WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:24.000 --> 01:31.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:31.569 --> 01:33.441
سنیور پادیلا

01:37.662 --> 01:40.535
ممم عالیه

01:40.622 --> 01:42.189
گازدار
تو چی

01:42.319 --> 01:43.407
یا شامپاین

01:43.494 --> 01:45.888
اوه خیلی لطف داری

01:50.588 --> 01:51.545
خب

01:51.633 --> 01:53.503
می‌خوای ببینیش؟

01:53.591 --> 01:55.419
آره

01:58.683 --> 02:00.555
اوه واو

02:01.817 --> 02:03.035
واو

02:03.166 --> 02:04.994
آه نه نه نه

02:05.081 --> 02:06.387
برنامه‌ها عوض شده

02:08.170 --> 02:10.042
ما اینجا جشن نمی‌گیریم؟

02:10.130 --> 02:11.566
من دارم تمام ریسک رو می‌کنم

02:11.653 --> 02:13.220
و من دارم جفت‌وجورش می‌کنم

02:15.004 --> 02:17.441
من سهم بیشتری می‌خوام

02:17.485 --> 02:20.052
نصف کمیسیون تو

02:20.183 --> 02:22.446
این پیشنهاد جدید منه

03:06.360 --> 03:09.232
یعنی چی از روز اول دنبال
این جاسوس بودی؟

03:09.319 --> 03:12.757
بگو روز دوم

03:12.844 --> 03:15.238
ضداطلاعات اف‌بی‌آی شواهدی داره که
نشون می‌ده یه جاسوس تو ایستگاه

03:15.325 --> 03:16.674
نیویورک داره کار می‌کنه

03:16.718 --> 03:19.155
اوه خب
من با اف‌بی‌آی موافقم

03:19.242 --> 03:20.200
این اولین باره

03:22.245 --> 03:24.247
و واقعاً فکر می‌کردی
منم؟

03:26.684 --> 03:27.946
می‌تونی سرزنشم کنی؟

03:29.644 --> 03:31.515
نه واقعاً

03:31.646 --> 03:34.344
هرچند قضیه بزرگ‌تر از
نیویورکه

03:34.430 --> 03:36.825
فکر می‌کنم این عملیات جاسوسی مسئول

03:36.868 --> 03:38.566
مرگ تونی تو فیلیپینه

03:38.653 --> 03:40.394
عملیات جاسوسی فکر می‌کنی
بیشتر از یکیه؟

03:40.481 --> 03:41.743
آره

03:41.873 --> 03:43.658
یه شرکت امنیتی خصوصی
در سراسر جهان جاسوس داشت

03:43.788 --> 03:46.313
و ما نزدیک بود لو بدیمشون

03:46.400 --> 03:48.358
شرکت امنیتی خصوصی
یعنی پیرامید؟

03:48.445 --> 03:49.577
آره

03:49.664 --> 03:51.231
یه جورایی پشت این قضیه‌ان

03:52.797 --> 03:54.016
نیکی؟

03:54.103 --> 03:57.019
ما رو تو ایستگاه می‌خواد

03:57.149 --> 03:58.716
اول باید لباس‌هام رو
عوض کنم

03:58.803 --> 04:00.240
آره باید این کار رو بکنی

04:00.370 --> 04:02.459
نمی‌تونی با قیافه اکشن من
بری اونجا

04:04.592 --> 04:05.810
ممنون

04:05.941 --> 04:07.116
هی می‌دونی ام

04:07.203 --> 04:09.249
واقعاً نباید همزمان
وارد بشیم

04:09.336 --> 04:10.250
آره شاید فقط باید به همه
بگیم

04:10.337 --> 04:12.904
داریم با هم دنبال
جاسوس می‌گردیم

04:13.035 --> 04:15.516
داری شوخی می‌کنی؟

04:15.603 --> 04:16.952
داری شوخی می‌کنی
بامزه بود

04:17.082 --> 04:18.519
ولی حق با توئه

04:18.606 --> 04:19.954
از الان به بعد
باید محتاط باشیم

04:20.042 --> 04:21.826
آره

04:21.957 --> 04:23.915
باید من
نه من اول می‌رم تو

04:26.788 --> 04:28.180
نیکی
مم

04:28.224 --> 04:30.139
جینا بهتره ارزش
از خواب بیدار شدن رو داشته باشه

04:30.226 --> 04:31.706
اوه داره

04:31.793 --> 04:34.622
خب
ماریو پادیلا رو داریم

04:34.709 --> 04:36.841
وزیر خارجه
هندوراسه

04:36.928 --> 04:38.365
شاهدها می‌گن
اوه اوه صبر کن صبر کن صبر کن

04:38.408 --> 04:39.409
یه عقب‌مونده داریم

04:39.540 --> 04:42.456
بیل خوشحالم تونستی بیای
سلام

04:42.586 --> 04:45.676
ماریو پادیلا رو داریم
وزیر خارجه هندوراس

04:45.807 --> 04:47.765
شاهدها می‌گن که داشت از
یه کلوب شبانه بیرون می‌اومد

04:47.852 --> 04:50.377
و یه ماشین حمل زباله که داشت می‌پیچید
بهش کوبید

04:50.464 --> 04:52.292
پلیس نیویورک یه صحنه جرم
درست کرده

04:52.422 --> 04:55.077
خب نباید خدمات دیپلماتیک
به این رسیدگی کنه؟

04:55.207 --> 04:57.732
اوه می‌کردن اگه می‌دونستن
که اون تو آمریکاست

04:57.819 --> 04:59.168
اون با یه اسم جعلی یواشکی

04:59.299 --> 05:00.604
و پاسپورت جعلی وارد کشور شده

05:00.735 --> 05:03.172
کنسولگری هندوراس
حتی نمی‌دونست اون اینجاست

05:03.215 --> 05:04.956
باورشون می‌کنیم؟

05:05.043 --> 05:06.828
ما به عنوان یه قانون
هیچکس رو باور نمی‌کنیم

05:06.958 --> 05:08.917
درسته
پس فکر می‌کنی جاسوسه

05:09.004 --> 05:11.398
تو این مورد احتمالش زیاده که ماشین زباله
وسیله نقلیه نبوده

05:11.528 --> 05:12.616
یه سلاح قتل بوده

05:12.703 --> 05:14.009
فکر کنم به اطلاعات بیشتری نیاز داریم

05:14.052 --> 05:15.880
چرا اینجا بود؟
قرار بود کی رو ببینه؟

05:15.967 --> 05:17.317
کی می‌دونست که با
کی قرار داره؟

05:17.404 --> 05:19.536
می‌رم سراغ منابعم
تو هندوراس

05:19.623 --> 05:20.972
با سفارت‌خونه‌ها صحبت می‌کنم
قبل از اینکه این کار رو بکنی

05:21.059 --> 05:22.409
یادمون نره که
یه جسد هست

05:22.539 --> 05:25.194
ما یه صحنه جرم داریم که
باید روش کار کنیم

05:25.325 --> 05:27.022
باشه منظورت چیه؟

05:27.109 --> 05:29.546
عجیبه که چقدر اطلاعات
می‌تونی به دست بیاری

05:29.677 --> 05:33.115
وقتی پرونده رو می‌گیری
و سرنخ‌ها رو دنبال می‌کنی

05:33.245 --> 05:34.421
داری پیشنهاد می‌دی
کمی کار پلیسیِ

05:34.551 --> 05:36.205
خوب و قدیمی انجام بدیم؟

05:36.292 --> 05:38.990
من پیشنهاد می‌دم این بار
به روش من انجامش بدیم

05:42.907 --> 05:44.692
ممنون

05:44.779 --> 05:46.520
احتمالی هست که بتونی یکی از اون
نشان‌های قشنگ و براق رو برام بگیری؟

05:46.607 --> 05:49.957
فکر می‌کنی کارت‌ اف‌بی‌آی
میدم دست تو؟

05:54.789 --> 05:56.486
هی اگه قراره
با مدارک ور بری

05:56.530 --> 05:57.705
حداقل می‌تونی
کمی محتاط‌تر باشی؟

05:57.792 --> 05:59.359
هی هی

05:59.446 --> 06:00.751
اینجا چه خبره؟

06:00.838 --> 06:02.057
اف‌بی‌آی

06:02.187 --> 06:03.798
جسد تو حوزه منه

06:03.841 --> 06:05.539
پلیس نیویورک مسئولشه

06:05.626 --> 06:07.018
فقط یه جسد نیست

06:07.105 --> 06:09.281
این مرد یه تبعه خارجیه
که مصونیت دیپلماتیک داره

06:09.412 --> 06:10.761
این قضیه رو
در صلاحیت فدرال قرار می‌ده

06:10.848 --> 06:12.589
کنوانسیون وین
همه اون چرت‌وپرت‌ها

06:12.676 --> 06:13.590
خب تو دیگه کی هستی؟

06:13.677 --> 06:14.591
هی ببین
ما رهبری رو به عهده می‌گیریم

06:14.678 --> 06:16.071
پس چرا دعوا سر قلمرو رو
بی‌خیال نمی‌شیم

06:16.158 --> 06:17.855
و تو فقط بپر جلو
و بهمون بگو چی می‌دونی؟

06:19.944 --> 06:21.381
یه فیلم داریم

06:21.468 --> 06:22.556
اوه

06:24.862 --> 06:26.298
کامیون می‌کوبه بهش

06:26.342 --> 06:28.823
به راهش ادامه می‌ده
و می‌پیچه چپ تو دیویژن

06:28.866 --> 06:31.521
بعد گمش می‌کنیم

06:31.608 --> 06:32.914
من می‌دونم اول کجا
می‌ریم

06:33.001 --> 06:34.959
حمل‌ونقل گوانوس

06:35.046 --> 06:37.484
من دو واحد
تو حیاط دارم

06:37.571 --> 06:39.268
منتظرن شیفت راننده
تموم بشه

06:39.355 --> 06:41.879
آره و اون چه ساعتیه؟

06:41.923 --> 06:44.055
ممنون

06:44.142 --> 06:46.406
فکر نکنم ازت خوشش بیاد

06:52.847 --> 06:54.762
مراقب باش

07:05.033 --> 07:06.817
سلام بابی

07:06.904 --> 07:09.472
من هیچ کاری نکردم
اوه آره؟

07:09.559 --> 07:11.126
پس معمولاً عابرهای پیاده رو می‌کشی
و به رانندگی ادامه می‌دی؟

07:11.169 --> 07:13.868
من کامیونت رو تو دوربین دارم
که یه مرد تو بروکلین رو زیر می‌گیره

07:13.955 --> 07:16.784
واو واو بزن‌ودررو؟
نه رفیق

07:16.871 --> 07:18.742
اوه پس تیم پزشکی قانونی من
دی‌ان‌ای اون مرد مرده رو

07:18.829 --> 07:20.440
همه‌جای این خرس عروسکی پیدا نمی‌کنه؟

07:23.138 --> 07:25.314
اون من نبودم

07:25.445 --> 07:26.881
نمی‌تونین این رو گردن من بندازین

07:26.968 --> 07:28.099
هی هی هی هی

07:28.186 --> 07:29.579
تو نبودی بابی؟

07:29.623 --> 07:31.451
می‌خوای برامون
توضیح بدی؟

07:32.930 --> 07:34.976
اینجاست که
به خودت کمک می‌کنی

07:36.368 --> 07:37.892
دیشب یه زنگ به
موبایلم زدن

07:37.979 --> 07:39.110
یارو می‌گه دو هزار دلار بهم می‌ده
تا بذارم

07:39.197 --> 07:41.461
از کامیونم استفاده کنه

07:41.548 --> 07:43.071
چی
و تو همین‌طوری بهش اعتماد کردی؟

07:43.158 --> 07:44.507
گفتم پول رو نشونم بده

07:44.594 --> 07:46.509
من رو فرستاد پیش یه صندوق پستی
اون‌ور خیابون

07:46.596 --> 07:48.555
پول نقد رو می‌گیرم
کلیدها رو می‌ذارم همین

07:48.685 --> 07:49.817
باشه

07:49.904 --> 07:51.471
بعدش چی؟

07:51.601 --> 07:52.950
چند ساعت پیش یه تماس دیگه

07:53.037 --> 07:53.995
بهم می‌گن کامیون رو کجا پارک کردن

07:54.082 --> 07:55.866
می‌رم می‌آرمش

07:55.953 --> 07:57.085
باشه خب ما اون پول نقد رو
واسه مدرک می‌خوایم

07:57.128 --> 07:58.216
از دست دادمش

07:58.303 --> 08:00.392
چی گفتی؟

08:00.523 --> 08:02.307
بازی پوکر

08:02.394 --> 08:03.787
حتماً داری باهام شوخی می‌کنی

08:03.874 --> 08:05.702
یه آپارتمان تو مرکز شهر
تمام شب اونجا بودم

08:05.789 --> 08:07.661
هنوزم در جریانه؟
آره

08:07.748 --> 08:08.792
آدرسش رو بنویس

08:08.879 --> 08:10.011
هی

08:12.535 --> 08:14.406
این یه بزن‌ودررو نیست
یه قتله

08:14.450 --> 08:16.365
منظورم اینه که تماس‌گیرنده‌های مرموز
تحویل پول نقد

08:16.452 --> 08:17.845
آره چیزی که برام سؤاله

08:17.932 --> 08:19.934
ربطش به اون سنگ‌هایی
که از جسد مقتول دزدیدی چیه؟

08:20.021 --> 08:22.023
خب

08:22.110 --> 08:23.938
فکر نمی‌کنم اینا سنگ باشن بیل

08:24.025 --> 08:27.419
اما فکر کنم داری به یه چیزایی می‌رسی

08:33.861 --> 08:35.515
صبح بخیر
صبح بخیر

08:52.575 --> 08:53.881
هی زیب

08:53.968 --> 08:56.144
امروز صبح کسی رو سر میز من دیدی؟

08:56.274 --> 08:57.537
نه چطور؟

08:59.626 --> 09:01.758
همینجوری پرسیدم

09:18.819 --> 09:21.082
جواب آنالیز مواد معدنی نیومده؟

09:21.169 --> 09:22.170
زیب داره روش کار می‌کنه

09:22.257 --> 09:23.388
باشه هر وقت آماده شد خبرم کن

09:23.475 --> 09:25.173
آره

09:25.260 --> 09:27.305
نیکی

09:27.392 --> 09:31.005
از عملیات تو رد لاج خبر داری؟

09:33.094 --> 09:34.878
چی؟

09:34.965 --> 09:38.055
یه شهر کوچیک تو مونتاناس شهرستان کربن

09:38.142 --> 09:40.057
آره می‌دونم کجاست جینا

09:40.144 --> 09:41.842
امروز صبح که می‌خواستم لاگین کنم

09:41.972 --> 09:43.931
دیدم یکی به سیستمم دسترسی پیدا کرده

09:43.974 --> 09:47.238
چون تصاویر ماهواره‌ای باز بود از

09:47.325 --> 09:49.980
یه چیزی شبیه کلبه

09:50.111 --> 09:51.286
لعنت بهت کالین

09:51.329 --> 09:53.375
کالین؟
آره

09:53.462 --> 09:54.942
چرا باید تو سیستم من باشه؟

09:55.029 --> 09:57.597
این یه امتحانه

09:57.727 --> 09:59.337
نمی‌فهمم
تا حالا رفتی

09:59.424 --> 10:01.731
رد لاج جینا؟

10:01.818 --> 10:03.559
نه

10:03.646 --> 10:06.388
پس اگه پروندتو بکشم بیرون چیز دیگه‌ای توش نیست؟

10:06.475 --> 10:07.563
نیکی قسم می‌خورم

10:07.694 --> 10:09.783
تا حالا رد لاج مونتانا نرفتم

10:09.826 --> 10:12.089
چرا کالین داره منو امتحان می‌کنه؟

10:12.176 --> 10:14.570
شاید تو رو امتحان نمی‌کنه

10:15.919 --> 10:16.833
خبر جدید از سنگا

10:16.920 --> 10:18.095
الان میام پیشت

10:19.227 --> 10:20.968
باشه مشکلی نیست

10:21.011 --> 10:22.491
نفوذ رو گزارش می‌دم و آی پی‌ها رو درمیارم

10:22.578 --> 10:24.101
نه این کارو نمی‌کنی

10:24.188 --> 10:26.626
نه کتبی و نه شفاهی هیچی نمی‌گی

10:28.540 --> 10:29.890
باشه پس کالین چی؟

10:29.977 --> 10:31.892
مخصوصا به کالین

10:32.022 --> 10:35.156
کلا رد لاج و ایالت مونتانا رو

10:35.243 --> 10:36.723
اگه لازمه فراموش کن

10:36.810 --> 10:39.160
دیگه نمی‌خوام هیچوقت چیزی در موردش بشنوم

10:46.210 --> 10:47.734
اوه کالین

10:47.821 --> 10:49.474
حق با تو بود

10:49.605 --> 10:51.563
اون سنگایی که آوردی نئودیمیوم هستن

10:51.651 --> 10:54.697
نگین تاج مواد معدنی کمیاب زمین

10:54.784 --> 10:56.656
ستون فقرات صنعت تکنولوژی

10:56.743 --> 10:58.745
از گوشی و موشک گرفته تا ماشینای برقی

10:58.832 --> 11:00.529
آره هر چیزی که حرکت می‌کنه و وصل می‌شه

11:00.616 --> 11:02.270
هر چی که می‌کشه از اینا توش هست

11:02.400 --> 11:04.751
انگار دوباره تو خاورمیانه نفت پیدا کردن

11:04.881 --> 11:06.535
آره هفتاد درصد تجارتش دست چینیاس

11:06.622 --> 11:08.189
پس اگه یکی دیگه وارد بازی بشه

11:08.276 --> 11:10.408
توازن قدرت یک شبه عوض می‌شه

11:10.495 --> 11:14.064
چین تسلطشو از دست می‌ده کودتا می‌شه جنگ‌های نیابتی راه میفته

11:14.151 --> 11:16.153
این یه رقابت تسلیحاتی برای این مواد معدنیه

11:16.240 --> 11:17.415
این قضیه معدن‌کاوی نیست

11:17.502 --> 11:20.201
بحث قدرت و کنترل ژئوپلیتیکه

11:20.331 --> 11:23.291
این یه راه خیلی باکلاس برای گفتن انگیزه قتله

11:23.378 --> 11:24.335
خیلی ممنون بیل

11:24.422 --> 11:25.859
امروز خیلی رو فرمم

11:25.946 --> 11:27.295
آره سنگا رو تو پیدا کردی

11:27.425 --> 11:29.645
همه می‌دونیم سنگا رو تو پیدا کردی

11:29.776 --> 11:32.213
تو هندوراس نئودیمیوم هست؟

11:32.343 --> 11:34.737
فکر می‌کنی پادیلا با نمونه‌ای از یه کشف جدید اومده بوده اینجا؟

11:34.868 --> 11:35.825
هیچ مدرک رسمی ازش نیست

11:35.912 --> 11:38.001
ولی بخش زیادی از کشور کشف نشده‌س

11:38.088 --> 11:41.135
منظورم کوه‌ها دره‌ها و جنگل‌هاس

11:41.178 --> 11:44.094
راننده‌ای که پادیلا رو زیر گرفت رو شناسایی کردیم؟

11:44.181 --> 11:47.881
آره

11:48.011 --> 11:49.665
اگه اینجا رو نگاه کنی

11:49.752 --> 11:52.494
پادیلا میاد بیرون ماشین آشغالی گازشو می‌گیره

11:52.537 --> 11:54.583
بهش می‌زنه و فرار می‌کنه

11:54.670 --> 11:57.978
آره و بعدش دوربینای مداربسته می‌گیرنش

11:58.021 --> 12:00.023
راننده نقاب‌دار چند بلوک پایین‌تر

12:00.110 --> 12:01.590
از کامیون پیاده می‌شه

12:01.721 --> 12:04.332
و سوار یه سدان مشکی با پلاک جعلی می‌شه

12:04.462 --> 12:05.942
و بعدش تو مسیر شمال گمشون می‌کنیم

12:06.073 --> 12:08.336
پس یکی تو بار زاغ سیاه این یارو رو چوب می‌زده

12:08.379 --> 12:09.816
تا به راننده علامت بده درسته؟

12:09.946 --> 12:13.167
شاهدا پادیلا رو تو بار با یه زن دیدن

12:13.297 --> 12:16.126
تا جایی که می‌دونم دوربینی تو بار نیست که شناساییش کنیم

12:16.257 --> 12:17.519
باشه

12:17.606 --> 12:19.608
خب صاحبای بار معمولا بدون حکم چیزی نمی‌گن

12:19.739 --> 12:21.697
می‌خوای بهش دستبند بزنم و حقوقشو بهش تفهیم کنم؟

12:21.741 --> 12:23.220
فکر کنم ایده بهتری دارم

12:26.310 --> 12:27.834
خیلی دوست دارم کمک کنم

12:27.964 --> 12:30.924
همونطور که گفتم دوربین فقط صندوقو می‌گیره

12:30.967 --> 12:32.577
خب ضرری نداره منم یه نگاه بندازم

12:32.708 --> 12:33.970
حتی همون دوربینم خرابه

12:34.101 --> 12:35.537
کاش می‌تونستم کمکت کنم

12:35.580 --> 12:38.279
هی رفیق اینجا مال توئه؟

12:38.366 --> 12:40.368
چرا هیچکس کارت شناسایی اون بچه‌ها رو چک نکرده؟

12:40.498 --> 12:42.587
تو دیگه کی هستی؟
اداره نظارت بر مشروبات الکلی

12:42.674 --> 12:45.634
اون میز همشون زیر سن قانونین و کارتای جعلی دارن

12:45.721 --> 12:48.942
فلوریدا آیووا سیستم حمل و نقل بمبئی

12:49.029 --> 12:50.813
بیخیال می‌خوای شرط ببندیم که اینطوری نیست؟

12:50.900 --> 12:52.075
خب ما معمولا چک می‌کنیم پس نمی‌دونم

12:52.162 --> 12:53.555
تو معمولا چک می‌کنی

12:53.685 --> 12:54.991
اون معمولا چک می‌کنه

12:55.122 --> 12:56.993
هی رفیق من اول اینجا بودم

12:57.124 --> 12:58.821
برو رد کارت

13:00.301 --> 13:01.432
برو دیگه
باشه باشه

13:01.563 --> 13:03.783
باشه آدم خوش‌شانسی هستی

13:03.870 --> 13:05.915
کارتو درست کن وگرنه اینجا رو تخته می‌کنم

13:09.789 --> 13:11.007
بهم بدهکاری

13:11.138 --> 13:12.966
نظرت در مورد اون ویدیو چیه؟

13:13.053 --> 13:15.751
خب واقعا خرابه ولی

13:15.795 --> 13:17.535
زنی که باهاش بود رو یادمه

13:17.622 --> 13:19.537
آره تو یادم مونده

13:19.624 --> 13:20.712
خیلی سرتر از اون بود

13:20.800 --> 13:23.367
شامپاین قدیمی سفارش داد

13:23.411 --> 13:25.021
و اون حساب می‌کرد

13:25.108 --> 13:27.241
بعدش عصبانی می‌شه و می‌ره

13:27.328 --> 13:29.069
پنج دقیقه بعد اون میره بیرون

13:29.156 --> 13:30.940
و تو هوا پرواز می‌کنه

13:30.984 --> 13:31.985
اون حساب می‌کرد؟

13:32.115 --> 13:33.247
نقد؟

13:33.334 --> 13:34.944
با کارت

13:35.031 --> 13:37.251
و انقدر عصبانی بود

13:37.338 --> 13:38.774
که اصلا حسابشو نبست

13:38.861 --> 13:40.471
واقعا؟

13:40.558 --> 13:42.647
معمولا اینا رو چند روز نگه می‌دارم

13:42.778 --> 13:44.475
می‌دونی قبل از اینکه پارشون کنم

13:44.562 --> 13:45.737
هی شوخی نمی‌کنی

13:48.349 --> 13:49.350
روز شانسمه

13:51.134 --> 13:54.572
آنجلین بایسون؟

13:54.659 --> 13:55.790
مامور بیل گودمن

13:55.835 --> 13:57.140
اوه تو اینترنت دیدمش

13:57.227 --> 13:59.664
منظورم اینه که درست بعد از اینکه نوشیدنیمونو خوردیم اتفاق افتاد

13:59.751 --> 14:01.144
خیلی وحشتناکه

14:01.231 --> 14:02.624
آره شما دو تا با هم دوست بودین؟

14:02.754 --> 14:04.495
نه به زور می‌شناختمش

14:04.582 --> 14:06.193
بیاین بریم دفتر من

14:07.455 --> 14:11.024
خانواده من یه شرکت لجستیک واردات صادرات دارن

14:11.111 --> 14:14.505
و آقای پادیلا چند تا سوال داشت

14:14.592 --> 14:15.855
مشتریتون بود؟

14:15.985 --> 14:17.813
بیشتر شبیه یه مشتری بالقوه بود

14:17.900 --> 14:19.380
برای یه جلسه کاری یه کم دیر نبود

14:19.510 --> 14:22.078
اینطور نیست ؟

14:22.165 --> 14:24.080
خب من عاشق مشتریای بین‌المللیمم

14:24.167 --> 14:26.474
پس همیشه پایه‌ام

14:26.561 --> 14:29.129
اوه می‌گن بعد از نیمه شب هیچ اتفاق خوبی نمیفته

14:29.216 --> 14:31.000
خب تعجب می‌کنین

14:33.611 --> 14:35.918
گفتین که سوالاتی داشت؟

14:36.005 --> 14:37.833
بله

14:40.488 --> 14:42.620
باشه خب

14:42.707 --> 14:46.711
اگه ربطی به این موضوع داره دو بار پلک بزنین

14:49.018 --> 14:50.628
این یه تصادف نبود مگه نه؟

14:50.759 --> 14:53.544
نه

14:53.675 --> 14:56.199
سه ماه پیش پیداش شد

14:56.286 --> 14:58.680
بهم گفت خودش و شرکاش

14:58.723 --> 15:02.858
دارن مقادیر عظیمی نئودیمیوم استخراج می‌کنن

15:02.945 --> 15:06.470
نیاز به راهنمایی داشت که چطور بی‌سروصدا وارد بازار بشه

15:06.514 --> 15:08.603
برای اینکه چینیا بویی نبرن؟

15:08.690 --> 15:10.300
و همینطور بقیه

15:10.344 --> 15:13.390
قرار بود دیشب جشن بگیریم

15:13.521 --> 15:17.307
اما در عوض پنجاه درصد از پورسانت ما رو

15:17.351 --> 15:19.092
برای خودش می‌خواست

15:19.179 --> 15:20.702
منم کشیدم کنار

15:20.745 --> 15:22.660
از اون همه پول گذشتین؟

15:22.747 --> 15:24.532
این یه تاکتیک مذاکره‌س

15:24.662 --> 15:26.490
و می‌دونستم که بهمون نیاز داره

15:27.752 --> 15:29.972
اگه طمع نمی‌کرد

15:30.103 --> 15:31.931
ممکن بود منم باهاش تو خیابون باشم

15:33.323 --> 15:36.370
شما گفتین شریک داشت؟

15:36.500 --> 15:38.328
بله دو تا

15:38.415 --> 15:41.157
گفت اونا مردای بانفوذی از جنوب مرز هستن

15:41.288 --> 15:43.681
در واقع قرار بود چند روز دیگه همدیگه رو ببینیم

15:43.768 --> 15:47.772
اما فکر نمی‌کنم الان دیگه این اتفاق بیفته

15:47.859 --> 15:49.470
نه منم اینطور فکر نمی‌کنم

15:51.515 --> 15:53.256
پس اگه حرفشو باور کنیم

15:53.387 --> 15:55.345
پادیلا و آدماش ذخایر خاکی کمیاب تو هندوراس پیدا کردن

15:56.781 --> 15:58.435
بعدش با اسم مستعار یواشکی میاد تو کشور

15:58.522 --> 16:00.350
بدون جلب توجه

16:00.437 --> 16:01.395
می‌دونست اگه خبر کشفشون درز کنه

16:01.482 --> 16:02.570
آدمای گنده‌تر می‌ریزن سرشون

16:02.657 --> 16:05.616
اون و آدماش حذف می‌شن

16:05.703 --> 16:08.489
کالین گفت که پورسانت بیشتری از بایسون می‌خواسته

16:09.794 --> 16:10.752
شاید شریکاش فهمیدن

16:10.839 --> 16:12.145
و به خاطر طمعش کشتنش

16:12.232 --> 16:14.016
آره یا نفر بعدی تو لیست اونا هستن

16:14.103 --> 16:15.539
منظورم اینه که هر کی هستن

16:15.626 --> 16:16.932
برو پیش زیب

16:17.063 --> 16:18.890
با دادگاه فایسا تماس بگیر

16:18.978 --> 16:20.980
پرینت تلفنشو بگیر
باشه انجامش می‌دم

16:22.000 --> 16:28.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

16:28.639 --> 16:31.816
زیب ،جینا به پیدا کردن شرکای پادیلا نزدیک شدیم؟

16:31.860 --> 16:32.992
گوشیش رمزگذاری شده

16:33.035 --> 16:34.080
برای همین نتونستیم به تماس‌ها یا پیام‌هاش دسترسی پیدا کنیم

16:34.167 --> 16:37.170
اما الان داریم موقعیت‌هاش رو بررسی می‌کنیم

16:37.300 --> 16:39.215
و چطوری می‌خوایم این کار رو بکنیم؟

16:39.302 --> 16:42.479
مهندسی معکوس از طریق دکل‌های مخابراتی

16:42.566 --> 16:44.915
مثل رد پا

16:45.004 --> 16:47.876
ببین اون نقطه‌های سبز رو می‌بینی؟

16:48.007 --> 16:49.660
اونا دکل‌هایی هستن که سیگنال دادن

16:49.790 --> 16:52.272
همون لحظه‌ای که پادیلا هفته پیش تو فرودگاه جی اف کی فرود اومد

16:52.359 --> 16:53.751
و

16:53.838 --> 16:56.189
اوه یه لحظه صبر کن

16:56.319 --> 16:58.974
اون خوشه‌های قرمز چیه که

16:59.018 --> 17:00.497
میدتاون و سوهو هستن

17:02.412 --> 17:03.848
این نظارت سایه‌ایه؟

17:03.935 --> 17:05.415
برام توضیحش بده

17:05.502 --> 17:06.895
خیلی خب فرض کن تو خیابونی و زنگ می‌زنی

17:06.982 --> 17:08.462
گوشیت به اولین دکلی وصل میشه

17:08.549 --> 17:09.984
که بهش نزدیکتره مگه نه؟

17:10.071 --> 17:11.900
اما این دکل‌ها تو میدتاون و سوهو الکی هستن

17:11.987 --> 17:15.251
مثل یه استینگری تغییر یافته

17:15.338 --> 17:16.686
ما اونا رو تو اف بی آی دیدیم

17:16.773 --> 17:18.646
سخت‌افزاری که به دکل‌ها وصل میشه و اداشون رو درمیاره

17:18.776 --> 17:20.213
گوشی نمی‌تونه فرقشون رو تشخیص بده

17:20.300 --> 17:23.128
آره موقعیتت رو ردیابی می‌کنه و بعد همه پیام‌ها

17:23.215 --> 17:24.608
و تماس‌ها رو از خودش عبور میده

17:24.694 --> 17:26.045
پس هر کی اونا رو راه انداخته

17:26.175 --> 17:28.134
می‌تونسته موقعیت دقیقشون رو ردیابی کنه

17:28.221 --> 17:30.092
فقط یه گروه رو می‌شناسم که می‌تونن

17:30.136 --> 17:32.573
همچین عملیات پیچیده‌ای رو انجام بدن

17:32.660 --> 17:35.054
و کی هستن؟

17:35.184 --> 17:36.490
ان اس ای

17:38.796 --> 17:40.885
داریم چی میگیم؟

17:41.016 --> 17:44.846
یکی تو ان اس ای پادیلا رو ردیابی کرده و کشتتش؟

17:44.933 --> 17:49.503
من فقط میگم یکی با دسترسی سطح بالای ان اس ای

17:49.633 --> 17:53.507
می‌تونه این کار رو بدون اینکه لو بره انجام بده

17:53.594 --> 17:55.813
خب بیل به نظر میاد اینجاس که پرونده تو تموم میشه

17:55.944 --> 17:57.293
و عملیات من شروع میشه

18:03.778 --> 18:05.040
رابرت دیویس؟
آره

18:05.127 --> 18:07.434
من در مورد شماها از دو تا از مدیرای سایت دیگه

18:07.564 --> 18:08.826
تو این ساختمون شنیدم

18:08.913 --> 18:10.741
دارین همه جا رو می‌گردین نه؟

18:10.828 --> 18:12.308
آره تو چهارمین نفر امروزمونی طبقات زیاده

18:12.395 --> 18:13.962
برنامه‌نویسای زیادی هم هستن

18:14.005 --> 18:16.225
فقط تو این طبقه بالای سیصد نفرن

18:16.356 --> 18:18.140
شوخی می‌کنی

18:18.227 --> 18:20.055
خب

18:20.142 --> 18:23.232
این قضیه نظارت سایه‌ای چیه که می‌شنوم؟

18:34.678 --> 18:36.724
آره این

18:36.811 --> 18:39.901
این شبیه یه جور

18:39.988 --> 18:42.556
نمی‌دونم استینگری ترکیبیه

18:42.643 --> 18:43.644
شما چطوری اینو پیدا کردین؟

18:43.687 --> 18:45.167
اوه متاسفانه این محرمانه‌س

18:45.254 --> 18:47.256
اما همش به اینجا ختم میشه

18:47.343 --> 18:48.518
برای همین امیدواریم تو و بعضی از همکارات

18:48.649 --> 18:51.608
بتونین کمکمون کنین کسی رو که اینو راه انداخته پیدا کنیم

18:51.695 --> 18:53.523
اینجا؟
آره

18:53.654 --> 18:56.613
نه نه نه هر نقض داده‌ای تو ان اس ای

18:56.700 --> 18:57.875
خیلی بزرگ میشه

18:57.962 --> 18:59.921
نه خیلی محتمل‌تره که یکی داره سعی می‌کنه

19:00.008 --> 19:02.706
جوری نشون بده که انگار کار ماست

19:02.837 --> 19:07.189
ما مدام در حال جنگ سایبری نامرئی هستیم

19:07.276 --> 19:10.149
هکرایی از روسیه چین کره شمالی

19:10.236 --> 19:12.673
که آماده‌ن تا تمام اَبَرداده‌هایی رو بدزدن و استفاده کنن

19:12.760 --> 19:13.978
که ما جمع و ذخیره می‌کنیم

19:14.065 --> 19:15.850
تا بعدش علیه خودتون استفاده کنن

19:15.937 --> 19:19.549
کار منم همینه که از شما در برابر اونا محافظت کنم

19:19.636 --> 19:21.072
اوه تعجب می‌کنم که طنز تلخ

19:21.203 --> 19:22.378
این حرفت رو نمی‌بینی رابرت

19:22.465 --> 19:25.076
خیلی خب پس هک نشدین

19:25.164 --> 19:29.429
ممکنه یه نفوذی داشته باشین؟

19:29.516 --> 19:30.691
خدا کنه که نه

19:32.867 --> 19:35.652
محض احتیاط من شخصا یه

19:35.739 --> 19:37.567
تحقیقاتی رو در این مورد شروع می‌کنم

19:37.654 --> 19:40.570
و اگه این اتفاق تو سازمان افتاده باشه پیداش می‌کنم

19:40.657 --> 19:42.659
اما

19:42.703 --> 19:44.487
به احتمال زیاد

19:44.574 --> 19:47.316
فقط اطلاعات غلط بهتون دادن

19:47.360 --> 19:49.231
پس حتی اگه کسی تو تیمتون

19:49.318 --> 19:51.886
فکر می‌کنه اینجا اتفاق افتاده

19:52.016 --> 19:53.453
احتمالا اشتباه می‌کنه

19:55.585 --> 19:57.457
خیلی خب چینی‌ها اینجا بیشترین ضرر رو می‌کنن

19:57.587 --> 19:59.285
خب که چی؟

19:59.372 --> 20:00.982
یه هکر از ام اس اس نفوذ می‌کنه پادیلا رو ردیابی می‌کنه

20:01.069 --> 20:02.723
و یه تیم ترور محلی استخدام می‌کنه؟

20:02.810 --> 20:04.768
چی یه دیپلمات رو تو مرکز منهتن می‌کشه؟

20:04.855 --> 20:06.205
این خیلی سر و صدا داره

20:06.335 --> 20:08.250
چینی‌ها معمولا خیلی محتاط‌ترن

20:08.337 --> 20:10.339
خیلی خب پس کی؟

20:10.426 --> 20:12.254
منظورم اینه دیویس خیلی مطمئن بود که کار یکی از آدم‌هاش نیست

20:12.385 --> 20:13.124
خب فکر نمی‌کنم با ما روراست باشه

20:13.212 --> 20:14.604
حتی اگه می‌دونست

20:14.735 --> 20:15.910
به نظر می‌رسید خیلی استرس داره

20:15.997 --> 20:17.607
متوجه اون قضیه ساعتش شدی؟

20:17.694 --> 20:19.392
چند ساعت دیگه بندش رو می‌جوه

20:19.479 --> 20:21.394
آره خب من قبلا یه بار اینو دیده بودم

20:21.481 --> 20:22.830
تو مصر داشتیم از یه زنی بازجویی می‌کردیم

20:22.960 --> 20:25.136
و اون انگشتاش رو تا ته جوید

20:25.224 --> 20:27.922
روانپزشک سازمان بهش می‌گفت اختلال پانیک ناشی از استرس

20:28.009 --> 20:30.185
ممنون بابت اطلاعاتت

20:30.272 --> 20:31.926
خب حدس می‌زنم اون الان داره در مورد ما تحقیق می‌کنه

20:32.013 --> 20:34.058
پس ما هم بهتره در موردش تحقیق کنیم

20:34.189 --> 20:36.800
هم کالین و هم بیل فکر می‌کنن دیویس تو این قضیه دخیله

20:36.931 --> 20:37.932
چی در موردش می‌دونیم؟

20:38.019 --> 20:39.325
سوابقش پاکه

20:39.412 --> 20:41.718
سرباز نیروی دریایی ان اس ای امتیاز اعتباری هفتصد و هشتاد

20:41.849 --> 20:43.198
منظورم اینه طرف حتی با عشق دوران دبیرستانش ازدواج کرده

20:43.285 --> 20:44.808
و اونا یه دختر ده ساله دارن

20:44.852 --> 20:46.288
اما رفتار عجیبی داشته

20:46.375 --> 20:48.986
اون دسترسی فوق سری داره

20:49.073 --> 20:50.336
ما استینگری رو تا دفترش ردیابی کردیم

20:50.379 --> 20:52.990
چی رو داریم از قلم می‌ندازیم؟

20:53.077 --> 20:54.601
باید اینو ببینین

20:54.731 --> 20:56.646
ببخشید من فقط

20:56.733 --> 20:58.692
داشتم هسته شبکه موبایل رو مانیتور می‌کردم

20:58.779 --> 21:01.825
و متوجه یه نفوذ زنده شدم

21:01.956 --> 21:03.740
یه استینگری دیگه فعال شده

21:03.871 --> 21:06.003
یکی داره به طور غیرقانونی صاحب اون گوشی رو ردیابی می‌کنه

21:06.090 --> 21:08.615
دفعه قبل که این اتفاق افتاد پادیلا مرد

21:08.658 --> 21:09.833
الان هدف کیه؟

21:09.920 --> 21:13.315
اوه یه لحظه وایسا بیا

21:13.402 --> 21:14.534
خوان راموس

21:14.621 --> 21:16.231
اون شنبه پیش رسید نیویورک

21:16.318 --> 21:19.060
مهمتر از اون فرستاده ویژه از گواتمالاس

21:19.190 --> 21:19.930
یه دیپلمات دیگه‌س

21:19.974 --> 21:22.106
موقعیتش رو برام پیدا کن

21:22.237 --> 21:25.240
به نظر میاد گوشیش آخرین بار تو هتل پارک بیست سیگنال داده

21:33.074 --> 21:33.901
فقط باز کن باز کن

21:36.773 --> 21:39.080
اوه خدای من

21:43.171 --> 21:44.259
هی هی

21:45.347 --> 21:46.479
هی

21:54.791 --> 21:56.750
اف بی آی بخوابین رو زمین

21:56.837 --> 21:58.882
پناه بگیرین

21:58.926 --> 22:00.275
برگردین تو اتاق‌هاتون

22:02.190 --> 22:03.931
پناه بگیر

22:15.377 --> 22:17.858
خانوما جای یکی دیگه هم هست؟

22:17.988 --> 22:19.903
ممنون

22:35.919 --> 22:36.703
اوه

22:38.444 --> 22:39.619
مراقب باش

22:53.937 --> 22:56.113
ببخشید هی هی اون کیف منه

23:09.213 --> 23:10.737
طولش دادی

23:18.005 --> 23:19.180
به نظر راحت میاد

23:19.267 --> 23:21.138
خب این یارو کیه؟

23:21.182 --> 23:23.489
این لوییس زاموراس

23:23.576 --> 23:25.708
متولد السالوادور نه سال پیش مرز رو رد کرده

23:25.795 --> 23:28.276
عضو شناخته شده کارتل لوس اولیوادوس

23:28.363 --> 23:31.235
جوخه مرگ نظامی سابق که تبدیل به تروریست‌های مواد مخدر شدن

23:31.366 --> 23:33.760
اداره دوازده تا پرونده باز روی اینا داره

23:33.890 --> 23:35.152
بریم ببینیم می‌تونیم حرف از زیر زبونش بکشیم

23:35.196 --> 23:36.719
اوه نه هیچ شانسی نیست

23:36.763 --> 23:38.547
اینجا نوشته لوییس یه دختر تو کشورش داره

23:38.678 --> 23:40.549
ماهی یه بار براش پول می‌فرسته

23:40.636 --> 23:43.378
اون می‌دونه اگه حرف بزنه کارتل دخترش رو می‌کشه

23:43.465 --> 23:47.077
پس چرا یه کارتل مواد مخدر به مواد معدنی کمیاب زمین اهمیت میده؟

23:47.164 --> 23:48.601
من یه نظری دارم

23:48.644 --> 23:52.561
اطلاعات جغرافیایی اینو فرستاده

23:52.692 --> 23:54.998
رشته کوه تو مثلث شمالی

23:55.085 --> 23:57.392
تصویربرداری حرارتی رسوبات مواد معدنی کمیاب رو نشون میده

23:57.479 --> 23:59.829
که میلیاردها دلار می‌ارزه
آه

23:59.916 --> 24:01.918
پس فکر می‌کنی کارتل خبردار شده دیپلمات‌های آمریکای مرکزی

24:02.049 --> 24:03.703
اینجان تا یه معامله کنن و اونا هم می‌خوان سهم داشته باشن

24:03.790 --> 24:05.531
من فکر می‌کنم اونا کل سهم رو می‌خوان

24:05.618 --> 24:07.141
دیپلمات‌ها رو بکشن و یه پیام بفرستن

24:07.228 --> 24:08.925
ما همه چیزایی که از منطقه میاد بیرون رو کنترل می‌کنیم

24:09.012 --> 24:10.710
اما ان اس ای کجای کار قرار می‌گیره؟

24:10.797 --> 24:13.974
چرا رابرت دیویس به کارتل کمک می‌کنه تا این هدف‌ها رو شکار کنن؟

24:14.061 --> 24:15.584
خب اینجاس که منم گیج شدم

24:15.671 --> 24:17.717
آره و فقط عجیب‌تر هم میشه

24:17.804 --> 24:19.588
زن و دختر دیویس

24:19.675 --> 24:21.634
تو شش روز گذشته هیچ خبری ازشون نیست

24:21.764 --> 24:24.680
منظورم اینه نه پستی تو شبکه‌های اجتماعی نه تماسی

24:24.767 --> 24:25.812
نه تراکنش کارت اعتباری

24:25.855 --> 24:28.292
انگار غیبشون زده

24:28.423 --> 24:30.338
پس شاید فرار کردن

24:30.425 --> 24:32.471
نقشه بابا با کارتل داره عملی میشه

24:32.558 --> 24:33.646
فراریشون میده

24:33.776 --> 24:36.736
آره یا یه چیز بدتر

24:36.823 --> 24:38.825
آره منم میگم یه چیز بدتر

25:10.770 --> 25:12.075
نمیتونین اینجا باشین

25:12.162 --> 25:13.642
این غیرقانونیه

25:13.729 --> 25:15.426
پنجره شکسته نشون دهنده ورود به زوره

25:15.514 --> 25:16.689
بهمون دلیل موجه میده

25:16.776 --> 25:18.125
البته برای امنیت خودتون

25:19.518 --> 25:20.997
من جام امنه

25:21.084 --> 25:22.259
جام امنه من فقط

25:22.346 --> 25:25.219
دیشب کلیدم رو فراموش کردم واسه همین

25:25.306 --> 25:27.047
پس از پنجره اتاق خوابت اومدی تو

25:27.134 --> 25:31.138
خونت رو زیر و رو کردی و کل فرشت رو خونی کردی؟

25:33.401 --> 25:34.837
باید از اینجا برین

25:36.317 --> 25:37.231
لطفا جفتتون باید برین

25:37.274 --> 25:38.232
یه نفر دیگه مرده

25:38.319 --> 25:40.321
بهمون بگو قضیه چیه

25:40.364 --> 25:42.802
کار تو بود مگه نه رابرت؟

25:42.889 --> 25:44.325
استینگری کار تو بود

25:46.501 --> 25:48.503
هیچ وقت نمیخواستم کسی بمیره

25:49.896 --> 25:51.419
مجبور بودم کاری که میخواستن رو بکنم

25:51.506 --> 25:54.465
اونا کین؟

25:54.509 --> 25:55.989
خانوادم

25:57.773 --> 25:59.079
باشه باشه خیلی خب رابرت
اونا

25:59.166 --> 26:00.950
نفس بکش
قراره بکشنشون

26:01.081 --> 26:02.212
وای خدای من
بشین

26:02.299 --> 26:03.300
بشین و نفس بکش

26:03.344 --> 26:04.258
میمیرن مگه نه

26:04.388 --> 26:05.520
باشه

26:05.651 --> 26:07.348
باهامون حرف بزن

26:10.133 --> 26:11.874
رابرت

26:11.961 --> 26:13.354
تنها شانس نجات دادن خانوادت

26:13.441 --> 26:15.008
اینه که همه چیز رو بهمون بگی

26:20.840 --> 26:22.145
باشه

26:24.321 --> 26:27.150
شش روز پیش

26:27.194 --> 26:29.500
اومدم خونه

26:29.588 --> 26:31.633
و یکی به زور اومده بود تو

26:31.720 --> 26:33.243
خونه خالی بود

26:33.330 --> 26:35.594
یه

26:35.637 --> 26:37.508
یه گوشی موبایل رو میز آشپزخونه بود

26:37.639 --> 26:38.945
با یه یادداشت

26:39.032 --> 26:41.382
و یه پیام ویدیویی بود

26:41.469 --> 26:44.733
از زنم و دخترم

26:44.777 --> 26:46.300
که گریه میکردن و جیغ میزدن

26:46.387 --> 26:47.344
و التماس میکردن کمکشون کنم

26:47.431 --> 26:49.085
و من اونجا نبودم

26:49.216 --> 26:50.173
من اونجا نبودم

26:50.260 --> 26:53.437
باشه طوری نیست

26:53.524 --> 26:54.743
بعد چی شد؟

26:56.223 --> 26:58.268
زنگ زدن

26:58.355 --> 26:59.574
بهم زنگ زدن

26:59.661 --> 27:01.445
اونا همه چیز رو راجع بهم میدونستن

27:01.576 --> 27:05.667
راجع به زندگیم راجع به دسترسیم به آژانس امنیت ملی

27:05.754 --> 27:07.538
و گفتن باید براشون کار کنم

27:07.626 --> 27:09.540
وگرنه کارای وحشتناکی با زنم

27:09.628 --> 27:11.020
و دختر کوچولوم میکنن

27:11.107 --> 27:12.805
ازت چی میخواستن؟

27:15.982 --> 27:18.419
رو یادداشت

27:18.506 --> 27:20.073
سه تا اسم بود

27:20.160 --> 27:22.510
سه تا هدف

27:22.597 --> 27:23.729
کین زود باش

27:26.079 --> 27:27.602
ماریو پادیلا

27:27.689 --> 27:30.561
کامیون زباله

27:30.649 --> 27:32.955
خوان راموس
تو هتل ؛ سومی چی؟

27:36.350 --> 27:39.179
آنتونیو دیاز

27:39.266 --> 27:40.963
افسر کنسولگری ال سالوادور

27:45.011 --> 27:46.273
باید به کنسولگری ال سالوادور اخطار بدیم

27:46.403 --> 27:48.057
آدمشون تو لیست تروره
نمیتونیم این کار رو بکنیم

27:48.144 --> 27:49.450
کالین اون یه هدفه
آره

27:49.493 --> 27:51.626
و خانواده رابرت دیویس اهرم فشارن

27:51.670 --> 27:53.236
آره اگه آخرین هدف کارتل رو جمع کنیم

27:53.280 --> 27:55.369
میفهمن که دیویس حرف زده و زن و دخترش میمیرن

27:55.412 --> 27:56.892
باید هر دو رو انجام بدیم

27:57.763 --> 27:58.851
باید به دیپلمات اخطار بدیم

27:58.981 --> 28:00.287
و همزمان باید خانواده رو نجات بدیم

28:00.374 --> 28:01.854
اوه فقط همین؟

28:01.984 --> 28:03.856
هیچ ایده‌ای نداریم خانواده کجا نگهداری میشن

28:03.986 --> 28:06.597
تنها سرنخمون لوییسه که لو نمیده

28:06.685 --> 28:08.034
واسه یه نشون پلیس لو نمیده

28:08.121 --> 28:11.515
ولی شاید راه های دیگه‌ای واسه حرف کشیدن ازش باشه

28:11.602 --> 28:14.170
مامور گودمن داری

28:14.257 --> 28:15.606
ازم میخوای پامو از حد فراتر بذارم؟

28:15.694 --> 28:17.086
فقط میگم شاید لازمه کاری رو بکنی

28:17.173 --> 28:18.609
که همیشه واسه پیدا کردن یه مکان میکنی

28:18.697 --> 28:20.786
چجوری انجام دادنش رو میذارم به عهده خودت

28:23.832 --> 28:25.704
قرار نیست که ناخوناش رو بکشی یا همچین کاری کنی

28:25.791 --> 28:27.923
مگه نه؟

28:28.010 --> 28:30.012
نمیتونم قولی بدم

28:33.189 --> 28:34.887
این کار رو نمیکنه مگه نه؟

28:39.000 --> 28:46.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

28:50.903 --> 28:52.426
اینجا واسم یکم سرده

28:52.556 --> 28:53.775
تو چی؟

28:57.823 --> 28:59.955
باشه لوییس

29:00.042 --> 29:02.175
به نظر من یه مکالمه خوب این شکلیه

29:02.262 --> 29:04.873
که من حرف بزنم

29:04.960 --> 29:07.528
احتمالا چون طبق گفته روانشناسم

29:07.658 --> 29:10.836
یه جورایی جامعه ستیزم

29:10.923 --> 29:13.012
پس

29:13.099 --> 29:16.189
فکر کنم تو این مورد تفاهم داریم درسته؟

29:21.194 --> 29:23.979
میدونی راجع به جامعه ستیزا چی میگن لوییس؟

29:25.546 --> 29:27.853
اینکه ما همدردی یا عشق نداریم

29:27.940 --> 29:29.855
ولی

29:29.942 --> 29:31.900
من هیچ وقت واقعا با این موافق نبودم

29:33.423 --> 29:35.295
تو چی؟

29:35.425 --> 29:38.211
منظورم اینه که هر چی باشه

29:38.298 --> 29:40.126
بالاخره یکی هست که دوسش داری مگه نه؟

29:41.823 --> 29:43.782
دخترت

29:43.912 --> 29:47.350
ماریسلای کوچولو تو ال سالوادور

29:47.481 --> 29:49.004
تک و تنها بدون باباش

29:51.528 --> 29:53.835
ده سال این

29:53.922 --> 29:54.880
خب زمان زیادیه مگه نه

29:54.923 --> 29:57.970
فقط واسه ایمیل زدن؟

29:58.100 --> 30:01.625
شرط میبندم از آخرین باری که دیدیش خیلی عوض شده

30:01.712 --> 30:04.846
احتمالا تو فاز آرایش و پسراست

30:06.717 --> 30:08.284
شایدم پسرای زیاد

30:08.371 --> 30:10.852
اون این کارا رو نمیکنه
واقعا؟

30:10.939 --> 30:12.549
خب از کجا میدونی لوییس؟

30:12.593 --> 30:13.899
تو که اونجا نیستی

30:13.986 --> 30:15.901
هیچ وقت پیشش نبودی

30:19.295 --> 30:22.559
ببین

30:22.646 --> 30:25.693
دلم نمیخواست من کسی باشم که اینو بهت میگه

30:25.736 --> 30:27.564
ولی آدم من که اونجاست

30:27.608 --> 30:29.740
بهم خبر داده که داداشت

30:29.828 --> 30:31.438
میگه مراقبشه

30:31.568 --> 30:36.791
ولی به نظر میاد دوستاش خب

30:36.878 --> 30:39.533
اونا هم بدجور مراقبشن

30:42.231 --> 30:44.190
میبینی؟

30:44.320 --> 30:45.800
بهش دست نمیزنن

30:45.931 --> 30:46.888
میکشمش

30:46.975 --> 30:48.455
میکشیش؟

30:48.542 --> 30:50.457
خب رفیق تو قراره بری زندان فوق امنیتی

30:50.500 --> 30:52.111
پس فکر نکنم قرار باشه کسی رو بکشی

30:52.198 --> 30:54.069
اون حسابی تنهاست مگه نه؟

30:54.156 --> 30:55.592
مرد فقط داری سعی میکنی بری رو مخم

30:55.723 --> 30:56.811
واقعا؟
آره

30:56.942 --> 30:58.117
پس مخ اون چی؟

30:58.247 --> 30:59.814
ها؟

30:59.858 --> 31:01.468
وقتی مامانش مرد ولش کردی

31:01.598 --> 31:02.686
بعدش انداختیش جلو گرگا

31:02.773 --> 31:04.645
باید ازت متنفر باشه

31:04.775 --> 31:07.300
من کاری که باید میکردم رو واسه مراقبت ازش کردم

31:07.387 --> 31:08.475
اوه؟

31:08.562 --> 31:09.737
ما هیچی نداشتیم مرد

31:09.780 --> 31:12.479
درسته

31:12.609 --> 31:15.047
میخوام با وکیلم حرف بزنم

31:17.136 --> 31:19.312
آره فکر نکنم چیزی باشه که میخوای لوییس

31:19.399 --> 31:20.879
هست؟

31:22.445 --> 31:24.708
چیزی که واقعا میخوای

31:24.795 --> 31:26.406
دیدن دختر کوچولوته

31:28.756 --> 31:30.062
درسته؟

31:32.542 --> 31:35.806
مهم نیست من چی میخوام

31:35.937 --> 31:38.026
اون نمیخواد منو ببینه

31:38.113 --> 31:41.334
خب چطوره اینو عوض کنیم؟

31:41.421 --> 31:45.947
چطوره بیارمش اینجا پیشت؟

31:46.034 --> 31:48.602
تو نمیفهمی

31:48.645 --> 31:50.169
من عاشقشم

31:50.256 --> 31:51.866
میدونم دوسش داری لوییس
با تمام وجود

31:51.910 --> 31:54.956
خب معلومه که داری لوییس تو باباشی

31:55.087 --> 31:59.178
و مطمئنم واسه محافظت ازش هر کاری میکنی درسته؟

31:59.265 --> 32:01.963
پس بذار بیارمش اینجا پیش تو

32:02.050 --> 32:04.270
میتونیم ازش محافظت کنیم و جاشو امن کنیم

32:06.098 --> 32:09.275
ولی در عوضش یه چیزی ازت میخوام

32:09.362 --> 32:10.929
چی؟

32:11.016 --> 32:12.452
آدمایی که براشون کار میکنی

32:12.495 --> 32:13.888
اونا یه دختر کوچولوی دیگه رو دزدیدن

32:13.932 --> 32:16.064
دقیقاً مثل دختر خودت و مامانش رو

32:16.195 --> 32:18.284
و ازت میخوام بهم بگی کجان

32:26.118 --> 32:27.771
خیلی خب بشین

32:30.774 --> 32:31.993
اینجا چیکار میکنه؟

32:32.080 --> 32:35.301
تنها راه ارتباطیمون با آدم‌رباهاست

32:35.344 --> 32:36.432
نزدیک خودمون نگهش میداریم

32:36.519 --> 32:37.738
هی بچه‌ها

32:37.825 --> 32:40.088
اطلاعات لوییس درسته

32:40.175 --> 32:41.655
پهپاد رو فرستادم بالای همون مکان

32:41.742 --> 32:43.918
سه تا دشمن دو تا گروگان رو نگه داشتن

32:44.005 --> 32:45.964
گوشه شرقی نقطه ورود اینجاست

32:46.094 --> 32:48.096
خیلی خب بریم سراغش زود باشین

32:48.183 --> 32:48.967
داریم راه میفتیم

32:56.017 --> 32:57.366
بذارش رو اسپیکر

32:57.453 --> 32:58.977
معطلشون کن

33:01.240 --> 33:02.719
الو؟

33:02.806 --> 33:05.113
سی دقیقه وقت داری موبایلشو ردیابی کنی

33:05.200 --> 33:08.160
و لوکیشن آنتونیو دیاز رو بهمون بدی

33:08.247 --> 33:10.118
ماهواره قطعه زمان بیشتری می‌خوام

33:10.205 --> 33:12.164
سی دقیقه وگرنه خانواده‌ات می‌میرن

33:22.783 --> 33:24.437
خب من اینجام

33:24.524 --> 33:26.178
یه عکس از دیاز برام بفرست

33:28.571 --> 33:29.964
ردیاب فعاله

33:30.051 --> 33:31.792
دارم رو لوکیشن دیاز زوم می‌کنم

33:31.879 --> 33:32.836
اون بالا سمت چپه

33:36.710 --> 33:37.841
کالین باید حواست بهش باشه

33:37.928 --> 33:39.452
تا وقتی گروگان‌ها در امان باشن

33:39.539 --> 33:41.671
ردیابش رو برات فرستادم

33:41.715 --> 33:43.673
بیل کی میرسی؟

33:43.804 --> 33:45.327
تقریبا رسیدم

33:45.414 --> 33:46.285
یه کم دیگه زمان می‌خوام

33:50.724 --> 33:51.638
دیاز رو دیدم

33:53.683 --> 33:55.555
داره یه چمدون می‌کشه

33:55.598 --> 33:56.556
بگو ببینم

33:56.686 --> 33:58.340
داره از شهر میره؟

33:58.471 --> 34:00.603
داره یه چمدون می‌کشه بگو ببینم

34:00.690 --> 34:02.040
باشه دارم چک می‌کنم

34:02.127 --> 34:04.390
صبر کن لطفا

34:04.477 --> 34:05.695
آره انگار یه پرواز

34:05.782 --> 34:07.828
به سن سالوادور از جی‌اف‌کی رزرو کرده

34:10.309 --> 34:11.266
داره فرار میکنه

34:11.353 --> 34:12.353
باید همین الان بجنبم

34:17.446 --> 34:18.795
داریم از دستش میدیم

34:20.580 --> 34:21.581
صبر کن صبر کن صبر کن

34:21.710 --> 34:23.496
بچه‌ها دارن زنگ می‌زنن

34:23.583 --> 34:24.714
بذاریم رابرت جواب بده؟

34:24.801 --> 34:26.194
چاره‌ای نداریم

34:26.281 --> 34:29.371
جواب بده همین الان به لوکیشن دیاز دسترسی بده

34:31.764 --> 34:33.375
لوکیشن رو دارم

34:33.418 --> 34:35.594
دارم گوشی دیاز رو با دستگاهت سینک می‌کنم

34:35.725 --> 34:37.205
در حال سینک کردن گوشی دیاز

34:39.206 --> 34:40.295
بیل کجایی؟

34:40.382 --> 34:41.514
پنج دقیقه دیگه میرسم

34:41.601 --> 34:43.297
شاید پنج دقیقه هم وقت نداشته باشیم

34:43.385 --> 34:45.822
کارتل همین الانم داره گوشی دیاز رو ردیابی می‌کنه

34:45.866 --> 34:47.737
اگه دیگه دیاز رو ردیابی نکنن چی

34:47.824 --> 34:49.043
و یکی دیگه رو ردیابی کنن؟

34:49.087 --> 34:50.523
کالین تو فکرت چیه؟

34:50.610 --> 34:52.002
وقت فکر کردن نیست

34:59.053 --> 35:01.011
هی این تاکسی منه

35:01.099 --> 35:02.056
اوه بی‌خیال رفیق

35:02.187 --> 35:03.753
من اول اینجا بودم باید به پروازم برسم

35:03.840 --> 35:06.539
باشه باشه باشه باشه هر چی

35:06.626 --> 35:08.280
جی‌اف‌کی

35:08.367 --> 35:09.629
روز خوبی داشته باشی آره؟

35:09.716 --> 35:11.283
خوش بگذره

35:13.067 --> 35:15.809
خب گوشی دیاز دست منه

35:15.939 --> 35:18.203
و الان دارن منو ردیابی می‌کنن

35:18.290 --> 35:21.380
نیکی باید سریع از یکی یه لطفی بخوای

35:31.607 --> 35:32.869
کالین چه خبره؟

35:32.956 --> 35:34.871
کجا داری میری؟

35:34.958 --> 35:35.611
دارم از اونجا دورشون می‌کنم

35:35.698 --> 35:36.917
مواظب باش

35:37.004 --> 35:37.918
زنده‌ت خیلی به دردم نمی‌خوره

35:38.048 --> 35:39.876
ولی مرده‌ت که دیگه اصلا به دردم نمی‌خوره

35:39.963 --> 35:42.009
اوه نمیدونستم انقدر برات مهمم

35:42.140 --> 35:43.706
مواظب خودت باش

35:43.793 --> 35:45.491
حرکت به سمت نقطه ورود آلفا

35:45.621 --> 35:47.493
برید برید برید

35:49.147 --> 35:50.626
داریم به گروگان‌ها نزدیک می‌شیم

36:08.122 --> 36:09.819
سه تا خلافکار مادر و دختر ده یارد اونورترن

36:09.906 --> 36:10.777
سریع از پا درشون بیارید

36:10.864 --> 36:12.344
نمی‌خوام یه گروگانم از دست بدم

36:45.899 --> 36:48.641
ماشینتو تکون بده

36:48.728 --> 36:49.859
بجنب آروم باش

36:49.990 --> 36:50.991
یالا یالا

36:59.652 --> 37:01.219
اف‌بی‌آی بخواب رو زمین

37:13.056 --> 37:14.667
آآآه

37:14.710 --> 37:15.972
بگیرش

37:21.587 --> 37:24.111
برین تو برین تو همین الان همین الان

37:24.198 --> 37:25.417
راننده دستات رو فرمون دستاتو

37:25.504 --> 37:27.157
بگیرینشون

37:27.201 --> 37:29.464
بخواب رو زمین کارت عالی بود

37:35.296 --> 37:36.515
هی تو خوبی

37:40.170 --> 37:41.433
الان در امانی

37:41.520 --> 37:43.086
بیا از اینجا بریم هان؟

37:43.173 --> 37:44.697
خیله خب بیا

37:44.784 --> 37:46.568
یالا حواسمون هست

37:46.699 --> 37:47.743
باشه ما خوبیم

37:47.830 --> 37:48.744
تو خوبی؟

37:48.875 --> 37:49.963
ما خوبیم

37:50.093 --> 37:51.791
حواسم بهت هست

38:11.724 --> 38:13.203
هی هی

38:13.334 --> 38:14.640
کار تیمی رویا رو به واقعیت تبدیل می‌کنه آره؟

38:17.164 --> 38:19.209
کارت خوب بود همکار

38:20.167 --> 38:21.951
تو هم همینطور

38:22.038 --> 38:24.171
حالا برو خودتو برای امشب تر و تمیز کن

38:24.302 --> 38:26.565
امشب چه خبره؟

38:26.608 --> 38:28.001
خب اگه بگم که لو میره

38:40.622 --> 38:41.580
هی
هی

38:41.623 --> 38:43.233
داره دیر میشه

38:43.321 --> 38:44.583
حتما کار مهمیه

38:44.626 --> 38:46.019
یه نوشیدنی یا چیزی می‌خوای؟

38:46.149 --> 38:48.630
اوه تو که دیگه نمی‌نوشی

38:48.674 --> 38:50.153
می‌دونی چیه؟

38:50.240 --> 38:51.894
اینکه تو اینو می‌دونی خیلی خوشم نمیاد

38:51.981 --> 38:52.982
چه خبره؟

38:53.069 --> 38:54.419
اخیرا با گودمن حرف زدی؟

38:54.506 --> 38:55.855
بیل؟
آره

38:55.942 --> 38:57.073
اوه می‌دونی

38:57.160 --> 38:58.858
نه زنگ می‌زنه نه نامه می‌نویسه

38:58.901 --> 39:00.076
کم کم دارم فکر می‌کنم رفته شیر بخره

39:00.163 --> 39:02.165
و دیگه هیچوقت برنمی‌گرده خونه

39:02.252 --> 39:04.211
رابطه‌ش با آدمت گلس چطوره؟

39:04.298 --> 39:05.734
راستش بهتر از همیشه

39:05.821 --> 39:07.519
جدا؟ خوشحالم که می‌شنوم

39:07.606 --> 39:10.348
اما چی؟

39:10.478 --> 39:13.438
تو رد لاج مونتانا هیچ پرونده بازی داری؟

39:14.569 --> 39:17.442
رد لاج مونتانا؟
هووم

39:17.572 --> 39:19.661
می‌دونی بررسی پرونده‌ها

39:19.748 --> 39:21.924
چیزی از این قبیل نداری؟

39:22.055 --> 39:24.057
نه چیزی به ذهنم نمیاد

39:24.100 --> 39:26.538
بیل هیچوقت چیزی نگفته؟

39:26.625 --> 39:27.626
نه

39:27.669 --> 39:29.236
رد لاج مونتانا

39:29.323 --> 39:31.238
به نظر خوش منظره میاد
هوم

39:31.325 --> 39:33.675
می‌دونی نیکی هر کاری بیل اونجا می‌کنه

39:33.806 --> 39:35.590
تا جایی که به من مربوطه

39:35.677 --> 39:37.505
مربوط به کارای سیا میشه

39:37.636 --> 39:40.421
اونم روش سرپوش میذاره

39:40.508 --> 39:42.510
اسم تونی نیپیر چی؟

39:43.859 --> 39:47.167
تونی نیپیر؟

39:47.254 --> 39:49.387
متاسفم چیزی یادم نمیاد

39:49.474 --> 39:51.258
مطمئنی؟

39:51.345 --> 39:54.217
آره اگه بخوای خوشحال میشم سیستم رو چک کنم

39:54.304 --> 39:56.219
ولی باید بدونم چرا؟

39:56.306 --> 39:58.439
نه
نه؟

39:58.526 --> 40:00.572
ممنونم
خواهش می‌کنم

40:03.662 --> 40:05.925
اوم ممنون که همراهیم کردی

40:06.055 --> 40:07.230
خواهش می‌کنم

40:07.317 --> 40:08.841
نمیدونستم اینطور بودم

40:21.027 --> 40:23.595
دو انگشت از این بیشتر از قسط ماشینم می‌ارزه

40:23.682 --> 40:25.640
چه مناسبت خاصی داره؟

40:25.771 --> 40:27.163
اِه

40:27.294 --> 40:28.948
بیشتر شبیه یه پروژه خاصه

40:29.035 --> 40:31.429
هوم

40:31.516 --> 40:34.388
آه آه فقط باید بذاری یه ثانیه نفس بکشه رفیق

40:35.781 --> 40:37.086
ممم

40:39.219 --> 40:42.570
قبول کن امروز حس خوبی داشت

40:42.657 --> 40:44.224
چی اون قسمتی که بار اول بهم شلیک شد

40:44.354 --> 40:45.965
یا اون قسمتی که بار دوم بهم شلیک شد؟

40:46.052 --> 40:48.402
اون قسمتی که قربانی‌ها رو نجات دادیم
و یه خانواده رو دوباره دور هم جمع کردیم

40:48.489 --> 40:49.838
اوه

40:49.925 --> 40:50.926
یه امتیاز برای نشان پلیس

40:52.754 --> 40:54.974
بدون اطلاعات من اون نشانت به هیچ دردی نمی‌خورد

40:55.104 --> 40:56.410
گوش کن

40:56.454 --> 40:58.804
ما تو سایه‌ها کار می‌کنیم تا اعتبارش به تو برسه

40:58.891 --> 41:01.110
منصفانه‌س

41:01.241 --> 41:03.983
به سلامتی زندگی تو سایه‌ها

41:04.026 --> 41:05.419
به سلامتی درها رو از جا کندن

41:11.033 --> 41:12.644
وای

41:12.731 --> 41:14.907
آره

41:14.994 --> 41:18.476
حالا که حرف از درها رو از جا کندن شد

41:24.351 --> 41:27.223
اگه واقعا قراره با هم این جاسوس رو شکار کنیم

41:27.310 --> 41:29.530
خب باید کل ماجرا رو ببینی

41:51.726 --> 41:54.990
چند وقته داری اینو درست می‌کنی؟

41:55.077 --> 41:57.863
از همون روزی که تونی مرد

41:58.500 --> 42:18.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
