WEBVTT

00:00.363 --> 00:10.353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.362 --> 00:20.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:50.341 --> 00:51.461
! نه ، نه ، نه

03:52.344 --> 03:54.304
... منم

03:54.339 --> 03:56.685
فقط مي خواستم بگم

03:56.722 --> 03:59.698
که به تو و بچه ها فکر ميکنم

03:59.734 --> 04:00.783
... . و اينکه

04:02.711 --> 04:03.971
دوستت دارم

04:08.245 --> 04:10.206
... منم

04:10.242 --> 04:12.272
فقط مي خواستم بگم

04:12.309 --> 04:15.216
که به تو و بچه ها فکر ميکنم

04:15.252 --> 04:16.267
... . و اينکه

04:23.345 --> 04:24.395
...

04:36.799 --> 04:38.759
صبح بخير

04:38.796 --> 04:41.036
ظهر بخير

04:41.072 --> 04:44.258
جداً ظهر شده ؟ خدايا

04:45.380 --> 04:48.007
نبايد مي ذاشتي همينجوري بخوابم

04:48.043 --> 04:49.829
بهش نياز داشتي

05:03.177 --> 05:05.286
اسکايلر... اصلا يادم نمياد

05:05.317 --> 05:06.414
ديشب چي گذشت و چي شد

05:06.443 --> 05:07.628
... يعني اگه

05:07.658 --> 05:08.842
... اگه چيزي گفتم

05:08.872 --> 05:11.038
اين يارو گيل بتاکر رو مي شناسي ؟

05:12.918 --> 05:14.824
اسکايلر ، الان اصلا نمي تونم فکرمو به کار بندازم

05:14.854 --> 05:16.645
گيل بتارکر

05:16.674 --> 05:18.176
مي شناختيش ؟

05:19.102 --> 05:21.065
خداي من چي داري مي گي ؟

05:21.095 --> 05:23.551
من ديشب دقيقا چي گفتم ؟

05:23.580 --> 05:25.863
به اندازه ي کافي گفتي

05:25.892 --> 05:27.827
باهم همکار بودين ؟

05:33.752 --> 05:34.936
کي به قتل رسوندش ؟

05:36.034 --> 05:38.460
کاره ادمايي بود که باهاشون کار مي کني ؟

05:38.490 --> 05:41.264
به هيچ وجه

05:41.293 --> 05:42.593
... پس يعني کاره کسي بوده که

05:44.010 --> 05:48.428
احتمالش ميره در آينده با تو هم همچين کاري کنه ؟

05:50.860 --> 05:53.199
شک دارم که همچين اتفاقي بي افته

05:53.229 --> 05:54.124
نه

05:57.708 --> 05:58.805
خدايا

06:09.181 --> 06:12.156
فکر کنم مي دونم ديشب چه اتفاقي افتاد ، والت

06:12.186 --> 06:14.843
اره ، خودمم مي دونم ديشب چي شد

06:14.874 --> 06:15.971
زيادي مشروب خوردم

06:16.001 --> 06:19.607
تو به هنک گفتي

06:19.641 --> 06:22.212
که اون ادمي که دنبالشه

06:22.246 --> 06:23.480
ممکنه هنوز اون بيرون باشه

06:23.515 --> 06:24.951
... که ممکنه اون طرف اصلا اين

06:26.121 --> 06:27.756
يارو بتاکر نباشه

06:27.791 --> 06:31.331
و من تمام شب رو بيداري کشيدم

06:31.366 --> 06:34.404
متعجب از اينکه تو چرا بايد همچين حرفي بزني

06:34.438 --> 06:35.908
چون مست بودن اسکايلر

06:35.942 --> 06:37.043
نه ، بعدش

06:37.078 --> 06:39.882
بعدش ياده اون سياهي هاي پاي چشم ات افتادم

06:39.916 --> 06:43.055
مشکلاتي که سرکار برات به وجود اومده

06:43.089 --> 06:44.458
که اصلا نمي خواستي در موردشون حرفي بزني

06:44.493 --> 06:48.399
من هيچ وقتم نمي خوام در مورد اين چيزا حرف بزنم

06:48.433 --> 06:50.972
نبايد اطلاعاتي ازت درز کنه. متوجه اي که ؟

06:51.006 --> 06:52.941
مثل دين و مذهب مي مونه. بايد يه مرزي بينش باشه

06:52.975 --> 06:55.780
بايد با اين مسائل اينطوري رفتار کنيم

06:59.054 --> 07:00.522
بعد ياده اون پيغام ات افتادم

07:00.557 --> 07:02.126
که اون روز گذاشتي

07:03.629 --> 07:05.632
... . وقتي که گفتي دوستم داري

07:09.139 --> 07:11.776
وقتي شنيدم با خودم فکر کردم

07:11.811 --> 07:13.045
نمي دونم... لابد

07:13.080 --> 07:16.985
بخاطر اتفاقاتي که بينمون افتاده پشيموني

07:17.019 --> 07:18.417
من اينطور برداشت کردم

07:18.452 --> 07:20.550
اما بعد از اتفاقات ديشب

07:25.648 --> 07:27.911
والت ، حس مي کنم اون موقع وحشت زده بودي

07:28.946 --> 07:31.543
... . فکر ميکنم اون پيغام يه جور

07:31.577 --> 07:33.276
خداحافظي بود

07:33.310 --> 07:34.408
... اسکايلر

07:34.443 --> 07:36.507
فکر مي کنم رفتار ديشبت يه جور درخواست کمک ــه ناخداگاه بود

07:36.542 --> 07:37.840
واي ، خدايا

07:37.874 --> 07:39.406
درخواست کمک

07:39.440 --> 07:42.404
فکر ميکنم بخشي از وجودت مي خواد که هنک بگيرتت

07:44.604 --> 07:46.902
... اين ديگه

07:50.301 --> 07:52.333
افرين دقيقا درست گفتي

07:52.367 --> 07:54.631
دقيقا شدي مثل اين روانشناس ها که ميان تو تلويزيون

07:54.665 --> 07:55.997
خدايا

07:56.031 --> 07:57.230
اگه اون بگيرتت

07:57.264 --> 07:58.696
حداقل کل اين ماجرا ها تموم ميشه

07:58.729 --> 08:00.562
اره راس ميگي. و به اين ترتيب اين بار سنگين

08:00.596 --> 08:02.559
از روي دوشم برداشته ميشه

08:02.594 --> 08:04.991
حالا کم کم دارم به ماهيت خودم پي ميبرم

08:05.025 --> 08:06.729
ممنون. واقعا ممنون

08:06.764 --> 08:08.067
والت

08:08.102 --> 08:09.673
قبلا هم گفتم

08:09.707 --> 08:13.318
اگه جونت تو خطر باشه بايد بريم پيش پليس

08:13.353 --> 08:15.459
نه. ديگه کافيه. نمي خوام در مورد پليس بشنوم

08:15.493 --> 08:18.534
مي دونم به همين سادگي نيست

08:18.569 --> 08:21.143
مي دونم بعدش چه بلايي سر اين خانواده مياد

08:21.177 --> 08:23.818
ولي اگه اين تنها انتخابي باشه که برامون مونده

08:23.852 --> 08:25.356
اگه قرار باشه بين اينکه تو خودت رو به پليس ها معرفي کني و

08:25.391 --> 08:27.429
اينکه يه روز که درو بازي مي کني يه گلوله شليک بشه تو مغزت
... مجبور باشيم يکي رو انتخاب کنيم

08:27.464 --> 08:29.102
نمي خوام در مورد پيش پليس رفتن چيزي بشنوم

08:29.136 --> 08:31.676
تو از اين خلافکاراي گردن کلفت نيستي والت

08:31.711 --> 08:33.683
ديگه چاره اي برات نمونده بود

08:33.717 --> 08:35.522
همينو بهشون ميگيم. بهشون حقيقت رو ميگيم

08:35.556 --> 08:36.792
اين حقيقت نيست

08:36.827 --> 08:38.364
معلومه که هست

08:38.398 --> 08:41.874
... . يه معلم که سرطان گرفته و به شدت به پول نياز داره

08:41.909 --> 08:42.844
خيلي خب. ديگه به اندازه کافي حرف زديم

08:42.878 --> 08:43.915
مجبور شدي بري سراغ اينکار

08:43.949 --> 08:45.084
ديگه از ترس جونت نمي تونستي کنار بکشي

08:45.119 --> 08:47.526
خودت بهم گفتي والت

08:47.560 --> 08:50.100
خدايا ، چي فکر ميکردم

08:50.134 --> 08:51.605
خواهش مي کنم والت

08:51.640 --> 08:53.243
بيا جفتمون ديگه

08:53.278 --> 08:55.584
دست از سرپوش گذاشتن رو اين ماجرا برداريم

08:55.619 --> 08:58.014
و قبول کنيم که خطر جدي تورو تحديد مي کنه

08:59.845 --> 09:01.909
فکر ميکني داري با کي حرف مي زني ؟

09:04.505 --> 09:06.735
فکر ميکني داري تو صورت کي نگاه مي کني ؟

09:09.166 --> 09:11.895
مي دوني ، تو اين يه سال گذشته چي کشيدم ؟

09:11.930 --> 09:14.592
حتي اگه بهت بگم هم باورت نميشه

09:14.626 --> 09:15.990
مي دوني اگه يهو تصميم بگيرم

09:16.025 --> 09:18.521
که ديگه نرم سره کار چه اتفاقي مي افته ؟

09:18.555 --> 09:20.451
تشکيلاتي به اين بزرگي

09:20.486 --> 09:21.850
که عظمتش به اندازه ي يه بازار بورس ــه

09:21.884 --> 09:24.246
خيلي راحت نابود ميشه. از هم مي پاشه

09:24.280 --> 09:27.076
اگه من نباشم کارشون به کلي مي خوابه

09:27.110 --> 09:30.039
نه. قطعا نمي دوني داري درباره کي حرف مي زني

09:30.072 --> 09:31.204
پس بذار بهت بگم

09:31.238 --> 09:33.899
من جونم تو خطر نيست ، اسکايلر

09:33.934 --> 09:35.498
من خوده خطر ام

09:35.531 --> 09:37.328
طرف دره خونه اش رو باز مي کنه و يه گولوله شليک ميشه تو مغزش

09:37.362 --> 09:38.725
فکر کردي همچين اتفاقي برا من ممکنه بي افته ؟

09:38.760 --> 09:39.823
نه

09:39.858 --> 09:42.187
من اوني ام که در ميزنه

10:22.997 --> 10:24.595
... . ببين. من

10:40.140 --> 10:41.211
اسکايلر ؟

11:03.484 --> 11:04.522
بفرماييد

11:04.556 --> 11:06.397
درست مثل وقتي که از اينجا رفتي

11:09.145 --> 11:11.088
و اون زن خوشگلت کجاس ؟

11:12.495 --> 11:15.276
کاراي مهمتري برا انجام دادن داشت

11:15.310 --> 11:17.989
خب ، همونطور که به اون گفتم

11:18.023 --> 11:22.824
اين مکان با همه ي متعلقاتش ، چه خوب چه بد ، فروخته ميشه. متوجه اي ؟|

11:23.081 --> 11:24.956
بله متوجه ام

11:24.990 --> 11:26.966
خوبه. خوبه

11:27.000 --> 11:29.645
دوست ندارم بعدا اگه مشکلي پيش اومد باز زنت پيداش بشه

11:29.679 --> 11:32.793
سر چونه زدن رو قيمت اينجا ، حسابي اعصابمو خورد کرد

11:32.828 --> 11:35.506
وضعيتي ــه که همگي درگيرش ايم ، باگدان

11:37.751 --> 11:40.329
خب، اينجا هرچي که لازم داشته باشي نوشته شده

11:40.363 --> 11:41.868
پرونده هارو خيلي منظم نگه داشتم

11:41.904 --> 11:43.845
ممنون

11:43.879 --> 11:46.524
پس الان ديگه رئيس تويي ها ؟

11:50.578 --> 11:52.151
فکر ميکني امادگيش رو داشته باشي ؟

11:54.297 --> 11:56.628
اره فکر کنم داشته باشم

11:59.260 --> 12:01.790
رئيس بودن سخته

12:03.257 --> 12:05.821
مي دونم وقتي اينجا کار کردي فکر کردي بهت سخت گرفتم

12:05.856 --> 12:07.786
ولي خودت مي فهمي

12:07.820 --> 12:11.383
کار کردن اصلا اسون نيست

12:11.418 --> 12:13.148
بايد سختي کشيد

12:13.182 --> 12:15.314
خودت شاهد بودي که من چقدر به سختي کار مي کردم ، باگدان

12:15.348 --> 12:18.745
واقعا ؟ نمي دونم

12:18.779 --> 12:20.709
شايدم زياد اينطور که ميگي نبود

12:20.744 --> 12:23.308
ولي شايد وقتي رئيس شدي

12:23.343 --> 12:26.039
بتوني پاهات رو بندازي رو ميز

12:26.073 --> 12:27.705
و راحت باشي

12:29.737 --> 12:33.167
مسئله ي مهمي که

12:33.202 --> 12:35.633
خيلي ها نمي دونن ، اينه که

12:35.667 --> 12:37.398
بايد خشن و سر سخت بود

12:39.464 --> 12:43.294
يه رئيس بايد خشن باشه

12:43.328 --> 12:46.558
بايد بتونه به مردم نه بگه

12:46.593 --> 12:52.921
بايد بتونه حتي صندوق دار هارو وادار کنه برن ماشين بشورن

12:52.955 --> 12:56.452
چه بخوان. چه نخوان

12:58.652 --> 13:01.497
مي توني ادم خشني باشي والتر ؟

13:05.415 --> 13:07.958
مطمئن ام از پَسش بر مياي

13:07.993 --> 13:09.866
اگه نتوني هم

13:09.900 --> 13:13.448
هميشه زنت هست که بهش يه زنگ بزني که بياد ، نه ؟

13:20.981 --> 13:23.959
مشکلي نيست. هميشه يکم گير داره

13:26.772 --> 13:28.513
گفتم که با همه ي متعلقات اش

13:43.480 --> 13:44.651
کي فکرشو مي کرد

13:44.685 --> 13:48.267
که من يه روزي اين کليد هارو به تو بدم ؟

14:04.235 --> 14:07.448
چه سال هاي گذشت... . اينو داشت يادم مي رفت

14:13.041 --> 14:14.278
باگدان

14:18.230 --> 14:19.870
با همه ي متعلقات اش

15:33.970 --> 15:35.140
مرسي

16:11.463 --> 16:12.734
روبراهي ؟

16:14.710 --> 16:16.148
اره

16:19.364 --> 16:21.939
شبه. عادت ندارم شبا بيدار باشم

16:30.846 --> 16:32.786
يه چيزي بخور

17:07.235 --> 17:08.398
بله ؟

17:10.328 --> 17:12.157
اره. جفتشون

17:16.049 --> 17:17.545
الان ميام

17:20.108 --> 17:21.536
کمک لازم نداري ؟

17:24.598 --> 17:25.595
نه

17:45.620 --> 17:48.014
مي خواي بهش  زنگ بزن ؟

17:48.049 --> 17:50.442
نه. نه

17:53.038 --> 17:55.266
دقيقا چي گفت ؟

17:55.300 --> 17:57.362
يعني دقيقا

17:58.428 --> 18:00.023
... مي دوني اينکه

18:00.058 --> 18:03.516
حالم خوبه يا نه و نگران نباشم

18:03.550 --> 18:05.711
از اين چيزا

18:06.976 --> 18:10.568
هيچ زماني تايين نکرد ؟

18:10.603 --> 18:13.130
که مثلا کي برميگرده خونه ؟

18:14.995 --> 18:17.954
همش بخاطر قضيه ي قماره نه ؟

18:20.516 --> 18:23.975
يکم توضيحش سخته

18:24.010 --> 18:25.771
اون متوجه نيست

18:25.805 --> 18:28.532
تو اينکارارو از قصد نمي کني

18:28.566 --> 18:29.830
نمي توني کنترلش کني

18:31.526 --> 18:33.566
قضيه به اين سادگي نيست

18:33.600 --> 18:35.272
ببيني تو يه بيماري داري

18:35.306 --> 18:39.117
عين اين مي مونه که الکلي باشي درست ؟

18:39.151 --> 18:40.922
نه اصلا اينطور نيست

18:40.957 --> 18:43.429
چرا هست. تو اينترنت خوندم

18:43.464 --> 18:45.670
اون  اصلا حق نداره سرزنش ات کنه و ازت عصباني باشه

18:45.704 --> 18:48.546
همونطور که نمي تونه بخاطر سرطان داشتنت ازت عصباني باشه

18:48.580 --> 18:51.355
نه پسرم. اينا باهم فرق مي کنن

18:51.389 --> 18:54.798
نه. اعتياد به قمار هم يه بيماري ــه

18:54.833 --> 18:56.136
گوش کن

18:56.170 --> 18:59.146
مشکلي که من دارم بخاطر هيچ بيماري اي نيست

18:59.181 --> 19:00.283
دليلش انتخاب هامه

19:00.317 --> 19:02.189
انتخاب هايي که کردم

19:02.223 --> 19:05.065
و پاشون هم مي مونم

19:14.900 --> 19:17.039
برنمي گردي خونه ؟

19:24.830 --> 19:25.830
نه

19:33.164 --> 19:34.997
مي دوني چيه ؟

19:35.031 --> 19:37.131
مدرسه مي تونه فعلا منتظر بمونه

19:37.165 --> 19:41.265
چطوره يه انحراف کوچيکي از مسيرمون بزنيم ؟

19:42.567 --> 19:44.600
انحراف به کجا ؟

19:46.402 --> 19:47.535
خودت مي فهمي

19:58.808 --> 20:02.074
فکر کنم ديگه وقتشه يه ماشين برا خودت داشته باشي

20:02.108 --> 20:03.341
چي فکر ميکني ؟

20:05.109 --> 20:06.108
چي ؟

20:07.944 --> 20:11.378
فکر کنم اگه مي خواي برام ماشين بخري

20:12.746 --> 20:14.311
خب ، بخر

20:38.920 --> 20:40.653
فوق العادس
فوق العادس

20:40.687 --> 20:42.487
خيلي قشنگه

20:46.022 --> 20:46.922
خوشحالم ازش خوشت اومده

20:46.956 --> 20:48.755
اره واقعا خوشم اومده. ممنون بابا

20:48.789 --> 20:50.089
خواهش مي کنم

21:07.395 --> 21:08.795
پس اومدي

21:08.829 --> 21:10.695
اره

21:14.397 --> 21:16.803
واقعا اومدي سرکار ؟

21:17.840 --> 21:19.510
اره

21:19.544 --> 21:20.980
خدايا

21:21.014 --> 21:22.015
خدايا

21:23.956 --> 21:25.325
بيا اينجا

21:25.359 --> 21:27.530
بايد از اخبار مطلع ام کني

21:27.564 --> 21:28.600
کدوم اخبار ؟

21:28.634 --> 21:31.273
اخبار مربوط به همين سفر کوچيک ات

21:31.307 --> 21:33.111
که با مايک بودي

21:33.146 --> 21:35.718
بهت که گفتم. بسته هاي پول رو جمع مي کرديم

21:35.752 --> 21:37.489
اوضاع رو چک مي کرديم
همچين کارايي

21:38.960 --> 21:40.664
و الان ديگه محافظ اش هستي ، ها ؟

21:40.698 --> 21:44.039
چيه ؟ خودت گفتي که هستي

21:44.073 --> 21:47.281
گفتم هواش رو داشتم

21:47.315 --> 21:48.551
مثلا يه آدمي که از دور اوضاع رو مي پا ـه

21:48.585 --> 21:50.556
هرکسي به يه مراقب احتياج داره. نه ؟

21:52.095 --> 21:53.464
و اون آدم بايد تو باشي ؟

21:53.498 --> 21:56.003
نمي شد مثلا... نمي دونم

21:56.038 --> 21:59.480
تايرس جات مي رفت. يا بقيه ي اون گردن کلفت ها

21:59.515 --> 22:01.083
که گاس باهاشون کار مي کنه ؟

22:01.118 --> 22:03.457
بايد حتما جسي پينکمن مي بود ؟

22:03.491 --> 22:04.827
چرا ؟

22:04.861 --> 22:07.466
قضيه چيه ؟ چيزي شده که من ازش بي خبرم ؟

22:07.735 --> 22:09.973
نکني رفتي عضو ارتش سري شدي ؟

22:10.007 --> 22:12.713
لابد رو دستت هم زا اون علامت هاي ويژه خالکوبي کردن، نه ؟

22:12.747 --> 22:14.115
اينو به عنوان علامت داشته باش

22:14.149 --> 22:17.619
همه ي حرفِ من اينه که بهشون شک نکردي ؟

22:17.653 --> 22:19.053
يعني واقعا باور کردي

22:19.088 --> 22:21.222
که برا اين ادما اهميتي داري ؟

22:21.257 --> 22:22.690
نمي خوام بهت توهين کنم

22:22.725 --> 22:24.558
فقط مي خوام چشمت رو به اين قضيه باز کنم

22:24.593 --> 22:26.828
مي دونم که نمي تونن خلاص ام کنن

22:26.862 --> 22:28.296
از طرفي هم نمي خوان بذارن همينجوري مواد بزنم

22:28.330 --> 22:31.099
احتمالا قضيه اينطوري بوده که

22:31.133 --> 22:32.967
گاس رو فرستادن که حواسش بهم باشه

22:33.002 --> 22:34.903
ولي مي دوني چيه ؟

22:34.937 --> 22:37.939
من نذاشتم از مايک دزدي کنن

22:37.973 --> 22:40.208
يا شايد حتي بُکشنش

22:40.243 --> 22:43.578
پس شايد اون قدرا هم ادم بدبختي نيستم

22:46.682 --> 22:47.816
... يعني اگه

22:47.850 --> 22:49.284
خداي من

22:58.494 --> 22:59.527
... ولي اگه

22:59.562 --> 23:01.830
اگه همه ي اينا ساختگي باشه چي ؟

23:01.864 --> 23:04.899
چي ؟ -
اگه اين دزدي که ازش حرف مي زني -

23:04.933 --> 23:06.334
اصلا واقعي نبوده باشه چي ؟

23:06.368 --> 23:08.102
دربارش فکر کن

23:08.136 --> 23:10.237
روز اولت به عنوان محافظ مايک ميري اونجا

23:10.271 --> 23:12.673
بعد يه لحظه ناپديد ميشه و بعدش چي ميشه ؟

23:12.707 --> 23:14.341
يه دفعه بهت حمله مي کنن ؟

23:14.375 --> 23:15.776
خيلي ادم گهي هستي

23:15.811 --> 23:18.378
دوستانت رو نزديک نگه دار، دشمنانت رو نزديکتر

23:18.413 --> 23:19.646
همونجور که خودت گفتي

23:19.680 --> 23:21.949
گاس تورو نمي تونه بکشه ، بخاطر من

23:21.983 --> 23:23.417
مي دونه که من تحمل نمي کنم

23:23.451 --> 23:25.885
واقعيت اينه که اون به من نياز داره و از اين مسئله به شدت متنفره

23:25.919 --> 23:27.586
بنابراين چيکار مي کنه ؟ ميره سره کار و

23:27.621 --> 23:29.355
تصميم ميگيره بين من و تو فاصله بندازه

23:29.389 --> 23:30.423
تو واقعا ادم گهي هستي

23:30.457 --> 23:31.590
اگه توام اونجا بودي

23:31.624 --> 23:32.891
خودت مي فهميدي که برنامه ريزي شده نبود

23:32.925 --> 23:34.960
صبرکن يه ديقه. اون آدم ها چقدر داشتن تعقيب تون مي کردن ؟

23:34.994 --> 23:37.462
ها ؟ چون طوري که تو تعريف کرديش

23:37.497 --> 23:40.097
اونا خيلي خيلي راحت بيخيال شدن

23:40.131 --> 23:42.099
نه نه اين

23:42.133 --> 23:45.135
همه ي اين ماجراها
همه ش

23:46.870 --> 23:49.137
همه ش بخاطر منه

24:36.277 --> 24:37.278
الو

24:39.913 --> 24:42.015
شما ؟ گوشي

24:47.255 --> 24:48.855
بله

24:48.890 --> 24:50.657
الان ميام بالا

24:53.428 --> 24:54.328
چيه ؟

24:54.363 --> 24:56.530
بايد برم

24:56.564 --> 24:59.132
خب من قراره همه ي اينا رو تنهايي خودم تميز کنم ؟

25:03.736 --> 25:04.969
هي

25:09.507 --> 25:10.639
خدا

25:29.397 --> 25:31.495
صبح به خير خانم ها

25:31.530 --> 25:33.794
صبح به خير
شما انگليسي بلديد ؟

25:33.828 --> 25:35.327
انگليسي بلديد ؟ نه نه

25:35.361 --> 25:36.626
نه. باشه

25:36.661 --> 25:38.191
هي هي

25:38.226 --> 25:40.190
کمک کمک

25:40.225 --> 25:41.757
آيون آيوندا

25:41.791 --> 25:44.088
کمک... کمک کمک
ممنونم تشکر

25:44.122 --> 25:48.352
من کمک
براي تميزکاري کمک لازم دارم

25:48.385 --> 25:49.618
باشه ؟ باشه ؟

25:49.651 --> 25:50.983
چي ؟
براي تميزکاري کمک مي خوام

25:51.017 --> 25:53.714
آره. متوجه ميشيد چي ميگم ؟

25:53.748 --> 25:54.714
چي ؟

25:54.747 --> 25:56.013
نه نه نه... خوبه

25:56.046 --> 25:58.244
لطفا دنبالم بيايد
لطفا

25:58.278 --> 25:59.777
اون پشت. باشه ؟

25:59.811 --> 26:01.743
خيلي خوبه

26:04.941 --> 26:06.773
آره خيلي خوبه

26:06.808 --> 26:08.172
نه

26:08.206 --> 26:09.871
نه نه نه
نمي تونيم

26:09.906 --> 26:10.870
نميشه

26:10.905 --> 26:11.870
متاسفم

26:11.905 --> 26:13.503
نه نه نه
مشکلي نداره

26:13.537 --> 26:15.102
يه لحظه يه لحظه

26:15.136 --> 26:16.101
مشکلي نداره

26:21.199 --> 26:22.264
نه نه خانم ها

26:22.298 --> 26:23.430
يه لحظه صبر کنيد

26:23.464 --> 26:24.896
يه لحظه

26:24.930 --> 26:28.394
کمک لازم دارم آخه

26:28.429 --> 26:31.359
نهايتا چند ساعت کمک مي خوام

26:31.394 --> 26:33.158
نه نمي تونيم
خيلي ساده ست

26:34.625 --> 26:36.490
بذار ببينم
يه لحظه

26:36.524 --> 26:38.189
الان بهتون ميگم

26:38.223 --> 26:39.356
ببينيد

26:39.389 --> 26:41.537
زبان جهاني
پول. پول

26:41.571 --> 26:43.416
نه
براي شما

26:43.450 --> 26:44.591
بيا بيا

26:44.625 --> 26:46.169
مال شما آره
مال تو

26:46.203 --> 26:48.316
اينم مال تو
آره

26:48.350 --> 26:51.136
با عکس رئيس جمهور گرنت
يه مرد خيلي مهم

26:51.170 --> 26:54.726
آره مال شما

26:54.760 --> 26:56.169
و بازم پول ميدم

26:56.204 --> 26:57.847
بازم ميدم بعد از کار

27:01.875 --> 27:03.249
حله ديگه ؟

27:03.284 --> 27:04.322
فکر کنم حل شد ديگه

27:04.358 --> 27:05.396
فکر کنم به تو گوش داديم ديگه

27:05.431 --> 27:06.805
لطفا لطفا

27:07.847 --> 27:10.329
نهايتا دو ساعت ، باشه ؟

27:10.364 --> 27:12.141
لطفا از اين طرف

27:13.148 --> 27:14.121
آره

27:14.155 --> 27:16.403
عاليه

29:54.945 --> 29:56.185
قضيه چيه ؟

29:58.569 --> 30:03.233
قضيه اينه که ما بايد اون خونه رو زير نظر بگيريم

30:04.677 --> 30:06.924
هموني که دو تا پنجره و يه درخت جلوش داره

30:06.959 --> 30:09.241
جدا ؟ براي چي ؟

30:09.275 --> 30:12.093
کلاغه خبر داده که

30:12.128 --> 30:13.838
چند نفر اون تو هستن که

30:13.873 --> 30:15.214
از جنس هاي ما 1. 5 کيلو دستشونه که دارن مي فروشنش

30:15.248 --> 30:18.134
و مطمئنا از ما نخريدنش

30:19.779 --> 30:22.228
خب نقشه چيه ؟

30:23.738 --> 30:25.472
همين الان بهت گفتم که

30:25.507 --> 30:28.375
ميشينيم اينجا و اون خونه رو مي پاييم

30:28.410 --> 30:31.411
تا يکي از اون فروشنده هامون بيرون آفتابي بشه

30:31.445 --> 30:32.879
اونوقت يکي دو تا سوال ازش مي پرسيم و

30:32.913 --> 30:34.747
جنسمون رو پس مي گيريم

30:36.350 --> 30:39.284
چرا مثل آدم نميري اون درو بشکوني و

30:39.318 --> 30:42.253
اون جنده ها رو آبکش کني و بهشون نشون بدي کي اينجا رئيسه ؟

30:42.287 --> 30:45.322
چونکه کلاغه اينم بهم گفته که

30:45.356 --> 30:47.390
اين آدم ها مثل خر از جنس هامون کشيدن و

30:47.424 --> 30:49.459
احتمال خيلي زياد مسلحن

30:49.493 --> 30:52.760
حالا چيزي که احتمالا تو درباره ي معتادهاي کله خراب نمي دوني

30:53.762 --> 30:55.396
شايدم بدوني

30:55.431 --> 30:58.165
اينه که اونا يه جورايي غير قابل پيش بيني هستن

30:58.199 --> 31:00.267
منم به اين جور آدم ها اهميتي نميدم

31:00.301 --> 31:01.735
پس صبر مي کنيم

31:04.105 --> 31:05.706
ببخشيد که زدم تو برجکت بچه جان

31:05.740 --> 31:08.242
اما 90 درصد کار همينه

31:09.443 --> 31:10.677
نگران نباش

31:10.711 --> 31:12.812
چند تا ساندويچ آوردم

31:16.082 --> 31:18.669
بله قربان

31:21.655 --> 31:24.440
ساندويچ پنير و فلفل اسپانيايي
چطور مطوره ؟

31:31.737 --> 31:33.826
صبرکن ببينم
کجا داري ميري ؟

31:33.860 --> 31:35.318
خب اونا دارن مي فروشن ديگه ، درسته ؟

31:35.352 --> 31:37.407
شايد منم دنبال جنس مي گردم

31:45.764 --> 31:47.024
تو کدوم خري هستي ديگه ؟

31:47.057 --> 31:48.217
تاکر

31:48.251 --> 31:49.543
اومدم جنس بخرم

31:49.578 --> 31:51.002
تاکر. ميشه اون در لعنتي رو ببندي ؟

31:51.037 --> 31:52.031
سوالم اين نبود
تاکر

31:52.065 --> 31:53.191
اسمم ديزله

31:53.226 --> 31:54.352
تاکر

31:54.387 --> 31:56.309
گفتم شايد از اون جنس آبي ها تو دست و بالت داشته باشي ؟

31:56.343 --> 31:58.365
تاکر
درو ببند تاکر

31:58.399 --> 31:59.426
من فقط
تاکر

31:59.460 --> 32:00.853
فقط يه بست مي خوام

32:00.886 --> 32:02.976
تاکر
رفيق يالا

32:03.009 --> 32:04.202
تاکر
به اين داداشت کمک کن

32:04.237 --> 32:05.894
تاکر. اون در لعنتي رو مي بندي يا نه ؟

32:05.928 --> 32:07.850
ما به غريبه ها چيزي نمي فروشيم

32:07.884 --> 32:08.977
تاکر

32:09.012 --> 32:10.436
بزن به چاک احمق

32:10.471 --> 32:11.896
تاکر درو مي بندي يا نه ؟

32:11.930 --> 32:13.355
دارم مي بندم لعنتي

32:13.389 --> 32:14.491
تاکر

32:47.934 --> 32:50.439
گمونم همون نقشه ي شماره ي 1 رو ميريم جلو پس

33:05.740 --> 33:07.375
در صندوق عقب رو بزن ، باشه ؟

33:08.511 --> 33:09.547
چرا ؟

33:09.581 --> 33:11.583
يه چيزي توش هست که لازم دارم

33:11.618 --> 33:13.187
و اون چيه ؟

33:13.221 --> 33:15.994
مي خوام اون عملي ها رو از خونه بکشم بيرون

33:16.028 --> 33:18.866
اوه ، نه که حرکت قبليت خيلي موفقيت آميز بود

33:18.901 --> 33:22.476
تو شايد خوب با اين کارهاي بشين تو ماشين و منتظر بمون آشنا باشي

33:22.510 --> 33:24.447
اما منم معتاد ها رو خوب مي شناسم|

34:16.598 --> 34:17.867
چيکار مي کني ؟

34:19.338 --> 34:20.539
مي کنم

34:21.642 --> 34:23.079
چرا ؟

34:24.350 --> 34:26.455
خودت مي دوني چرا

34:26.490 --> 34:28.761
چقدر مي خواي بکني ؟

34:28.796 --> 34:30.198
نمي دونم

34:30.232 --> 34:32.772
فکر مي کني چقدر کندم ؟

34:36.383 --> 34:37.552
خيلي زياد

34:44.840 --> 34:45.943
هي

34:47.214 --> 34:50.321
از نظرت اشکالي نداره يه ديقه جاي من بکني ؟

34:50.356 --> 34:53.096
باشه حتما

35:03.559 --> 35:06.834
اشکالي نداره برم توالت ؟

35:06.869 --> 35:07.938
برو

35:34.847 --> 35:35.982
تاکر

35:38.390 --> 35:39.725
تاکر

35:45.676 --> 35:46.744
تاکر

35:52.394 --> 35:54.500
تو کدوم خري هستي ؟

35:54.534 --> 35:56.036
من سلام

35:56.070 --> 35:57.106
گفتم کدوم خري هستي ؟

35:57.140 --> 35:58.543
هي من

35:58.578 --> 35:59.914
دوستِ تاکرم

35:59.948 --> 36:01.318
چي مي خواي ؟

36:01.352 --> 36:02.788
من فقط

36:02.822 --> 36:05.796
فقط اومدم ازون جنس آبي ها بخرم

36:05.830 --> 36:07.132
فروشي نيست

36:09.068 --> 36:11.804
خب مي دونم قبلا مي فروختيد

36:11.839 --> 36:13.440
جدي ؟
از کجا مي دوني ؟

36:13.474 --> 36:15.341
تاکر بهم گفت

36:15.375 --> 36:17.211
آره خب
تاکر بايد ياد بگيره

36:17.245 --> 36:19.012
دهن لعنتيشو چجوري بسته نگه داره

36:19.047 --> 36:20.180
تاکر

36:20.215 --> 36:21.349
تاکر ؟

36:23.085 --> 36:24.919
خب

36:24.954 --> 36:26.488
بهم مي فروشي يا نه ؟

36:26.523 --> 36:28.857
به اندازه ي کافي براي دوست هاي کس مغز تاکر جنس ندارم

36:28.891 --> 36:31.093
تاکر

36:31.128 --> 36:33.395
هي فکر مي کنم اون بيرون باشه

36:33.429 --> 36:34.396
چرا نميري

36:34.430 --> 36:35.632
چرا خودت نميري بيرون

36:35.666 --> 36:37.266
تاکر تاکر

36:37.301 --> 36:40.837
هي بزن بريم تاکر رو پيدا کنيم

36:40.872 --> 36:43.107
باشه ؟
بريم بيرون و

36:43.141 --> 36:47.546
من به اندازه ي تو جنس ندارم ، باشه ؟

36:47.581 --> 36:50.383
باشه باشه

36:50.418 --> 36:52.652
بيخيالش اصلا. خب ؟

36:52.687 --> 36:54.054
من نمي خوام

36:54.088 --> 36:55.056
نمي خوام دردسر راه بندازم

36:55.090 --> 36:56.457
دردسر ؟ دردسر ؟

36:56.492 --> 36:57.725
منظورت از دردسر چيه ؟

36:57.760 --> 36:59.995
نه نه. دارم ميگم ما با هم مشکلي نداريم. خب ؟

37:00.030 --> 37:01.230
ما... با هم خوبيم

37:01.264 --> 37:03.232
چي ؟ عمرا بدوني اينو

37:03.267 --> 37:04.435
يعني چي ؟

37:04.469 --> 37:06.937
حرف تو دهن من نذار

37:06.972 --> 37:08.907
حرف تو دهنم نذار

37:08.942 --> 37:10.209
درسته حق با توئه

37:10.243 --> 37:11.277
درست ميگي

37:11.311 --> 37:12.445
تاکر

37:17.651 --> 37:18.758
تو

37:49.295 --> 37:52.045
خيلي خيلي ممنوم ازتون دوستان

37:52.079 --> 37:54.258
خيلي ممنون
بفرماييد

37:54.293 --> 37:55.465
ممنون

37:55.500 --> 37:57.813
ماريا. ورنيتا. لوسيا
ممنون

37:57.847 --> 37:59.389
خيلي ممنون

38:00.899 --> 38:03.816
شما همين اطراف زندگي مي کنيد ؟

38:07.237 --> 38:09.081
ايني که گفتيد نفهميدم ديگه
اما مطمئنم حرف خوبي بود

38:09.115 --> 38:12.939
شماها با من بيايد

38:19.649 --> 38:22.734
يه ديقه صبر کن
کجا مي بريشون ؟

38:22.768 --> 38:24.880
يالا تايرس
چيکار داري مي کني ؟

38:24.915 --> 38:26.992
دارم اونارو سوار اتوبوس مي کنم

38:27.028 --> 38:28.771
چرا ؟ کدوم اتوبوس ؟

38:28.805 --> 38:30.313
اتوبوسي که اونا رو بر مي گردونه هندوراس

38:30.348 --> 38:32.258
هي صبر کن ببينم

38:34.237 --> 38:36.751
اين ايده ي من بود

38:36.786 --> 38:38.126
اونارو تنبيه نکن

38:38.161 --> 38:40.909
به گاس بگو منو مقصر بدونه نه اونا رو

38:40.944 --> 38:42.788
تو رو مقصر مي دونه

39:07.977 --> 39:09.419
يه ديقه تنهامون بذار ، باشه ؟

39:22.099 --> 39:23.507
زياد طولش نميديم

39:32.195 --> 39:35.011
گروهي که ازمون دزدي کردن جنس ها رو همين طوري

39:35.045 --> 39:37.257
بذل و بخشش کردن به دو تا معتاد بي کس و کار

39:37.292 --> 39:38.733
هر چند کارشون خيلي تميز بوده

39:38.768 --> 39:40.980
اما براي خودشون چيزي بر نداشتن

39:41.014 --> 39:44.334
همه اين کارهاشون بخاطر پيغام فرستادن بوده

39:44.369 --> 39:46.647
که تحت اللفظي هم موفق شدن

39:46.683 --> 39:50.103
روي در سطل نوشته بودن

39:50.138 --> 39:52.051
" آماده ايد با هم حرف بزنيم ؟ "

39:52.086 --> 39:55.242
که به نظرم ترجمه ي انگليسيش اين ميشد

39:58.534 --> 40:01.959
مي دونم که نظر منو نمي خواي الان

40:01.993 --> 40:07.904
اما بذار 10 - 15 تا آدم خوب ديگه استخدام کنم

40:07.938 --> 40:09.918
و جواب اينکارشون رو بديم
محکم و سخت

40:09.952 --> 40:10.993
به جايي که هستن حمله کنيم

40:11.027 --> 40:12.906
نه

40:12.941 --> 40:15.827
فعلا لازم نيست درگيري راه بندازيم

40:20.127 --> 40:22.712
پس پيغامشون چي ؟
بهشون چي جواب بديم ؟

40:26.507 --> 40:27.917
يه قرار ملاقات بذار

40:27.951 --> 40:30.032
بذار ببينيم چي براي گفتن دارن

40:32.618 --> 40:34.699
اون  امروز چطور بود کارش ؟

40:56.962 --> 40:59.078
شنيدم مي توني از پس خودت بر بياي

41:00.522 --> 41:01.730
فکر کنم

41:03.275 --> 41:05.020
شب خوش

41:05.054 --> 41:06.900
ببخشيد

41:09.252 --> 41:11.132
چرا من ؟

41:12.778 --> 41:15.362
دوست دارم اينطوري فکر کنم که استعداد  آدم ها رو مي بينم

41:41.351 --> 41:45.378
آروم باش. ماشين قرار نيست جايي بره

41:49.040 --> 41:50.248
مامان

41:50.282 --> 41:52.531
سلام عزيزم

41:52.566 --> 41:53.707
سلام

41:56.831 --> 41:59.718
بفرماييد

41:59.753 --> 42:01.733
ماشين دم در رو ديدي ؟

42:01.769 --> 42:04.882
آره ديدم

42:09.310 --> 42:11.277
پس مال توئه آره ؟

42:11.311 --> 42:14.129
آره
بابا برام خريده

42:14.163 --> 42:16.392
از لطف و محبت زيادشه

42:16.426 --> 42:18.294
آره

42:18.328 --> 42:21.835
مي دونم به نظر

42:21.868 --> 42:25.737
ترسناک مي رسه
اما کاملا امنه

42:25.770 --> 42:27.049
بابا اطمينان داده

42:27.082 --> 42:29.475
و قول دادم که هيچوقت از سرعت مجاز بيشتر نرم

42:29.508 --> 42:31.803
يا با سرعت معمولي برونم

42:31.837 --> 42:35.772
و مصرف سوختش هم کمه

42:37.706 --> 42:41.313
خب بابا گفته مي تونم گهگاهي همين اطراف باهاش برونم

42:41.347 --> 42:42.494
اشکالي نداره ؟

42:42.527 --> 42:45.084
همين دور و بر

42:45.118 --> 42:48.494
باشه
همين اطراف

42:48.528 --> 42:50.658
و مواظب باشي ، خب ؟

42:50.692 --> 42:51.674
هستم

42:52.986 --> 42:53.990
خدافظ

42:56.701 --> 42:58.909
اين واقعا

42:58.943 --> 43:00.951
واقعا خيلي خوبه که تو خونه پيش ما هستي مامان

43:08.180 --> 43:11.058
هي جدا مراقب باشي ، باشه ؟

43:11.093 --> 43:12.063
باشه

43:12.097 --> 43:13.100
باشه

43:31.044 --> 43:33.754
فکر کنم بايد حرف بزنيم

43:33.788 --> 43:36.466
فکر کنم اون روز خيلي حرف زديم

43:36.501 --> 43:41.220
نه ببين درباره ي اون روز

43:41.255 --> 43:44.032
کليدهاي کارواش رو گرفتي ؟

43:44.067 --> 43:46.844
آره آره

43:55.146 --> 43:58.592
اسکايلر من شايد

43:58.627 --> 44:01.370
اون روز يه کم اغراق کردم

44:01.404 --> 44:05.152
و عذر مي خوام که اونقدر گستاخانه حرف زدم

44:06.391 --> 44:08.532
اما من فقط

44:08.567 --> 44:10.440
مي خوام يه چيزي رو بدوني

44:10.475 --> 44:11.812
مي خوام تو

44:11.847 --> 44:15.160
مي خوام درک کني اينو

44:15.194 --> 44:17.301
که تو در اماني

44:17.337 --> 44:20.113
تو ، جونيور و هالي

44:20.147 --> 44:22.523
کاملا در امن و امانيد

44:24.465 --> 44:28.012
هر کاري که من مي کنم
هر کاري

44:28.046 --> 44:31.560
براي محافظت از اين خونواده انجام ميدم

44:32.799 --> 44:35.075
پس خريدن اون ماشين

44:35.110 --> 44:37.385
اونم براي محافظت از اين خونواده بود ؟

44:39.930 --> 44:43.176
باشه

44:43.210 --> 44:44.649
خيلي خب ، شايد يه ذره تو چشم بزنه

44:44.683 --> 44:47.160
اما اون  به يه ماشين نياز داشت

44:48.801 --> 44:50.105
و من پدرش هستم

44:50.139 --> 44:52.548
و بايد بتونم چيزي رو که مي خواد براش فراهم کنم

44:55.863 --> 45:00.078
فردا ماشين رو پس ميدي

45:00.114 --> 45:02.996
اسکايلر اين کار داغونش مي کنه

45:04.920 --> 45:08.764
اون ماشين خيلي واضح با داستان مون تناقض داره

45:08.798 --> 45:12.475
و اگه تو انقدر براي محافظت از اين خونواده داري تلاش مي کني

45:12.510 --> 45:15.460
يعني بايد از داستان مون هم به خوبي محافظت کني

45:15.494 --> 45:18.476
فکر مي کني همسايه ها چي ميگن ، والت ؟

45:18.511 --> 45:20.234
هنک و مري چي فکر مي کنن ؟

45:20.267 --> 45:21.990
سازمان جمع آوري ماليات چي ؟

45:22.025 --> 45:24.311
با خودت چي فکر مي کردي والت ؟

45:24.346 --> 45:25.836
داشتم فکر مي کردم

45:25.871 --> 45:28.257
که دوست دارم يه کار خوب و قشنگ براي پسرم بکنم

45:37.971 --> 45:38.966
ببين

45:41.585 --> 45:44.502
من فقط نگران اينم که بخاطر اين ماشين تو رو مقصر بدونه

45:48.713 --> 45:50.867
همين طورم ميشه

45:50.901 --> 45:53.685
يه بار ديگه اون ، مادر جنده ش رو

45:53.719 --> 45:56.271
بخاطر گرفتن چيزي رو که پدر دوست داشتنيش بهش داده مقصر مي دونه

45:56.305 --> 45:59.519
پس ممنون بخاطرش

46:02.603 --> 46:04.292
اما مي دوني چيه ، والت ؟

46:05.818 --> 46:07.772
يه نفر بايد اين خونواده رو از دست مردي که

46:07.807 --> 46:10.226
اين خونواده رو محافظت مي کنه ، محافظت کنه

46:12.808 --> 46:25.227
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
