WEBVTT

00:00.363 --> 00:10.353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.362 --> 00:20.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:06.441 --> 01:07.942
اينجاس

01:12.784 --> 01:15.721
يالا يالا ، زود باشيد

01:36.094 --> 01:38.263
پس اين چي ؟

01:39.565 --> 01:41.267
پس اين چي ؟

01:58.427 --> 02:00.095
! يالا ديگه

02:01.900 --> 02:04.637
يکي بياد اينجا... بهش کمک کنيد

02:06.041 --> 02:07.742
اين مرد به کمک احتياج داره

02:07.777 --> 02:09.979
ولي اين مرده که داره حقوق منو ميده

02:38.457 --> 02:40.459
هجده کيلو و بيست و سه گرم

02:47.105 --> 02:49.241
هنوز برنگشتن ؟

02:49.275 --> 02:51.412
خبري ازشون بهت نرسيده ؟

02:53.449 --> 02:56.687
اگه پينکمن برنگرده من ديگه کار نمي کنم

02:56.721 --> 02:59.426
مي فهمي ؟ استفاء ميدم

03:08.609 --> 03:12.415
بهت که گفتم وزنش چقدره
هجده کيلو و بيست و سه گرم

03:15.988 --> 03:19.052
هجده و بيست و يک گرم

03:41.440 --> 03:43.637
... ببين ، باجناق من

03:43.672 --> 03:46.337
همش بهم مي گه تا کارخونه ي برسونمش

03:46.371 --> 03:47.469
... و منم

03:47.504 --> 03:50.069
منم تا جايي که مي تونستم کارش رو کند کردم

03:50.102 --> 03:52.067
ولي الان ديگه نميشه جلوش رو گرفت

03:52.101 --> 03:54.999
مي خواد بره يکي ديگه رو پيدا کنه تا بهش سواري بده

03:55.033 --> 03:58.730
بنابراين ، نمي دونم کاره درستي باشه يا نه

03:58.764 --> 04:02.527
ولي نبايد بذارم کسه ديگه اي به جز من بهش کمک کنه ، نه ؟

04:07.392 --> 04:10.256
پس ميشه اينکارم رو غير عمدي حساب کنيد ؟

04:24.380 --> 04:26.377
چيزه مشکوکي نمي بيني ؟

04:28.310 --> 04:30.754
هنوز نه ، والت

04:33.969 --> 04:37.150
پس کي ميريم ؟

04:38.424 --> 04:40.399
جايي قرار داري ؟

04:40.433 --> 04:42.676
چون اين سومين باره که داري اين سوال رو ازم مي پرسي

04:42.711 --> 04:45.322
نه فقط کنجکاوم

04:45.356 --> 04:47.029
که بدونم حرکت بعدي چيه

04:47.065 --> 04:50.045
حرکت بعدي مون اينه که بشينيم اينجا و صبر کنيم

04:50.080 --> 04:51.585
فعلا کارمون اينجا همينه رفيق

04:51.620 --> 04:53.528
... مي دوني که

04:53.563 --> 04:56.107
منتظر باشيم تا يه اتفاقي بي افته

04:59.893 --> 05:04.581
اين روزا خبري از مافياي مواد مخدر نشده ؟

05:04.615 --> 05:09.602
هميشه همچين خبرايي تو روزنامه بود

05:09.740 --> 05:12.720
اره خب ، اين اطراف ديگه زياد خبري نيست

05:12.755 --> 05:16.539
ولي شنيدم سمت جنوب ، يه بزن بزن ــه اساسي بوده

05:16.573 --> 05:19.519
خيلي ها دخلشون اومده

05:19.553 --> 05:22.768
حتي با استاندارد هاي کله گنده هاي مواد مخدر هم همخوني نداره

05:22.802 --> 05:26.117
وقتي تحقيقاتشون تموم شد کم کم خبرا به ما هم مي رسه

05:32.346 --> 05:34.723
خب ، حالا کي قراره در مورده بلايي که سره صورتت اومده حرف بزنيم ؟

05:38.006 --> 05:40.049
دوست ندارم وارد اين قضيه بشيم ، خب ؟

05:40.083 --> 05:41.555
نه قبول نيست

05:41.590 --> 05:44.650
باجناقم يه روز مياد خونه و وضعش جوريه که انگار با يکي مسابقه ي بوکس داشته

05:44.685 --> 05:46.880
و فکر کرده مي تونه از زيره توضيح دادنش در بره ؟

05:46.914 --> 05:50.041
مي دوني رفيق اگه فکري تو سرته که اذيتت مي کنه

05:50.075 --> 05:53.003
به نظرت بهتر نيست به من بگيش ؟

05:54.933 --> 05:58.126
مي دوني ، يکي از رفقاي قديميم تو اداره

05:58.161 --> 06:00.123
مشکل اعتياد به قمار داشت

06:00.157 --> 06:03.117
ولي مشکل اون بليط هاي بخت آزمايي بود

06:03.152 --> 06:05.447
بجاي پاسور

06:05.482 --> 06:07.577
حرومزاده ي بدبخت

06:07.612 --> 06:10.040
تمام روز رو دنبال اين کارت ها بود

06:12.902 --> 06:17.461
ولي الان حالش خوبه. بهش کمک کردن و قضيه تموم شد

06:17.495 --> 06:21.986
يادمه اونم ترک کردن قمار براش خيلي مشکل بود

06:23.186 --> 06:26.014
همه ي حرفم اينه که من اينجا پيشت ام

06:26.048 --> 06:29.010
... . اگه دوست داشتي درموردش حرف بزني

06:31.706 --> 06:33.901
دوست ندارم دربارش

06:33.935 --> 06:36.663
با تو يا هيچ کس ديگه اي حرف بزنم

06:36.697 --> 06:39.391
ديگه از تشريح کردن خودم برا همه خسته شدم

07:06.243 --> 07:07.873
هي رفيق

07:07.907 --> 07:10.634
فکر نمي کني يکم ديگه خون لازم داشته باشه ؟

07:10.668 --> 07:12.596
خون تو يخچاله

07:12.630 --> 07:16.091
... . چي ؟ مي خواي که من

07:30.033 --> 07:32.399
آي منفي درسته ؟

07:32.433 --> 07:34.732
گروه خونيت آي منفي ــه ؟

07:34.767 --> 07:37.767
نميدونم شايد

07:40.136 --> 07:41.702
آي منفي

07:41.737 --> 07:43.370
بيست و پنج ساله

07:43.404 --> 07:44.870
وزن هفتاد کيلو

07:44.905 --> 07:46.769
قد 180 سانتيمتر

07:46.804 --> 07:49.037
سيگار مي کشي و مشروب هم مي خوري

07:49.071 --> 07:51.471
مواد هم مي زني

07:53.005 --> 07:55.372
اما بيماري خاصي نداري

07:55.406 --> 07:57.371
بدنت مشکل خاصي نداره

07:57.406 --> 07:59.405
... . البته به جز آلرژي به

07:59.440 --> 08:00.939
وايسا الان خودم ميگم

08:01.974 --> 08:03.607
آلرژي به پنيسيلين

08:03.641 --> 08:07.908
ولي اينجا سفازلين برا آلرژيت دارم. پس مشکلي نيست

08:07.943 --> 08:09.943
اينارو از کجا مي دوني ؟

08:15.912 --> 08:18.179
خدايا

08:18.213 --> 08:20.347
اون  فکر همه چيزو کرده

08:26.385 --> 08:28.318
اوي منفي

08:28.353 --> 08:30.019
خونيه که بهش نياز داره

08:36.156 --> 08:38.122
وقت رفتنه

08:38.156 --> 08:39.923
پس مايک چي ؟

08:41.291 --> 08:43.891
با جراحتي که ورداشته بهتره فعلا زياد حرکت نکنه

08:43.925 --> 08:45.257
حداقل تا يه هفته ديگه

08:47.426 --> 08:49.426
چند نفرو مي فرستم که بيارنش

08:57.421 --> 08:59.420
نمي خواي يکم بيشتر تحت مراقبت باشي ، گوستاوو ؟

09:03.418 --> 09:05.417
فکرشو نمي کردم

09:09.101 --> 09:11.300
ممنون -
قابلي نداشت دوست من

09:11.334 --> 09:12.801
موفق باشي

09:13.802 --> 09:15.910
يادت نره، مايعات بخور و استراحت کن

09:15.945 --> 09:17.316
باشه

09:36.197 --> 09:37.636
راه بيفت

09:47.211 --> 09:49.220
هواپيما کجاست ؟

09:51.632 --> 09:53.940
برا رفتن به جنوب راه هاي خوب و زيادي هست

09:53.976 --> 09:56.920
ولي برا رفتن به شمال ، متاسفانه فقط يه راه هست

09:59.533 --> 10:01.942
ده کيلومتر تا تگزاس بايد بريم

10:01.976 --> 10:03.347
اونجا يه سري آدم دارم

10:03.382 --> 10:05.925
که بقيه ي راه رو مي رسوننمون

10:08.805 --> 10:11.315
هواپيما رو بيشتر دوست داشتم

10:13.960 --> 10:15.733
مي توني اين راه رو بياي ؟

10:15.767 --> 10:17.842
ده کيلومتر خيلي دوره

10:17.876 --> 10:20.152
از پسش بر ميام

10:23.633 --> 10:25.674
اونجا کارت خوب بود

10:25.709 --> 10:27.816
خودتو ثابت کردي

10:29.825 --> 10:33.472
فکر کنم الان ديگه بتوني به تنهايي آزمايشگاه رو بچرخوني

10:33.508 --> 10:35.452
مگه نه ؟

10:42.096 --> 10:44.108
آقاي وايت رو ولش کن بره

10:45.921 --> 10:49.007
باهاش تسويه حساب کن يا اخراجش کن

10:49.041 --> 10:51.053
ولي نکشش

10:54.041 --> 10:56.020
خودت مي دوني که اينجوري نميشه

10:56.055 --> 10:58.469
پس به مشکل مي خوري

11:16.451 --> 11:19.100
سلام. ما اومديم

11:21.618 --> 11:24.503
داري درساتو مي خوني ؟

11:24.537 --> 11:25.711
اره

11:27.255 --> 11:30.577
شام نيم ساعت ديگه حاضر ميشه

11:33.933 --> 11:36.416
سلام. ببخشيد که به خونه تماس گرفتم

11:36.450 --> 11:39.536
اخه فکر کنم پيام هاي قبليم بهت نرسيد

11:39.571 --> 11:43.228
يا شايدم خودت دوست نداري باهام حرف بزني

11:43.262 --> 11:44.839
به هرحال دليل زنگ زدنم

11:44.873 --> 11:46.986
... همون مسئله اي که در موردش حرف زديم

11:47.021 --> 11:50.543
من دربارش فکر کردم و به اين نتيجه رسيدم که

11:50.578 --> 11:52.791
نمي تونم همچين کاري بکنم

11:52.825 --> 11:54.803
... . مي دونم اين چيزي نيست که تو مي خواستي بشنوي ولي

11:54.839 --> 11:56.359
اميدوارم درک کني

11:56.394 --> 11:58.455
و اگه دوست داشتي باهام در موردش حرف بزني

11:58.490 --> 11:59.976
مشکلي نيست

12:00.011 --> 12:02.477
پس اگه تونستي باهام تماس بگير

12:17.790 --> 12:18.871
سلام -
سلام -

12:18.906 --> 12:20.425
بيا تو

12:26.579 --> 12:30.634
اول مي خوام بهت بگم که کاملا متوجه موقعيت هستم

12:30.669 --> 12:32.663
... . چيزهايي که بهم گفتي

12:32.697 --> 12:34.894
... مسئله ي اعتياد به قماره والت

12:34.928 --> 12:39.119
بمشکلش به نظر خيلي شديد مياد

12:39.154 --> 12:43.784
اره دقيقا همينطور بود

12:43.819 --> 12:46.861
و همينطور هم هست

12:46.895 --> 12:51.660
بنابراين واقعا ازت ممنون ميشم

12:51.695 --> 12:56.055
اگه کمکم کني که از اين وضعيت خارج بشم

12:56.090 --> 12:58.624
من خيلي زياد در مورد اين قضيه فکر کردم

12:58.659 --> 13:01.869
... و

13:01.904 --> 13:03.830
الان بهت مي ميخوام چيکار کنم

13:08.799 --> 13:12.110
والت حالش خوب ميشه ؟

13:12.145 --> 13:13.800
باهاش در ارتباطي ؟

13:13.835 --> 13:15.804
اره حالش خوبه

13:15.839 --> 13:18.309
خوبه

13:20.914 --> 13:22.918
نمي دونه که اين مبلغ رو به من دادي ؟

13:22.953 --> 13:24.421
نه به هيچ وجه

13:24.455 --> 13:27.995
و منم نمي خوام چيزي بهش بگم

13:28.030 --> 13:32.773
$617,000

13:32.807 --> 13:35.110
برام چک نوشتي ؟

13:36.815 --> 13:39.786
اين ديگه چه کاريه ؟

13:39.820 --> 13:42.124
من نمي تونم اين پول رو قبول کنم

13:42.159 --> 13:43.628
چرا نمي توني ؟

13:43.663 --> 13:45.632
... چون وقتي پيش خودم فکر مي کنم

13:45.667 --> 13:50.075
... . اينکه قرض هام رو با پول قماري که غير قانوني به دست اومده پرداخت کنم

13:51.378 --> 13:53.382
نمي دونم... احساس مي کنم کاره درستي نيست

13:53.415 --> 13:55.322
به نظرت کاره درستي نمياد ؟

13:55.356 --> 13:57.196
اره برا من اينجوريه

13:57.230 --> 13:58.651
اصلا قصد قضاوت رو تو يا والت رو ندارم

13:58.684 --> 14:02.044
فقط مي گم من زياد با اين کار راحت نيستم

14:02.078 --> 14:03.789
ببين تد

14:03.823 --> 14:05.729
دليل اصلي که ما تو اين شرايط گرفتار شديم

14:05.762 --> 14:08.637
اينه که تو مجبورم کردي پرونده هارو جوري راست و ريست کنم که از
زير ماليات دادن در بري

14:08.644 --> 14:13.259
حالا از کي تاحالا از لحاظ اخلاقي اشتباه بودنش برات مهم شده ؟

14:13.292 --> 14:15.846
همينجا نگه دار
اون اشتباهي بود که ديگه تکرار نخواهد شد

14:15.879 --> 14:18.754
من قصد اين بود که بتونم حقوق کارکنانم رو بدم

14:18.787 --> 14:20.694
و شرکت پدرم رو سره پا نگه دارم

14:20.727 --> 14:22.633
حالا شايد تو اين راه اشتباهي کردم

14:22.666 --> 14:24.830
ولي اين دليل نميشه که بازم تن به اشتباه بدم

14:24.863 --> 14:28.187
نه تد ، بازم داري اشتباه مي کني

14:28.221 --> 14:33.258
تو ششصد و هفده هزار دلار به اداره ي ماليات بده کاري

14:33.293 --> 14:35.609
اگه بهشون پرداخت نکني ، ميان دنبالت

14:35.643 --> 14:38.061
و بعد هم ميان سراغ من

14:38.095 --> 14:40.109
و اگه شروع به حساب رسي دارايي ما بکنن

14:40.144 --> 14:43.366
و متوجه بشن که من و والت

14:43.402 --> 14:47.496
کارواش رو با نزديک به يک ميليون دلار پولي که از قماره غير قانوني
و ثبت نشده خريديم

14:47.497 --> 14:49.076
ماهم ميريم زندان

14:49.111 --> 14:50.956
جايي که تا اون موقع قطعا تو توش خواهي بود

14:50.992 --> 14:52.468
مي فهمي ؟

14:52.503 --> 14:54.215
مي دونم که ناراحتي

14:54.249 --> 14:56.566
اما به نظرم يکم زيادي داري بزرگش مي کني

14:56.600 --> 14:57.909
هيچ کس نميره زندان

14:57.944 --> 15:01.200
تو اصلا متوجه حرفاي من ميشي ؟

15:01.235 --> 15:03.215
خيلي خب

15:03.250 --> 15:06.203
بذار اينجور فکر کنيم که من پول رو از تو گرفتم

15:06.238 --> 15:08.956
و دادم به اداره ي ماليات. بعدش چي ؟

15:08.989 --> 15:11.414
خب بعد ديگه بهشون پولي بده کار نيستي

15:11.447 --> 15:14.520
اره ولي هنوز به بانک بده کارم

15:14.553 --> 15:16.462
هنوزم ورشکست ميشم

15:16.495 --> 15:18.403
خونه و کارم رو از دست ميدم

15:18.436 --> 15:20.895
بايد دخترام رو از مدرسه شون بيارم بيرون

15:20.928 --> 15:22.835
حالا چون حماقت کردم و پول رو خرج اداره ي ماليات کردم

15:22.869 --> 15:25.716
دليل نميشه که زندگيم بهتر بشه

15:27.788 --> 15:32.608
پس اگه درست منظورت رو متوجه شده باشم

15:32.641 --> 15:37.073
... داري ميگي اين پول رو نمي توني از من قبول کني

15:37.106 --> 15:39.790
ولي اگه بيشتر باشه مي توني

15:39.823 --> 15:41.408
نه

15:41.440 --> 15:43.261
فقط دارم ميگم

15:43.298 --> 15:46.133
بابت اين کارت ازت ممنونم

15:46.170 --> 15:49.566
ولي اين مبلغ دردي رو از من دوا نمي کنه

15:50.898 --> 15:53.420
چون به اندازه ي کافي نيست ، ها ؟ -
نه ، نه -

15:53.456 --> 15:55.346
منظور منو اشتباه نگير

15:55.382 --> 15:57.448
اصلا مسئله ي مبلغ نيست

15:57.484 --> 15:59.970
مسئله اينه که من بايد کاره درست رو انجام بدم

16:02.073 --> 16:04.278
داري ازم باجگيري مي کني ، تد ؟ -
چــــي ؟ -

16:04.315 --> 16:06.871
نه! باجگيري ؟

16:06.907 --> 16:08.587
خدايا

16:10.025 --> 16:12.580
احساس مي کنم منظورم رو درست بهت نرسوندم

16:12.617 --> 16:15.383
چرا خيلي هم خوب رسوندي

16:20.462 --> 16:22.528
درضمن متوجه شدم که

16:22.565 --> 16:24.420
... اين پول

16:24.457 --> 16:27.608
کم تر از چيزيه که بهت دادم

16:27.644 --> 16:30.761
چون مرسدس بنز خريدم. اون قبل از اين بود که بفهمم اين پول از طرفه تو ــه

16:30.797 --> 16:34.333
و حالا که مي دوني ميري پسش ميدي نه ؟

16:34.370 --> 16:36.435
فکر نکنم امکان پس گرفتن تو قراردادش باشه

16:36.472 --> 16:38.012
بايد ببينم چيکار ميشه کرد

16:38.048 --> 16:40.850
ولي اره تمام تلاشم رو مي کنم

16:40.886 --> 16:43.968
و به محض اينکه بتونم طلبم رو بهت پس ميدم

16:44.003 --> 16:47.191
نمي خوام بهم پولي پس بدي تد

16:47.226 --> 16:50.063
مي خوام به اداره ي ماليات پول رو بدي

16:50.098 --> 16:51.394
... . ولي اسکايلر

16:55.598 --> 16:59.068
يه چک جديد بنويس

16:59.102 --> 17:01.361
به همون مبلغ

17:01.394 --> 17:03.456
ولي اين بار

17:03.490 --> 17:05.650
ولي اين بار -
اين ديگه چه کاريه ؟ -

17:05.685 --> 17:08.499
ولي اين بار به حساب اداره ي ماليات بنويس

17:11.120 --> 17:12.560
نمي تونم

17:12.593 --> 17:14.198
بايد بتوني

17:14.231 --> 17:16.261
نه. اينکارو انجام نمي دم

17:16.294 --> 17:18.946
بنويس

17:37.643 --> 17:39.607
وصل کنيد به ساول گودمن لطفا

17:40.884 --> 17:43.142
بگيد اضطراري ــه

17:44.126 --> 17:45.435
بله

18:03.447 --> 18:05.345
سلام هکتور

18:41.857 --> 18:44.018
همشون ، هکتور

18:45.492 --> 18:47.554
دن الاديو

18:47.587 --> 18:50.599
دن پاکو ، سزار ، رينالدو

18:50.632 --> 18:54.985
فرتون ، سيسکو و لوئيس

18:55.020 --> 18:57.310
... . اسکلارا

18:57.345 --> 19:00.571
دخل همشون اومد

19:02.136 --> 19:04.732
نوه ات ، " خواکين " هم کشته شد

19:10.791 --> 19:12.787
مي دوني کي " خواکين " رو به قتل رسوند ؟

19:16.150 --> 19:18.147
دوست داري ببينيش ؟

19:25.238 --> 19:27.068
اين مرد جوان

19:28.067 --> 19:30.529
قيافه اش يادت مياد ؟

19:30.564 --> 19:33.659
اين مرد جوون به "خواکين" شليک کرد

19:33.693 --> 19:36.488
و به قتل رسوندش

19:36.523 --> 19:38.519
درحالي که من داشتم از اونجا فرار مي کردم

19:41.415 --> 19:45.575
فکر کنم قبلا باهاش اشنا شدي

19:51.401 --> 19:55.128
فقط تو و "خواکين" مونده بوديد

19:55.162 --> 19:58.057
اون تنها کسي بود که از خانوادت برات مونده بود

19:59.590 --> 20:02.917
و حالا نسل خانواده ي "سالامانکا" براي هميشه به پايان راه ميرسه

20:02.951 --> 20:05.481
با مرگ تو

20:09.576 --> 20:12.005
حالا دوست داري نگام کني ؟

20:14.137 --> 20:16.433
بهم نگاه کن هکتور

20:20.595 --> 20:22.526
نگاهم کن

21:26.571 --> 21:28.900
ببين والت واقعا ازت ممنونم که بازم حاضر شدي باهام بياي

21:28.935 --> 21:32.231
ميدونم اين روزا بايد حسابي سرتون با کارواش شلوغ باشه

21:32.265 --> 21:34.063
نه نه مشکلي نيست

21:34.098 --> 21:36.228
خوشحالم که دارم کمک مي کنم

21:37.228 --> 21:39.325
و تازه مي تونم از نزديک

21:39.360 --> 21:42.223
با کاراي پليسي اشنا بشم

21:42.256 --> 21:44.553
جالبه -
اره -

21:44.588 --> 21:47.518
انگار بايد بشيني و به بلند شدن علف ها زل بزني ، ها ؟

21:47.552 --> 21:50.982
اين کار به شدت خسته کنندس

21:51.016 --> 21:53.247
تا اينکه يه اتفاقي بي افته و ديگه نباشه

21:59.176 --> 22:01.473
خبر ديگه اي از اون موضوع مکزيک نشده ؟

22:01.508 --> 22:04.704
نه همون خبراي قديمي

22:04.738 --> 22:08.034
يه مشت حيوون وحشي که افتادن به جون هم

22:08.068 --> 22:10.432
پس فکر ميکني همه ي قرباني ها

22:10.466 --> 22:12.430
از اعضاي باندهاي مواد مخدرِ مکزيک بودن ؟

22:12.464 --> 22:13.829
در اون حد خبر ندارم

22:13.864 --> 22:16.127
ببين ، اين خيابون رو بپيچ سمت راست باشه ؟

22:16.161 --> 22:19.725
سمت راست ؟ مگه نميريم سمت مرغ دوني ؟

22:19.759 --> 22:20.923
اونکه مسيرش مستقيمه ؟

22:20.957 --> 22:23.221
نه مي خوايم يه جاي ديگه رو امتحان کنيم

22:25.720 --> 22:27.192
خيلي خب

22:29.437 --> 22:32.081
يه خشکشويي صنعتي اينجا هست که مي خوام يه نگاهي بهش بندازم

22:32.115 --> 22:33.588
خيلي دور نيست

22:33.622 --> 22:35.129
اينجا رو بپيچ سمت راست

22:39.047 --> 22:41.021
چي ؟ خشکشويي ؟

22:41.055 --> 22:42.729
مگه چه خبره اونجا ؟

22:42.763 --> 22:44.437
خب صاحب اين خشکشويي کمپاني الکترو مکانيکي "مدريگال" هست

22:45.978 --> 22:48.589
يه شرکت صنعتي بزرگ آلمانيه

22:48.623 --> 22:51.301
که برا هر شغلي که بگي ابزار آلاتش رو تهيه مي کنن

22:51.335 --> 22:55.553
معلوم شده که اين همون کمپاني هست که با مرغ فروشي هاي فرينگ
همکاري داره

23:00.141 --> 23:04.092
تيريه تو تاريکي

23:04.126 --> 23:06.301
يعني خودت گفتي که

23:06.336 --> 23:08.611
اگه اين شرکته... . "مدريگال" گفتي ؟

23:08.646 --> 23:10.889
اگه واقعا يه توليد کننده ي بزرگه

23:10.923 --> 23:15.309
پس بايد دستشون تو خيلي از صنف ها باشه

23:17.820 --> 23:21.469
يعني نميشه همچين سرنخ کوچيکي رو اصلا حساب کرد

23:21.503 --> 23:24.516
يه نگاه به خودت بنداز، حالا چون کچل شدي و

23:24.550 --> 23:27.496
يکم درگير کاراي پليسي شدي که ديگه کوژاک نيستي|

23:27.530 --> 23:29.016
فقط دارم ميگم

23:30.772 --> 23:32.965
اون مرغ دوني به نظرم

23:33.000 --> 23:35.564
جاي خيلي مناسبي براي

23:35.599 --> 23:39.007
يه جور تشکيلات مخفي به نظر مي اومد

23:39.042 --> 23:41.843
مي دوني فقط نمي خوام چيزي رو از قلم بندازيم

23:41.879 --> 23:44.679
خب دوست داري در مورد تشکيلات مخفي حرف بزنيم ؟

23:44.713 --> 23:47.852
اين کمپاني مدريگال علاوه بر اين ها با يه توليد کننده ي

23:47.886 --> 23:51.903
هواکش هاي تصفيه کننده هم همکاري مي کنه

23:51.937 --> 23:54.940
و هيچ کسي به جز گيل بتاکر از محصولات اين شرکت

23:54.975 --> 23:56.965
چيزي خريد نکرده

23:57.000 --> 23:58.990
اره شيمي داني که

23:59.025 --> 24:02.061
نقشه هاي يه آزمايشگاه توليد مواد مخدر بين وسائلش پيدا شده

24:02.097 --> 24:05.538
و هيچ کسي هم جز گاس فرينگ به ملاقاتش نمي رفته

24:05.573 --> 24:08.779
و چند روز بعد هم يکي يه تير تو مغزش خالي کرده
متوجه اي ؟

24:08.813 --> 24:10.737
لعنتي داره ميشه مثل اون فيلمه

24:10.772 --> 24:13.505
سه روزِ کندور... . مي فهمي چي ميگم ؟

24:13.540 --> 24:15.935
به هرحال يه خشکشويي صنعتي مي تونه جاي خيلي
مناسبي

24:15.970 --> 24:18.838
برا پنهان کردن يه آزمايشگاه توليد مواد مخدر باشه

24:18.873 --> 24:20.357
همون جاست

24:20.391 --> 24:22.619
اونجا رو بپيچ

24:25.421 --> 24:28.217
هي آرومتر برو ، اين جا رو بايد بپيچي

24:29.329 --> 24:31.485
چيکار داري مي کني والت ؟ ردش کردي

24:31.521 --> 24:33.811
ببخشيد جاده خاکيه ، به چشمم نيومد

24:33.845 --> 24:35.765
فکر کردم منظورت جلو تره

24:37.147 --> 24:39.571
خب همينجا دور بزن

24:53.605 --> 24:56.199
حسابي مي چسبه
ممنون

24:56.234 --> 24:57.783
من به مامان گفتم بستني بگيره

24:57.817 --> 25:01.825
اما مامان گفتش اينم مزه اش مثل بستنيه و سالم تره

25:01.860 --> 25:04.791
معذرت مي خوام سعيمو کردم

25:04.825 --> 25:06.813
بستني ماست همون مزه رو ميده

25:06.848 --> 25:08.228
دقيقا مثل خودشه

25:08.263 --> 25:11.260
واو... واقعا براي حس چشاييت متاسفم

25:11.296 --> 25:13.957
تو هم يه چيزي بيا عمو هنک

25:13.992 --> 25:16.821
هي اين غذاي مفتيه
مفت باشه کوفت باشه

25:16.857 --> 25:18.675
نوشيدني هم مفتش مي چسبه

25:18.709 --> 25:20.124
سلام عزيزم

25:20.159 --> 25:23.291
حوصله ي يه ملاقاتي ديگه رو داري ؟

25:23.326 --> 25:25.144
اوه آقاي ماگوو|

25:25.178 --> 25:26.828
آره چرا که نه
هي مراقب باش

25:26.863 --> 25:28.850
يه وقت نخوري به ديواري چيزي. باشه ؟

25:28.884 --> 25:31.579
خيلي خب

25:31.614 --> 25:32.981
سلام بابا

25:33.015 --> 25:35.082
سلام پسرم

25:35.117 --> 25:37.085
خب حالت چطوره هنک ؟

25:37.120 --> 25:39.087
خب مي دوني از اون حسا دارم که وقتي

25:39.121 --> 25:40.589
يکي از اون طوقه ها رو مي بندن دور گردن سگ ها

25:40.623 --> 25:42.091
که نتونن تخم هاي خودشون ُ ليس بزنن

25:42.125 --> 25:44.993
خوبه. ممنون
به رفتار هميشگيت ادامه بده

25:45.028 --> 25:47.163
بگذريم. تو اينم ديگه

25:47.197 --> 25:49.165
خوشحالم که اومدي يه سري بزني

25:49.200 --> 25:52.136
گوش کن... من خيلي بخاطر اين ماجرا متاسفم

25:52.170 --> 25:54.872
اون يارو يه دفعه از ناکجاآباد سروکله اش پيدا شد

25:54.906 --> 25:56.874
آره راستش اينطوري نبود

25:56.909 --> 25:58.976
من از يه مايلي ديدمش

25:59.011 --> 26:02.781
هي بذارش رو حساب گوزيدن مغزت

26:02.816 --> 26:05.719
و خدا رو شکر کن که کسي کشته نشد

26:05.753 --> 26:07.721
خب من يه چيزي بهتون ميگم

26:07.756 --> 26:09.624
اين خفن بازي هاي روزانه تون تموم شد ديگه

26:09.658 --> 26:12.394
ديگه ازش نخواه که براي تجسس کردن ببرت اين ور اون ور

26:12.429 --> 26:14.831
خيلي خطرناکه
مي شنوي چي ميگم ؟

26:14.864 --> 26:17.021
من مي برمش
نه نمي بري

26:17.054 --> 26:20.505
مري راست ميگه. اون کارا کله شقي من بود

26:20.538 --> 26:22.496
بخاطر اينه که من مثل غارنشين ها شدم

26:22.530 --> 26:23.690
غارنشين ؟

26:23.724 --> 26:25.184
دارم مثل اجساد تجزيه ميشم

26:25.218 --> 26:27.408
يه ماشين ويلچري سفارش دادم برا خودم

26:28.969 --> 26:31.657
کاش انقدر اينو نگي

26:31.690 --> 26:35.207
منظورت چيه ، از اين ماشين هايي که با ويلچر ميشه رفت توش ؟

26:35.242 --> 26:36.867
نه نه ، از اين شورلت معمولياس

26:36.901 --> 26:38.361
پدال هاشو با دست ميشه کنترل کرد

26:38.395 --> 26:40.352
سفارشش دادم
بايد تا يه هفته ديگه برسه

26:40.386 --> 26:42.343
فکر نمي کنم زياد پشتت برونم

26:42.377 --> 26:44.865
اما ديگه خودم بايد پشت ماشين بشينم

26:44.899 --> 26:47.819
و ديگه مثل اين عليل ها بار مسئوليتم رو دوش بقيه نباشه

26:54.988 --> 26:56.845
ببخشيد

26:56.879 --> 26:58.803
مساله ي کاريه

26:58.837 --> 27:01.424
سلام منم
مي توني حرف بزني ؟

27:01.458 --> 27:02.917
مي تونم فقط گوش کنم

27:02.951 --> 27:05.140
همينم خوبه
اون تفنگ نداره

27:05.174 --> 27:07.397
لااقل به صورت قانوني تفنگ نخريده

27:07.431 --> 27:09.057
دزدگير و سيستم امنيتي خونه اش هم

27:09.091 --> 27:11.049
زياد سطح بالا نيست

27:11.083 --> 27:13.472
پس جوري که من مي بينم مشکلي براي انجام دادنش نداريم

27:13.505 --> 27:16.292
اگه هنوز مي خواي از اين راه مساله رو حل کني

27:18.351 --> 27:20.938
همونطور که گفتم نمي خوام کسي آسيب ببينه

27:20.972 --> 27:23.971
فقط مي خوام اون چک رو بنويسه

27:24.005 --> 27:25.589
باشه حله

27:25.623 --> 27:27.442
من تيم شماره ي يکم رو گذاشتم روش

27:44.731 --> 27:46.415
کمکي ازم برمياد ؟

27:46.450 --> 27:48.808
آره ممنون

27:48.842 --> 27:50.965
... هي شما نمي تونيد

27:53.627 --> 27:55.279
قضيه چيه ؟

27:55.313 --> 27:57.233
بهت ميگم قضيه چيه آقاي بنکي

27:57.267 --> 28:00.468
قضيه در مورد من و شماست که تمام تلاشمون رو بکنيم تا هيول رو راضي نگه داريم

28:00.502 --> 28:02.490
هيول ؟ هيول کيه ؟

28:02.524 --> 28:03.872
اين هيول ـه

28:03.907 --> 28:05.591
هيول ، راضي هستي ؟

28:05.626 --> 28:07.444
بستگي داره

28:07.479 --> 28:09.197
چي باعث ميشه که راضي نباشي ؟

28:09.232 --> 28:12.095
اگه اين مرتيکه ي مادر به خطا کاري که بهش گفته ميشه انجام نده

28:12.130 --> 28:14.251
و اگه يه وقت ناراضي شدي

28:14.287 --> 28:15.634
اونوقت آقاي بنکي برات اهميتي داره ؟

28:15.668 --> 28:18.161
بايد بگم نه

28:18.195 --> 28:19.745
خب اينم از اين

28:19.780 --> 28:21.262
بزن بريم دسته چکت رو پيدا کنيم

28:21.297 --> 28:23.689
آماده اي ؟ بفرماييد
خيلي خب

28:23.723 --> 28:26.081
خيلي خب راه ميريم. حرکت مي کنيم

28:26.116 --> 28:27.462
باريکلا
خيلي خوبه

28:27.497 --> 28:30.157
خونه اي قشنگي داري
از اين طرف

28:30.193 --> 28:35.381
خب مبلغ هستش 617, 226 دلار

28:35.415 --> 28:38.077
صبر کن ببينم من اصلا ازاين پولا ندارم

28:38.111 --> 28:39.930
همينجا صبر کن
يادم رفت بگم

28:39.964 --> 28:41.446
ما دقيقا تا پني آخر

28:41.480 --> 28:42.861
توي حسابت هم آمارشو داريم

28:42.896 --> 28:44.209
باشه ؟ فهميدي ؟

28:44.244 --> 28:46.771
هنوز مي خواي از اين حرفا بزني ؟

28:46.806 --> 28:48.389
شايد نه

28:48.423 --> 28:52.096
617, 226

28:52.131 --> 28:54.591
و 31 سنت

28:54.625 --> 28:58.534
بنويسش در وجه سازمان ماليات

28:58.569 --> 29:01.266
چي ؟

29:01.301 --> 29:04.425
صبرکن ببينم
اين کارها... اسکايلر

29:04.459 --> 29:05.740
اسکايلر وايت شما رو فرستاده ؟

29:05.775 --> 29:07.714
اينش مهم نيست
در حال حاضر

29:07.748 --> 29:09.523
فقط کارت اينه که اون چک رو بنويسي

29:09.558 --> 29:11.432
اوه خداي من... اين يه سوتفاهم بزرگِ

29:11.466 --> 29:13.800
اسکايلر دوست خوب منه ، باشه ؟

29:13.834 --> 29:16.826
بذاريد باهاش تماس بگيرم

29:16.861 --> 29:20.314
نه ، شما خوب نگرفتيد چي شده آقاي بنکي

29:20.348 --> 29:22.486
وقت تماس گرفتن تموم شده
الان وقت چک نوشتنه

29:22.519 --> 29:24.460
اين کارا مسخره است
اسکايلر هيچوقت اين کارو با من نمي کنه

29:24.494 --> 29:26.138
بشين و بنويس

29:28.278 --> 29:31.600
آفرين

29:31.634 --> 29:37.324
617, 226

29:37.359 --> 29:39.134
و 31 سنت

29:39.168 --> 29:41.306
آره درسته

29:43.907 --> 29:45.929
حالا شد

29:51.797 --> 29:53.313
هيول ، راضي هستي ؟

29:54.461 --> 29:55.977
هيول راضي ـه

29:57.024 --> 29:58.506
خيلي خب

29:58.541 --> 30:01.405
بقيه ي کاراش برات انجام شده

30:01.441 --> 30:04.406
فقط امضات رو

30:05.486 --> 30:07.982
لازم داريم

30:08.016 --> 30:09.871
درست اينجا

30:15.234 --> 30:16.717
عاليه

30:16.751 --> 30:18.437
قسمت سختش تموم شد

30:18.473 --> 30:20.293
بعدش اينطوري ميشه

30:20.327 --> 30:22.417
هيول اينجا پيشت مي مونه

30:22.452 --> 30:24.441
منم ميرم که اينو قبل از ساعت 5

30:24.476 --> 30:26.127
برسونم به پست

30:26.162 --> 30:28.521
تو راه برگشت چند تا ساندويچ مي گيرم

30:28.555 --> 30:30.308
اونوقت سه تايي مي شينيم براي دو روز آينده

30:30.343 --> 30:32.197
دور هم ورق بازي مي کنيم و تلويزيون مي بينيم

30:32.231 --> 30:34.422
و با هر کار ديگه اي سرگرم ميشيم تا چک ها پاس بشن

30:34.457 --> 30:37.415
راحته ، نه ؟

30:37.449 --> 30:39.741
مگر اينکه کانال پولي ها رو نداشته باشي

30:39.775 --> 30:41.669
که اينطوري خيلي مزخرف ميشه ديگه

30:41.704 --> 30:42.799
خب

31:27.634 --> 31:30.490
رخت چرک هاي خشکشويي ها هميشه انقدر کثيفن ؟

31:33.583 --> 31:35.277
نه

32:18.382 --> 32:20.375
يکي اينجا توليد کرده

32:21.772 --> 32:24.895
تو چهار روز سر کار نبودي

32:24.929 --> 32:27.454
فکر مي کني کل عمليات رو فقط بخاطر تو

32:27.488 --> 32:28.983
تعطيل مي کنيم ؟

32:29.018 --> 32:31.909
کي پخت کرده ؟
کي اينجا بوده ؟

32:40.584 --> 32:43.110
چجوري اين همه پشتک مي زني ؟

32:43.144 --> 32:44.771
بگو ببينم

32:44.805 --> 32:46.932
مي گيرمت

32:46.966 --> 32:49.856
مي گيرمت

32:51.552 --> 32:53.453
بپر

32:56.024 --> 32:57.992
تو فقط همينطوري دکمه ها رو فشار ميدي

32:58.026 --> 32:59.660
و باعث ميشه کاراي جادويي بکني

32:59.695 --> 33:01.262
نه
چرا

33:01.296 --> 33:02.730
متقلب

33:02.764 --> 33:04.065
کي داره مي بره ؟

33:04.099 --> 33:05.432
من

33:05.467 --> 33:08.402
نگاش کن

33:11.907 --> 33:13.974
صد و يکي پشتک زدم

33:14.009 --> 33:15.809
تو ادامه بده جاي من

33:15.844 --> 33:17.744
آروم باش

33:17.779 --> 33:19.679
ديگه کارت تمومه

33:19.714 --> 33:21.648
حالا مامان بازي مي کنه

33:23.717 --> 33:25.451
جسي

33:27.186 --> 33:29.254
چي مي خواي ؟
کار دارم

33:29.288 --> 33:31.689
بايد حرف بزنيم

33:31.724 --> 33:33.892
حرفي براي گفتن ندارم

33:38.164 --> 33:40.966
جسي خواهش مي کنم
متاسفم

33:41.001 --> 33:43.001
فقط يه ديقه وقتت ُ مي خوام

33:43.036 --> 33:45.170
از خونه ي من گورتو گم کن

33:46.406 --> 33:47.907
بيخيال

33:47.941 --> 33:49.242
فقط يه ديقه صبر کن

33:49.276 --> 33:51.270
بذار برات توضيح بدم

33:51.304 --> 33:52.893
خيلي خب

33:52.927 --> 33:54.143
خفه شو

33:54.178 --> 33:56.408
خيلي خب
باشه

33:56.443 --> 33:58.234
باشه. معذرت مي خوام

33:58.268 --> 34:00.263
مي دونم

34:00.297 --> 34:02.629
که تنهايي بدون من داشتي توليد مي کردي

34:02.664 --> 34:05.198
درسته. که چي ؟

34:07.125 --> 34:09.186
که چي ؟

34:09.221 --> 34:11.552
يعني برات مشخص نيست که

34:11.586 --> 34:13.580
نقشه ي گاس چيه ؟

34:13.616 --> 34:16.453
داره ازت سواستفاده مي کنه که تو رو بذاره جاي من

34:16.488 --> 34:19.530
اون فکر مي کنه تو ديگه به کمکم نيازي نداري

34:21.423 --> 34:22.909
جسي

34:22.945 --> 34:27.405
جسي ، اگه موافقت کني که جاي منو بگيري

34:27.440 --> 34:29.390
اون منو مي کشه

34:29.424 --> 34:32.216
تو باجناقت ُ آوردي

34:32.250 --> 34:33.763
به آزمايشگاه مون

34:33.798 --> 34:35.713
تو چه مرگت شده ؟

34:35.748 --> 34:37.732
اون تقصير من نبود جسي
حرفامون تموم شد

34:39.112 --> 34:42.238
بايد کمکم کني
خواهش مي کنم

34:42.272 --> 34:44.257
آخرين باري که ازت کمک خواستم

34:44.291 --> 34:45.905
گفتي

34:45.939 --> 34:48.529
اميدوارم جنازت ُ تو

34:48.563 --> 34:51.187
صحراي مکزيک خاک کنن

36:29.524 --> 36:32.517
تو کارت تمومه

36:33.797 --> 36:36.284
اخراجي

36:36.319 --> 36:38.942
ديگه سر و کله ات تو خشکشويي پيدا نشه

36:38.976 --> 36:42.473
سراغ پينکمن هم نرو

36:42.508 --> 36:45.668
نزديکش هم نشو

36:45.704 --> 36:48.187
هرگز

36:48.221 --> 36:50.467
داري بهم گوش ميدي ؟

36:55.367 --> 36:58.225
در غير اينصورت چيکار مي کني ؟

36:58.259 --> 37:00.845
چي گفتي ؟

37:00.880 --> 37:04.009
سراغ پينکمن نرو

37:06.461 --> 37:08.842
... در غير اينصورت تو چيکار

37:10.101 --> 37:12.073
مي کني ؟

37:12.109 --> 37:14.148
منو مي کشي ؟

37:16.837 --> 37:19.695
اگه مي تونستي منو بکشي

37:22.009 --> 37:24.492
تا الان مُرده بودم

37:27.283 --> 37:30.378
اما نمي توني

37:30.413 --> 37:33.713
نمي توني منو بکشي

37:33.748 --> 37:37.354
چون اگه اينکارو مي کردي جسي

37:37.389 --> 37:40.348
برات جنس توليد نمي کرد

37:40.382 --> 37:42.406
همينه ، مگه نه ؟

37:49.656 --> 37:53.444
مهم نيست چقدر سعي کردي که جسي رو برعليه من بکني

37:53.477 --> 37:56.448
که مغزشو شستشو بدي

37:56.481 --> 37:59.485
که اون رو ازم متنفر کني

38:01.347 --> 38:03.306
هيچ فايده اي نداشته و

38:04.352 --> 38:06.440
اون هنوز بهت اجازه نميده منو بکشي

38:07.976 --> 38:09.803
فعلا نميذاره

38:09.837 --> 38:11.796
اما بعدا راه مياد

38:13.626 --> 38:17.249
در حال حاضر ، مساله ي باجناقت مطرحه

38:17.283 --> 38:21.789
اون مشکليه که تو قول دادي حلش مي کني

38:21.823 --> 38:23.748
اما نتونستي

38:23.782 --> 38:28.189
حالا وقتشه که خودم بهش رسيدگي کنم

38:28.223 --> 38:30.659
نمي توني

38:30.694 --> 38:32.929
اگه بخواي دخالت کني

38:35.033 --> 38:37.670
اين جريان خيلي ساده تر ميشه

38:38.974 --> 38:41.409
من زنتُ مي کشم

38:41.444 --> 38:43.680
پسرت رو مي کشم

38:44.949 --> 38:49.154
دختر نوزادت رو مي کشم

39:37.330 --> 39:39.298
عالي شد

39:39.333 --> 39:41.868
عاليه ، مي دونيد

39:43.371 --> 39:46.308
من بهش گفتم شما تيم اول من هستيد

39:46.343 --> 39:48.812
خدا خواست اونطوري بشه

39:48.846 --> 39:51.984
فکرشو نمي کرديم خدا اونطوري بخواد

39:52.018 --> 39:54.087
لااقل چک رو ازش گرفتيم

39:54.121 --> 39:55.890
اوه سلام خانم وايت

39:55.924 --> 39:57.893
خبر خوب اينه که پول سازمان ماليات پرداخت شد

39:57.928 --> 40:00.031
خبر بد اينه که

40:00.064 --> 40:01.057
يا مسيح

40:03.244 --> 40:05.098
خب ، هيچ کاري نکرديم

40:05.132 --> 40:06.853
آروم باش

40:06.887 --> 40:07.880
ساول

40:07.914 --> 40:09.702
چجوري شنيدي ؟

40:09.736 --> 40:11.821
چي ؟ چي رو شنيدم ؟

40:11.855 --> 40:14.139
بچه ها بريد بريد

40:14.173 --> 40:15.862
زود بريد

40:15.895 --> 40:18.345
تو چه مرگت شده ؟
ساول ساول

40:18.379 --> 40:20.398
اون يارو که قبلا درباره ش حرف زده بوديم

40:20.433 --> 40:22.451
همون يارو که

40:22.486 --> 40:25.001
گفتي مي تونه منو ناپديد کنه ، يه زندگي کاملا جديد برام دست و پا کنه

40:25.036 --> 40:26.956
آره
و کاري کنه که من هيچوقت پيدا نشم

40:26.990 --> 40:28.580
آره
لازمش دارم

40:28.613 --> 40:32.621
ساول ، گاس مي خواد همه ي اعضاي خونوادم رو بکشه

40:32.654 --> 40:34.774
اي خدا

40:34.807 --> 40:37.435
همين الان به اين يارو نياز دارم

40:37.471 --> 40:39.525
ساول ، همين الان ، ساول

40:39.560 --> 40:42.289
باشه باشه ، متوجه اي که راه برگشتي وجود نداره ؟

40:42.323 --> 40:44.546
تو مدارک و کارت شناسايي ها و هويت هاي جديد مي گيري

40:44.582 --> 40:47.512
ديگه هيچوقت نمي توني با فک و فاميل و دوستات تماس بگيري

40:47.546 --> 40:49.702
خيلي خب
آره آره متوجه ام

40:49.737 --> 40:52.802
چجوري مي خواي اينو به اون زنت و پسر نوجوونت بگي ؟

40:52.837 --> 40:54.284
من هيچ چاره اي ندارم

40:54.319 --> 40:56.441
اين چيزي که مي خواي جداي از قانون

40:56.476 --> 40:57.789
يه تصميم ترسناک شخصيه

40:57.823 --> 40:59.137
اينطوري برام ميشي يه موکل خيلي خيلي ريسک دار

40:59.171 --> 41:00.652
و ميري تو ليست افرادي که بايد بهشون سرويس دولوکس  بدم

41:00.687 --> 41:02.674
حسابي برات خرج بر مي داره
چقدر ؟

41:02.709 --> 41:05.988
تا جايي که يادمه يه سرويس دولوکس 125 هزارتا آب مي خورد

41:06.023 --> 41:07.811
اما شما 4 نفريد که بايد ناپديد بشيد

41:07.845 --> 41:09.369
اينطوري حداقل نيم ميليون خرج بر ميداره

41:09.403 --> 41:11.756
و اون فقط پول نقد قبول مي کنه
پولم جوره. حالا زودباش

41:11.789 --> 41:13.246
لطفا
بيا

41:13.280 --> 41:14.439
خيلي خب

41:15.766 --> 41:18.748
اينکه يه شرکت تعميرات جاروبرقيه

41:18.783 --> 41:20.770
پس چي ، حاجي ِ آدم غيب کن مي خواستي ؟

41:20.804 --> 41:22.427
من حتي اسم طرفم نمي دونم

41:22.460 --> 41:24.448
تو به اون شماره زنگ مي زني و پيغام مي ذاري که

41:24.483 --> 41:27.762
به يه دستگاه تصفيه ي هواي حرفه اي

41:27.796 --> 41:31.076
مدل 60 با استخراج کننده ي فشار بالا مي خواي

41:31.109 --> 41:33.561
اينجا نوشتمش
اون يارو 5 دقيقه بعد بهت زنگ مي زنه

41:33.594 --> 41:34.721
خيلي خب باشه

41:34.754 --> 41:36.643
چقدر طولش ميده تا اونارو حاضر کنه ؟

41:36.676 --> 41:38.696
يارو سريع کار مي کنه
يعني بازي از اينجا شروع ميشه

41:38.731 --> 41:40.254
خونواده ت بايد قبل از اينکه بهش زنگ بزني

41:40.289 --> 41:42.441
چمدوناشون ُ بسته و آماده ي رفتن باشن

41:42.475 --> 41:43.932
اون بهت ميگه کجا ببينيش

41:43.966 --> 41:46.252
مي برتون به يه جاي امن تا وقتي همه چيز مهيا بشه

41:46.286 --> 41:47.743
اما بايد پولت همراهت باشه

41:47.777 --> 41:49.931
اون تا وقتي کامل پولش ُ نگيره هيچ کاري نمي کنه

41:49.966 --> 41:51.647
خيلي خب

41:51.681 --> 41:54.238
ساول - نمي تونم بگم باعث افتخار بوده اما

41:54.273 --> 41:56.695
ازت مي خوام يه کار ديگه هم برام بکني

41:56.729 --> 41:58.445
بايد به سازمان مبارزه با مواد زنگ بزني

41:58.479 --> 42:01.440
و بايد بهشون بگي که گاس مي خواد هنک رو بکشه

42:01.475 --> 42:04.537
نه ، بايد اينکارو بخاطرم انجام بدي
رفيق ، من هنوز بايد اينجا زندگيمو بکنم

42:04.571 --> 42:08.170
نه ممنون من از اين زندگيم خيلي راضيم
پس به صورت ناشناس زنگ بزن

42:08.206 --> 42:09.887
خودت به صورت ناشناس تماس بگير
نمي تونم

42:09.921 --> 42:12.243
من تقريبا جز خونواده ي پليس به حساب ميام

42:12.277 --> 42:14.328
من تو جشن هاي سال نوشون بودم ، محض رضاي خدا

42:14.363 --> 42:16.549
اونا منو مي شناسن ، صدامو مي شناسن
مي شناسنم

42:16.584 --> 42:18.500
خواهش مي کنم بايد برام انجامش بدي
التماس مي کنم

42:18.535 --> 42:21.052
خواهشا لطفا
نه

42:21.087 --> 42:24.679
باجناقم نبايد بخاطر اين موضوع بميره

42:24.713 --> 42:28.137
امکان نداره من اسم گاس رو ببرم
باشه

42:28.171 --> 42:31.427
بهترين کار اينه که بگم کارتل مي خواد بره سراغش

42:31.462 --> 42:33.609
دارن بر مي گردن که کاره نيمه تموم شون رو تموم کنن

42:33.644 --> 42:35.322
هر چي که بايد بگي بگو

42:35.356 --> 42:38.041
فقط يه ساعت بهم وقت بده تا

42:38.076 --> 42:40.526
بايد برم دنبال زن و بچه هام

42:40.561 --> 42:42.238
باشه ؟
فقط يه ساعت بهم وقت بده

42:42.273 --> 42:43.750
و بعدش اون تماسو بگير

42:43.784 --> 42:45.664
يادت نره. لطفا

42:45.698 --> 42:47.578
باشه

42:48.922 --> 42:50.868
ممنونم ساول

43:25.186 --> 43:27.534
نه نه نه نه

43:27.570 --> 43:29.583
بقيه اش کو ؟

43:30.794 --> 43:34.016
اينا کافي نيست

43:36.570 --> 43:39.189
والت ؟
اين پايينم

43:42.447 --> 43:45.837
والت ، منظورت از اون تماس چي بود ؟

43:45.872 --> 43:49.595
کجاست ؟

43:52.142 --> 43:56.981
بقيه اش کو ؟

43:57.046 --> 44:01.885
پول ها ، اسکايلر
بقيه شون کو ؟

44:05.239 --> 44:09.084
اسکايلر ، پول ها کجان ؟

44:22.120 --> 44:26.339
دادمش به تد

44:26.403 --> 44:33.232
چي ؟ تو چيکار کردي ؟

44:33.295 --> 44:34.323
والت

44:34.348 --> 44:35.326
مجبور بودم

44:35.351 --> 44:36.745
بخاطر خودمون ، بخاطر خونواده مون

44:36.770 --> 44:38.434
قسم مي خورم والت

44:38.459 --> 44:39.927
تو پول منو دادي به بنکي ؟

44:39.952 --> 44:42.838
والت ، خواهشا به حرفم گوش کن

44:42.863 --> 44:43.645
خواهش مي کنم

44:49.322 --> 44:50.961
والت ؟

44:59.084 --> 45:00.159
والت ؟

45:04.197 --> 45:06.154
سلام شما با خونواده ي والت تماس گرفتيد

45:06.179 --> 45:07.328
لطفا پيام خودتون رو بگذاريد

45:11.513 --> 45:12.564
اسکايلر ؟

45:13.445 --> 45:14.839
دوباره داره اتفاق ميفته

45:14.864 --> 45:16.650
از اداره تماس گرفتن
گفتن يه تماس از

45:16.675 --> 45:18.387
يه خبرچين داشتن که

45:18.412 --> 45:20.002
کارتل مي خواد هنک رو بکشه

45:21.006 --> 45:22.889
اوه خداي من

45:22.913 --> 45:24.895
اونا دارن همين الان چند تا مامور

45:24.920 --> 45:27.488
مي فرستن خونه مون تا ازمون محافظت کنن

45:27.513 --> 45:28.956
خداي من

45:28.981 --> 45:30.693
پس کي قراره اين مساله تموم شه ؟

45:33.067 --> 45:34.705
مري ، من اينجام

45:34.730 --> 45:36.124
من اينجام

45:36.149 --> 45:38.032
بهم دقيقا بگو چه اتفاقي افتاده

45:41.150 --> 45:55.033
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
