WEBVTT

00:00.363 --> 00:10.353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.362 --> 00:20.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:41.143 --> 01:42.550
... از عهدش بر مياي

02:23.409 --> 02:24.944
شما با منزل والتر وايت تماس گرفتيد

02:24.977 --> 02:26.986
لطفا پس از شنيدن صداي بوق ، نام ، شماره ي تماس

02:27.101 --> 02:28.284
و پيغام خود را بگذاريد

02:28.317 --> 02:30.396
ممنون

02:30.430 --> 02:31.676
سومين باره که درام زنگ مي زنم

02:31.709 --> 02:33.628
والت ، خواهش مي کنم اگه اونجايي گوشي رو بردار

02:35.676 --> 02:37.915
واقعا دوست داشتم اين کارو باهم انجام بديم

02:37.948 --> 02:39.835
ولي فکر کنم داره از خواب بيدار ميشه

02:39.867 --> 02:41.594
نمي تونم سرش رو گرم کنم تا تو برسي

02:41.628 --> 02:44.633
ببخشيد والت تا جايي که ميشد منتظر موندم

02:44.667 --> 02:48.652
فکر کنم بايد خودم تنهايي انجامش بدم

02:48.767 --> 02:51.705
پس... بهم زنگ بزن

02:55.417 --> 03:00.152
! سلام... تولد شونزده سالگيت مبارک

03:01.593 --> 03:02.808
ممنون ، مامان

03:02.840 --> 03:04.823
مي دونستم که ميخواي تمام روز رو بخوابي

03:06.489 --> 03:10.135
از اونجايي که ديگه تقريبا... ظهر شده

03:10.168 --> 03:12.438
فکر کنم اولين تصميم بزرگت تو روز تولدت

03:12.471 --> 03:15.157
بايد اين باشه که الان ناهار مي خوري يا صبحونه ؟

03:15.191 --> 03:16.693
پنکيک داريم ؟

03:16.726 --> 03:19.124
پنکيک هم داريم

03:19.157 --> 03:21.597
ميشه يه لطفي بهم بکني ؟

03:21.639 --> 03:22.878
يادم رفت دستمال کاغذي هارو بيارم تو

03:22.918 --> 03:24.278
ميشه بري بيرون برام بياريشون ؟

03:24.319 --> 03:26.919
حتما -
ممنون -

03:42.848 --> 03:44.278
! ســـورپـــرايز

03:45.976 --> 03:47.871
اين از طرف من و پدرته

03:47.904 --> 03:49.501
خيلي خوشکله ، نه ؟

03:50.500 --> 03:52.627
اره مامان. ممنون

03:52.661 --> 03:55.154
خيلي... . خيلي عاليه

03:56.519 --> 03:58.813
مي دوني ، خيلي دربارش تحقيقات کردم

03:58.848 --> 04:00.377
... نمي دونم

04:00.411 --> 04:01.940
اين ماشين واقعا نظرمو جلب کرد

04:01.975 --> 04:04.435
پر از امکانات حساب شده و عالي

04:04.469 --> 04:06.464
يه موتور پر قدرت و تک سيلندر

04:06.497 --> 04:07.728
توش هم جاداره

04:07.761 --> 04:10.687
مي توني دوستات رو تا مدرسه برسوني

04:10.722 --> 04:12.317
و البته ، حسابي هم ايمن ــه

04:12.351 --> 04:14.046
چراکه من هنوز مادرت هستم|

04:14.080 --> 04:16.242
اها راستي يه سي دي پلير هم داره

04:16.276 --> 04:18.137
که مي توني وقتي داري رانندگي مي کني آهنگ گوش بدي

04:18.172 --> 04:19.435
مي دوني چيه ؟

04:19.469 --> 04:21.132
صبحونه باشه برا بعد

04:21.166 --> 04:23.394
مي خواي يه دور باهاش بروني ؟

04:23.428 --> 04:25.822
حالا... شايد بعدا سوارش شدم

04:25.856 --> 04:27.851
الان به شدت گشنمه

04:27.885 --> 04:29.847
اها... باشه

04:29.881 --> 04:32.874
... . پس بريم به اون پنکيک ها برسيم

04:36.867 --> 04:39.958
اومد ، سال

04:39.993 --> 04:41.722
فکر خوبي نيست

04:41.756 --> 04:43.152
اصلا فکر خوبي نيست

04:44.284 --> 04:45.525
ساول

04:47.678 --> 04:49.122
بفرستش تو

04:52.181 --> 04:55.407
سلام آقاي " بنيکي " من ساول گودمن هستم
ممنون که تشريف آورديد

04:57.490 --> 04:59.674
بله. سلام

04:59.708 --> 05:01.052
بفرماييد بشينيد لطفا

05:04.648 --> 05:06.429
متوجه نميشيم... چرا دعوتم کرديد که بيام اينجا ؟

05:06.463 --> 05:08.076
مربوط به طلبکارام ميشه ؟

05:08.110 --> 05:11.099
!طلبکار ها ؟ نــه

05:11.134 --> 05:12.813
برم سر اصل مطلب

05:12.849 --> 05:15.234
خبر هاي بدي براتون دارم آقاي بنيکي

05:16.949 --> 05:18.393
... . اين اواخر خبر بد اصلا چيزه جديد نيست

05:18.427 --> 05:20.812
عمه ي بزرگتون ، " برگيت " فوت شده

05:21.822 --> 05:22.986
ببخشيد ، کي ؟

05:24.751 --> 05:26.912
ايشون در شهر دايکرک

05:26.947 --> 05:28.144
واقع در لوکزامبرگ از دنيا رفتن

05:28.178 --> 05:30.707
و اين واقعه مربوط به هشت سال پيش ميشه

05:30.741 --> 05:32.471
... . با خودم گفتم شما دو تا حتما اونقدري به هم نزديک هستين که

05:34.769 --> 05:37.430
... شايد خيلي هم خبر بدي نباشه چون

05:38.530 --> 05:40.560
برگيت يه سرمايه ي بزرگ از خودش به جا گذاشته

05:40.594 --> 05:43.988
که قراره به شما برسه

05:44.023 --> 05:47.516
چي ؟ -
بله به نظر ميرسه فاميل نزديک تري نداشتن -

05:47.550 --> 05:49.447
کليه ي اموال ايشون نگهداري شده

05:49.482 --> 05:50.811
و در همين حال مسئولين در اروپا درحال تلاش براي

05:50.845 --> 05:53.008
پيدا کردن بستگان ايشون بودن

05:54.741 --> 05:58.901
من هيچ کسي رو تو لوکزامبرگ نمي شناسم که به من ارتباطي داشته باشه

05:58.936 --> 06:00.932
مخصوصا کسي که بخواد وصيت نامه اش رو به نامم بزنه

06:04.197 --> 06:05.436
... . خب

06:07.415 --> 06:08.755
... اها ايناهاش

06:08.790 --> 06:10.296
اون هيچ وصيت نامه اي بجا نگذاشته

06:10.332 --> 06:12.777
احتمالا بخاطر همين پيدا کردنتون انقدر طول کشيده

06:12.812 --> 06:14.855
اونها به نزديک ترين وارث اش که پدرتون باشه مراجعه کردن

06:14.890 --> 06:16.062
ولي ايشون فوت شدن

06:16.096 --> 06:17.235
بهتون تسليت مي گم

06:17.269 --> 06:19.347
شما وارث بعدي ميشيد

06:19.382 --> 06:25.482
! شما وارث ششصد و بيست و يک هزار و پونصد و پنجاه و يک دلار و سي و سه سنت هستيد

07:45.838 --> 07:48.852
دن الاديو " کي قراره برسن ؟"

07:49.857 --> 07:52.067
بذاريد اول ببينيم وضعيت پخت مواد چطور پيش ميره

07:52.871 --> 07:54.880
شيمي دانتون کيه ؟

07:57.894 --> 07:59.877
مسخره کردين ؟

08:00.870 --> 08:02.852
داره مي پرسه شيمي دان اينجا کيه -
منم -

08:03.845 --> 08:06.819
خب فکر کنم به اندازه کافي باهم آشنا شديم

08:07.811 --> 08:09.794
بريم سره کارمون

08:34.439 --> 08:36.225
پس اسيد " فنيل لاکتيک" کجاست ؟

08:37.217 --> 08:40.191
لطفا اسيد " فنيل لاکتيک" رو نشونش بديد

08:41.184 --> 08:43.711
ما خودمون از قبل با مواد آلي ترکيبش کرديم|

08:43.810 --> 08:45.150
تمام اجزاي ترکيب شدش اينجان

08:47.869 --> 08:49.291
خودشون با مواد آلي ترکيبش کردن

08:50.615 --> 08:52.218
چي ؟

08:53.990 --> 08:55.727
من همچين کاري نمي کنم

08:56.729 --> 08:58.061
مشکلي پيش اومده ؟

08:58.569 --> 09:01.575
ببين من بايد اسيد " فنيل لاکتيک " خودمو داشته باشم

09:01.609 --> 09:03.112
درست همونطور که خودم باهاش کار مي کردم

09:03.146 --> 09:05.218
من اينجوري مي تونم درستش کنم

09:08.175 --> 09:11.179
مشکله آقاي پينکمن اينه که چرا اسيد ها

09:11.680 --> 09:14.184
قبل از رسيدنش ترکيب شدن

09:16.188 --> 09:19.192
هر دانشجوي سال اول شيمي مي دونه چطور با اسيد ترکيب شده
کار کنه

09:20.195 --> 09:22.197
اين ديگه چه جور آدم ناشي ــه که برامون آورديد ؟

09:22.495 --> 09:24.001
چي ميگه ؟

09:24.231 --> 09:26.368
داريم مذاکره مي کنيم -
اين مسخرس -

09:26.770 --> 09:30.375
من اجازه نمي دم ادمي که به اندازه يه بچه بارش نيست
و حتي نمي تونه " فنيل لاکتيک " رو ترکيب کنه

09:30.777 --> 09:32.680
به تجحيزات من دست بزنه

09:32.985 --> 09:37.796
به اين کوني بگو اگه دلش
مي خواد روش تهيه ي توليدات من رو ياد بگيره

09:37.830 --> 09:41.004
بايد همونطور که من ميگم انجامش بده

09:47.420 --> 09:48.615
من انگليسي مي فهمم

09:48.649 --> 09:51.970
پس بايد بفهمي که کوني يعني چي

09:52.004 --> 09:55.888
حالا برو " اسيد فنيل لاکتيک " منو جور کن کوني

09:57.518 --> 10:00.206
چقدر طول مي کشه تا چيزايي که مي خواد رو تهيه کنيد ؟

10:00.240 --> 10:02.499
نمي دونم

10:02.533 --> 10:04.957
حداقل چند ساعتي طول مي کشه -
تا اون موقع مي تونيم صبر کنيم -

10:04.991 --> 10:08.212
و در مورد وضعيت اين آزمايشگاه صحبت کنيم

10:08.246 --> 10:10.039
شما اينجا هيچ استانداردي براي کار با وسائل تون نداريد ؟

10:11.600 --> 10:14.023
اينجارو گند گرفته

10:14.057 --> 10:16.846
خيلي خب ، بايد هرچي تانکر هست ، هرچي مخزن توليد هست رو ضد عفوني کنيم

10:16.880 --> 10:18.805
هر سطحي که روش پخت مواد صورت مي گيره

10:18.839 --> 10:21.926
و بعد بايد هرگونه منبع و مخزن احتمالي آلودگي که پيدا کرديم رو
از اينجا خارج کنيد

10:21.960 --> 10:25.812
تازه اون موقع اس که مي تونيم شروع به پخت کنيم

10:25.847 --> 10:27.240
افتاد ؟

10:30.263 --> 10:32.621
فکر کردي کي هستي ؟

10:35.745 --> 10:37.603
من آدميم که رئيس ات دستور داده بياد اينجا

10:37.638 --> 10:39.496
تا بهت نشون بده چطور مواد درست کني

10:39.531 --> 10:42.951
و اگه اين شکلي داري آزمايشگات رو نگه ميداري ، تعجبي نداره

10:42.985 --> 10:45.808
خوش شناس بودي که تا الان ننداختت بيرون

10:45.842 --> 10:48.133
حالا هم اگه نمي خوايي همچين اتفاقي بي افته

10:48.167 --> 10:51.089
پيشنهاد مي کنم انقدر مثل هرزه ها غرغر نکني

10:51.124 --> 10:53.448
و کاري که مي گم رو بکني

11:09.376 --> 11:11.405
تميز مي کنيم

12:13.178 --> 12:14.463
شما با منزل والتر وايت تماس گرفتيد

12:14.498 --> 12:16.426
لطفا پس از شنيدن صداي بوق ، نام ، شماره

12:16.461 --> 12:17.713
و پيغام خود را بگذاريد

12:17.747 --> 12:19.371
ممنون

12:19.407 --> 12:21.470
بابا ؟ هستي ؟

12:21.505 --> 12:22.925
من بيرونم

12:22.960 --> 12:24.584
حالت خوبه ؟

12:24.619 --> 12:26.479
مي دونم خونه اي. ماشينت اينجاس

12:26.514 --> 12:27.935
به تولدم نرسيدي

12:27.970 --> 12:30.406
که باعث ميشه فکر کنم يه اتفاقايي افتاده

12:30.440 --> 12:33.723
مجبورم به پليس زنگ بزنم

12:33.757 --> 12:35.652
ديگه نميدونم چيکار کنم

12:49.561 --> 12:50.762
بابا ؟

12:53.632 --> 12:57.401
اگه دلت مي خواد بيا تو

13:03.542 --> 13:05.244
چه بلايي سرت اومده ؟

13:09.216 --> 13:11.918
چي شده ؟

13:16.357 --> 13:18.793
با يکي دعوا کردم

13:18.827 --> 13:19.927
منظورت چيه دعوا کردي ؟

13:19.962 --> 13:21.829
دعوا سره چي ؟

13:24.266 --> 13:25.967
نمي خواي باهام حرف بزني ؟

13:27.903 --> 13:30.272
چيکار داري مي کني ؟

13:30.306 --> 13:31.573
به مامان زنگ مي زنم

13:31.608 --> 13:32.642
اينکارو نکن

13:34.245 --> 13:37.113
... ببين من

13:37.148 --> 13:39.582
ممنون که نگرانم بودي

13:39.617 --> 13:40.984
من حالم خوبه

13:49.028 --> 13:53.765
فقط به مادرت زنگ نزن

13:54.967 --> 13:56.701
چرا نزنم ؟

13:58.671 --> 14:00.266
... چون که

14:01.795 --> 14:03.254
داشتم قمار مي کردم

14:06.073 --> 14:08.719
اگه به مادرت بگي

14:08.755 --> 14:11.232
خدايا... اگه بهش بگي

14:11.267 --> 14:14.118
ديگه هيچ وقت سره اين قضيه ولم نمي کنه

14:14.153 --> 14:16.122
خواهش ميکنم

14:21.556 --> 14:24.374
ميشه بين خودمون نگه اش داريم ؟

14:24.408 --> 14:25.936
اينکارو برام مي کني ؟

14:27.023 --> 14:30.486
پيش خودت نگه اش دار

14:32.118 --> 14:33.848
متوجه نميشم

14:33.883 --> 14:35.784
سره چي دعوا کردي ؟

14:35.819 --> 14:37.787
و با کي ؟

14:52.999 --> 14:54.696
من اشتباه کردم

15:02.576 --> 15:04.510
تقصير خودم بود

15:10.622 --> 15:11.809
مي دونستم اينجوري ميشه

15:11.844 --> 15:15.103
بابا ، اشکالي نداره

15:18.126 --> 15:20.909
همش تقصير خودمه

15:23.728 --> 15:28.506
... متاسفم

15:33.251 --> 15:34.865
... . متاسفم

15:34.901 --> 15:37.066
... بابا

15:37.101 --> 15:38.578
بيا اينجا

15:40.159 --> 15:44.008
اشکالي نداره

15:47.136 --> 15:49.506
چيزي نيست

15:49.541 --> 15:51.396
خواهش مي کنم... . چيزي نيست

15:51.432 --> 15:53.046
منو نگاه کن... . منو نگاه کن

15:54.078 --> 15:55.280
اشکالي نداره

15:55.315 --> 15:57.515
... يالا ديگه

15:57.550 --> 15:59.268
بيخيال

16:07.691 --> 16:09.924
چيزي نيست

16:14.807 --> 16:19.267
تولدت چطور بود ؟

16:20.778 --> 16:23.565
خوب بود. حالا استراحت کن

16:23.599 --> 16:24.746
باشه

16:27.667 --> 16:29.076
ماشين جديد گرفتين ؟

16:30.718 --> 16:33.275
تا اينجا با ماشين جديدت اومدي ؟

16:33.309 --> 16:34.260
اره

16:38.165 --> 16:39.607
خوبه

16:40.920 --> 16:42.494
دوستش داري ؟

16:44.365 --> 16:46.825
معلومه

16:46.859 --> 16:48.499
ازش خوشم مياد

16:49.714 --> 16:51.485
دست فرمونش خيلي خوبه

16:52.831 --> 16:55.127
... خوبه جسي

19:09.502 --> 19:11.404
! همينه

19:12.520 --> 19:13.732
آفرين

19:17.114 --> 19:18.394
... . بالاخره يکي تونست

19:21.364 --> 19:23.083
واقعا ؟

19:23.117 --> 19:24.230
يعني چي ؟

19:24.265 --> 19:25.343
يعني اينجا مي موني

19:25.378 --> 19:27.198
حالا ديگه به کارتل تعلق داري

19:35.905 --> 19:37.927
نمي توني با اين شکل و قيافه بياي به محل کار من

19:37.962 --> 19:39.613
مردم راحت مي شناسنت

19:39.648 --> 19:44.704
عکست رو تا شعاع چهار کيلومتري رو تمام ايستگاه هاي اتوبوس زدن

19:44.910 --> 19:46.867
به هرحال ادم هاي معروف هم بايد ماشينشون رو تميز کنن

19:46.901 --> 19:48.957
درست مثل بقيه

19:48.992 --> 19:51.589
ببين اگه کاره مهمي نبود نمي اومدم اينجا

19:51.623 --> 19:53.612
خب ؟ -
جريان چيه ؟ -

19:53.647 --> 19:57.288
همونطور که گفتي با اقاي بنيکي ملاقات کردم

19:57.323 --> 20:01.639
که البته بازم واضح و آشکار مي گم که اصلا فکره خوبي نبود

20:01.674 --> 20:05.552
اره ولي از زندان رفتن که بهتره ، نه ؟

20:05.586 --> 20:06.900
تقريبا

20:06.936 --> 20:09.295
که به خاطر همين هم هزينه اي که داده بودي رو بهش پرداخت کردم

20:09.331 --> 20:10.814
خوبه

20:10.849 --> 20:13.344
يعني فکرشم نمي کردم باور کنه

20:13.379 --> 20:14.980
!! عمه برگيت
يعني چي ؟؟

20:15.015 --> 20:17.618
ولي شانست گرفت

20:17.652 --> 20:20.122
فکر کنم وقتي مردم صفراي زير اسکناس رو مي بينن

20:20.156 --> 20:21.624
هيپنوتيزم ميشن و هوش از سرشون ميره

20:21.658 --> 20:22.725
خيلي خب. حالا بگو مشکل چيه

20:22.759 --> 20:24.728
بذرا اينجوري بهت بگم که من و تو

20:24.762 --> 20:28.831
زياد نظرمون در مورد اين يارو به هم نزديک نيست|

20:29.034 --> 20:30.602
بنابراين يه نگاه به حساب بانکيش کردم

20:30.636 --> 20:32.337
و يه کپي از ريز خريد هاش گرفتم

20:32.371 --> 20:35.474
اگه ممکنه يه نگاهي به زمان و تاريخش بنداز

20:38.813 --> 20:43.085
3:54دقيقه ي عصر ديروز

20:43.119 --> 20:45.055
سه ساعت بعد از اينکه از دفتر من خارج شده

20:45.089 --> 20:48.460
اون يه مرسدس بنز سري اس ال خريده

20:48.494 --> 20:50.864
در واقع کرايه اش کرده اما براش 4500 دلار گرو گذاشته

20:50.898 --> 20:52.599
ماهي هم 1830 دلار براش ميده

20:52.633 --> 20:54.068
فول آپشن

20:54.103 --> 20:56.070
يعني حتي فرمون اسپورت هم براش گذاشته

20:56.105 --> 20:58.007
اما بيشتر از 6300 دلار نميشه

20:58.042 --> 21:00.945
که به سازمان ماليات نيازي نيست گزارش داده بشه

21:00.979 --> 21:02.113
با خودم گفتم شايد بخواي بدوني

21:02.147 --> 21:05.451
همونطور که بهت گفتم براي اين کار بي ميلم

21:11.427 --> 21:12.661
الان کجاست ؟

22:11.372 --> 22:12.573
سلام

22:16.765 --> 22:18.137
چطوري ؟

22:21.023 --> 22:22.808
خوبم

22:30.606 --> 22:32.632
تو چطوري ؟

22:34.247 --> 22:38.060
منم خوبم اما مادرت بايد حسابي نگران شده باشه

22:40.018 --> 22:41.357
من ديشب بهش زنگ زدم

22:44.828 --> 22:48.776
بهش گفتم شب رو خونه ي لوئيس اينا مي مونم

22:48.811 --> 22:50.905
مشکلي نيست

22:50.941 --> 22:55.509
خب حالت چطوره الان ؟

22:58.669 --> 23:00.179
خوبم پسرم

23:00.214 --> 23:01.451
من

23:05.127 --> 23:06.499
من

23:08.252 --> 23:12.888
از اين مسکن هايي که از عمل جراحيم

23:12.924 --> 23:14.982
برام مونده بود برداشتم

23:15.018 --> 23:17.937
و يه تصميم خدا هم گرفتم که

23:17.973 --> 23:20.410
اونا رو با چند تا آبجو برم بالا

23:22.918 --> 23:26.076
اعتراف مي کنم الان حالم خيلي عالي نيست

23:26.113 --> 23:29.385
اما خوبم در کل

23:30.359 --> 23:32.693
کاش مي تونستم برگردم به ديشب

23:32.726 --> 23:34.833
روز تولدت بود
اين مساله نبايد تو ذهنت باشه

23:34.867 --> 23:36.454
اشکالي نداره

23:36.488 --> 23:37.589
نه ، خيلي هم اشکال داره

23:37.623 --> 23:39.146
من پدرتم

23:39.179 --> 23:40.865
و دوست ندارم

23:40.898 --> 23:43.264
... ديشب برات بشه

23:43.297 --> 23:48.096
تو جدا

23:48.129 --> 23:51.208
نبايد منو تو ذهنت اونطوري تصور کني

23:52.668 --> 23:53.965
چطوري ؟

23:57.694 --> 24:00.774
متوجه نميشم

24:12.707 --> 24:15.008
وقتي 6 سالم بود پدرم فوت شد

24:15.041 --> 24:16.207
تو که اينو مي دوني ، درسته ؟

24:16.241 --> 24:17.407
آره

24:20.164 --> 24:22.077
اون مبتلا به بيماري هانتينگتون بود

24:22.110 --> 24:24.898
اين

24:24.931 --> 24:28.271
بخشي از مغز ُ نابود مي کنه

24:28.304 --> 24:31.643
روي کنترل ماهيچه تاثير مي ذاره و طرف کم کم دچار جنون ميشه

24:31.676 --> 24:33.815
اين يه بيماريه کثيف و نکبت ـه

24:33.848 --> 24:36.023
ارثي و ژنتيکيه

24:36.057 --> 24:38.198
مادرم ترسيد نکنه منم به ارث برده باشم

24:38.232 --> 24:41.712
بخاطر همين وقتي بچه بودم روي من يه سري آزمايش کردن

24:41.748 --> 24:43.486
که نشون داد من مشکلي ندارم

24:45.227 --> 24:51.252
وقتي من چهار 5 ساله بودم پدرم خيلي وضعيت بيماريش بد شد

24:51.286 --> 24:53.125
اوقات زيادي رو تو بيمارستان گذروند

24:59.552 --> 25:02.095
مادرم درباره ي پدرم داستان هاي

25:02.129 --> 25:04.571
زيادي برام تعريف مي کرد

25:04.607 --> 25:06.546
هميشه از پدر حرف مي زد

25:08.087 --> 25:10.897
من خيلي چيزا درباره ي شخصيت و خصوصيات اخلاقيش مي دونستم

25:10.932 --> 25:12.839
اينکه با مردم چطوري رفتار مي کرد

25:12.873 --> 25:14.980
حتي مي دونستم گوشت استيک رو چجوري دوست داره بخوره

25:15.014 --> 25:16.238
تقريبا نيم پز

25:16.272 --> 25:18.090
درست مثل تو

25:20.540 --> 25:24.079
من يه سري چيزها از بابام مي دونستم

25:24.113 --> 25:25.634
کلي اطلاعات داشتم

25:25.668 --> 25:29.405
همش بخاطر اينه که اطرافيانم اينا رو بهم مي گفتن

25:29.439 --> 25:32.912
اونا اين تصوير از پدرم رو

25:32.946 --> 25:36.288
براي ايجاد کردن

25:36.321 --> 25:38.438
و من هميشه اينطوري وانمود مي کردم که

25:38.472 --> 25:41.019
پدرم همينطوري بوده

25:41.053 --> 25:42.409
که اينطوري به ياد بيارمش

25:42.443 --> 25:44.791
اما همش دروغ بود

25:44.826 --> 25:51.839
در حقيقت ، من فقط يه خاطره ي واقعي از پدرم تو ذهنم دارم

25:55.215 --> 25:57.959
بايد درست قبل مرگش بوده باشه

25:57.993 --> 26:00.671
مادرم منو براي ملاقاتي مي بره بيمارستان پيشش

26:00.706 --> 26:03.715
و من بوي اونجا رو يادمه

26:03.749 --> 26:05.072
بوي مواد شيميايي

26:05.105 --> 26:07.891
انگار اونا از هر ماده ي تميزکننده اي

26:07.927 --> 26:10.543
که تو شعاع 50 مايلي اونجا پيدا کرده بودن

26:10.577 --> 26:12.208
استفاده مي کردن

26:13.807 --> 26:16.729
جوري که به نظر نمي خواستن بوي آدم هاي مريض رو حس کنن

26:18.498 --> 26:20.264
بوي زننده ي ماده ي پاک کننده و

26:20.299 --> 26:21.827
لايسول ميومد

26:21.862 --> 26:23.900
مي تونستي احساسش کني که داره توي شش هات پر ميشه

26:25.024 --> 26:29.577
بگذريم ، اوني که روي تخت دراز کشيده بود

26:29.611 --> 26:31.107
پدرم بود

26:33.826 --> 26:37.563
درهم رفته بود

26:40.657 --> 26:46.502
مادرم منو ميزاره رو پاش

26:46.536 --> 26:48.133
خودش هم مي شينه کنارش رو تخت

26:48.168 --> 26:51.089
که بتونم خوب بابا رو نگاهش کنم

26:52.314 --> 26:54.862
اما در واقع اون منو مي ترسوند

26:58.398 --> 27:01.115
و داشت درست بهم نگاه مي کرد

27:03.121 --> 27:06.790
اما مطمئن نبودم اصلا منو شناخته باشه

27:12.467 --> 27:14.709
و مادربزرگت

27:14.744 --> 27:16.408
داشت حرف مي زد

27:16.443 --> 27:20.622
سعي مي کنه مثل هميشه اش خوشرو باشه

27:20.658 --> 27:23.783
اما تنها چيزي که من يادم مياد

27:23.818 --> 27:26.843
نفس کشيدنش ـه

27:29.189 --> 27:31.327
اوه اين

27:33.399 --> 27:37.017
اين صداي تند تند نفس زدنش

27:37.052 --> 27:40.702
مثل جوري که وقتي اسپري نقاشي رو تکون ميدي

27:46.888 --> 27:49.223
انگار توش خالي بود

27:54.554 --> 27:55.837
بگذريم

27:59.030 --> 28:02.813
اين تنها خاطره اي واقعي هستش که من از پدرم يادمه

28:07.519 --> 28:11.532
دوست ندارم منو طوري که ديشب بودم به ذهنت بسپاري

28:14.428 --> 28:16.105
نمي خوام که

28:16.139 --> 28:18.046
وقتي من مُردم اون بشه خاطره اي

28:18.080 --> 28:19.560
که از من برات مي مونه

28:21.338 --> 28:24.199
تو رو اونطوري بخاطر آوردن

28:26.338 --> 28:28.279
انقدرها هم که ميگي بد نيست

28:30.945 --> 28:33.873
چيزي که از به ياد آوردنت بده و اذيت مي کنه

28:35.256 --> 28:38.282
طوري که تو اين يه سال اخير بودي هستش

28:39.994 --> 28:42.691
لااقل ديشب تو

28:42.724 --> 28:45.026
تو خودت بودي

28:45.060 --> 28:46.606
مي دوني چي ميگم ؟

28:53.482 --> 28:54.694
خدافظ

29:25.558 --> 29:26.870
نبايد الان يه جايي باشي ؟

29:30.679 --> 29:33.407
خب اساسا اون يه وقفه ي موقتي بود

29:33.442 --> 29:34.620
اما اگه بهمون 2 هفته وقت بدي

29:34.655 --> 29:37.821
همه چيز آماده و مهياست

29:37.856 --> 29:40.449
باشه ، باهاشون حرف بزن و برگرد پيشم ، باشه ؟

29:42.943 --> 29:44.964
باشه ممنون تانيا

29:44.998 --> 29:46.378
باشه حتما

29:46.414 --> 29:47.794
به بچه ها سلام برسون

29:47.828 --> 29:49.931
سلام
سلام

29:50.984 --> 29:52.305
چه سورپرايز خوبي

29:52.341 --> 29:53.662
چي شده ؟

29:53.697 --> 29:56.207
گفتم همينطوري بيام يه سري بزنم و ببينم اوضاع چطور پيش ميره

29:56.241 --> 29:57.767
خب اوضاع

29:57.802 --> 29:59.735
اوضاع 180 درجه عوض شده

29:59.770 --> 30:00.854
يه جورايي ديوونه کننده ست

30:00.889 --> 30:02.244
اوه جدي ؟

30:02.280 --> 30:03.669
فکر کنم دست قضا و قدر تو کاره

30:03.705 --> 30:06.214
يه سري خبر خوب دارم
خبرهاي خيلي خوب

30:06.248 --> 30:09.876
و دوباره مي خوام کار رو راه بندازم

30:11.980 --> 30:13.335
واو

30:13.371 --> 30:15.710
آره فکر کنم خيلي هم نمي گذره که کارو تعطيل کرديم

30:15.746 --> 30:17.508
پس بايد بتونيم اکثر قرارداد هامون ُ پس بگيريم

30:17.543 --> 30:18.797
بشين

30:18.832 --> 30:20.222
ممنونم

30:20.256 --> 30:23.919
اين... خداي من... اين

30:25.310 --> 30:26.869
فوق العاده ست

30:26.904 --> 30:29.175
اصلا چطور ممکنه ؟

30:29.210 --> 30:35.417
من يه تزريق پول خيلي غيرمنتظره داشتم

30:36.673 --> 30:39.047
فکر کنم يکي حواسش به منه

30:39.081 --> 30:41.387
آره

30:41.423 --> 30:44.900
اون که بيرونه مال توئه ؟

30:44.933 --> 30:48.088
آره مي دوني

30:48.121 --> 30:50.504
سر قرار با مشتري ها نمي تونم با يه تيکه آهن پاره حاضر بشم

30:50.537 --> 30:51.952
بايد اون حضور و تصوير موفق رو با خودت داشته باشي

30:51.985 --> 30:53.208
آره درسته

30:53.242 --> 30:57.234
پس اون مشکل سازمان ماليات حل شد ديگه ؟

30:57.267 --> 30:58.908
آره داره حل ميشه

30:58.941 --> 31:00.229
پس پولشون رو دادي ؟

31:00.261 --> 31:01.678
خب هنوز نه ، اما ميدم

31:03.096 --> 31:04.318
کي ؟

31:04.351 --> 31:07.507
خب ، به همين راحتيا نيستش

31:07.540 --> 31:10.179
مساله اينه

31:10.212 --> 31:12.336
من هيچوقت يه وکيل قانوني کاردرست نداشتم

31:12.370 --> 31:13.753
پس داشتم با خودم فکر مي کردم که

31:13.786 --> 31:16.522
بايد يه نفر اينکاره رو استخدام کنم

31:16.555 --> 31:17.810
کسي که شايد بتونه يه راه حل بهتر رو پيش پام بذاره

31:17.843 --> 31:20.804
هيچ اقدام بهتري وجود نداره تد

31:20.837 --> 31:23.282
قضيه اينه که تو بايد ماليات هاي عقب افتاده ت رو بپردازي

31:23.316 --> 31:24.442
جريمه هات هم بپردازي

31:24.475 --> 31:26.309
تا نري زندان

31:26.342 --> 31:27.780
اقدام درست اينه

31:27.814 --> 31:31.229
پس بيا الان اولويت هامون رو به ترتيب کنيم ، باشه ؟

31:31.263 --> 31:36.484
خب اولويت من اينه که کارمو دوباره راه بندازم

31:36.519 --> 31:38.293
و کارمندهامو برگردونم سر کار و بهشون حقوق بدم

31:38.327 --> 31:41.105
تا بتونن پول اجاره و رهن خونه شون رو بدن

31:41.139 --> 31:44.786
درسته اما فکر کنم کارمنداتم موافق باشن که

31:44.821 --> 31:47.934
تو اول بايد وضعيت ماليت رو تحت کنترل بگيري

31:47.968 --> 31:49.206
تا بتوني بهشون کمک کني

31:50.245 --> 31:52.989
نکنه استخدام سازمان ماليات شدي ؟

31:53.024 --> 31:55.132
نه ، دارم ميگم من

31:55.167 --> 31:58.748
اين وسوسه ي راه اندازي مجدد کسب و کار رو درک مي کنم

31:58.782 --> 32:00.087
شايد قضا و قدر ازت مي خواد

32:00.122 --> 32:03.033
که بدهکاريت رو بپردازي

32:06.215 --> 32:08.926
اسکايلر اين پول منه

32:12.844 --> 32:14.216
و ما اصلا چرا داريم درباره ي اين بحث مي کنيم ؟

32:14.250 --> 32:16.190
تو ديگه بخشي از زندگي من نيستي

32:16.226 --> 32:19.924
تصميمي که ضمنا خودت گرفتيش

32:19.958 --> 32:22.556
بخاطر همين نمي فهمم چرا داري تو اين قضيه سرکوفت مي زني بهم

32:24.591 --> 32:26.055
تد ، اين رو زندگي هر دومون تاثير ميذاره

32:26.090 --> 32:27.355
نه نميذاره

32:27.390 --> 32:28.821
دارم بهت ميگم بهتره بيخيالش بشي

32:28.856 --> 32:31.721
تو بايد با اون پول تا آخر اين ماه

32:31.756 --> 32:33.354
بدهي هات رو بدي

32:33.389 --> 32:35.188
که به سازمان ماليات کتبا تعهد دادي

32:35.222 --> 32:36.521
همينکارو مي کني

32:36.555 --> 32:38.754
به همين سادگياست

32:40.588 --> 32:41.754
باشه

32:43.455 --> 32:45.021
باشه حسب الامر شما

32:45.055 --> 32:46.722
يعني چي ؟

32:46.756 --> 32:49.854
يعني آره ؟
چون واقعا مي خوام "آره" بشنوم ، تد

32:49.889 --> 32:52.654
خيلي خب اسکايلر
بهت ميگم يعني چي

32:52.688 --> 32:55.487
يعني در بهترين حالت مودبانه ي ممکن

32:55.521 --> 32:56.754
در خروج اونجاست

32:56.788 --> 32:59.420
و دعوتت مي کنم به... مي دوني ديگه

32:59.455 --> 33:01.187
و ممنون از نگرانيت

33:01.221 --> 33:02.853
اما حرفام در اين مورد تموم شد

33:31.417 --> 33:35.848
فکر مي کني از کي دقيقا 600 هزار دلار گرفتي ، تد ؟

33:38.183 --> 33:39.881
عمه برگت جون ؟

33:41.882 --> 33:43.048
کار تو بوده ؟

33:44.814 --> 33:45.984
آره

34:22.458 --> 34:25.099
اين کارا چيه ديگه ؟

34:25.133 --> 34:26.303
من حق راي ندارم ؟

34:26.665 --> 34:28.738
بايد برا هميشه اينجا بمونم ؟

34:30.881 --> 34:32.385
اينو بهت قول ميدم

34:33.591 --> 34:36.367
يا همه با هم ميريم خونه يا هيچکدوم نميريم

34:38.374 --> 34:39.711
حالا آروم باش

34:45.365 --> 34:47.003
پاشو وايسا

35:29.475 --> 35:30.111
بيا اينجا

35:45.745 --> 35:46.881
گوستاوو

35:46.903 --> 35:48.886
خيلي خوشحالم کردي

35:48.908 --> 35:52.896
بالاخره سر عقل اومدي

35:58.933 --> 36:02.921
اين شما و اينم توليد کننده ي من

36:06.920 --> 36:08.525
اين رئيس جديدته

36:08.559 --> 36:10.899
بهش ميگي دون الاديو|

36:10.934 --> 36:12.372
اينطوري احترامش مي کني

36:14.944 --> 36:16.382
سلام ، مرد جوون

36:19.957 --> 36:22.397
يه کلمه هم اسپانيايي بلد نيست ، مگه نه ؟

36:22.398 --> 36:23.744
نه

36:24.969 --> 36:27.410
اصلا هم از شيمي سر در نمياره
بهتون گفته باشم

36:28.980 --> 36:32.394
اصلا اهميتي نميدم اگه حتي يه پرورش دهنده ي خوک باشه

36:32.957 --> 36:35.377
از تو با اون همه مدرک هاي دانشگاهيت

36:36.934 --> 36:40.348
خيلي بهتر شيشه توليد مي کنه

36:40.911 --> 36:42.336
و بايد

36:42.337 --> 36:44.325
کلي وقت بذاره تا اسپانيايي ياد بگيره

36:44.916 --> 36:45.712
مگه نه ؟

36:45.911 --> 36:46.904
بله

36:51.847 --> 36:54.267
اون تو چيه ؟

36:54.859 --> 36:56.256
يه هديه ست ؟

37:02.784 --> 37:04.210
گوستاوو

37:04.773 --> 37:06.199
تو خيلي دست و دلبازي

37:07.756 --> 37:09.181
اين يه نماد احترام ـه

37:09.744 --> 37:12.164
به افتخار دوستي مجدد ما

37:22.699 --> 37:24.095
ببينيم چي توشه

37:30.623 --> 37:32.079
نه امکان نداره

37:38.884 --> 37:39.898
نگاش کنيد

37:40.772 --> 37:44.258
حتي خود بطريش هم يه تيکه اثر هنريه

37:44.832 --> 37:46.287
حرف نداره

37:46.862 --> 37:47.302
شايد

37:47.877 --> 37:51.362
بهتر باشه با هم بزنيم تو رگ

37:51.936 --> 37:53.392
نظر تو چيه گوستاوو ؟

37:54.981 --> 37:57.451
اين متعلق به شماست هر چي تو بگي

38:03.100 --> 38:03.540
من ميگم

38:04.115 --> 38:05.570
بزنيمش تو رگ

38:21.397 --> 38:22.823
مراقب باش

38:23.398 --> 38:24.853
اين چيز زيبايي هستش

38:25.428 --> 38:26.862
اگه يه قطره ازش بريزي رو زمين

38:27.428 --> 38:28.862
دستت ُ قطع مي کنم

38:30.428 --> 38:31.863
يالا زود باش

38:34.039 --> 38:35.206
گوستاوو

38:35.240 --> 38:36.407
ممنونم

38:40.614 --> 38:43.450
به مکزيک خوش اومدي

38:45.454 --> 38:47.655
حالا بگو

38:47.689 --> 38:52.194
خيلي از شما ممنونم قربان

38:52.690 --> 38:55.195
دون الاديو ، اين خيلي اعتياد آوره

38:55.691 --> 38:59.196
نبايد سر ِ کار مست باشه

39:07.614 --> 39:08.614
سلامتي

39:25.035 --> 39:26.068
به سلامتي

39:26.102 --> 39:28.171
به سلامتي

39:32.640 --> 39:34.575
بحث کاري بسه

39:35.698 --> 39:37.202
دخترا رو بياريد

40:08.420 --> 40:10.988
نه من نمي کشم

40:11.022 --> 40:13.124
يالا
نه

40:15.461 --> 40:16.627
باشه

40:31.880 --> 40:34.516
گوستاوو

40:34.708 --> 40:35.480
سلامتي برو بالا

40:37.709 --> 40:40.213
گوستاوو من از دستت عصباني نيستم

40:40.480 --> 40:42.223
بايد بهت يه تشر مي زدم

40:42.722 --> 40:46.246
جز اون چه چاره اي داشتم ؟

40:47.750 --> 40:51.274
ببين ، تو هر 20 سال يه بار

40:51.542 --> 40:53.285
جايگاهت ُ يادت ميره

40:57.807 --> 41:03.342
تو اين کار جايي براي احساسات نيست

41:03.840 --> 41:06.627
تو يکي که بايد اينو خوب بدوني

41:06.857 --> 41:11.387
کار کاره

41:12.891 --> 41:14.404
منو مي بخشيد

41:14.902 --> 41:16.415
کجا ميري ؟

41:16.914 --> 41:19.432
بايد برم دستشويي اگه ممکنه

41:25.964 --> 41:28.482
توالت رو به گوستاوو نشون بده

41:28.981 --> 41:32.505
و مواظب باش گم نشه

41:39.038 --> 41:40.534
عجله کن

42:53.364 --> 42:54.823
قربان

44:13.785 --> 44:16.540
يه کار مفيدي بکن
يه تفنگ جور کن

44:39.086 --> 44:41.576
دون الاديو مُرده

44:41.841 --> 44:43.566
شرکاش مُرده ان

44:44.059 --> 44:48.540
کسي نمونده که براش بجنگيد

44:49.033 --> 44:50.529
جيباتون رو پر کنيد

44:50.530 --> 44:53.513
و زود از اينجا بريد

44:53.778 --> 44:56.498
يا با من بجنگيد و

44:56.991 --> 44:58.487
بميريد

45:00.520 --> 45:02.809
اميدوارم اين سخنرانيت جواب بده

45:02.843 --> 45:04.137
بگيرش

45:28.003 --> 45:29.229
ببين کدوم کليد داره

45:31.388 --> 45:32.383
نه

45:32.417 --> 45:33.910
نه

45:35.205 --> 45:36.664
خيلي خب

45:41.544 --> 45:43.568
هنوز پيش مايي ؟

45:43.602 --> 45:44.762
برو

46:05.972 --> 46:07.930
مارو از اينجا ببر بيرون بچه

46:10.973 --> 46:20.931
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
