WEBVTT

00:00.363 --> 00:10.353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.362 --> 00:20.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:28.361 --> 00:36.709
« تـرجمـه از نیـما »
.:: NimaAM ::.

02:21.892 --> 02:24.974
احتمالش هست که آب کُشته باشدشون؟

02:25.063 --> 02:27.314
.بله

02:27.396 --> 02:29.066
بعدش چی؟

02:30.228 --> 02:32.108
اگه عمل نکنه؟

04:04.886 --> 04:07.137
.بکنیدشون تو وانت

04:07.219 --> 04:09.550
!شیلنگ‌ها رو بکنید تو
!بگیرید روشون

04:13.936 --> 04:20.770
[مسکو، بیمارستان شماره 6]
[30آوریل 1986]
چهار روز پس از انفجار

04:25.772 --> 04:28.524
.اومدم شوهرمو ببینم، واسیلی ایگناتنکو

04:28.614 --> 04:31.366
.یه آتش‌نشان چرنوبیلیه
.اجازه دارم

04:31.447 --> 04:34.318
چرنوبیل؟
.ببخشید، ملاقات ممنوعه

04:36.320 --> 04:38.701
،آخه سرگرد بوروف به من گفت

04:38.782 --> 04:40.162
...گفتن -
.راه نداره -

04:40.243 --> 04:42.994
.خواهش می‌کنم. من از کیِف تا اینجا راه اومدم

05:08.893 --> 05:10.682
.ببخشید

05:12.092 --> 05:13.262
.ببخشید، ببخشید

05:13.342 --> 05:15.051
شما کی هستی؟
اینجا چیکار داری؟

05:15.142 --> 05:17.760
.اجازه عبور دارم -
.نباید اینجا باشی. امن نیست -

05:17.840 --> 05:19.429
.اومدم دیدن همسرم

05:19.510 --> 05:20.759
.واسیلی ایگناتنکو

05:20.840 --> 05:22.428
.یه آتش‌نشان چرنوبیلیه

05:22.510 --> 05:25.089
.ایگناتنکو رو می‌شناسم، ولی امکانش نیست

05:25.178 --> 05:27.217
.اجازه گرفتم
...م-م-من

05:33.506 --> 05:36.424
.می‌تونی نیم ساعت ببینیش، همین و بس

05:36.505 --> 05:39.753
.اصلا هم بهش دست نمیزنی
فهمیدی؟

05:39.834 --> 05:41.673
.باشه -
.اتاق 15 -

05:43.923 --> 05:45.332
.ممنون

05:45.422 --> 05:47.331
حامله که نیستی؟ -
.نه -

05:55.129 --> 05:56.879
.مجبور نیستم اینو بدم بهت

05:56.959 --> 05:58.208
.بفرما

05:58.288 --> 06:00.127
.نه، وایسا، وایسا، وایسا
.من هنوز تموم نکردم

06:00.208 --> 06:01.498
.بله، عادیه

06:01.577 --> 06:03.455
.آره، خوبه

06:06.496 --> 06:07.876
.بهتر شد

06:10.535 --> 06:12.374
.ببین کی اومده

06:14.203 --> 06:16.202
بهت چی گفتم؟

06:17.243 --> 06:20.071
از دستت نمیشه قایم شد، مگه نه؟

06:22.241 --> 06:24.870
.آروم، آروم. هیچی نیست

06:24.950 --> 06:28.279
.هممون خوبیم
.توپ توپ

07:38.258 --> 07:41.717
چطوری این اتفاق افتاد؟
کی بهشون این ایده رو داد؟

07:41.797 --> 07:43.676
می‌خوای بگی من دادم؟ -
.یکی مقصره دیگه -

07:43.756 --> 07:47.215
یکی به سرش زده که محدوده تخلیه

07:47.295 --> 07:50.504
،باید 30 کیلومتر باشه
،در حالی که می‌دونیم اینجا

07:50.595 --> 07:53.253
.سیزیوم 137 تو منطقه گومل پیدا شده

07:53.343 --> 07:55.712
!یعنی دویست کیلومتر اونورتر -
.تصمیم گرفته شده -

07:55.792 --> 07:58.291
بر چه اساسی؟ -
!نمی‌دونم -

07:59.462 --> 08:03.540
.ببخشید. شاید بیش از حد سرم تو آزمایشگاه بوده

08:03.631 --> 08:05.380
.شاید هم شعورم کمه

08:05.460 --> 08:08.669
ولی واقعا شرایط اینجوریه؟

08:08.749 --> 08:10.668
یه تصمیم غیرعقلانی و خودسرانه

08:10.748 --> 08:12.997
که به قیمت جون بسیاری آدم تموم میشه

08:13.088 --> 08:17.036
،به دست یه مقام به اصطلاح بلندپایه
یه نماینده حذب خودفروخته؟

08:19.285 --> 08:21.494
.من هم عضو حزبم

08:22.125 --> 08:25.164
.پس حرف دهنتو بفهم، هم‌رزم لگاسف

08:26.453 --> 08:28.202
...هم‌رزمان

08:28.283 --> 08:30.871
.تایید دیداری گرفتیم که حریق در آستانه‌ی اطفائه

08:30.952 --> 08:33.161
میزان تشعشعات یُد 131
و سیزیوم 137

08:33.242 --> 08:35.240
.هم کاهش داشته

08:35.331 --> 08:37.239
این خوبه. نه؟

08:37.330 --> 08:40.239
.ولی دما داره میره بالا

08:40.329 --> 08:41.828
...و

08:48.867 --> 08:51.986
.زیرکونیُم 95

08:53.156 --> 08:56.445
.بخاطر پوشش‌های رو میله‌های سوخته

08:56.524 --> 08:58.903
یعنی چی؟

08:58.983 --> 09:01.522
.انهدام شروع شده

09:39.931 --> 09:41.600
!بکنیدش

09:44.100 --> 09:46.559
!بِکّنیدش

09:53.637 --> 09:55.426
!تکون نخور

09:55.507 --> 09:58.175
!ولش کنین
!داری بهش آسیب میزنی

09:58.255 --> 10:01.054
.تو نباید اینجا باشی -
چش شده؟ -

10:01.135 --> 10:03.303
!برو بیرون

10:03.384 --> 10:05.383
!نباید این تو باشی

10:18.422 --> 10:23.030
[دوم می 1986]

10:39.903 --> 10:41.922
التماس کمک" از سوی مسکو"

10:48.160 --> 10:50.289
بله؟‌ -
.هم‌رزم شربینا پشت خطن -

10:50.369 --> 10:51.788
.وصل کنید

10:53.239 --> 10:54.409
بله؟

10:54.488 --> 10:56.117
.حریق داره خاموش میشه

10:56.198 --> 10:57.867
.مخزن‌های جوشان دارن خالی میشن

10:57.948 --> 11:01.076
.احتمال انفجار حرارتی رو با موفقیت خنثی کردیم

11:04.285 --> 11:05.324
و؟

11:06.824 --> 11:08.324
وضعیت درون هسته

11:08.404 --> 11:11.192
.داره سریع‌تر از پیش‌بینی‌ها رو به وخامت میره

11:11.283 --> 11:14.152
کفی بتنی حدود شیش تا
،هشت هفته دووم میاره

11:14.232 --> 11:17.441
ولی بعد از اون، طبق پیش‌بینی
لگاسف، 50 درصد احتمال هست

11:17.532 --> 11:19.610
که سوخت از کفی رد بشه

11:19.691 --> 11:22.109
.و وارد آب‌های زیرزمینی بشه

11:22.190 --> 11:25.479
اون آب زیرزمینی به کجا میرسه؟

11:25.569 --> 11:27.528
،رودخونه پریپیات

11:27.608 --> 11:30.527
.اون هم میریزه به دنیپر

11:30.607 --> 11:34.145
،که منبع اصلی آبِ حدودا پنجاه میلیون آدمه

11:34.227 --> 11:35.976
قطعا محصولات زراعی و دامی هم

11:36.066 --> 11:38.105
.ناپایدار خواهند شد

11:38.185 --> 11:41.063
توصیه‌امون اینه که یه مبدل
دما زیر کفی کار بذاریم

11:41.144 --> 11:44.143
.تا دمای هسته رو کاهش بده و مانع انهدام بشه

11:44.224 --> 11:48.312
...برای انجام این کار هم بهم گفتن نیاز داریم

11:49.772 --> 11:53.810
به تمام نیتروژن مایعی
.که در جماهیر شوروی وجود داره

11:55.720 --> 11:56.929
.اوه

11:58.219 --> 12:00.637
.باشه -
...آها، یه چیز دیگه هم می‌خوایم -

12:00.719 --> 12:02.268
.هر چی لازمه بهتون میدیم

12:02.348 --> 12:03.767
.دیگه باید روشن شده باشه -
.بله -

12:03.847 --> 12:05.386
چیز دیگه؟ -
.نه، نه، نه. ممنون -

12:05.467 --> 12:08.386
بله. راجع به محدوده تخلیه 30
.کیلومتری حرف داشتم

12:08.466 --> 12:11.555
بله؟ چی؟
پروفسور لگاسف، شمایی؟

12:11.635 --> 12:12.634
کدوم منطقه تخلیه؟

12:12.714 --> 12:14.803
.چیز خاصی نیست، جناب وزیر کل

12:14.884 --> 12:17.382
...نخست وزیر ریژکوف اینطور دستور دادن

12:17.463 --> 12:19.552
.اگه دستور داده، پس بحثی نباشه

12:19.632 --> 12:21.301
،ببین، پروفسور لگاسف

12:21.382 --> 12:23.381
.شما فقط به یک دلیل اونجایی

12:23.461 --> 12:25.550
می‌فهمی؟
.که جلوی اتفاق رو بگیری

12:25.630 --> 12:26.920
.سوال نباشه

12:27.011 --> 12:28.710
.فقط بگو کی تموم میشه

12:28.800 --> 12:30.958
،اگه می‌پرسین کِی چرنوبیل کاملا امن میشه

12:31.049 --> 12:34.168
نیمه‌عمر پلوتونیم-239
.24هزار ساله

12:34.258 --> 12:37.456
.به عبارتی میشه گفت، نه تا وقتی ما زنده‌ایم

12:49.794 --> 12:51.702
.پیشنهاد می‌کنم بریم قدم بزنیم

12:51.793 --> 12:53.832
.دیر وقته. خسته‌ام

12:54.832 --> 12:57.370
.میریم قدم میزنیم

13:03.829 --> 13:06.408
از من چی می‌خوای؟
معذرت‌خواهی؟

13:07.788 --> 13:09.446
...من تماشاچی نیستم

13:11.617 --> 13:14.575
سر پسرا چی میاد؟

13:14.655 --> 13:16.945
کدوم پسرا؟ غواص‌ها؟

13:17.035 --> 13:20.364
،غواص‌ها، آتش‌نشان‌ها
.اونایی که تو اتاق کنترلن

13:20.444 --> 13:24.032
تشعشع دقیقا باهاشون چیکار می‌کنه؟

13:25.652 --> 13:28.361
با اون میزان تشعشعی که در معرضش بودن؟

13:28.442 --> 13:32.280
تشعشعات یون‌ساز، ساختار
.سلولی‌شونو تخریب می‌کنه

13:32.361 --> 13:35.939
.پوست تاول میزنه، قرمز میشه، بعد هم سیاه

13:37.069 --> 13:39.778
.بعد، یه دوره تاخیر داره

13:40.858 --> 13:42.647
.آثار آنی بهبود پیدا می‌کنن

13:42.737 --> 13:45.776
.به نظر میاد بیمارها دارن بهتر میشن

13:45.856 --> 13:48.275
.انگار درمان میشن. ولی اینطور نیست

13:49.855 --> 13:53.393
.این معمولا یکی دو روز دووم داره

13:55.773 --> 13:57.063
.ادامه بده

13:58.232 --> 14:01.931
.بعد، تازه آسیب سلولی خودشو نشون میده

14:02.022 --> 14:07.350
،مغز استخون از بین میره
،سیستم دفاعی از کار میوفته

14:07.430 --> 14:11.229
.اعضای بدن و بافت نرم شروع به تجزیه می‌کنن

14:11.309 --> 14:15.307
،آرتری‌ها و رگ‌ها عین اَلَک سر باز می‌کنن

14:15.387 --> 14:17.846
تا جایی که حتی نمیشه برای تسکین درد

14:17.927 --> 14:22.175
.مورفین تزریق کرد، واقعا تصورش ممکن نیست

14:22.265 --> 14:25.764
.و بعد طی سه روز تا سه هفته، می‌میری

14:28.013 --> 14:30.423
.قراره سر اون پسرا این بلا بیاد

14:32.552 --> 14:34.051
ما چطور؟

14:37.301 --> 14:38.970
...خب ما

14:39.050 --> 14:43.218
،دوز پایداری دریافت کردیم
.ولی نه به اون اندازه

14:43.299 --> 14:45.297
،نه در حدی که سلول ها رو بکُشه

14:45.379 --> 14:48.418
.ولی اونقدر قوی که رو دی‌ان‌ای‌مون اثر بذاره

14:49.917 --> 14:53.165
.پس از مدتی... سرطان

14:53.256 --> 14:56.464
.یا کم‌خونی آپلاستیک
.در هر صورت می‌میریم

14:59.414 --> 15:00.794
...خب

15:02.373 --> 15:08.291
.یجورایی به نظر میاد ما قسر در رفتیم والری

15:20.828 --> 15:22.826
.قبلا دیدمشون

15:28.575 --> 15:31.824
.حالا می‌فهمی چرا می‌خواستم صحبت کنیم

15:31.954 --> 15:34.453
.به احتمال زیاد، محل کار شنود میشه

15:35.114 --> 15:39.032
.و اتاق‌هامون، حتی دستشویی‌هامون

15:39.112 --> 15:41.531
.اونا تموم مدت اینجا بودن

15:41.611 --> 15:43.700
.معلومه که تموم مدت اینجا بودن

15:44.950 --> 15:48.529
،و الان اگه داریم انقدر راحت می‌بینیمشون

15:48.609 --> 15:51.448
.برای اینه که می‌خوان بدونیم

16:33.226 --> 16:34.685
اونو دیدی؟

16:36.935 --> 16:39.054
.سوخت داره زودتر از انتظار ذوب میشه

16:39.133 --> 16:42.181
.می‌دونم. یه نقشه دارم

16:42.263 --> 16:44.881
.امیدوارم مبدل دما باشه

16:44.972 --> 16:46.471
.بله

16:49.381 --> 16:51.379
،می‌خواستم یه چیزی ازت بپرسم هم‌رزم

16:51.470 --> 16:54.879
.ولی می‌بینم تو هم اون سوالو از خودت می‌پرسی

16:58.878 --> 17:01.256
چرا منفجر شد؟

17:02.757 --> 17:04.965
،بارها و بارها ارقامو بررسی کردم

17:05.046 --> 17:08.924
اون هم با تصور بدترین شرایط در
.راکتور آر.بی.ام.کی

17:10.674 --> 17:13.253
.و هر بار به همون جواب میرسم

17:13.333 --> 17:14.832
چه جوابی؟

17:16.173 --> 17:18.422
.که ممکن نیست

17:18.502 --> 17:20.001
...ولی

17:23.080 --> 17:25.329
.اینجا نمی‌تونی حلش کنی

17:26.870 --> 17:28.499
.روی کاغذ نمیشه

17:29.998 --> 17:31.867
،هر کی تو اتاق کنترل بوده

17:31.958 --> 17:34.247
،دیاتلوف، آکیموف، توپتونوف

17:34.327 --> 17:38.495
.همه تو مسکوئن، تو بیمارستان شش

17:38.576 --> 17:41.784
،باید بفهمیم اون شب دقیقا چی شده

17:41.864 --> 17:45.413
.لحظه به لحظه، تصمیم به تصمیم

17:46.613 --> 17:48.912
.حالا بدو برو تا نمُردن

17:48.993 --> 17:50.862
.باهاشون حرف بزن

17:50.952 --> 17:53.820
،چون اگه نفهمیم چرا این اتفاق افتاده

17:53.911 --> 17:56.240
.باز هم تکرار میشه

17:59.159 --> 18:00.948
...راستی، خومیوک

18:02.408 --> 18:04.737
.مواظب باش

18:16.611 --> 18:22.438
[جمهوری فدراتیو سوسیالیستی روسیه شوروی]
[تولا، سوم می 1986]

18:28.561 --> 18:29.940
!کون لقت

18:33.059 --> 18:35.057
.وایسا، اینو بگو

18:35.149 --> 18:37.058
،اندازه‌ی یه خونه‌ست

18:37.148 --> 18:40.017
،ساعتی بیست لیتر سوخت می‌سوزونه

18:40.097 --> 18:41.976
،عین عن، دود و صدا میده

18:42.056 --> 18:45.975
.و سیب رو به سه تیکه تقسیم می‌کنه

18:48.015 --> 18:51.433
یه دستگاه ساخت شوروی برای
!چهار تیکه کردن سیب

19:30.752 --> 19:33.920
اینجا کی مسئوله؟ -
.من سرکارگرم -

19:34.001 --> 19:37.999
.شادوف هستم، وزیر صنایع زغال سنگ

19:38.079 --> 19:39.748
.می‌شناسیمتون

19:41.878 --> 19:43.377
چند نفر نیرو داری؟

19:43.457 --> 19:47.575
،تو این شیفت؟ 45تا اینجا
.جمعا 100تا

19:47.667 --> 19:52.035
.کل 100 نفر وسایلشونو جمع کنن و سوار وانت‌شن

19:52.125 --> 19:55.624
واقعا؟ که برن کجا؟

19:57.124 --> 19:58.453
.محرمانه‌ست

20:04.781 --> 20:05.950
.خیلی‌خب

20:06.031 --> 20:07.660
.تیراندازی کن

20:07.740 --> 20:10.949
.اندازه همه ما تیر ندارین

20:11.029 --> 20:13.028
،هر چندتا رو شد بکُشین، بقیه که موندن

20:13.118 --> 20:14.947
.جوری کونتونو پاره می‌کنن که جونتون درآد

20:15.028 --> 20:18.366
!اینجوری با ما حرف نزنا -
!بخواب بابا -

20:18.448 --> 20:21.276
.اینجا تولاست
.این معدن ماست

20:22.236 --> 20:24.365
.نمیایم، مگه اینکه بدونیم چرا

20:26.154 --> 20:27.523
.همم

20:31.403 --> 20:33.482
.قراره بریم چرنوبیل

20:35.522 --> 20:37.901
می‌دونی اونجا چه خبر شده؟

20:37.981 --> 20:40.230
.ما زغال جمع می‌کنیم، نه جنازه

20:40.310 --> 20:43.478
راکتور داره ذوب میشه بره تو زمین و

20:43.559 --> 20:46.808
هر چی آب هست از کیِف
.تا دریای سیاه رو آلوده کنه

20:46.898 --> 20:48.358
.تمومشو

20:49.268 --> 20:50.857
.اینجور که میگن، تا ابد

20:52.766 --> 20:56.055
.می‌خوان شما مانع این اتفاق بشین

20:56.146 --> 20:58.395
چطوری باید اینکارو بکنیم؟

20:59.804 --> 21:03.052
.بهم نگفتن، چون نیازی نبود بدونم

21:04.303 --> 21:07.052
لازمه شما بدونین، یا به قدر کافی شنیدین؟

21:47.920 --> 21:50.918
.حالا یکم شبیه وزیر زغال سنگ شدی

22:12.373 --> 22:13.873
واسیا؟

22:15.372 --> 22:16.702
واسیا؟

22:22.782 --> 22:24.702
.نه، نه، نه

22:24.782 --> 22:27.031
.بهت گفتن دست نزنی

22:27.122 --> 22:29.371
.خطر داره

22:29.453 --> 22:31.743
.اونا که دست میزنن

22:32.782 --> 22:34.912
،اگه برای اونا بی‌خطره
.برای من هم بی‌خطره

22:44.913 --> 22:46.833
بقیه کجان؟

22:46.913 --> 22:49.413
.بردنشون به یه اتاق مخصوص

22:50.373 --> 22:52.123
.بهم نمیگن کجا

22:56.413 --> 22:58.873
پرده‌ها رو میزنی کنار؟

22:58.953 --> 23:02.243
همم؟ -
.بزنشون کنار -

23:05.662 --> 23:07.332
.آه

23:24.332 --> 23:27.242
.لطفا برام بگو بیرون چی می‌بینی

23:27.332 --> 23:28.871
.همه‌چیو برام بگو

23:36.452 --> 23:37.782
.ها

23:39.372 --> 23:41.452
.میدون سرخ رو می‌بینم

23:44.202 --> 23:46.242
...و

23:46.333 --> 23:48.033
.کرملینو

23:49.283 --> 23:52.743
.برج اسپاسکیا، آرامگاه

23:55.122 --> 23:57.622
کلیسای بازیل هم معلومه؟

23:57.702 --> 23:59.832
.آره

23:59.913 --> 24:01.783
.آه

24:01.872 --> 24:03.662
.آره، خیلی قشنگه

24:05.283 --> 24:07.083
.بهت گفتم

24:07.162 --> 24:10.492
بهت نگفته بودم مسکو رو نشونت میدم؟

24:10.583 --> 24:13.532
ها؟ -
.آره. آره -

24:19.333 --> 24:21.162
.مرسی

25:08.283 --> 25:11.122
.نمی‌خورم. مزه‌ی گوه میده

25:11.873 --> 25:14.123
.یه چیز دیگه بیار

25:14.203 --> 25:16.953
.من پرستار نیستم هم‌رزم دیاتلوف

25:17.033 --> 25:18.992
.یه فیزیک‌دان هسته‌ایم

25:19.704 --> 25:22.333
...خیلی‌خب هم‌رزم فیزیک‌دان هسته‌ای

25:23.623 --> 25:28.083
،اگه همراهت ساندویچ کَره و خاویار داری، بمون

25:28.163 --> 25:31.412
.اگه نه، گورتو گم کن

26:49.164 --> 26:50.493
چی؟

26:51.993 --> 26:54.492
.توش استعدادی ندارم بوریس

26:54.583 --> 26:56.333
.تو دروغ گفتن

27:00.783 --> 27:03.703
تا حالا با معدنچی‌ها وقت گذروندی؟

27:05.374 --> 27:06.664
.نه

27:06.743 --> 27:09.282
.توصیه‌ی من: راستشو بگو

27:09.373 --> 27:12.992
.اینا تو تاریکی کار می‌کنن
.همه‌چیو راحت تشخیص میدن

27:14.373 --> 27:16.873
.آندری گلوکوف، سرکارگر

27:32.284 --> 27:34.204
اینا کار می‌کنن؟

27:35.123 --> 27:36.913
.تا یه حدی

27:39.583 --> 27:41.582
.بفرما

27:53.203 --> 27:55.533
حالا این کار چی هست؟

27:56.743 --> 28:00.333
باید زیر این کفی بتُنی یه مبدل گرمای

28:00.414 --> 28:03.534
.نیتروژن مایع نصب کنیم

28:03.624 --> 28:07.533
،راهی برای نزدیک شدن از داخل ساختمون نیست

28:07.624 --> 28:09.663
.پس باید از زیرِ زمین اقدام کنید

28:09.744 --> 28:13.533
بالای کفی چیه؟ -
،هسته راکتور هسته‌ای -

28:13.624 --> 28:16.583
.که داره ذوب میشه

28:16.664 --> 28:19.243
...چی؟ یعنی

28:20.784 --> 28:21.993
.در اصل

28:23.834 --> 28:25.163
قراره بریزه رو سرمون؟

28:25.244 --> 28:27.243
.نه اگه طی شش هفته کارو تموم کنین

28:29.203 --> 28:31.082
ابعاد؟

28:34.083 --> 28:35.993
،اینجا زمینو بشکنید

28:36.083 --> 28:38.373
،اینجا یه تونل 150 متری حفر کنید

28:38.454 --> 28:41.583
یه فضای سی در سی متر رو گودبرداری کنید

28:41.663 --> 28:43.283
.تا مبدل دما رو نصب کنید

28:43.373 --> 28:46.533
و چون واجبه کمترین به هم خوردگی
،در سطح بالا ایجاد بشه

28:46.624 --> 28:48.493
.نمی‌تونین از دستگاه‌های سنگین استفاده کنین

28:48.583 --> 28:49.952
.باید با دست انجام بشه

28:50.034 --> 28:52.333
.پس بازم کارگر می‌خوام

28:53.873 --> 28:55.203
.حداقل 400 نفر

28:55.284 --> 28:57.784
.همه هم باید بی‌وقفه کار کنن

28:57.873 --> 28:59.702
تونله باید چقدر پایین‌تر باشه؟
شیش متر؟

28:59.784 --> 29:02.703
.دوازده -
دوازده؟ برای چی؟ -

29:02.784 --> 29:05.283
.محض محافظت از شما

29:05.374 --> 29:09.203
.تو اون عمق، از بیشتر تشعشعات در امانید

29:09.283 --> 29:13.533
.ورودی تونل که دوازده متر زیر زمین نیست

29:14.834 --> 29:16.663
.نه

29:16.743 --> 29:19.783
.الان هم دوازده متر زیر زمین نیستیم

29:24.414 --> 29:27.374
.نه. نیستیم

29:30.123 --> 29:32.122
.اینجا تو سایت یه مقدار تجهیزات داریم

29:32.204 --> 29:35.373
.نیمه‌های شب باز هم برامون میاد

29:36.873 --> 29:38.373
.می‌تونین از صبح شروع کنین

29:38.454 --> 29:39.954
.نه. الان شروع می‌کنیم

29:40.034 --> 29:43.993
خوش ندارم افرادم یه دقیقه
.زیادی اینجا بمونن

29:45.834 --> 29:49.493
،اینا هم اگه کار می‌کرد
.الان استفاده می‌کردین

29:59.414 --> 30:01.123
همشون اینجورین؟

30:01.204 --> 30:03.583
.همه اینجورین

30:10.337 --> 30:18.336
[ششم می 1986]
[نه روز پس از انفجار]

31:27.744 --> 31:28.954
بله؟

31:29.034 --> 31:31.623
تا چه حده؟ -
.پنجاه درجه -

31:35.954 --> 31:37.203
!لعنتی

31:41.494 --> 31:43.373
!هی

31:43.455 --> 31:44.834
!هی تو

31:54.205 --> 31:57.204
.فن لازم داریم -
برای چی؟ -

31:57.284 --> 31:59.123
"منظورت چیه که "برای چی؟

31:59.204 --> 32:00.913
.که تونل بی‌صاحاب‌تونو بکنیم، برای این

32:00.994 --> 32:03.873
با تو حرف زدم؟ -
.هم‌رزمان -

32:03.955 --> 32:06.334
.این پایین 50 درجه‌ست

32:06.414 --> 32:08.034
،بدون ماسک‌ها نمیشه نفس کشید

32:08.125 --> 32:09.585
.باهاشون هم نمیشه

32:09.664 --> 32:12.534
.انگار تو کوره‌ایم
.داریم خفه میشیم

32:12.624 --> 32:15.744
،فن، خاک رو به هوا بلند می‌کنه
.بعد هم میره تو ریه‌هاتون

32:15.834 --> 32:18.493
.من 20 ساله دارم خاک و خل تنفس می‌کنم

32:18.584 --> 32:21.203
.این فرق داره
.متاسفم

32:21.285 --> 32:24.494
.به خاطر خودتون نمیشه

32:52.494 --> 32:54.623
.من اولانا خومیوک هستم

32:54.705 --> 32:58.204
از فیزیک‌دانان هسته‌ایِ
.کمیسیون چرنوبیل هستم

33:00.034 --> 33:02.164
می‌خوام تک تک اتفاقای شب حادثه رو

33:02.244 --> 33:04.373
.برام تعریف کنی

33:05.374 --> 33:07.033
مشکلی که نیست؟

33:09.784 --> 33:11.084
.نه

33:13.205 --> 33:14.784
.می‌خوام بگم

33:15.874 --> 33:17.413
.خیلی‌خب

33:30.034 --> 33:32.874
عنوان رسمیت چی بود؟

33:35.415 --> 33:40.165
.من لئونید فدرُویچ توپتونوف هستم

33:40.244 --> 33:46.413
سرمهندس ارشد کنترل راکتور

33:46.494 --> 33:49.124
.نیروگاه هسته‌ای چرنوبیل هستم

33:52.745 --> 33:55.124
مهندس ارشد؟

33:57.085 --> 33:58.914
چند سالته؟

34:03.535 --> 34:05.664
.25سال

34:53.415 --> 34:55.285
لیوسیا؟ لیوسیا؟

34:55.374 --> 34:57.784
...بله، اینجام، اینجام. پیشتم

35:12.785 --> 35:14.874
تموم این مدت اینجا بودی؟

35:14.955 --> 35:17.494
.کسی نگفت لازمه برم

35:17.585 --> 35:18.914
.من گفتم

35:18.994 --> 35:20.244
!گفتم نیم ساعت

35:20.334 --> 35:23.834
پس این مدت کجا بودی؟
می‌دونی چه دردی می‌کشید؟

35:23.914 --> 35:25.163
وقتی زخم‌هاش به
لباسش گیر می‌کرد کجا بودی؟

35:25.245 --> 35:26.875
وقتی شبی پنج بار
خودشو خیس می‌کرد چی؟

35:26.955 --> 35:28.744
.من مواظبش بودم
تو کجا بودی؟

35:28.835 --> 35:30.664
،تو ضلع شمالی و غربی بیمارستان

35:30.744 --> 35:34.244
جایی که ده‌ها نفر دیگه مثل
.اون از چرنوبیل بستری هستن

35:34.335 --> 35:35.994
.اینجا برای تو امن نیست -
.اون شوهرمه -

35:36.085 --> 35:37.124
.دیگه نیست

35:37.204 --> 35:39.084
.اون یه چیز دیگه‌ست
می‌فهمی؟

35:39.165 --> 35:41.915
.برات خطرناکه

35:41.995 --> 35:44.534
.تنش سوخته

35:44.625 --> 35:46.284
.برو خونه

35:47.085 --> 35:48.454
.خواهش می‌کنم

35:51.534 --> 35:54.414
.خیلی اینجا نمی‌مونم
...فقط

35:57.915 --> 36:00.875
.نمی‌خوام تو تنهایی بمیره

36:03.085 --> 36:05.415
.پس نرو اونطرف پلاستیک

36:06.995 --> 36:08.874
.وگرنه میدم حراست بیرونت کنه

37:08.125 --> 37:10.284
لیوسیا؟ -
بله، عشقم؟ -

37:13.285 --> 37:16.035
روزه؟

37:16.125 --> 37:18.374
.نه، الان شبه

37:22.335 --> 37:24.204
،فکر کنم خواب می‌دیدم

37:24.285 --> 37:26.204
.که خوب شدم

37:27.875 --> 37:29.455
.واسیا

37:35.125 --> 37:37.124
.قراره بچه‌دار بشیم

38:13.955 --> 38:15.335
.حریق اطفاء شد

38:17.995 --> 38:19.584
.تموم شد، والرا

38:20.705 --> 38:23.335
.معدنچی‌ها دارن عالی پیش میرن

38:24.335 --> 38:27.535
.میگن کل کار تو چهار هفته تمومه

38:29.245 --> 38:31.164
.چهار هفته

38:31.245 --> 38:33.374
باورت میشه؟

38:39.166 --> 38:41.375
.می‌دونم کار تموم نشده

38:42.916 --> 38:44.915
.ولی این آغازِ پایانه

38:50.496 --> 38:53.375
...ببخشید مزاحم میشم جناب معاون وزیر، ولی

38:55.335 --> 38:56.704
...معدنچی‌ها

39:44.915 --> 39:46.164
چیه؟

39:46.246 --> 39:48.835
.برامون فن نیاوردین، از گرما لباسا رو کندیم

39:48.915 --> 39:51.955
،داریم سنتی حفاری می‌کنیم
.اجدادمون اینجوری می‌کردن

39:53.955 --> 39:55.744
.هنوز کلاه‌های عنمون سرمونه

39:55.835 --> 39:57.625
حالا چتونه؟

40:00.626 --> 40:03.376
.الان بیشتر در معرضین

40:03.456 --> 40:06.165
می‌خوای بگی فرقی هم داره؟

40:11.415 --> 40:13.495
،تموم که شد

40:13.585 --> 40:15.495
بهشون میرسید دیگه؟

40:18.995 --> 40:20.785
.معلوم نیست

40:31.536 --> 40:33.336
.که معلوم نیست

40:51.995 --> 40:57.085
پس میزان قدرت یدفعه از 200
پرید به 400 مگاوات؟

40:57.165 --> 40:58.994
.بله

40:59.915 --> 41:01.665
.خیلی سریع

41:02.996 --> 41:06.535
برای چی خاموشی اضطراری انجام ندادین؟

41:06.625 --> 41:09.335
چرا دکمه‌ی
رو نزدین؟ "AZ-5"

41:10.915 --> 41:12.205
.زدیم

41:12.286 --> 41:15.875
،افزایش نیرو رو به آکیموف گزارش دادم

41:15.955 --> 41:18.035
.و اون دکمه رو فشار داد

41:19.036 --> 41:22.455
...لئونید، این
.این امکان نداره

41:23.916 --> 41:25.705
.فشارش داد

41:25.786 --> 41:27.745
.قسم می‌خورم

41:27.836 --> 41:29.956
.خودم دیدم

41:33.536 --> 41:35.785
.همون موقع ترکید

41:38.586 --> 41:40.035
چی؟

41:53.876 --> 41:55.086
...آم

41:56.206 --> 41:59.285
آکیموف تو کدوم اتاقه؟ -
.بیست و هفت -

42:14.086 --> 42:17.996
...فشارش دادم
.قبل از انفجار

42:18.086 --> 42:19.786
.قبلش

42:21.915 --> 42:24.535
ولی چرا؟

42:24.626 --> 42:26.665
چرا باید اونجوری‌شه؟

42:28.126 --> 42:31.586
.خاموشش کردم
.رو زدم "AZ-5"

42:37.376 --> 42:39.335
.ممنونم هم‌رزم آکیموف

42:44.166 --> 42:46.206
.همه‌چی رو درست انجام دادم

42:47.666 --> 42:49.786
.همه‌چی درست بود

43:20.836 --> 43:22.375
.برو بیرون

43:22.456 --> 43:23.995
.بدو
.از اینجا برو

43:24.086 --> 43:26.416
!ولم کن! ولم کن

43:26.496 --> 43:29.035
!نکن! نکن

43:31.666 --> 43:34.285
،تو گذاشتی بره اون تو
پشت پلاستیک و بهش دست بزنه؟

43:34.376 --> 43:36.915
نمی‌دونستی حامله‌ست؟ -
!حقیقت نداره -

43:36.996 --> 43:40.705
تو چیکار کردی؟ -
نمی‌دونی اینجا کجاست؟ لباس محافظش کو؟ -

43:40.786 --> 43:43.746
اصلا می‌دونی سر و کارمون با چیه؟ -
.آره که می‌دونم -

43:43.836 --> 43:45.286
...من هیچ نقشی -
.نه -

43:45.377 --> 43:47.586
.به گوش اونی که باید میرسه -
.صبر کن -

43:47.666 --> 43:49.416
.به گوششون میرسه
می‌فهمی؟

43:49.497 --> 43:51.416
.به گوش همه میرىسه

43:51.496 --> 43:53.535
قراره چی به گوش همه برسه؟

43:59.706 --> 44:01.586
من عضو کمیسیون رسمی چرنوبیل هستم

44:01.666 --> 44:03.786
.از والری لگاسف اجازه دارم

44:03.876 --> 44:07.126
...می‌تونین چک کنین. اسم من اولانا -
.می‌دونیم تو کی هستی -

44:10.536 --> 44:13.455
قراره مردم چی بشنون؟

44:20.600 --> 44:23.918
[مسکو]
[هفتم می 1986]

44:33.416 --> 44:35.376
یادداشت‌هاتو آوردی؟

44:35.456 --> 44:37.036
.بله

44:39.286 --> 44:40.995
.دیشب خومیوک دستگیر شده

44:41.086 --> 44:43.786
چی؟ چرا؟

44:43.877 --> 44:45.336
.نمی‌دونم

44:46.496 --> 44:49.835
نکنه...؟ -
.صد البته -

44:51.246 --> 44:52.375
.دارم روش کار می‌کنم

44:52.457 --> 44:55.286
...بوریس -
.دارم روش کار می‌کنم -

44:56.536 --> 44:58.665
دیگه از من چی می‌خوای؟

44:58.747 --> 45:00.246
.کراواتتو درست کن

45:06.746 --> 45:08.165
.می‌پذیرنتون

45:18.247 --> 45:21.836
،پس از هزاران پرواز
نیروهای بالگردمون تونستن

45:21.916 --> 45:23.335
.با موفقیت حریق رو مهار کنن

45:23.417 --> 45:26.036
معدنچیان دارن قهرمانانه تلاش می‌کنن

45:26.126 --> 45:28.246
.تا سوخت به آب‌های زیرزمینی نرسه

45:28.337 --> 45:30.496
علاوه بر این، دیگه خطر

45:30.586 --> 45:32.125
.انفجار هم تهدیدمون نمی‌کنه

45:32.206 --> 45:37.035
مردم شوروی با چالشی
،روبرو شدن و جلوش قد علم کردن

45:37.126 --> 45:39.706
و چه اونا، چه هر کسی اینجا
.حضور داره لایق تشویقن

45:44.917 --> 45:47.536
در نهایت، بگم که پروفسور لگاسف
و بنده دقت لازم رو

45:47.626 --> 45:49.995
.به حفظ منافع کشور معطوف کردیم

45:50.086 --> 45:52.666
و بجز افشای ناگوار اطلاعاتی که درست پس

45:52.746 --> 45:54.036
،از حادثه رخ داد

45:54.127 --> 45:57.086
.خوشبختانه هیچ خطای دیگه‌ای رو شاهد نبودیم

45:57.166 --> 45:59.586
،هم‌رزم شارخوف

45:59.666 --> 46:03.625
امیدواریم تونسته باشیم در حد اعلی
.استانداردهای کا.گ.ب عمل کنیم

46:03.707 --> 46:04.746
.همینطوره

46:04.836 --> 46:06.495
.ممنون

46:07.666 --> 46:11.035
حالا پروفسور لگاسف درباره موارد

46:11.126 --> 46:12.586
.باقی سخن خواهند گفت

46:14.706 --> 46:16.375
.ممنون

46:19.836 --> 46:22.746
جناب معاون نماینده شربینا
،خواستن خبر خوب بدیم

46:22.837 --> 46:24.746
.و خبر خوب میدیم

46:24.837 --> 46:27.376
.خطر بالقوه رفع شده

46:27.456 --> 46:30.585
.و حالا باید جنگ درازمدت رو آغاز کنیم

46:31.706 --> 46:34.456
میزان زیادی مخروبه و آلودگی رادیواکتیوی

46:34.537 --> 46:36.666
در منطقه‌ای حول و حوش شعاع 2600 کیلومتر

46:36.746 --> 46:39.206
.مربع پخش شده

46:39.286 --> 46:44.666
.تموم این منطقه باید سریعا تخلیه بشه

46:44.746 --> 46:48.876
.باید به تک تک شهرها و روستاها سر بزنیم

46:48.956 --> 46:54.785
،تمام حیواناتی هم که هنوز در منطقه زنده هستن

46:54.877 --> 46:57.497
،فارغ از وحشی و اهلی بودن

46:57.586 --> 47:01.836
باید آلوده تلقی شده و سریعا از بین برن

47:01.917 --> 47:05.286
.تا جلوی شیوع تشعشع و بیماری گرفته بشه

47:05.377 --> 47:08.787
،در محوطه اطراف چرنوبیل هم

47:08.876 --> 47:14.336
،تمام سنگ‌ها، درخت‌ها، و حتی خود زمین

47:14.417 --> 47:18.286
میزان بسیار زیادی ایزوتوپ
،پرتوزا به خودشون جذب کردن

47:18.376 --> 47:21.375
که اگه همینطور بمونه
.باد و بارون پخششون خواهد کرد

47:21.457 --> 47:23.786
.پس باید تمام جنگل‌ها رو تخریب کنیم

47:23.877 --> 47:25.956
باید لایه بالایی زمین رو بکنیم

47:26.036 --> 47:27.336
،و زیر خودش دفن کنیم

47:27.417 --> 47:30.956
.چیزی حدود یکصد کیلومتر مربع

47:32.666 --> 47:35.996
،و در نهایت
باید یک سازه محدودکننده

47:36.087 --> 47:41.036
،دور و بر خود نیروگاه برقرار کنیم

47:41.127 --> 47:44.666
...که این هم بسیار خطرناکه

47:47.336 --> 47:49.246
.کُشته خواهیم داد

47:52.587 --> 47:54.376
،چقدر زمان

47:54.456 --> 47:56.086
و چند نفر نیاز دارین؟

47:56.167 --> 47:59.916
انتظار میره این تلاش برای
تصفیه حدودا سه سال زمان ببره

47:59.997 --> 48:02.337
،و حدود 750 هزار نفر نیرو بخواد

48:02.417 --> 48:07.786
.از جمله تعدادی پزشک و مهندس معمار

48:07.877 --> 48:10.337
چند نفر می‌میرن؟

48:10.417 --> 48:12.377
.هزاران نفر

48:12.457 --> 48:14.996
.شاید ده‌ها هزار

48:22.417 --> 48:24.126
.سریعا آغاز کنید

48:29.537 --> 48:32.126
.هم‌رزم شارخوف -
!والری -

48:33.787 --> 48:35.126
بله پروفسور؟

48:36.165 --> 48:39.034
.دیشب همکار من رو دستگیر کردن

48:39.124 --> 48:40.453
اوه؟

48:41.453 --> 48:44.661
.نمی‌خوام جسارت کنم، ولی برام سواله که چرا

48:44.741 --> 48:47.030
.بهتون اطمینان میدم که بی‌خبر هستم

48:47.121 --> 48:49.909
.کا.گ.ب دستگیرش کرده

48:49.989 --> 48:53.027
.شما معاون نماینده اول کا.گ.ب هستین

48:53.117 --> 48:54.576
.بله

48:54.656 --> 48:57.574
برای همین دیگه لازم نیست
.ذهنمو به دستگیری افراد درگیر کنم

48:57.655 --> 49:00.073
.ولی درگیر تعقیب و شنودمون میشین

49:01.403 --> 49:03.861
.فکر کنم معاون نماینده سرشون شلوغ باشه

49:03.942 --> 49:06.070
.نه، نه. کاملا قابل درکه

49:06.150 --> 49:10.068
.می‌دونم چه داستان‌هایی درباره‌ی ما شنیدی

49:10.148 --> 49:12.477
،وقتی به گوش خودم میرسه
.من هم شوکه می‌کنن

49:12.567 --> 49:14.476
.ولی ما اونی نیستیم که میگن

49:14.566 --> 49:17.315
.بله، کسانی تعقیبتون می‌کنن

49:17.395 --> 49:19.813
.کسانی هم اون‌ها رو تعقیب می‌کنن

49:19.893 --> 49:21.142
اونا رو می‌بینی؟

49:23.562 --> 49:25.261
.منو تعقیب می‌کنن

49:25.351 --> 49:29.428
.کا.گ.ب یک دایره‌ی با مسئولیته

49:29.509 --> 49:30.718
.همین و بس

49:30.808 --> 49:33.217
.خوب می‌دونی داریم چیکار می‌کنیم

49:34.597 --> 49:37.345
به ما اعتماد ندارین؟ -
.چرا داریم -

49:37.425 --> 49:40.633
:ولی حتما اون مثل روسی رو شنیدی

49:40.714 --> 49:42.752
".اعتماد کن اما بسنج"

49:44.671 --> 49:48.249
جالبه که آمریکایی‌ها فکر می‌کنن
.این حرف رونالد ریگانه

49:48.340 --> 49:49.669
باورت میشه؟

49:50.798 --> 49:53.247
.از صحبت با شما لذت بردم

49:53.337 --> 49:54.916
.بهش نیاز دارم

49:57.495 --> 50:00.083
پس مسئولیتشو به عهده می‌گیری؟

50:04.662 --> 50:06.200
.بسیار خب

50:07.040 --> 50:10.078
...اسم اون -
.می‌شناسمش -

50:10.158 --> 50:11.987
.روز بخیر پروفسور

50:21.693 --> 50:25.281
.بله، ناغافل خوب پیش رفت

50:25.361 --> 50:27.529
.عین یه احمقِ نادون رفتار کردی

50:28.899 --> 50:31.687
.احمق‌های نادون تهدید محسوب نمیشن

50:47.180 --> 50:49.849
.مدارکش آماده بشه برمی‌گردم

50:57.516 --> 51:00.423
حالت خوبه؟ -
.اذیتم نکردن -

51:02.213 --> 51:04.711
...گذاشتن یه زن حامله بره تو یه اتاقی

51:04.802 --> 51:07.960
.مهم نیست

51:08.050 --> 51:10.707
.هم اونا حماقت کردن، هم من

51:12.128 --> 51:14.126
.دیاتلوف باهام حرف نمیزنه

51:15.336 --> 51:18.914
،آکیموف چرا
...توپتونوف هم آره. ولی

51:19.005 --> 51:21.623
،والری

51:21.703 --> 51:23.202
...آکیموف

51:24.412 --> 51:26.120
.صورتش از بین رفته بود

51:28.870 --> 51:30.538
می‌خوای بس کنی؟

51:32.407 --> 51:34.866
اصلا راهی هم دارم؟

51:42.692 --> 51:46.490
به نظرت سوخت واقعا کفی بتُنی رو ذوب می‌کنه؟

51:46.570 --> 51:50.068
.نمی‌دونم
.حدودا چهل درصد احتمالش هست

51:52.568 --> 51:55.356
.من گفتم 50

51:55.436 --> 51:57.734
:در هر صورت، همشون یه معنی میدن

51:57.815 --> 51:59.854
".شاید"

52:01.733 --> 52:05.022
.شاید واقعا هسته به آب زیرزمینی نفوذ کنه

52:05.102 --> 52:07.480
شاید هم معدنچی‌هایی که
خواستم زیر راکتور حفاری کنن

52:07.561 --> 52:09.979
.جون میلیون‌ها نفرو نجات بدن

52:11.228 --> 52:13.727
.شایدم دارم برای هیچ و پوچ می‌کُشمشون

52:17.555 --> 52:19.593
.دیگه نمی‌خوام ادامه بدم

52:21.134 --> 52:22.633
.می‌خوام دست بکشم

52:24.342 --> 52:25.841
.ولی نمی‌تونم

52:27.010 --> 52:30.088
.به نظرم تو هم مثل من هیچ راهی نداری

52:31.468 --> 52:34.835
،به نظرم با وجود دیوونگی‌ها

52:34.917 --> 52:37.665
...دروغ‌ها و حتی این

52:37.755 --> 52:39.833
.مجبوری

52:39.914 --> 52:42.332
،مشکلی رو دوشت افتاده
و دست‌بردار نیستی

52:42.413 --> 52:43.831
.تا وقتی که جواب بگیری

52:43.912 --> 52:47.080
.چون این چیزیه که هستی

52:48.909 --> 52:50.787
.پس یه روانیم

52:52.617 --> 52:54.866
.یه دانشمند

53:15.816 --> 53:18.774
می‌دونستی داشتن آزمایش ایمنی انجام می‌دادن؟

53:19.984 --> 53:22.772
.آره -
.یه چیز دیگه هم هست -

53:24.102 --> 53:27.269
،آکیموف میگه راکتورو خاموش کردن

53:27.351 --> 53:29.689
.توپتونوف هم تایید می‌کنه

53:29.769 --> 53:33.596
.رو فشار دادن "AZ-5" -
.ولی ظاهرا دیر -

53:33.688 --> 53:35.226
.نه

53:35.306 --> 53:39.934
میگن آکیموف
.رو فشار داده "AZ-5"

53:40.014 --> 53:42.632
.و بعد راکتور منفجر شده

53:44.092 --> 53:46.970
،اگه فقط یه نفر اینو می‌گفت
میذاشتم به پای

53:47.050 --> 53:49.299
،حافظه خراب یا حتی هذیون

53:49.380 --> 53:53.178
.ولی هم نظرن
.خیلی تاکید کردن

53:57.675 --> 53:59.174
هم‌رزم؟

54:01.294 --> 54:04.872
به نظرت ممکنه؟ -
.به نظرم با عقل جور در نمیاد -

54:04.962 --> 54:08.420
به نظرم اگه من می‌خواستم اشتباهمو
.پنهون کنم اینو می‌گفتم

54:08.500 --> 54:10.119
ولی؟

54:11.248 --> 54:12.957
.باورم شد

54:15.077 --> 54:16.536
.پس پیگیری کن

54:16.616 --> 54:20.613
،باید تمام احتمالات رو پیگیری کنیم

54:20.704 --> 54:23.282
،هر چقدر هم بعید به نظر بیان

54:23.363 --> 54:26.321
.فارغ از اینکه کی یا چی مقصره

54:27.820 --> 54:32.157
برمی‌گردم بیمارستان و با
.آکیموف و توپتونوف صحبت می‌کنم

54:34.776 --> 54:36.405
.اگه هنوز به هوش باشن

54:37.775 --> 54:39.354
.نیستن

54:41.154 --> 54:42.563
.خومیوک

54:43.532 --> 54:51.528
« تـرجمـه از نیـما »
.:: NimaAM ::.

54:53.528 --> 55:01.523
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

59:00.522 --> 01:01:47.517
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
