WEBVTT

00:00.363 --> 00:03.353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:03.880 --> 00:05.213
بفرماييد

00:34.894 --> 00:36.361
غذات چرا اين شکلي شده ؟

00:39.229 --> 00:40.629
تولدمه

00:40.663 --> 00:42.663
!واقعا؟ تولدت مبارک

00:44.832 --> 00:46.298
کسايي که تولدشونه ميتونن يه وعده غذاي مجاني تو رستوران ما بخورن

00:46.333 --> 00:47.866
فقط بايد يه کارت شناسايي معتبر نشونمون بديد

00:47.900 --> 00:49.801
لازم نيست. ممنون

00:49.835 --> 00:53.636
! واقعا؟ ولي غذا مجانيه
هيچي به خوبيه يه جنس مجاني نيست

00:53.670 --> 00:56.502
حتي اگه پولدار بودم، بازم چيزاي مجاني رو دوست داشتم

00:59.472 --> 01:00.638
خيله خب

01:07.676 --> 01:11.042
از " نيو همپشر " اومديد
پس حسابي از خونه دور شدي

01:11.076 --> 01:12.276
تا اينجا چند ساعت رانندگي داره ؟

01:12.277 --> 01:15.854
حدود 30 ساعت. اگه بنزين زدن هارو حساب نکنيم

01:16.547 --> 01:17.946
داري ميري کاليفرنيا ؟

01:17.980 --> 01:21.180
نه، مقصدم همينجاس

01:23.950 --> 01:26.050
مگه اينجا چي داره ؟

01:32.320 --> 01:33.820
بيزينس

01:33.854 --> 01:35.386
ميدوني ، من يه زماني تو "بوستون" بودم

01:35.420 --> 01:37.786
"يه شهر کوچيکي تو "بوستون " به اسم "سوامپ اسکات

01:37.821 --> 01:39.820
دقيقا چسبيده به بوستون

01:39.854 --> 01:41.587
يه جورايي نزديک " نيو همپشر " ميشه نه ؟

01:44.587 --> 01:46.886
اره. تقريبا

01:46.920 --> 01:50.320
اره فکر کنم اون موقع 6 سالم بود. درست يادم نيست

01:50.355 --> 01:53.154
مي خوام بگم خيلي از اون شهر خوشم مياد
يه آکواريوم خيلي بزرگ داشتن

01:53.188 --> 01:55.754
اره
موزه هاي علمي زيادي تو شهر هست

01:59.254 --> 02:00.487
عذر مي خوام

02:02.822 --> 02:05.621
سلام اسم من لوسي ــه
درخدمتتون هستم

02:24.657 --> 02:27.889
نکنه مي خواي باهاش از مرز رد بشي ؟

02:29.923 --> 02:32.188
از  شهر بيرون نميره

02:32.223 --> 02:37.156
دفترچه راهنما نداره ؟

02:37.190 --> 02:39.022
يه چيزي از تو اينترنت برات در آوردم

02:39.057 --> 02:40.724
همون جا گذاشتم

02:43.924 --> 02:45.824
فکر کنم بهتر باشه برات آرزوي موفقيت کنم

03:23.760 --> 03:25.264
تولدتون مبارک آقاي لمبرت

04:40.600 --> 04:43.400
...خدايا... چه خبرايي دارن ميگن

04:43.434 --> 04:45.066
گاس فرينگ مرده

04:45.101 --> 04:49.303
اتاقش به همراه يه مافياي مواد مخدر مکزيک منفجر شده

04:49.415 --> 04:52.453
اداره مبارزه با مواد مخدر هم عقلش به هيچ جايي نميرسه

04:53.402 --> 04:55.034
چيزي دربار اين اتفاقا ميدوني ؟

04:56.935 --> 04:58.201
والت ؟

05:00.468 --> 05:04.268
....والت من بايد -
قضيه تموم شده -

05:06.468 --> 05:07.701
ديگه در امانيم

05:23.104 --> 05:24.702
کاره تو بود ؟

05:29.136 --> 05:30.869
چه اتفاقي افتاد ؟

05:32.670 --> 05:34.203
من پيروز شدم

06:47.908 --> 06:49.307
خدايا

07:18.077 --> 07:19.942
بابا ؟

07:21.343 --> 07:23.309
بابا -
سلام -

07:23.343 --> 07:25.742
سلام

07:25.777 --> 07:28.776
تلويزيونت خاموشه ؟
واقعا ؟

07:28.811 --> 07:31.777
...نه روشنش نکردم. شرمنده

07:31.812 --> 07:34.211
درباره اقاي فرينگ چيزي بهش نگفتي ؟

07:34.244 --> 07:36.310
خودش مي دونه

07:37.344 --> 07:38.310
به خونه خوش اومدي

07:38.344 --> 07:40.310
خدايا... بابا

07:40.344 --> 07:42.811
همه دارن دربارش صحبت مي کنن

07:42.845 --> 07:45.511
اينو هنوز تو تلويزيون نگفتن

07:45.545 --> 07:48.945
ولي عمو هنک ميگه طرف يه کله گنده ي فروش مواد بوده

07:48.979 --> 07:52.111
واقعا ادم باورش نميشه

07:52.145 --> 07:55.778
عموت که ديگه در امانه ، اره ؟
از کجا اين چيزا رو مي دونه ؟

07:55.813 --> 07:58.444
عمو هنک خيلي وقت بود که دنبال اين يارو بود

07:58.478 --> 08:00.678
البته به ما چيزي نمي گفت ولي دنبالش بوده

08:00.712 --> 08:03.279
حتي منو يه بار برد رستوران فرينگ

08:03.313 --> 08:06.645
کاملا داشت يارو رو بازي ميداد

08:06.680 --> 08:09.589
انگار مي خواسته بهش بگه حواسم بهت هست

08:09.624 --> 08:12.602
بعداً فهميدن گاس فرينگ بوده که

08:12.636 --> 08:14.633
مي خواسته به عمو هنک آسيب برسونه

08:14.667 --> 08:16.968
ولي يه نفر زودتر کارش رو ساخته

08:17.002 --> 08:17.983
واي

08:18.018 --> 08:19.844
اره واقعا واي

08:19.880 --> 08:24.586
عمه ماري هنوز از شوک در نيومده

08:24.621 --> 08:27.526
ولي مامان ميگه ديگه خطري نيست

08:29.162 --> 08:31.365
هنوز يه تعدادي مامور پليس اطراف خونه مي پلکن

08:31.400 --> 08:34.705
ولي خودشون هم فهميدن ديگه تمومه

08:34.740 --> 08:37.476
وقتي خبرش پخش بشه

08:37.511 --> 08:39.748
عمو هنک تبديل به يه قهرمان ميشه

08:39.782 --> 08:40.816
اره

08:40.851 --> 08:42.886
حتي قهرمان تر از قبل

08:42.921 --> 08:45.191
باورت ميشه ؟

08:45.225 --> 08:47.395
بيا ببينيم تو تلويزيون چيزي دربارش ميگن

08:47.430 --> 08:48.897
اره اره بايد ببينم

08:48.932 --> 09:01.653
فقط يه چند لحظه بهم وقت بده ، باشه ؟

09:03.892 --> 09:06.129
سلام

09:06.163 --> 09:07.498
سلام

09:12.374 --> 09:14.142
سلام قند عسلم

09:14.176 --> 09:16.546
بابا حسابي دلش برات تنگ شده بود

09:18.918 --> 09:20.721
اره واقعا دلش تنگ شده بود

09:20.755 --> 09:24.495
مي دونم منم دلم برات تنگ شده بود

09:30.239 --> 09:33.277
فکر نميکني هنوز در حده يه جواب سلام اعتبار داشته باشم ؟

09:36.718 --> 09:37.886
سلام

09:44.098 --> 09:45.432
سلام به خودت

09:49.841 --> 09:52.211
خب حالا قراره باهام صحبت کني ؟

09:53.815 --> 09:54.615
....مي خواي

09:54.650 --> 09:57.487
...مي خواي يه جورايي

09:59.059 --> 10:01.528
نمي دونم يه جورايي نشون بدي خيالت راحت شده

10:01.563 --> 10:03.130
که زنده ام ؟

10:05.069 --> 10:06.804
خيالم راحت شده والت

10:08.875 --> 10:10.243
و مي ترسم

10:12.248 --> 10:13.449
مي ترسي ؟

10:14.485 --> 10:16.021
از چي مي ترسي ؟

10:19.762 --> 10:20.996
از تو

10:28.677 --> 10:30.046
هي

10:33.987 --> 10:35.388
سلام

11:01.270 --> 11:02.838
گندش بزنن

12:24.152 --> 12:26.388
خدايا، يالا حرفت رو بزن ديگه

12:26.423 --> 12:28.190
"بگو  "ديدي بهتون گفتم ؟

12:28.224 --> 12:29.426
نذار حرف تو دلت بمونه

12:29.461 --> 12:32.198
قبل ازا ينکه دوباره کارت به بيمارستان بکشه

12:32.232 --> 12:34.736
دقيقا شبيه طرح هايي ــه که گيل بتاکر کشيده بود

12:36.775 --> 12:42.016
اون دو تا جسد کجان ؟-
اون طرف کنار آسانسور -

12:45.790 --> 12:47.057
هويتشون مشخص نيست ؟

12:47.092 --> 12:48.761
نه چيزه زيادي ازشون نمونده

12:48.796 --> 12:52.034
وقتي کسي زيادي بسوزه دندوناش مثل ذرت مي ترکه

12:52.068 --> 12:53.804
همچين شکلي شدن

12:53.838 --> 12:56.375
کاره هرکي بود خوب انجامش داده

13:02.321 --> 13:04.589
فرينگ، حرومزاده ي بي همتا

13:15.210 --> 13:18.515
اون ديگه چيه اون بالا؟

13:18.549 --> 13:29.000
نمي دونم. لابد يکي از وسائل آزمايشگاه

13:29.035 --> 13:30.571
شايد دوربين باشه

13:45.865 --> 13:49.937
يالا ديگه ، يکم باهم مهربون تر باشيد

13:52.310 --> 13:53.979
باهم مهربون تر باشيد

13:54.013 --> 13:55.348
برو کنار بذار "وندل" هم يکم بخوره

13:56.518 --> 13:59.589
اگه " وندل " نخوره هيچ کس حق نداره بخوره

14:01.093 --> 14:03.262
مطمئني ؟ کاملا مطمئني ؟

14:03.296 --> 14:08.338
اره بهش ميگم.... بهش ميگم

14:12.880 --> 14:14.649
گوستاوو

14:16.587 --> 14:17.888
! مرده

14:53.453 --> 14:55.422
حرومزاده

14:57.026 --> 14:58.994
! حزومزاده

14:59.029 --> 15:00.564
هي، هي ، وايسا، وايسا، وايسا

15:00.599 --> 15:02.000
از سره رام برو کنار بچه

15:02.035 --> 15:03.436
يه لحظه دست نگه دار مايک،  بذار اول حرفشو بزنه

15:03.470 --> 15:06.874
قبلا به قدر کافي به حرفاي اين کوني گوش دادم

15:06.944 --> 15:08.613
حالا از سره رام برو کنار

15:08.647 --> 15:10.916
يه حرفي داره که بايد بشنوي ، خب ؟

15:10.917 --> 15:12.553
مي دوني چيکار کردي جسي؟

15:12.587 --> 15:13.888
مي دوني ؟

15:13.922 --> 15:17.427
مي دوني چيکار کردي ؟

15:17.462 --> 15:18.696
اره جون خودش رو نجات داد -
فقط يه کلمه ي ديگه -

15:18.731 --> 15:20.500
مايک، مايک

15:20.534 --> 15:22.470
اگه مي خواي بکشش ، قبلش بايد منو بکشي

15:22.504 --> 15:24.141
دست بردار

15:26.111 --> 15:28.848
....اوه ، جسي

15:28.883 --> 15:30.584
خدايا

15:31.888 --> 15:36.226
بخاطر خدا ... اخه شماها چه مرگتونه

15:38.233 --> 15:39.434
مي تونم حرف بزنم ؟

15:41.406 --> 15:45.611
هر اختلاف نظري که بين ما هست سره جاش مي مونه

15:45.645 --> 15:48.116
ولي فعلا مشکل بزرگتري داريم که بايد بهش رسيدگي بشه

15:49.219 --> 15:50.855
مشکل بزرگتر ؟

15:50.889 --> 15:52.457
دوربين ها

15:52.491 --> 15:55.362
گاس براي کنترل ما تو آزمايشگاه دوربين نصب کرده بود

15:55.397 --> 15:57.835
تو خشکشويي و خدا مي دونه ديگه کجا

15:57.869 --> 15:59.270
و البته وقتي دارم ميگم ما

15:59.305 --> 16:00.605
شامل تو هم ميشه

16:00.640 --> 16:01.931
مايک

16:03.224 --> 16:05.510
... اگه اونا رو ضبط کرده باشه

16:05.543 --> 16:08.261
....ما درحال درست کردن مواد، تو درحال تحويل گرفتن جنس

16:08.295 --> 16:11.873
....اگه گاس اونارو جايي ضبط کرده باشه و پليس ها قبل از ما بهش برسن

16:11.907 --> 16:14.756
حرومزاده -
گوش کن مايک، همه ي مدارک يه جايي رو يه نوار ضبط شده باشه

16:14.790 --> 16:17.405
يا شايد هارد درايو

16:17.440 --> 16:18.897
کجا مي تونه باشه ؟

16:18.932 --> 16:20.322
کجا نگه شون مي داشت ؟

16:23.471 --> 16:28.739
يه لپ تاپ تو دفتر کارش داشت
اتاق پشتي ــه رستوران مي ذاشتش

16:30.099 --> 16:32.186
همه ي تصاوير مستقيم به اون کامپيوتر ميرفت

16:40.305 --> 16:41.796
چي ميخواي ؟

16:41.830 --> 16:43.718
کليد ماشين ديگه اُسکل

16:43.752 --> 16:46.832
اين حرکت، نماد جهاني برا درخواست کليده

17:17.573 --> 17:18.731
دستکاريِ کنتور شماره انداز

17:18.765 --> 17:21.184
اره قضيه ي مهميه

17:21.218 --> 17:24.167
يارو کنتور اداره پست رو دستکاري کرده که دو سنت در ماه کمتر بده

17:24.200 --> 17:26.022
اونم برا محموله هاي پستي ــه درجه يک

17:26.057 --> 17:27.744
فقط خواستم بهت گفته باشم

17:27.778 --> 17:30.660
اداره پست رو اين تخلفات خيلي سخت گيري ميکنه

17:30.694 --> 17:34.703
از جيب تو پول بره ، انگار از جيب من رفته

17:34.737 --> 17:38.283
"حالا يه چيز ديگه "سارج

17:38.317 --> 17:40.370
فکر ميکني بتونيم اون قضيه رو باهم حل کنيم ؟

17:40.404 --> 17:41.994
آوردنش پيش شما ؟

17:42.028 --> 17:43.849
نميشه حداقل بهم بگي ؟

17:47.263 --> 17:48.356
اره

17:49.351 --> 17:50.609
اره

17:52.400 --> 17:54.255
به هرحال ممنون برا کمکت

17:54.256 --> 17:56.786
"بازرس کلارک. بازرس "ديو کلارک

17:56.822 --> 17:58.609
مثل ديو کلارک فايو
( اسم يه گروه موسيقي راک دهه ي شصت)

17:59.622 --> 18:01.883
اون زمان هنوز به دنيا نيومده بودي

18:01.917 --> 18:05.325
خب، هر زماني که خواستي صبح يا شب بهم زنگ بزن

18:05.361 --> 18:10.388
بله قربان. شما هم همينطور
ممنون

18:12.955 --> 18:14.338
...بله

18:14.373 --> 18:17.375
کارمون ساخته اس

18:21.088 --> 18:22.201
....خب ديگه

18:24.329 --> 18:25.915
...شنيديد اخره کار ميگن

18:25.949 --> 18:27.737
خيلي خوش گذشت ؟

18:28.987 --> 18:30.371
!خوش نگذشت

18:31.619 --> 18:33.846
نمي خواي درباره لپ تاپ بهمون بگي ؟

18:33.881 --> 18:37.829
کجا داري ميري ؟ -
دارم پام رو از اين مخمصه مي کشم بيرون -

18:37.864 --> 18:39.144
کاري که شماهم بايد بکنيد

18:39.180 --> 18:40.934
فقط به زمان بستگي داره

18:40.969 --> 18:42.554
مايک

18:42.589 --> 18:44.478
لپ تاپ کجاست ؟

18:44.513 --> 18:45.828
برات چه فرقي مي کنه ؟

18:45.863 --> 18:47.617
لپ تاپ دست پليس هاس.
پايان داستان

18:54.673 --> 18:58.519
اداره پليس منطقه ي آلبوکرک ، واحد جنوبي ، خيابون دوم

18:58.553 --> 19:00.577
روش علامت زدن و مصادرش کردن

19:00.613 --> 19:02.165
رفته تو آرشيو شون

19:02.199 --> 19:04.526
و تو اتاق مدارک نگه اش ميدارن

19:04.560 --> 19:07.547
خيله خب

19:07.582 --> 19:11.731
خيله خب حالا... شکل ساختمون رو برام توصيف کن

19:11.766 --> 19:14.122
توصيف کنم؟

19:14.155 --> 19:16.146
فکر کن خزانه داري ارتش امريکا رو برات توصف کردم

19:16.180 --> 19:17.773
مي خواي چيکار کني ؟

19:17.807 --> 19:21.789
مي خواي لباس جاسوسي تنت کني و از ساختمون آويزون شي ؟

19:21.824 --> 19:24.477
يه ساختمونه پر از پليس. ديگه چي مي خواي بدوني ؟

19:24.512 --> 19:27.566
اصلا چرا دارم انقدر برات وراجي ميکنم ؟

19:27.599 --> 19:30.221
مايک بايد يه کاري بکنيم

19:31.450 --> 19:33.675
منم دارم يه کاري مي کنم

19:33.709 --> 19:36.064
اون خوب از پس اين جور کارا بر مياد
يه فرصت بهش بده

19:36.097 --> 19:38.221
خوب گوش کن

19:38.255 --> 19:41.408
فکر کن لپ تاپ رو فرستادن ماه

19:41.442 --> 19:43.068
اتاق هاي نگه داري مدارک رو انقدر محکم مي سازن

19:43.103 --> 19:45.790
در حده خزانه داري بانک

19:45.825 --> 19:48.845
چرا؟ چونکه آدم هاي بي سر و پايي مثل اين آقا نتونن واردش بشن

19:48.879 --> 19:54.660
ولي بر خلاف بانک ، از اين ساختمون 24 ساعته محافظت ميشه

19:54.688 --> 19:56.512
از طرف پليس ها

19:56.547 --> 19:58.937
هيچ راهي برا خارج کردنش وجود نداره

19:58.971 --> 20:05.941
کي گفته بايد خارجش کنيم ؟

20:05.975 --> 20:08.563
فقط بايد چيزي که درون اتاقه رو نابود کنيم

20:08.564 --> 20:11.351
اها پس حالا مي خواي اداره پليس رو بترکوني

20:11.386 --> 20:13.276
نه همچين حرفي نزدم

20:13.311 --> 20:16.198
فکر ميکردم ترکوندن خانه ي سالمندان با يه مشت آدمه لهيده به مذاقت سازگار تره

20:16.232 --> 20:17.560
ولي الان مي خواي يه مشت پليس رو بکشي

20:17.594 --> 20:20.049
من هرگز حرفي درباره کشتن کسي نزدم

20:20.084 --> 20:23.170
دارم به يه قطعه ي الکترونيکي فکر ميکنم

20:23.204 --> 20:25.461
يه قطعه الکترونيکي ؟ -
اره يه قطعه ي خيلي کوچيک -

20:25.494 --> 20:28.647
اين قطعه روهم به عنوان مدرک ضبط شده وارد اتاق مي کنيم

20:28.681 --> 20:30.240
بعد وارد اتاق ميشه

20:30.274 --> 20:31.635
نظرتون درباره آهن ربا چيه ؟

20:31.669 --> 20:32.897
پس مي خواي دست به يه خلاف جديد بزني

20:32.931 --> 20:34.822
فقط برا اينکه اين بمب ات رو وارد ساختمون مدارک کرده باشي

20:34.856 --> 20:36.914
کي گفت بمب؟ ميگم قطعه ي الکترونيکي

20:36.947 --> 20:39.170
هوي ، نظرتون درباره آهن ربا چيه ؟ -
يه قطعه ي قابل انفجار -

20:39.205 --> 20:40.996
يه انفجار خيلي کوچيک و بعد همه چير تموم ميشه

20:41.030 --> 20:42.656
فکر نمي کني ساختمون سيستم خاموش کردن آتيش داشته باشه ؟

20:42.690 --> 20:43.852
منظروم آب پاش هاي سقفي نيست

20:43.885 --> 20:47.170
منظورم گازه هالون ــه. چون هالون نمي ذاره آسيبي به مدارک برسه

20:47.204 --> 20:48.830
...يه جور آهن ربا که -
خيلي خب، پس بمب رو امتحان مي کنيم -

20:48.864 --> 20:51.186
شايد بشه يه بمب خارج از ساختمون کار بذاريم

20:51.221 --> 20:53.511
اتفاقاً يه عده رو تو تگزاس مي شناسم که همين کارو کردن

20:53.546 --> 20:55.967
خواستن اتاق مدارک رو از بيرون منفجر کنن

20:56.001 --> 20:58.425
فقط يکم گوشه هاي بالکن پريد

20:58.459 --> 21:00.815
احتمالا داري درباره چندين کيلو

21:00.849 --> 21:02.507
مواد منفجره حرف مي زني

21:02.541 --> 21:04.133
نظرتون درباره آهن ربا چيه ؟

21:04.168 --> 21:06.491
آهن ربا ديگه چيه ؟

21:06.525 --> 21:09.313
...مي دونين، مثلا

21:23.820 --> 21:27.206
خب، چي فکر ميکني ؟

21:27.240 --> 21:28.373
گرون درمياد

21:28.408 --> 21:33.680
از مهندسي و اضافه کردن يه جور منبع نيروي قوي بهش که بگذريم

21:33.714 --> 21:37.717
اصل مطلب اينه که من براي کارم به اين وسيله احتياج دارم

21:37.751 --> 21:39.285
همونطور که شما آقايون شاهد هستيد

21:39.320 --> 21:40.753
دارم با اين وسيله کار ميکنم

21:40.787 --> 21:44.325
اما ميگم اين که شدنيه ديگه ، نه ؟

21:44.359 --> 21:45.759
هي ، ما در دوره ي

21:45.793 --> 21:48.597
نظريه ي رشته ها و ذره ي خدا زندگي مي کنيم
( دو نظريه ي متفاوت که مي خوان بوجود اومدن زمين رو توجيه کنن )

21:48.631 --> 21:51.732
شدنيه ، عمليه ؟
آره ، چرا که نه ؟

21:51.766 --> 21:53.101
اما حسابي خرج برداره

21:54.837 --> 22:01.544
تو چي مي خواي بذاريش حالا ؟

22:01.578 --> 22:04.448
اون چطوره ؟
حرکت هم مي کنه يا نه ؟

22:04.482 --> 22:06.682
مي تونيم راهش بندازيم

22:06.717 --> 22:09.151
اين جعبه ـه از چي ساخته شده ؟

22:09.185 --> 22:11.154
تخته ي چند لايه و آلومينيوم
چيزيه که لازم داريد

22:13.358 --> 22:15.760
خيلي خب
مي خواي در مورد قيمتش حرف بزنيم ؟

22:17.929 --> 22:19.264
بريم تو دفتر من

22:23.736 --> 22:25.703
هي ببين

22:27.307 --> 22:29.441
من راستش در حال حاضر پولي ندارم

22:30.843 --> 22:34.814
زن ِ من - يه مشکل مالياتي هستش

22:34.848 --> 22:37.083
ممنونت ميشم اگه بتوني سهم منو پرداخت کني

22:37.117 --> 22:40.820
بعدا بهت پس ميدم
باشه مشکلي نيس

22:40.854 --> 22:42.155
خيلي خب

22:44.926 --> 22:46.193
نمياي ؟

22:47.396 --> 22:48.597
اگه مغزي تو کله ات داشته باشي

22:48.631 --> 22:50.165
اون پول پس اندازت رو بر مي داري و

22:50.199 --> 22:52.401
از شهر مي زني بيرون

22:52.435 --> 22:54.270
اونم امروز . همين الان

22:55.772 --> 22:57.339
فکر مي کني اين کار جواب نميده ؟

22:57.373 --> 22:59.909
اينو جدي مي پرسي ؟

22:59.943 --> 23:02.044
مايک
اين يه کاره سه نفره ست

23:02.078 --> 23:03.879
تنها چيزي که مي دونم اينه که اگه تو رو نداشته باشيم

23:03.914 --> 23:05.482
اين کارمون اصلا جواب نميده

23:39.020 --> 23:40.755
بفرماييد

23:43.124 --> 23:44.525
بيا داخل

23:44.560 --> 23:46.494
درو ببند

23:46.528 --> 23:49.297
درباره ي اومدنت به اينجا چه صحبتي کرديم ؟

23:49.332 --> 23:52.368
آره ، وقتي صحبت از مسائلي باشه که کارو بکشونه به جايي

23:52.402 --> 23:55.171
که پليس ممکنه تماس بگيره

23:55.205 --> 23:56.840
بذار يه کم توضيحات بيشتري بدم

23:56.875 --> 23:59.275
مي تونم بشينم ؟
دارم مي شينم

23:59.309 --> 24:02.312
خيلي خب . چرا پليس بخواد تماس بگيره ؟

24:02.347 --> 24:05.249
شايد با تو تماس بگيرن
با احتمال خيلي کم و بعيد

24:05.283 --> 24:08.452
اما محض احتياط بذار تو رو ياد سريال

24:08.487 --> 24:10.188
بندازم Hogan's Heroes

24:10.222 --> 24:12.357
گروهبان "شالتز" رو يادت مياد  ؟

24:12.391 --> 24:14.459
"هيچي نمي دونم ، هيچي نمي بينم"

24:14.494 --> 24:17.161
يادت مياد اينو همه اش مي گفت ؟
مي خوام مثل اون باشي

24:17.196 --> 24:20.766
خيلي خب ساول ، چرا پليس بخواد... يه حادثه اي بود که سر "بنکي" اومد

24:20.800 --> 24:22.505
اوه خداي من

24:22.541 --> 24:25.373
چه حادثه اي ؟

24:25.408 --> 24:26.942
خواستِ خدا

24:26.977 --> 24:28.580
دست تقدير و سرنوشت بود
هيچ ايراد و سوالي هم بهش وارد نيست

24:28.615 --> 24:31.685
ميگم يعني اين بهترين عبارت ممکن ـه

24:31.719 --> 24:35.780
که بهش مي خوره ، اما يه مشکلي داريم

24:40.320 --> 24:41.753
تد مُرده

24:43.555 --> 24:44.520
ببخشيد ؟

24:44.555 --> 24:46.787
تد مُرده ؟

24:46.822 --> 24:49.487
نه نه

24:49.521 --> 24:51.888
تازه به هوش اومده

24:58.244 --> 25:00.978
خيلي خب ... همين بايد کفايت کنه

25:01.045 --> 25:03.044
ساعت ، گردنبند

25:03.079 --> 25:06.946
النگو ، گوشواره ، حلقه ، هر چي داريد در بياريد

25:06.980 --> 25:08.546
جنسش از طلاست
غير آهنيه

25:08.581 --> 25:09.880
بهتره اميدوار باشي

25:09.914 --> 25:11.513
ازون چيزهايي که شما جوون ها

25:11.514 --> 25:12.713
به کير و خايه تون مي ندازيد چي ؟

25:12.747 --> 25:15.814
! يالا همين الان بگو يا برا هميشه اخته ميشي
( آهنربا زده بشه کيرت از جا کنده ميشه )

25:15.815 --> 25:17.548
راستي حالا جريان اين چيزها که مي ندازيد چيه ؟

25:17.583 --> 25:19.348
چرا کسي بخواد از اين حلقه هاي فلزي

25:19.382 --> 25:20.715
اون عقب کيرش جا کنه ؟

25:22.750 --> 25:24.249
حالا چرا همه به من نگاه مي کنيد ؟

25:25.351 --> 25:28.550
خيلي خب ، تفنگي ، چاقويي

25:28.585 --> 25:31.617
ابزاري ، کليدي ، ازين پلاتين هاي توي سر

25:31.651 --> 25:33.618
!! لگن مصنوعي اي چيزي داريد در بياريد

25:33.719 --> 25:35.995
يه بار ديگه جيب هاتون رو نگاه کنيد لطفا

25:37.086 --> 25:39.353
کارت هاي اعتباري

25:39.387 --> 25:43.152
اگه مي خوايد زودتر کار به سرانجام برسه درش بياريد

25:43.187 --> 25:47.488
من هر چي نتايج محتمل اين کار رو مرور مي کنم

25:47.522 --> 25:50.654
هيچ به سر انجام رسيدني توش نمي بينم

25:50.689 --> 25:52.689
ن.ذ.م

25:52.723 --> 25:54.822
نگرش ذهني مثبت
( عاقبت انديشي )

25:54.857 --> 25:57.190
خيلي خب
فکر کنم آماده ايم ديگه

25:58.291 --> 26:00.723
خيلي خب ، مي خوايد اين لپ تاپ رو کجا نگه دارم ؟

26:00.757 --> 26:02.023
با 10 دوازده متر فاصله شروع کنيم

26:02.057 --> 26:03.691
بيشتر از طول اتاق ـه

26:03.725 --> 26:05.458
کي به انجامش مفتخر ميشه ؟
من

26:05.493 --> 26:07.458
سوييچ رو بزن ، روشنش کن

26:07.493 --> 26:09.692
اينو بپيچون
تنظيم قدرتش با اينه

26:09.726 --> 26:11.325
باشه
همه آماده ان ؟

26:11.360 --> 26:13.159
آره
باشه

26:13.194 --> 26:15.125
شروع کن
( آتش در گودال : يه اصطلاح جنگي هستش )

26:18.628 --> 26:20.260
خيلي خب ... آماده اي ؟

26:33.698 --> 26:36.397
اگه مي خواي کار کنه مواظب باش

26:36.431 --> 26:37.564
ماشين رو چپ نکني رو زمين

26:52.701 --> 26:53.867
خبري نشد ؟

26:57.402 --> 26:59.301
نه . هنوز داره کار مي کنه

27:00.302 --> 27:02.935
خيلي خب . يواش يواش برو به سمتش

27:15.238 --> 27:16.805
صبرکن

27:16.839 --> 27:18.338
آره . کار کرد

27:21.407 --> 27:23.473
خودشه

27:29.642 --> 27:31.608
همينه لعنتي

27:31.642 --> 27:34.009
! قدرت آهنربا

27:36.544 --> 27:38.643
چند تا باتري اين توئه ؟

27:38.677 --> 27:41.275
اونجا 21 باتري ِ سري شده ست

27:41.310 --> 27:45.310
پس 21 ضربدر 12 ولت ميشه 252 ولت

27:45.344 --> 27:47.978
مي توني 21 باتري سري شده ي ديگه با اينا موازي کني ؟

27:48.012 --> 27:50.145
که جريانش رو هم ببريم بالا ؟

27:56.614 --> 27:58.946
همه چيز تو اون اتاق مدارک به پرواز در مياد

27:58.981 --> 28:01.214
کلي سر و صدا راه ميفته

28:01.248 --> 28:03.114
و اينم از خاصيت عنصر سورپرايز کننده تون ـه

28:04.116 --> 28:05.848
مهم نيست

28:05.883 --> 28:07.916
در عرض 60 ثانيه کارمون تمومه و رفتيم

28:34.222 --> 28:35.654
سلام . با کي کار دارين ؟

28:35.688 --> 28:38.288
تد بنکي
من دوستش هستم

28:38.323 --> 28:40.389
... اما اگه الان زمان مناسبي نيستش مي تونم

28:40.423 --> 28:42.223
نه نه ، مشکلي نيست
همين الان اتفاقا کارم تموم شد

28:42.257 --> 28:43.456
بيايد تو

28:56.760 --> 28:58.085
سلام تد

29:01.037 --> 29:02.662
اينو بگم که ايشون واقعا قهرمانيه واسه خودش

29:02.697 --> 29:05.215
رنگ و روش بهتره و فشار خونش بالاس

29:05.249 --> 29:06.443
مطمئنم تا يکي دو روز آينده

29:06.478 --> 29:08.334
ديگه فقط مايعات نمي خوريد

29:08.368 --> 29:09.926
شرط مي بندم

29:10.922 --> 29:12.347
اين فوق العاده ست

29:14.139 --> 29:16.029
خيلي خب
من همين ته سالن هستم

29:27.040 --> 29:28.343
تد

29:28.444 --> 29:31.443
صدامو مي شنوي ؟

29:35.760 --> 29:37.028
آره

29:40.805 --> 29:42.340
... تد ، من

29:47.085 --> 29:49.857
... اسکايلر

29:49.892 --> 29:52.496
... من به کسي

29:54.702 --> 29:56.238
چيزي نگفتم

29:59.548 --> 30:02.118
بهشون گفتم يه حادثه بوده

30:03.623 --> 30:07.730
پام گير کرد و افتادم

30:07.765 --> 30:09.200
فقط همينو مي دونن

30:12.275 --> 30:13.611
... من

30:16.619 --> 30:19.190
من بچه دارم

30:21.095 --> 30:22.498
خونواده دارم

30:24.402 --> 30:25.838
قسم مي خورم

30:28.211 --> 30:29.680
خواهشا

30:38.233 --> 30:39.335
... من

30:40.806 --> 30:44.112
يک کلمه از جريان رو

30:45.483 --> 30:49.158
به کسي نميگم

30:58.680 --> 30:59.915
خوبه

31:39.236 --> 31:54.898
GodeatGod سعيد & pOrya پوريا

32:20.467 --> 32:24.244
بايد 300 - 400 متريه سمت چپ همين مسير باشه

32:24.279 --> 32:26.049
دور مي زنيم و ميريم اون طرفش

32:26.083 --> 32:27.252
اينجا بپيچ

32:39.720 --> 32:41.621
درست اونجا

32:41.656 --> 32:43.791
اون ديواره ست

32:43.826 --> 32:45.192
اين چه کوفتيه ديگه ؟

32:45.227 --> 32:47.362
يه برآمدگي تخمي بزرگ اينجاست

32:47.396 --> 32:50.066
پس از روش رد شو

32:50.100 --> 32:52.069
خيلي خب
تو مي توني

32:52.103 --> 32:54.505
آروم آروم

32:54.539 --> 32:56.909
همينه

33:04.753 --> 33:06.387
همينجا خوبه

33:07.390 --> 33:08.690
حدود دو 3 متر دور تره

33:08.724 --> 33:10.659
جاش خوبه ؟
به اندازه کافي نزديک هستيم ؟

33:10.694 --> 33:12.329
از همينجا جواب ميده

34:33.405 --> 34:34.772
آقاي وايت ، بريم

34:34.807 --> 34:36.876
صبر کن

34:36.910 --> 34:38.677
بيا همين حالا بريم
ميگم صبر کن

34:38.712 --> 34:41.415
آقاي وايت
زودباش بريم از اينجا

34:41.449 --> 34:42.749
... فقط

34:42.783 --> 34:45.553
! يه ديقه

34:52.064 --> 34:54.265
خاموشش کن

34:54.299 --> 34:55.500
خاموشش کن

35:01.075 --> 35:02.743
جکاکز" ، تو خوبي ؟ "

35:03.846 --> 35:05.280
بيرون ساختمون
بيرون

35:26.208 --> 35:28.177
آره لعنتي

35:28.211 --> 35:30.280
خفه شو
آره

35:30.314 --> 35:32.216
دقيقا برا چي داريد جشن مي گيريد ؟

35:32.250 --> 35:33.451
شما کاميون رو جا گذاشتيد

35:33.485 --> 35:34.686
خب که چي ؟

35:34.720 --> 35:36.154
که چي ؟

35:36.189 --> 35:37.790
اگه اثر انگشتي پيدا کنن ، چي ؟

35:37.824 --> 35:41.095
و اگه ردش ُ تا قبرستون ماشين ها بزنن چي ؟

35:41.129 --> 35:42.996
نمي تونن

35:43.030 --> 35:44.966
هيچ اثر انگشتي نيست
ازش مطمئن شدم

35:45.000 --> 35:47.034
اون کاميون ـه هيچ سند و پلاکي هم نداره

35:47.069 --> 35:48.804
آهنربا و باتري ها

35:48.838 --> 35:51.708
همه اجناس مازاد حراجي ها هستن که قابل رديابي نيست

35:51.742 --> 35:53.811
از اينم کاملا مطمئن شدم

35:53.845 --> 35:55.414
خب حالا که همه ي جواب ها رو مي دوني

35:55.448 --> 35:57.116
! پس بهم بگو ببينم آقاي عقل کل

35:57.150 --> 35:59.151
اين همه زور زديد جواب هم داد حالا ؟

35:59.185 --> 36:02.089
آره . کار کرد

36:02.123 --> 36:04.826
قراره اين حرف ُ رو باد هوا باور کنم ؟

36:04.860 --> 36:06.629
آره ؟

36:06.663 --> 36:07.931
با دليل بگو

36:07.965 --> 36:11.102
از کجا مي دونيم ؟

36:11.136 --> 36:12.603
! چون که من ميگم

36:42.040 --> 36:45.394
07-66-26432.

36:45.428 --> 36:47.154
گوتيرز ، آلوين

36:47.189 --> 36:48.515
چکش پشت بام

36:49.579 --> 36:51.803
صدمه نديده ، پاکتش هنوز بسته است

36:57.851 --> 37:01.071
11-58-73321.

37:01.105 --> 37:02.665
فرينگ ، گوستاوو

37:02.700 --> 37:04.624
لپ تاپ ِ سامسونگ

37:04.658 --> 37:07.979
آسيب ديده ، صفحه اش شکسته و خورد شده

37:08.014 --> 37:09.540
پاکتش هنوز بسته اس

37:18.012 --> 37:21.598
11-58-73317.

37:21.632 --> 37:23.059
فرينگ ، گوستاوو

37:23.093 --> 37:24.621
قاب عکسي از دو تا مرد

37:24.655 --> 37:25.882
آسيب ديده

37:25.916 --> 37:28.141
شيشه اش شکسته

37:28.175 --> 37:30.334
و عکس از قابش در اومده

37:30.368 --> 37:33.854
پاکتش به نظر ميرسه با يه تيکه شيشه يه کم سوراخ شده

37:35.018 --> 37:37.541
اينجارو

37:39.734 --> 37:41.095
اين تو فهرست مدارک ذکر نشده

37:42.790 --> 37:44.317
خيلي خب ، اول از همه

37:44.351 --> 37:46.010
من مشاور روابط زناشويي نيستم

37:46.045 --> 37:47.605
تو اين مساله هم طرف هيچکس رو نمي گيرم

37:47.640 --> 37:52.139
و اگه مشکلي نباشه بي طرفانه ميگم که تو اون رو گذاشتي حسابدار و مسئول نگهداري پول هات

37:52.174 --> 37:55.172
که اگه يادت بياد من خلافش رو بهت توصيه کردم

37:55.206 --> 37:58.206
نمي خوام کارمو با گفتن "بهت اينو گفته بودم" توجيه کنم

37:58.240 --> 38:00.873
من فقط دارم تو رو از فرآيند ذهني ام رد مي کنم

38:00.907 --> 38:02.807
اگه بشه اينو بهش گفت

38:06.440 --> 38:08.440
خب خانم ـت با يه مشکل اومد سراغ من

38:08.475 --> 38:10.106
اون حساب دفترهاي "بنکي" رو دستکاري مي کرده

38:10.141 --> 38:11.674
سر و کارش با سازمان ماليات افتاده

38:11.708 --> 38:13.007
و به محض اينکه اونا بازرسي حسابرسي کردن

38:13.042 --> 38:15.041
قضيه برا جفتشون قمر در عقرب شده

38:15.075 --> 38:19.541
که من اينجا گفتم ، هي بيا والت رو در جريان بذاريم

38:19.575 --> 38:22.641
که اينجا گفتش ، نه بيا برا بنکي يه چک بکشيم

38:22.676 --> 38:24.641
تا بتونه مالياتش رو پرداخت کنه

38:24.675 --> 38:26.574
دوباره با بي طرفي ميگم

38:26.608 --> 38:28.841
واقعا فقط مي خواست ازت مراقبت کنه

38:32.076 --> 38:34.408
يه حرفي چيزي هم بزني بد نيستا

38:36.476 --> 38:39.642
"بيا والت رو هم در جريان بذاريم"

38:39.677 --> 38:41.341
آره ، همينو بهش گفتم

38:41.376 --> 38:42.775
اون نه گفتش

38:42.809 --> 38:45.108
و تو ديگه سر اين مورد باهاش بحث نکردي

38:45.143 --> 38:47.176
با خودت فکر نکردي که باهام تماس بگيري

38:49.443 --> 38:51.009
تو اون موقع اگه يادت بياد

38:51.044 --> 38:53.442
در هم ريخته و پر مشغله بودي

38:53.477 --> 38:58.176
خب پس تو خودت تصميم گرفتي که

38:58.210 --> 39:03.077
از پول من 622 هزار دلار بدي

39:03.111 --> 39:06.609
به مردي که با زن من مي خوابيده

39:06.644 --> 39:10.778
اونم موکل منه . درست مثل تو

39:10.812 --> 39:13.743
يعني اين قرارداد ـمون گهگداري دچار اين کلک کاريا نميشه ؟

39:13.778 --> 39:18.243
قطعا ميشه . اما من دارم تمام تلاشمو مي کنم که کارم از نظر اخلاقي مشکلي نداشته باشه

39:18.278 --> 39:23.344
مطابق اخلاق ؟ شرمنده . بايد دوباره بشنوم چي گفتي

39:23.379 --> 39:28.311
تو از کلمه ي "مطابق اخلاق" تو اون جمله استفاده کردي ؟

39:28.345 --> 39:30.811
تو "کليرنس درو" نيستي ، ساول
( وکيل معروف امريکايي و رهبر اتحاديه ي آزادي خواهان امريکا )

39:30.845 --> 39:33.411
تو يه وکيل دوذاري ِ بي مصرفي

39:33.445 --> 39:35.078
و براي من کار مي کني

39:35.112 --> 39:37.478
آره خب ، "کليرنس" هيچوقت موکلي مثل تو نداشت

39:37.512 --> 39:39.478
... که ازش يه چيزي مثل

39:41.147 --> 39:42.245
اين کار بخواد

39:42.280 --> 39:45.649
باشه ؟ من جونمو بخاطر تو به خطر انداختم

39:45.684 --> 39:47.317
هيول هم همينطور ، ها ؟

39:47.351 --> 39:48.953
اون انگشت هاي گنده اي داره

39:48.988 --> 39:50.722
مي تونست راحت اينو دو تيکه اش کنه

39:50.756 --> 39:54.060
و همه ي افراد تو دفتر رو به کشتن بده ، اما من غر غر کردم ؟

39:54.094 --> 39:56.897
نه ، کاري داشتن ، قرض گرفتن يا دزديدن
من اون کسي ام که اين کارها رو برات انجام ميده
( از من بهتر پيدا نمي کني )

39:56.931 --> 39:59.800
براي رضايت تو خر حمالي مي کنم

39:59.834 --> 40:04.171
بعد تو به خودت زحمت هم نميدي بگي پسره افتاده گوشه بيمارستان

40:04.205 --> 40:06.273
مي دوني

40:06.308 --> 40:08.776
اينو بردار و از اينجا گمشو بيرون

40:08.811 --> 40:10.245
من و تو ، ديگه کارمون با هم تمومه

40:28.000 --> 40:29.669
بيخيال ، هي

40:36.286 --> 40:38.022
وقتي که من بگم

40:38.058 --> 40:40.362
کارمون با هم تمومه

41:31.018 --> 41:32.553
شنيدم چه بلايي سر تد اومده

41:35.228 --> 41:37.165
اون قرار نيست چيزي به کسي بگه

41:37.200 --> 41:38.687
آره

42:04.000 --> 42:05.587
من مي بخشمت

42:08.001 --> 42:20.588
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
