کسی نمیاد دنبالت بگرده

39:35.920 --> 39:37.800
اینم از آزادیت

39:40.840 --> 39:43.320
الان دیگه میتونی هرکاری خواستی بکنی

39:47.120 --> 39:48.320
از جمله تحصیل

39:52.600 --> 39:53.600
بهش فکر کن

39:53.640 --> 39:56.080
.نیازی به فکر کردن نیست
من فقط می‌خوام ناپدید بشم

39:56.160 --> 39:57.160
...دیانا

39:58.320 --> 40:00.840
به من و تو فرصتی داده شده
تا دنیا رو تغییر بدیم

40:03.000 --> 40:04.680
بعدش می‌تونیم ناپدید بشیم

40:23.440 --> 40:25.920
حمله در همه‌جای دنیا موفقیت آمیز بوده

40:27.960 --> 40:29.360
سیتادل دیگه وجود نداره

40:35.200 --> 40:36.880
،اما کسی دیگه نمی‌دونه که ما چی پیدا کردیم

40:36.960 --> 40:38.320
حتی سازمان‌های تابع‌ خودمون

40:38.760 --> 40:40.320
و باید به همین شکل ادامه بدیم

40:43.400 --> 40:45.280
این یک دستور از طرف رئیس خانواده‌ست

40:47.480 --> 40:48.480
مفهومه؟

41:20.879 --> 41:40.879
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

41:43.880 --> 41:45.416
،اگه یه چیز باشه که منو امیدوار کنه

41:45.440 --> 41:46.920
.دونستن اینه که تو هنوز زنده‌ای

41:48.160 --> 41:50.640
تو تنها شخص در پشت خطوط دشمن هستی

41:51.880 --> 41:53.440
...آنچه در قسمت بعد خواهیم دید

41:53.960 --> 41:55.840
ادواردو، قدرت واقعی الان دست توئه

41:57.160 --> 41:58.560
تو دقیقا مثل منی -
نه -

41:59.680 --> 42:00.800
من بیشتر می‌خوام

42:01.480 --> 42:02.800
از اون دختر خوشم نمیاد

42:02.880 --> 42:05.360
در حال حاضر، کار دیگه‌ای نمی‌تونی برای اون بکنی

42:07.760 --> 42:09.856
هنوز کلی چیز مونده که
.باید درباره تو یاد بگیرم
