WEBVTT

00:05.168 --> 00:16.168
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:07.192 --> 01:09.454
مي خواي در هاي عقب رو باز کنم ؟

01:10.721 --> 01:13.357
بيا کليد هارو بگير

01:15.575 --> 01:17.280
راستي ، چرا داري انگليسي حرف ميزني ؟

01:18.651 --> 01:19.888
! نه. نه. نه

05:06.657 --> 05:09.496
قمار زندگي منو نابود کرد

05:09.530 --> 05:14.006
...نابودم کرد ، خودم ، خانوادم ، هرکي که دوست اش داشتم

05:14.040 --> 05:18.617
انگار همه چيزم رو دزديدن ، با اين تفاوت که دزد خودم بودم

05:18.651 --> 05:21.289
خيلي عجيبه ، چه داستان ها که برا خودت تعريف مي کني

05:21.324 --> 05:22.759
تا خودت رو گول بزني و تبرئه کني

05:22.794 --> 05:27.739
دروغ هايي که باعث ميشه دوباره يه دست ديگه بازي کني

05:27.773 --> 05:29.176
يه ورق بازي ديگه

05:29.211 --> 05:31.950
يه پرتاب تاس ديگه

05:33.187 --> 05:35.024
قرارمون همين بود ، خب ؟

05:35.059 --> 05:37.230
نه ، ماري

05:37.264 --> 05:40.172
پرداخت خرج هاي شما هيچ مشکلي براي ما نداره
جدي ميگم

05:40.207 --> 05:41.743
اره هيچ چيز رو پنهان نمي کنيم

05:41.777 --> 05:44.951
پس ديگه لازم نيست خودتو درگير اش کني ، خب ؟

05:44.986 --> 05:46.890
عاليه

05:46.925 --> 05:48.694
نگران نباش عزيزم ، باشه ؟

05:48.729 --> 05:50.432
يه کلمه هم درباره ي صورت حساب ها حرف نمي زنيم

05:50.466 --> 05:52.905
فقط مي خواستيم به همه خبر داده باشيم

05:52.939 --> 05:54.676
باشه. مي بينمت

05:54.710 --> 05:55.711
خداحافظ

06:01.561 --> 06:03.231
...خب

06:03.266 --> 06:05.537
امشب ، شبه موعوده

06:05.572 --> 06:07.742
ديگه راهي برا برگشت نيست

06:10.417 --> 06:11.786
خيلي خب

06:11.821 --> 06:13.323
پس بيا شروع کنيم

06:15.163 --> 06:18.271
خيلي خب ،  اول  به ارزش کارت ها نگاه مي کنم

06:18.305 --> 06:20.876
دو تا کارت با ارزش يکسان دارم که جداشون مي کنم

06:20.911 --> 06:22.581
مي خواي هشت هارو جدا کني ؟

06:22.616 --> 06:24.487
خواهش مي کنم ، اسکايلر

06:24.521 --> 06:27.193
ببين من بر طبق قوانين رياضي

06:27.228 --> 06:29.265
...که به عنوان اصلِ " کلي کرايترين" شناخته ميشه
( يکي از اصول شرط بندي که بر اساس قواعد رياضي جلو ميره)

06:29.300 --> 06:31.703
بازيم رو پيش ميبرم

06:31.738 --> 06:33.342
دلم نمي خواد بر طبق استراتژي چند تا بازي کامپيوتري تو زمينه ي ورق، بازيم رو جلو ببرم

06:33.376 --> 06:36.382
والت ، نمي خواي که بهشون درس بدي

06:36.416 --> 06:38.487
فکر کردم دلت مي خواد توضيحاتم از هر نظر کامل و طبيعي باشه

06:38.521 --> 06:40.023
فقط بازيت رو بکن. زيادي طول اش ميدي

06:40.058 --> 06:42.061
چيه ؟ فکر نمي کني لازم باشه برا طبيعي بودن

06:42.096 --> 06:43.666
اين چيز هارو براشون توضيح بدم ؟

06:43.700 --> 06:45.671
تنها چيزي که لازمه اينه که حرفه اي به نظر بياي
همين

06:45.705 --> 06:47.441
همه ي ماجرا همينه. پس زود باش

06:47.476 --> 06:50.449
لازم نيست به من بگي زود باشم

06:50.484 --> 06:51.518
...والت

06:51.552 --> 06:54.392
هردو مون مي دونيم که اولين حرکت بايد اين باشه که

06:54.426 --> 06:58.368
يا دو تا هشت هارو جدا کنيم و جداگونه باهاشون بازي کنيم
يا اينکه اين دست رو انصراف بديم

06:58.402 --> 06:59.904
جداشون کن

07:01.242 --> 07:02.979
جفتشون کارت هاي خوبي براشون اومد

07:03.014 --> 07:05.919
حرکت بعدي اينه که يا جفت کارت هارو بخوابونيم يا ادامه بديم

07:05.954 --> 07:06.989
تصميمت چيه ؟

07:07.024 --> 07:09.428
کارتي که جمع اش يازده ميشه رو مي خوابونم

07:09.462 --> 07:11.601
خيلي خب حالا رو اين يکي کارت مون

07:11.635 --> 07:12.971
يه 18 ي خيلي خوب داريم
( هرکي به 21 نزديک تر باشه برندس )

07:13.005 --> 07:14.942
اخرين حرکت بايد اين باشه که

07:14.977 --> 07:16.145
يا بايد رو همين وايسم يا بازم کارت بخوام

07:16.179 --> 07:17.414
کارت بده

07:18.719 --> 07:20.623
شد 15

07:20.657 --> 07:21.691
کارت پخش کن 9 داره ها

07:21.726 --> 07:22.928
مي دونم

07:22.962 --> 07:24.766
کارت بده

07:26.404 --> 07:28.743
خيلي خب حالا بيا کارت هاي من رو ببينيم

07:30.314 --> 07:32.319
و 21

07:32.353 --> 07:33.923
لعنت

07:33.957 --> 07:34.992
خيلي خب ببين

07:35.027 --> 07:36.329
چيزي که بايد اينجا يادمون بمونه

07:36.363 --> 07:38.902
بازي فقط تو دست اول معنا پيدا نمي کني

07:38.937 --> 07:41.642
بلکه اگه مي خواي خودت رو نشون بدي بايد چند ساعت بازي کني

07:42.679 --> 07:44.683
پس بيا دوباره بازي کنيم

07:44.717 --> 07:48.258
شد يازده تا

07:48.293 --> 07:50.564
خيلي خب

07:53.272 --> 07:54.407
صبر کن

07:54.441 --> 07:56.913
فکر نکني بلد نيستم بازي کنم

07:56.947 --> 07:59.353
قطعا ديگه انقدري بارم هست که بدونم

07:59.387 --> 08:00.454
چجوري بايد کارت هارو بشمارم

08:00.489 --> 08:01.691
فقط بيا ادامه بديم ، خب ؟

08:01.725 --> 08:04.030
نه خير. مي دوني چيه ؟ من اصلا تو دوره ي ترک قمار هستم

08:04.064 --> 08:05.067
يادت نيس ؟

08:05.101 --> 08:07.105
اصلا نبايد بازي کنم

08:07.139 --> 08:10.945
و داستان اينجوري جلو ميره

08:11.249 --> 08:12.519
ميدوني چيه ؟

08:14.959 --> 08:16.161
حق با توئه

08:17.332 --> 08:18.300
اره

08:18.334 --> 08:19.904
خيلي خب

08:19.939 --> 08:23.480
نميشه به اميد شانس جلو بريم

08:23.515 --> 08:26.121
خيلي خب بيا شروع کنيم

08:27.959 --> 08:29.863
والت

08:29.897 --> 08:32.067
کلي چيز برا مخفي کردن داريم

08:32.102 --> 08:33.404
اين ديگه چيه ؟

08:33.438 --> 08:35.009
بايد داستانامون باهم منطبق باشه

08:35.043 --> 08:36.746
بايد باهم جلو بريم

08:36.780 --> 08:37.916
اين يه فيلمنامه اس ؟

08:37.950 --> 08:38.986
نقاط برخورد

08:39.020 --> 08:40.622
نقاط برخورد ؟

08:40.657 --> 08:42.260
مثل يه داستان کوتاه

08:42.294 --> 08:43.730
اين کار هوشمندانس

08:43.765 --> 08:45.936
واقعا فکر ميکني اگه گير يه مامور مواد مخدر بي افتي

08:45.970 --> 08:47.941
يه داستان ضعيف

08:47.975 --> 08:49.544
و پر از ابهام رو ازت باور مي کنه ؟

08:49.579 --> 08:51.081
درباره اينکه چطور يه دفعه انقدر پول دار شديم

08:51.116 --> 08:52.251
که تونستيم يه کارواش بخريم ؟

08:52.285 --> 08:53.521
بايد همه ي اينارو حفظ کنم ؟

08:53.555 --> 08:55.291
اره همينطوره. بايد تمرين کنيم

08:55.326 --> 08:57.230
بايد کاملا از بر باشيم

08:57.264 --> 08:58.233
اين کارا لازم نيست

08:58.267 --> 08:59.435
بايد داستاني که مي خوايم براشون تعريف کنيم قوي و

08:59.470 --> 09:00.605
و عميق باشه

09:00.639 --> 09:02.544
و مهم تر از همه قابل باور باشه

09:02.578 --> 09:05.017
اونم داستاني که قبلا واقعيت اش رو برا ماري تعريف کردي؟

09:05.051 --> 09:07.389
يعني فکر مي کني نميره به هنک بگه ؟

09:07.424 --> 09:10.096
دست بردار بابا. داريم درباره ماري حرف مي زنيم

09:10.131 --> 09:11.133
نه  نميگه

09:12.203 --> 09:13.739
نميگه

09:13.773 --> 09:16.513
هنک فکر ميکنه خرج هاش رو بيمه داره ميده

09:16.548 --> 09:17.951
ماري چيزي درباره ي

09:17.985 --> 09:19.789
اينکه داريم مخارج درمانش رو ميديم بهش نميگي

09:19.823 --> 09:21.025
و ماهم نبايد بگيم

09:21.059 --> 09:22.128
و ميشه يه بار ديگه بگي چرا نبايد بگيم ؟

09:22.163 --> 09:23.465
بازم ؟

09:23.500 --> 09:26.439
...اگه داستان قمار رو تعريف کنيم

09:28.745 --> 09:30.816
اصلا مگه تو خودت پول ديگران رو قبول کردي ؟

09:30.850 --> 09:32.654
گرچن و اليوت رو يادت رفته ؟
( زوجي که تو فصل اول مي خواستن هزينه هاي درمان والت رو تقبل کنن)

09:32.688 --> 09:34.091
چون فکر نکنم ياد آوريش لازم باشه که

09:34.125 --> 09:36.130
تو ترجيح دادي مواد بفروشي ولي از ديگران کمک نگيري

09:36.164 --> 09:37.466
خيلي خب

09:37.500 --> 09:39.304
هروقت زمانش برسه ماري راستش رو به هنک ميگه

09:39.338 --> 09:41.509
و تا اون موقع با زمينه رو براش فراهم کرديم

09:41.544 --> 09:44.349
..و بعد ديگه مي تونيم درمورد همه چيز باهاشون صداق باشيم

09:46.521 --> 09:49.328
به ظاهر صادق باشيم

09:49.362 --> 09:52.201
اين براي همه بهترين انتخابه

09:52.235 --> 09:54.372
قبلا درموردش بحث کرديم ، خب ؟

09:54.407 --> 09:55.575
دربارش موافقت کرديم

09:55.610 --> 09:57.980
....اره موافقت کرديم ، ولي فقط

09:59.285 --> 10:00.320
چي  ؟

10:01.489 --> 10:03.093
هيچي ... فقط

10:04.530 --> 10:05.631
خيلي خب

10:05.665 --> 10:08.305
به نظرم

10:08.339 --> 10:10.310
بايد باهم داستان رو جلو ببريم

10:10.344 --> 10:12.850
هرکدوم مسئوليت گردوندن يه بخشي از

10:12.884 --> 10:14.219
داستان رو داريم

10:14.254 --> 10:16.291
و بعد مي تونيم باهم تمرين کنيم

10:16.325 --> 10:17.561
که چيزي رو جا نندازيم

10:17.596 --> 10:19.400
و طبيعي به نظر بياد

10:19.434 --> 10:21.237
خيلي خب پس من ناهار رو مي کشم

10:21.271 --> 10:23.009
درحالي که چند تا خبر هيجان انگيز دارم

10:23.043 --> 10:25.515
درباره اينکه داريم يه کارواش ميخريم

10:26.953 --> 10:28.957
سوالي که طبيعتاً

10:28.991 --> 10:30.192
بعدش هنک ازمون مي پرسه

10:30.227 --> 10:31.764
اينه که پولش رو از کجا اورديد

10:31.798 --> 10:33.835
که بعد من ميگم

10:33.870 --> 10:36.074
مي خوايم کل ماجرا رو از اول براتون تعريف کنيم

10:36.108 --> 10:37.244
شايد حسابي تعجب کنيد

10:37.278 --> 10:39.449
پس اماده باشيد

10:40.653 --> 10:41.754
خوشت اومد ؟

10:43.794 --> 10:44.996
اره

10:46.467 --> 10:48.070
اين حرف دو تا منظور رو مي رسونه

10:48.104 --> 10:49.239
اول اينکه باعث ميشه

10:49.273 --> 10:51.278
انتظار يه چيز بزرگ رو داشته باشن

10:51.312 --> 10:52.714
اها

10:53.718 --> 10:55.622
نه حق با توئه. واقعا تعجب ميکنن

10:56.659 --> 10:57.861
خب

10:57.895 --> 11:00.300
به هرحال ، از اينجا نقش تو شروع ميشه

11:00.335 --> 11:02.640
با وضعيت بيماريت شروع ميشه
صفحه هات يک و دو

11:02.674 --> 11:06.548
اين قسمت تمامش داريم واقعيت رو درمورد تو بهشون ميگيم که به موازات با
داستان ساختگيمون هست

11:06.149 --> 11:07.218
که باعث ميشه قابل باور تر بشه

11:07.252 --> 11:08.654
...ولي

11:08.689 --> 11:11.361
مطئن شو که قشنگ به سرطان اشاره کني

11:11.395 --> 11:13.400
با نااميدي و ترس خيلي زياد

11:13.434 --> 11:15.671
خوب ميشه اگه بهشون ياد اوري کنيم

11:15.705 --> 11:17.609
و احساس همدردي شون رو به خودمون جلب کنيم

11:17.643 --> 11:18.678
مي خوايم کاملا درک کنن تو چه شرايطي قرار گرفتي

11:18.712 --> 11:20.148
که مجبور شدي چنين کار احمقانه اي بکني

11:20.183 --> 11:21.585
حالا ، بعد از اون

11:21.619 --> 11:23.155
در صفحات سه و چهار

11:23.190 --> 11:26.396
بعد از اينکه گفتي

11:26.431 --> 11:28.267
قمار برام اعتياد اور شد

11:28.301 --> 11:29.805
و ديگه نمي تونستم کنترل اش کنم

11:29.839 --> 11:31.442
مي بينيش که ؟ -
اره -

11:31.476 --> 11:33.079
وسط صفحه

11:33.114 --> 11:35.017
اها اون بخش مربوط به دزدي کردنت رو هم مي خوام بگم

11:35.051 --> 11:36.487
مي دوني که از همون جلسات معتادين به قمار مثلا

11:36.523 --> 11:37.557
به نظرم خوب ميشه

11:37.592 --> 11:39.228
بعدش هم در مورد اينکه

11:39.263 --> 11:40.766
چقدر اين کارت به ازدواج مون صدمه زده

11:40.801 --> 11:44.307
با حس پريشوني و غم شروع ميشه

11:44.677 --> 11:46.012
اينکه چرا نمي تونستيم به کسي بگيم

11:46.047 --> 11:49.054
من به طرز اسفباري ، به طرز خيلي اسفباري ، از کارام پشيمون ام

11:49.088 --> 11:50.257
اره

11:50.292 --> 11:51.627
اينجا دو تا اسفبار هست

11:51.661 --> 11:53.030
خب بايد شدت ندامت ات رو نشون بده

11:53.065 --> 11:55.569
ولي اخه من هيچ وقت از اين کلمه استفاده نمي کنم

11:55.603 --> 11:58.309
من هيچ وقت کلمه ي " اسفبار " رو به کار نميبرم

11:58.343 --> 12:00.615
هرجوري که خودت دوست داري بگو ، باشه ؟

12:00.649 --> 12:02.118
داري زيادي جلو ميري

12:02.153 --> 12:05.793
و درضمن چرا من بايد انقدر نادم باشم ؟

12:06.863 --> 12:08.967
جداً بايد به اين سوال جواب بدم ؟

12:10.105 --> 12:14.614
من داشتم برا تامين خانوادم تلاش مي کردم ، و مي کنم

12:17.455 --> 12:19.760
بيا فقط برگرديم سر اون خطي که بوديم

12:19.795 --> 12:21.898
من ضعيف ام و کارام خارج از کنترل ــه

12:21.933 --> 12:23.970
يعني با اينا داري از من يه تيکه اشغال مي سازي

12:24.004 --> 12:26.377
اين داستان بايد درمورد پشيموني از اشتباهات باشه

12:26.411 --> 12:28.682
فقط در اين صورت مي توني قانع کننده باشه. و البته جفتمون هم وجهه ي بدي خواهيم داشت

12:28.716 --> 12:31.121
اها.. خب ميشه بگي تو دقيقا چه طور وجهه ات بد ميشه ؟

12:31.156 --> 12:34.229
کجاي داستانت به خوابيدن با رئيس ات اشاره کردي ؟

12:34.264 --> 12:36.435
هرچي ميگردم پيداش نمي کنم

12:36.469 --> 12:40.212
...به عنوان يه دبير شيمي که از مدرسه اخراج شده و زده تو کار توليد شيشه

12:40.246 --> 12:42.651
به نظرم اين داستان خيلي هم مي توني برات خوب باشه

12:42.685 --> 12:43.954
ازش خوشم نمياد

12:43.988 --> 12:46.227
نمي خوام جونيور در موردم اينطور فکر کنه

12:46.261 --> 12:47.496
حداقل تو قمار ات کلي پول بردي

12:47.530 --> 12:48.899
من فقط يه مادر عوضي ام

12:48.934 --> 12:51.438
که تو رو خيلي راحت به حال خودت ول کرده

12:58.289 --> 12:59.725
معذرت مي خوام

13:01.564 --> 13:04.302
معذرت مي خوام که پات رو به اين ماجرا ها باز کردم

13:07.511 --> 13:10.150
چطور به نظر مياد ؟ ها ؟

13:10.184 --> 13:11.185
بدش من

13:15.063 --> 13:16.465
دو تا معذرت مي خوام

13:18.504 --> 13:21.010
فکر کنم صفحه ي 5 بوديم

13:21.044 --> 13:24.150
خب ، بعد از اينکه گفتي چقدر پشيموني

13:24.185 --> 13:26.623
با دستور گفتاري خودت البته

13:26.658 --> 13:28.394
تقريبا به اخرش رسيديم

13:28.429 --> 13:30.934
و منم مي گم که چقدر بهت افتخار  مي کنم

13:30.969 --> 13:32.839
که به برنامه ي دوازده مرحله اي ترک قمار پيوستي

13:32.873 --> 13:38.350
و اينجا بايد احساساتمون رو نشون بديم ، متوجه اي ؟

13:38.320 --> 13:40.424
مثلا به عنوان پيشنهاد

13:40.459 --> 13:44.936
تو با ندامت سرت رو ميندازي پايين

13:44.971 --> 13:46.373
ها ؟

13:49.048 --> 13:52.122
چيه ؟ واقعي که نيست

13:52.156 --> 13:54.460
فقط به کفشات خيره ميشي والت ، همين. خب ؟

13:54.496 --> 13:56.867
بعدش فکر کنم

13:56.902 --> 13:59.206
بهتر باشه دست ماري رو بگيرم

13:59.241 --> 14:01.513
و يه حرف احساسي بزنم

14:01.547 --> 14:04.687
حالا که اينارو بهتون گفتيم خيلي احساس راحتي مي کنيم

14:04.722 --> 14:06.559
خوشحاليم که خانواده ي مستحکم اي داريم

14:06.593 --> 14:07.628
که با کمک اش اين هارو پشت سر مي گذاريم

14:07.663 --> 14:09.331
خانواده اي که همه هواي هم رو دارن

14:09.366 --> 14:13.542
و بعدش شايد يکم گريه کردم

14:13.576 --> 14:15.080
...نمي دونم

14:15.114 --> 14:17.185
بايد ببينم تو اون لحظه چي پيش مياد

14:18.522 --> 14:20.827
پس مي خواي حس بگيري و گريه کني ؟

14:20.861 --> 14:23.366
گفتم که نمي دونم. شايد

14:23.400 --> 14:25.404
وقتي دستت رو جلو صورتت گرفتي ، گريه مي کني

14:25.439 --> 14:26.974
دست راستت رو ميگيري يا چپ ؟

14:27.008 --> 14:27.876
در حد يه ايده اس -
يه قطره اشک ؟ دو قطره ؟ -

14:27.910 --> 14:29.848
بايد قابل باور باشه

14:29.882 --> 14:31.318
مخصوصا برا هنک

14:31.353 --> 14:33.558
من بهترين کاري که بتونم رو بکنم ، والت

14:33.592 --> 14:35.429
و اره تمام و کمال مايه ميذارم

14:36.934 --> 14:40.242
شايد دروغ گفتم برا من

14:40.277 --> 14:41.746
به راحتي تو نباشه

14:58.020 --> 14:59.556
سلام بچه ها. بياين تو

14:59.590 --> 15:01.159
سلام. از ديدنت خوشحالم

15:01.193 --> 15:03.632
بذارش همون گوشه ، وروجک

15:03.666 --> 15:04.835
سلام -
سلام -

15:04.869 --> 15:05.970
از ديدنت خوشحالم هنک

15:06.004 --> 15:07.073
چطوري رفيق ؟

15:07.107 --> 15:08.276
واي شاهزاده کوچولوم رو نگاه کن

15:08.310 --> 15:09.478
داره حسابي بزرگ ميشه نه ؟

15:09.513 --> 15:11.183
و البته سنگين

15:11.218 --> 15:13.155
اين بوي غذا که مياد واقعيه ؟

15:13.190 --> 15:15.160
بالاخره تو اين خونه يکي غذاي درست و حسابي اورده

15:15.195 --> 15:16.262
خوش تيپ شدي

15:16.297 --> 15:17.433
مرسي عزيزم

15:17.467 --> 15:18.736
اين عمه ماري ــه ، خيلي زن خوبيه

15:18.771 --> 15:19.805
ولي آشپزيش در حده درست کردن آب جوشونده اس

15:19.840 --> 15:20.875
مي دوني که چي ميگم ؟

15:20.909 --> 15:22.947
خيلي بامزه شدي

15:22.982 --> 15:24.618
برو کلکسيون سنگ هاتو به بچه ها نشون بده

15:24.653 --> 15:26.023
ما ميريم غذا رو درست کنيم

15:26.057 --> 15:27.325
اره ده ديقه بيشتر طول نمي کشه

15:27.361 --> 15:28.395
سنگ جمع مي کني ؟

15:28.430 --> 15:30.032
درواقع کاني ــه

15:30.067 --> 15:31.637
اره چيزه بزرگي نيست

15:31.671 --> 15:33.308
مي خواين ببينيدش ؟

15:33.342 --> 15:34.578
اره. بزن بريم

15:34.612 --> 15:35.781
...بذار من

15:35.815 --> 15:38.220
مشکلي نيست. خودم هواش رو دارم

15:39.591 --> 15:41.661
بياين بچه ها  ، پايينه هال ــه

15:44.670 --> 15:47.042
اونو مي بيني ؟ سنگه " رودونيت " ــه

15:47.076 --> 15:48.947
با منگنز ترکيب شده

15:48.981 --> 15:50.585
جالبه

15:50.619 --> 15:52.623
چي باعث شده رنگش صورتي باشه ؟

15:52.658 --> 15:54.628
خب بخاطر بخش منگنزيش ــه ديگه

15:54.662 --> 15:57.536
برا اينه که اکسيده شده. مي دوني که مثل اهني که زنگ مي زنه

15:57.570 --> 15:59.240
دقيقا. منگنز ها توانايي جذب اکسيد رو دارن

15:59.274 --> 16:01.713
بين دماي سه درجه زير صفر و هفت درجه بالاي صفر

16:01.748 --> 16:03.985
که تو هر رنج دما ، يه رنگ متفاوت ميگيره

16:04.020 --> 16:05.155
بنفش ، سبز ، آبي

16:05.189 --> 16:07.528
ولي بيشتر تو دماي دو درجه ي بالاي صفر ساختارش شکل ميگيره

16:07.562 --> 16:09.934
که معمولا در اين دما صورتي هست

16:11.171 --> 16:13.475
...درنتيجه

16:13.510 --> 16:16.515
دقيقا. هرچي اون بلغور کرد

16:16.550 --> 16:20.793
به هرحال فهميدي از چي ساخته شده

16:20.827 --> 16:23.232
اره واقعا جالبه

16:23.266 --> 16:25.203
چيزاي جالبين

16:25.237 --> 16:26.440
واقعا

16:30.817 --> 16:32.053
اها راستي

16:32.088 --> 16:34.626
ميشه اون فايل رو بدي

16:34.660 --> 16:36.632
بايد اينو ببينين

16:36.666 --> 16:39.672
دارم رو يه پرونده کار مي کنم

16:39.707 --> 16:41.912
به عنوان مشاور البته

16:41.946 --> 16:45.354
مي دوني که يه جورايي کمک شون مي کنم

16:46.725 --> 16:48.696
ميشه بذاريش تو دستگاه ؟

16:50.803 --> 16:54.009
هنک اين چيه ؟ توش جنازه و اين حرفا که نيست ؟

16:54.043 --> 16:56.081
نه/نه/نه اصلا اينجوري نيست

16:56.116 --> 16:58.588
جدي ميگم بايد ببينيدش

16:58.622 --> 16:59.991
چيزه باحاليه. حاضرين ؟

17:00.026 --> 17:01.495
خيلي خب شروع شد

17:06.342 --> 17:08.246
يارو رو نگاه کنين

17:08.281 --> 17:09.583
نگاش کنين

17:17.236 --> 17:18.673
قيافه اش رو ببينيد

17:23.952 --> 17:26.324
واي پسر ، ببين چه چيزايي ميسازن

17:30.200 --> 17:31.369
اين کيه ؟

17:31.404 --> 17:33.541
ايشون

17:33.575 --> 17:36.649
دشمن شماره ي يک منطقه ي " البوکرک " هست

17:43.210 --> 17:46.451
خيلي احساس سبکي ميکنيم  که بالاخره تونستيم اينارو بهتون بگيم

17:46.485 --> 17:47.821
واقعا خوشحاليم

17:47.855 --> 17:52.466
که همچين خانواده ي مستحکمي داريم که با کمک اش مي تونيم
اين چيزا رو پشت سر بذاريم

17:52.500 --> 17:54.136
که همه مي تونيم پيشتيبان همديگه باشيم

17:56.209 --> 17:57.913
خدايا

17:57.947 --> 17:59.651
....نمي دونم اصلا

17:59.685 --> 18:01.621
عجب وضعيت گهي

18:01.656 --> 18:02.625
اره

18:04.630 --> 18:07.236
والتر .اچ. وايت

18:07.271 --> 18:09.809
مردي با استعداد هاي پنهان

18:09.843 --> 18:13.552
بابا خيلي کارت درسته

18:13.586 --> 18:16.125
چقدر پول بردي ؟

18:17.963 --> 18:19.534
بابا ؟

18:19.568 --> 18:22.106
نمي دونم. دقيقا حساب نکردم

18:22.140 --> 18:23.577
به اندازه اي هست که

18:23.611 --> 18:25.314
البته بعد از اينکه ماليات اش کم شد

18:25.348 --> 18:26.986
يه کارواش بخريم

18:27.020 --> 18:30.495
شايد حتي

18:30.529 --> 18:33.502
بتونيم پول يه سري خرج هاي دانشگاهي رو هم در اينده بديم

18:33.536 --> 18:36.910
لعنت ، بابا خب چرا از قمار کشيدي کنار ؟

18:36.945 --> 18:41.455
الان ديگه حتما برا تولدم مي تونم ماشين بخرم

18:41.489 --> 18:43.059
درسته ؟

18:46.401 --> 18:48.940
...پسرم.. من

18:48.974 --> 18:53.217
به طرز اسفباري ، به طرز خيلي اسفباري از کارهام پشيمونم

18:54.721 --> 18:56.926
ميشه يه لحظه منو ببخشيد ؟

18:56.960 --> 18:58.831
بايد برم دستشويي

19:29.375 --> 19:30.477
والت ؟

19:41.270 --> 19:42.572
هي. ببخشيد

19:42.606 --> 19:44.343
ببخشيد

19:44.377 --> 19:46.013
گفتم شايد اون تو غش کردي

19:46.048 --> 19:49.321
...نه نه. فقط داشتم

19:49.356 --> 19:52.296
رفيق ، خيلي قضيه ي بزرگي رو تعريف کردين

19:54.068 --> 19:56.975
اره مي خواستم باهاتون صادق باشيم

19:57.010 --> 19:59.917
به هرحال داستاني بود برا خودش

19:59.951 --> 20:04.395
مطمئناً صحبت در موردش هم آسون نبوده

20:06.702 --> 20:08.740
...مي دوني والت ، اگه يه وقت

20:08.774 --> 20:11.412
اگه حرفي تو دلت هست ، هميشه مي توني رو من حساب کني

20:11.447 --> 20:13.284
منظورم اينه اگه نياز داشتي درد و دل کني

20:13.318 --> 20:15.056
يا فقط خودت ُ تخليه کني

20:15.090 --> 20:17.528
من اينجا هستم

20:19.367 --> 20:21.037
جايي هم نميرم

20:23.042 --> 20:24.144
ممنون هنک

20:28.823 --> 20:30.359
منم همين طور ، مي دوني

20:30.393 --> 20:33.401
تو هم اگه خواستي حرف هاي تو دلت ُ با من در ميون بذاري

20:33.435 --> 20:37.812
چه مي دونم ، مسائل مربوط به پرونده هاي کاري ، هر چيزي

20:37.846 --> 20:40.619
بعضي وقت ها بيرون ريختن حرف ها و درميون گذاشتن مسائل

20:40.653 --> 20:42.658
مي دوني ديگه ، مي تونه واقعا يه تفاوتي تو حال آدم ايجاد کنه

20:44.330 --> 20:45.766
منظورم اينه که مشخصا ما درباره ي

20:45.800 --> 20:47.036
يه آزمايشگاه نقلي حرف نمي زنيم

20:47.070 --> 20:49.441
اين يه عمليات خيلي بزرگيه

20:49.476 --> 20:51.580
مي دوني صدها کيلوگرم جنس در هفته

20:51.614 --> 20:53.385
شايدم بيشتر

20:53.419 --> 20:55.556
خب

20:55.591 --> 20:59.633
اين يارو کيه ؟
چي ازش مي دونيم ؟

20:59.667 --> 21:02.206
خب فعلا که يارو مُرده تر از هر مُرده اي تو شهر هستش

21:02.241 --> 21:03.743
و يه صداي خوب براي خوندن رو با خودش برده

21:03.778 --> 21:05.648
بايد بگم اون آدم ِ خودمه

21:06.751 --> 21:07.954
آدم ِ تو ؟

21:10.059 --> 21:11.329
مساله ، همين آدم مرموزه که

21:11.363 --> 21:13.033
من حدودا نصف بيشتري

21:13.067 --> 21:15.472
از يه سال رو در تعقيبش بودم

21:15.506 --> 21:17.912
خالص ترين شيشه اي که من

21:17.946 --> 21:21.086
يا هر کسي ديگه اي به عمرش ديده رو مي پزه

21:22.423 --> 21:24.427
به نام هايزنبرگ شناخته ميشه

21:28.272 --> 21:29.474
آره
خيلي عجيبه ، نه ؟

21:29.508 --> 21:31.780
من درباره ش تحقيق کردم

21:31.814 --> 21:32.983
يکي از اون فيزيک دان هاي معروف

21:33.017 --> 21:34.286
افراد هيتلر بوده

21:34.320 --> 21:35.990
يه فيزيک دان به اسم  ورنر هايزنبرگ

21:36.024 --> 21:38.529
با مزه ست نه ؟

21:38.563 --> 21:40.535
بگذريم ، فکر مي کنم با همچين مهارت و تخصصي

21:40.569 --> 21:42.473
مي دوني ، اين آدم بايد خيلي

21:42.508 --> 21:44.678
باهوش و زرنگ باشه
البته به تو بر نخوره

21:44.712 --> 21:46.482
و اينم از اين

21:46.517 --> 21:49.456
گيل بتيکور خواننده

21:49.491 --> 21:51.728
بگذريم
من فقط مي خوام

21:51.762 --> 21:54.836
بدونم که اشتباهي نمي کنم اينجا

21:54.871 --> 21:56.207
از نظر مباحث شيمي ميگم

21:56.241 --> 21:58.445
تا جايي که من به عقلم مي رسه

21:58.479 --> 22:03.023
اون داره درباره ي پخت فنيل استون مي نويسه ، درسته ؟

22:04.460 --> 22:05.696
آره

22:05.730 --> 22:07.801
آره خب . اين روزا خيلي هم کمياب ـه

22:07.835 --> 22:09.337
اما بدجور خوراک ساختن

22:09.372 --> 22:10.841
همون جنس هاي آبي رنگه که من دنبالش بودم

22:10.875 --> 22:13.415
دو پيمانه کره ي مارگارين سويادار
( کره ي مصنوعي )

22:13.449 --> 22:16.089
دو سوم پيمانه شکر ؟
( نيشکر قند )

22:17.260 --> 22:19.966
اين دستورالعمل يه غذاي گياهي براي گياه خواراست

22:20.000 --> 22:23.107
هر چرت و پرت و کس شعري که بگي تو اون دفترچه پيدا ميشه

22:23.141 --> 22:24.177
آره مثل

22:24.211 --> 22:26.383
ده تا دوچرخه ي خوابيده ي برتر
( دوچرخه هايي که در حالت دراز کشيده مي تونيد پا بزنيد )

22:26.417 --> 22:27.919
ليست قيمت سطل هاي بازيافتي

22:27.954 --> 22:29.424
خيلي خب بعديش ميشه

22:29.458 --> 22:33.466
ترکيب اصلي و مادر ساخت شيشه

22:33.501 --> 22:35.371
اين يارو

22:35.405 --> 22:38.245
پسر واقعا يه شخصيت خاصي داشته براي خودش

22:38.279 --> 22:41.787
آره به نظر منحصر به فرد مياد

22:41.822 --> 22:43.491
بده من بزار يه چيزي نشونت بدم

22:43.525 --> 22:44.627
بده ش

22:47.602 --> 22:49.205
اينجا تو صفحه ي

22:49.240 --> 22:54.384
و اين بالا اينجا نوشته : تقديم به  و.و

22:54.419 --> 22:56.892
ستاره ي من ، سکوت و آرامش من

22:57.928 --> 23:00.434
و . و

23:00.468 --> 23:03.241
فکر مي کني اون کي باشه ؟

23:03.276 --> 23:06.116
وودرو ويلسون
( رئيس جمهور سابق آمريکا و برنده ي صلح نوبل )

23:06.150 --> 23:08.187
ويلي ونکا ؟
( کاراکتر فيلم چارلي و کارخانه ي شکلات سازي )

23:10.728 --> 23:12.432
والتر وايت ؟

23:15.673 --> 23:16.942
مچمو گرفتي

23:20.118 --> 23:22.489
و . و

23:22.523 --> 23:24.928
هي مرد يه لحظه بذار ببينم

23:26.600 --> 23:29.105
چون فکر کنم يادم اومد

23:29.140 --> 23:31.912
اينجا

23:31.946 --> 23:34.084
آره

23:36.090 --> 23:37.293
آره

23:37.327 --> 23:40.000
وقتي از ستاره شناس شنيدم

23:40.035 --> 23:42.874
دانشمند اخترشناس
و گاه گاهي

23:42.909 --> 23:45.615
به آرامش و سکوت ستاره ها

23:45.649 --> 23:47.754
نظر مي کنم

23:47.788 --> 23:51.328
يه شعره از والت ويتمن

23:51.364 --> 23:53.400
همون "و.و" اي که مي خواستي

23:54.570 --> 23:56.942
اي نابغه ي لعنتي

23:56.977 --> 23:58.713
نابغه ي لعنتي

24:00.218 --> 24:02.423
احتمالا اون روزي که اين درس رو مي دادن مدرسه نرفتم

24:02.457 --> 24:03.993
نمي دونم

24:04.027 --> 24:06.131
داشتم تو اين مورد الکي دور خودم مي گشتم ، مي دوني که ؟

24:06.166 --> 24:07.101
مطمئنم حق با توئه

24:07.135 --> 24:09.373
خب ، خوشحالم که به درد بخورم

24:09.407 --> 24:12.915
آره
والت ويتمن

24:12.949 --> 24:17.126
خب ، تو فکر مي کني اين يارو گيل

24:17.160 --> 24:18.529
همون هايزنبرگ ِ که دنبالش مي گشتي ؟

24:18.564 --> 24:20.903
آره فکر کنم
مطمئن نيستم

24:20.937 --> 24:22.739
خدا مي دونه چقدر دوست داشتم دستگيرش کنم

24:25.582 --> 24:27.051
انگار موفق شدي

24:27.085 --> 24:30.794
نه منظورم اينه که خودم شخصا مي گرفتمش

24:30.828 --> 24:33.434
مي خواستم من هموني باشم که دستبند رو مي زنه رو به اون

24:33.468 --> 24:35.239
از اون جور چرت و پرتا

24:35.273 --> 24:38.413
پاپا دويل براي  الن وزغ ِ دست تکون ميده
( لقب الن شرنير رئيس باند اصلي قاچاق فرانسه در فيلم ارتباط فرانسوي )

24:41.289 --> 24:42.891
اگه درست يادم باشه

24:42.926 --> 24:45.498
لا اقل از ارتباط فرانسوي شماره ي 1

24:45.533 --> 24:49.508
پاپا دويل راستش هيچوقت گيرش ننداخت

24:51.648 --> 24:54.956
آره فکر کنم منم مثل اون هستم

24:54.990 --> 24:57.027
دير رسيده و وامونده

25:03.210 --> 25:05.214
پس کسي که اونو کشته چي ؟

25:05.249 --> 25:07.686
اون ديگه مشکل پليس ـه نه من

25:07.721 --> 25:08.956
هيچ سر نخي نيستش ؟

25:08.991 --> 25:10.393
رفيقم تيم ميگه

25:10.428 --> 25:12.064
يه سري اثر انگشت پيدا کردن که مي خوان ازش هويت طرف رو دربيارن

25:12.099 --> 25:14.570
و مردم سر صحنه يکي رو ديدن که فوضولي مي کرده تو اين قضيه

25:14.605 --> 25:15.874
شايد ازينا چيزي بفهمن

25:15.908 --> 25:17.077
به نظرم يکي يه چيزي مي دونه

25:17.111 --> 25:19.884
بالاخره اونا قاتل رو گير مي ندازن

25:20.922 --> 25:22.391
جسي

25:25.634 --> 25:27.103
ببخشيد

25:51.329 --> 25:52.664
جسي ؟

25:52.698 --> 25:54.536
چي شده ؟

26:03.760 --> 26:06.901
بايد باهات حرف بزنم ، خب ؟

26:12.049 --> 26:14.286
الان

26:14.320 --> 26:15.489
بگو

26:18.964 --> 26:22.772
ميشه کاري که داري مي کني رو بس کني ، خواهشا ؟

26:22.806 --> 26:25.645
وقتي کارم تموم شد نوبت اون رفيقمون ـه

26:28.987 --> 26:30.390
چه غلطي مي کني ؟

26:30.424 --> 26:33.030
من يه کار مهم دارم که بايد درباره ش حرف بزنيم

26:33.064 --> 26:35.904
خب حرف بزن ديگه

26:35.939 --> 26:37.208
ولم کن

26:37.242 --> 26:39.447
قتل گيل تحت تحقيقاتِ

26:39.482 --> 26:41.385
نه بابا

26:41.420 --> 26:42.856
و يه منبع موثق بهم گفت اونا

26:42.891 --> 26:45.731
سر صحنه اثر انگشت پيدا کردن

26:45.765 --> 26:47.468
مال من نيستن

26:49.307 --> 26:50.810
کارمون تمومه ؟

26:50.845 --> 26:52.214
نه . تموم نيستش

26:52.248 --> 26:53.885
اگه اونا مال تو باشن چي ؟

26:53.920 --> 26:55.155
از کجا مي توني انقدر مطمئن باشي ؟

26:55.190 --> 26:57.059
چون الان اينجام ، افتاد ؟

26:57.093 --> 26:59.097
باجناقت بازم کيرش رو من شق کرده

26:59.131 --> 27:00.768
که اگه پليس ها اثر انگشت هاي منو پيدا کنن

27:02.206 --> 27:03.641
اگه پليس ها حتي تا فاصله ي

27:03.675 --> 27:04.910
پنج بلوکي ِ اونجا اثر انگشت از من پيدا مي کردن

27:04.945 --> 27:06.949
الان اينجا نبودم باهات حرف بزنم

27:08.018 --> 27:09.855
پوکه ي گلوله چي ؟

27:09.890 --> 27:12.162
يا پوکه ها ؟

27:12.196 --> 27:14.701
چند بار بهش شليک کردي ؟

27:16.172 --> 27:20.383
جسي ، پوکه ها رو برداشتي ؟

27:20.418 --> 27:23.022
اونا رو برداشتي ؟

27:23.057 --> 27:24.226
نه

27:28.672 --> 27:31.043
گوش کن ما بايد صحنه رو

27:31.078 --> 27:33.617
قدم به قدم با هم مرور کنيم
همه چيز رو

27:33.651 --> 27:35.688
مي خوام دقيقا بهم بگي از لحظه اي که رفتي اونجا

27:35.723 --> 27:37.092
چه اتفاقي افتاد

27:37.126 --> 27:38.796
رفتم داخل ، اومدم بيرون

27:38.830 --> 27:42.003
نه نه . بايد مشخص و دقيق بگي

27:42.037 --> 27:43.740
حالا از اولش شروع مي کنيم

27:43.775 --> 27:46.079
تو روندي تا اونجا
روندي تا خونه ي گيل

27:46.113 --> 27:47.850
رفتي سمت درش ، درسته ؟

27:50.223 --> 27:52.595
جسي
ازت مي خوام تمرکز کني

27:52.630 --> 27:53.597
اين خيلي مهمه

27:53.632 --> 27:55.068
زنگ زدي يا در زدي ؟

27:55.102 --> 27:57.674
زنگ يا در ؟

27:57.709 --> 27:59.178
در زدم

27:59.212 --> 28:01.351
خوبه
خيلي خوبه

28:01.385 --> 28:03.088
حالا گوش کن

28:03.122 --> 28:05.326
اينطوري فرض مي کنم که گيل در رو باز کرده

28:05.361 --> 28:06.629
بعدش چه اتفاقي افتاد ؟

28:06.664 --> 28:08.133
شناختت ؟

28:08.168 --> 28:10.340
به هم چيزي گفتيد ؟

28:10.374 --> 28:11.710
رفتي تو خونه اش

28:11.745 --> 28:14.484
يا همونجا درجا بهش شليک کردي ؟

28:14.518 --> 28:15.519
کدوم ؟

28:17.826 --> 28:20.331
کي مي خواد 100 دلاري دشت کنه ؟

28:20.365 --> 28:21.568
ها ؟

28:37.588 --> 28:39.424
ببين ، پسره احتمالا راست ميگه

28:39.458 --> 28:41.495
اگه اونا مدرکي چيزي ازش داشتن

28:41.530 --> 28:43.267
الان دستگير شده بود

28:43.301 --> 28:45.105
باجناقم چي ؟

28:45.139 --> 28:46.643
اون به جسي مظنونه

28:46.677 --> 28:48.781
لعنتي اون مي دونه که جسي

28:48.815 --> 28:50.820
دستش تو کاره فروش جنس هاي آبي رنگه

28:50.854 --> 28:54.295
اون تنها سر نخ هنک بود

28:54.330 --> 28:56.835
حالا اگه اين قضيه ي قتل رو هم بذاره کنار اون ماجرا

28:56.870 --> 28:59.074
و بخاطرش بره سر وقت جسي چي ؟

28:59.108 --> 29:01.580
چجوري مي خواد بره سراغش ، با اون لگن متحرکش ؟

29:03.218 --> 29:06.358
شايد زياد حساس نباشه مساله

29:06.392 --> 29:08.965
اما اگه بره سراغش

29:08.999 --> 29:11.536
کونش رو با شکايت ازش بخاطر خشونت پليسي

29:11.570 --> 29:14.209
مزاحمت ، حمله و چندين مورد ديگه پاره مي کنم

29:14.244 --> 29:16.347
مساله سابقه ي درگير شدن اون

29:16.381 --> 29:17.617
دو تا با هم هستش

29:17.651 --> 29:19.154
بايد فرض کني باجناقت انقدري

29:19.190 --> 29:21.962
باهوش هست که اطراف جسي هم آفتابي نشه

29:21.996 --> 29:24.368
صفر ، هيچي

29:24.402 --> 29:26.073
چيزيه که گير پليس ها ميادش

29:26.107 --> 29:28.378
من جاي تو بودم نگران نميشدم

29:28.413 --> 29:31.921
ديگه نبايد نگران چي باشم ، ساول ؟

29:31.956 --> 29:34.628
نبايد نگران اينم باشم که گاس نقشه داره که تو اولين فرصتي

29:34.663 --> 29:36.065
که گير بياره منو بکشه ؟

29:36.100 --> 29:38.338
نبايد نگران اين يکي هم باشم که همکار معتادم

29:38.373 --> 29:40.777
تخمشم نيست زنده باشه يا مُرده ؟

29:40.811 --> 29:42.981
بايد خونه ش رو ببيني

29:43.016 --> 29:45.956
مثل يه اَن دوني ـه

29:45.990 --> 29:49.163
يه مشت ولگرد واقعي اونجا زندگي مي کنن

29:49.197 --> 29:51.034
حالا چقدر طول مي کشه تا گاس

29:51.069 --> 29:52.838
تصميم بگيره که اون يه ريسک بزرگ براي کاره ؟

29:52.873 --> 29:54.542
خداي من ، اون مايک

29:54.576 --> 29:58.017
اون عقب مونده ي غرغرو با اون چشم هاش مثل مُرده ها

29:58.051 --> 30:00.557
با مشت کوبوند تو صورت من

30:00.591 --> 30:03.063
اون گاس هم که با تيغ موکت بري کاره طرف رو ساخت

30:03.098 --> 30:07.140
منظورم اينه که ... آهاي اتحاديه ي غربي ... پيامتون دريافت شد

30:09.848 --> 30:11.517
بذار ازت بپرسم

30:11.551 --> 30:15.227
از کي اين کار اينطوري شد ؟
( حالت کسب و کارش رو از دست داد )

30:15.261 --> 30:16.864
چرا من بايد آخرين نفري باشم که با متانت

30:16.898 --> 30:19.438
و رفتار حرفه اي با قضيه برخورد کنم ؟

30:20.942 --> 30:21.909
نه

30:23.113 --> 30:27.322
نه ، به هر حال خودت فکرش ُ بکن ، همه در خطرن

30:28.659 --> 30:31.900
منظورم اينه که ، من چجوري مي تونم از کسي مراقبت کنم ؟

30:31.934 --> 30:34.606
خونواده م ، جسي ، خودم ؟

30:34.641 --> 30:38.883
اسم من که هيچوقت وسط نيومده ، اومده ؟

30:41.290 --> 30:45.936
ضمنا تو اين گيرودار ما داريم اين کارواش خراب شده رو هم مي خريم

30:45.970 --> 30:49.144
آره
بادبان هاي کشتي باز شده ان

30:49.178 --> 30:51.115
سفر خوش

30:51.150 --> 30:52.386
ما ديگه متعهد به انجام کار شديم
( در مقابل عمل انجام شده قرار گرفتيم )

30:52.420 --> 30:54.524
همين الانشم خونواده مون با خبرن

30:54.559 --> 30:57.632
و حالا اسکايلر
مطمئنم باور داره

30:57.667 --> 30:59.403
بايد باور کنه که

30:59.437 --> 31:02.076
همه چيز مرتب و سرجاش ـه

31:02.111 --> 31:03.446
و داره به خودش ميگه که

31:03.481 --> 31:06.688
من دارم تو اين آزمايشگاه کامل و مجهز

31:06.722 --> 31:08.826
با اين لباس ها و روپوش هاي سفيد آزمايشگاهي کار مي کنم

31:08.861 --> 31:10.698
و وقتي قراردادم تموم بشه

31:10.732 --> 31:12.334
من خيلي راحت استعفا ميدم ميام بيرون

31:12.369 --> 31:14.439
کلاهمو بر مي دارم و ميرم پي کارم

31:19.085 --> 31:20.454
خدا

31:21.725 --> 31:23.997
چجوري همه چيز انقدر به گا رفت ؟

31:26.305 --> 31:29.411
آره تو داري وسط دريا نااميدانه با دست پارو مي زني

31:37.566 --> 31:42.611
مي دوني ، محض اطلاع تو مي توني براي خودت يه جفت پارو بخري

31:44.382 --> 31:47.222
اين از اون مدل نقشه هاي نهايي به حساب مياد

31:47.256 --> 31:49.495
اما اگه تو جدا بايد از خودت مراقبت کني

31:49.530 --> 31:52.269
ناپديد شو

31:53.539 --> 31:55.142
اونم يه دفعه اي

31:56.413 --> 31:57.581
يه دفعه اي غيب شم ؟

31:57.616 --> 32:00.053
يه نفر رو مي شناسم که مي تونه اينکارو برات بکنه

32:00.088 --> 32:02.126
بهش بگو يه

32:02.160 --> 32:04.230
غيب کننده

32:04.265 --> 32:08.074
در ازاي يه دستمزد قابل توجه و منظورم واقعا يه پول چشم گيره

32:08.108 --> 32:12.084
تو و اونايي که دوست داري مي تونيد ناپديد بشيد ، مفقودالاثر

32:12.118 --> 32:14.991
اون برات يه زندگي کاملا جديد رو دست و پا مي کنه

32:15.026 --> 32:17.363
چي مثل

32:17.398 --> 32:20.205
مثل يه جور شاهد تحت حفاظت ؟

32:20.239 --> 32:22.710
بيشتر از اين حرفا
منظورم اينه که کلا از انظار عموم غيب بشيد

32:22.745 --> 32:24.748
هويت هاي جديد و همه ي چيزهاي جديد

32:24.783 --> 32:27.389
هيشکي نمي تونه ردت ُ بزنه

32:27.423 --> 32:30.597
حالا خوب بدون که اين ديگه مرحله ي آخر بازيه
( بازي نهايي )

32:30.631 --> 32:31.767
اگه منظورم رو مي فهمي

32:31.801 --> 32:33.437
يعني هيچ راه برگشتي وجود نداره

32:39.420 --> 32:40.955
کارتش رو مي خواي ؟

32:47.072 --> 32:50.212
بايد يه کار ديگه اي باشه که بتونم انجام بدم

32:51.750 --> 32:54.755
يه راهي که همه چيزو تو اين مسير پيچ در پيچ  ِ خارج از کنترل ، حفظ کنه

32:54.790 --> 32:56.427
خب من از حرفات اينطوري متوجه شدم که

32:56.461 --> 32:58.932
به نظر مياد پينکمن اولين کسي باشه

32:58.966 --> 33:00.904
که مرگش قريب الوقوع ـه

33:03.947 --> 33:07.253
گاس اين ريسک رو نمي کنه که بذاره پليس جسي رو پيدا کنه

33:07.288 --> 33:09.459
مي شناسمش . نميذاره

33:32.016 --> 33:33.318
من اصلا شوخي نمي کنم
{ ((= باز اين يارو اومد  }

33:33.353 --> 33:34.788
چون اگه خوب بهش فکر کني

33:34.823 --> 33:36.025
اصلا نمي توني ببينيش

33:36.059 --> 33:37.695
خب از کجا مي خواي بدوني فرکانس هاي راديويي

33:37.730 --> 33:38.932
و امواج مايکروويو و موبايل ها

33:38.966 --> 33:40.602
و اين دست چيزها چقدر برات مضرن ؟

33:40.636 --> 33:42.273
يعني تو براي اينکه بخواي بري مادربزرگت يا هر کسي ديگه رو ببيني

33:42.308 --> 33:44.881
بايد از تيم امنيتي فرودگاه رد بشي

33:44.915 --> 33:46.451
پاشيد جنده ها

33:46.486 --> 33:47.855
و بعدش با دستگاه اسکن اشعه ي ايکس

33:47.889 --> 33:49.927
امواج رو از همه ي بدنت رد مي کنن

33:49.961 --> 33:51.597
و فرداش ممکنه بخاطر همين مُرده باشي

33:51.631 --> 33:53.870
بخاطر همين تشعشعاتي که اونا ميگن امنه و ضرري نداره

33:53.905 --> 33:55.174
اما چاره ي ديگه اي هم نداري

33:55.208 --> 33:56.844
چاره اي نداري چون که اونا بايد

33:56.878 --> 33:58.014
يه مقدار خيلي متمرکز و فشرده رو استفاده کنن

33:58.049 --> 33:59.451
انقدري که از توي لباس هات هم رد بشه

33:59.486 --> 34:00.621
و همين مقدار متراکم شده

34:00.655 --> 34:01.924
مشخصا مي تونه برات خطري باشه

34:01.958 --> 34:03.259
وقتي در معرضش باشي
براي هر کسي خطريه

34:03.295 --> 34:04.529
هي تو

34:04.563 --> 34:06.134
مخصوصا وقتي روستايي باشي

34:06.168 --> 34:07.771
و لايه اي اوزون هم بخاطر همين چيزا باريک شده -- هي

34:07.805 --> 34:08.974
بخاطر گوزيدن گاوها باريک شده

34:09.008 --> 34:10.344
هي

34:10.378 --> 34:11.681
اوه سلام

34:11.715 --> 34:12.816
مي توني بري پيتزا بگيري

34:12.851 --> 34:14.353
بياري اينجا تا وقتي من بر مي گردم ؟

34:14.388 --> 34:15.590
براي همه بگيري

34:15.624 --> 34:18.563
آره
مي تونم

34:18.598 --> 34:20.267
شک نکن کار خودمه
باشه ؟

34:20.301 --> 34:21.604
مشکلي نيست ، خب ؟

34:21.638 --> 34:23.676
مي تونم خوراکي بگيرم
پيتزا و مواد غذايي

34:23.710 --> 34:26.685
اما تا جايي که خبر دارم وضعيت ماليم ، مي دوني

34:31.398 --> 34:33.502
صبر کن تا بيام

34:35.508 --> 34:37.979
و مي دوني اگه يه مقدار متمرکز شده باشه

34:38.013 --> 34:39.249
اين واقعا

34:39.283 --> 34:41.622
اين مغز استخونت رو سمبه مي زنه

34:41.657 --> 34:43.092
و اين واقعا گند مي زنه بهت

34:55.724 --> 34:57.795
چونکه چون

34:57.829 --> 34:59.900
مخصوصا اگه سرطان داشته باشي و مي دوني

34:59.934 --> 35:03.376
و بخاطر اينکه تو بايد مغز استخون پيوندي داشته باشي

35:03.410 --> 35:05.013
احتمال مرگت 60 درصده اونوقت

35:05.047 --> 35:06.316
شصت درصد

35:13.067 --> 35:15.272
يه ذره استيک ايتاليايي هم بگير

35:15.306 --> 35:18.212
آره من مي تونم
مي تونم اونم بخرم

35:18.246 --> 35:20.719
باشه مي تونم بخرمشون

36:38.580 --> 36:41.854
هي دودشون کنيد جنده ها

37:32.683 --> 37:33.919
گرفتمت

38:07.240 --> 38:08.374
پاشو

38:11.317 --> 38:12.752
بيدار شو

38:16.562 --> 38:17.831
چي شده ؟

38:21.040 --> 38:23.479
گوشت چي شده ؟

38:23.513 --> 38:25.316
همين الان بيا طبقه ي پايين

38:32.267 --> 38:33.937
بقيه کجان ؟

38:33.971 --> 38:36.242
پَر مهمونات ُ باز کردم

38:44.462 --> 38:46.466
مي دوني اين کيه ؟

38:46.501 --> 38:47.836
نه

38:47.871 --> 38:49.073
بايد بدوني

38:49.107 --> 38:51.680
سه روز تموم تو خونه ات بوده

38:51.715 --> 38:53.251
خيلي خب

38:53.285 --> 38:55.122
پولت ُ دزديده

38:55.156 --> 38:56.157
خب

38:57.830 --> 39:02.006
اون حدودا 78 هزار دلار برات آشنا نيست ؟

39:02.040 --> 39:03.276
همين ؟

39:03.311 --> 39:04.312
همين

39:06.953 --> 39:09.559
خيلي خب ممنون

39:14.138 --> 39:15.707
مي خواي بدوني بعدش چه اتفاقي ميفته

39:15.741 --> 39:17.611
براي بچه سوسولي مثل تو که به خودش گند زده ؟

39:17.646 --> 39:18.613
نه

39:18.648 --> 39:19.616
مطمئني ؟

39:19.651 --> 39:20.818
آره

39:20.854 --> 39:23.358
نمي خواي همين طوري سرسري يه حدس هم بزني ؟

39:24.929 --> 39:28.169
مي کشيش

39:29.440 --> 39:31.378
اين همون قسمتيه که من قراره بهت التماس کنم

39:31.412 --> 39:33.216
که اينکارو نکني ؟

39:33.250 --> 39:35.755
خواهش مي کنم التماس مي کنم

39:35.789 --> 39:37.860
و بعدش چي ؟

39:37.894 --> 39:41.303
قراره بعدش از ته قلبم قول بدم

39:41.338 --> 39:43.241
که به راه راست هدايت بشم و از اين کارها دوري کنم

39:43.275 --> 39:45.213
يا از دستورات اطاعت کنم يا يه سري چرت و پرت ديگه

39:45.247 --> 39:46.617
که نمي خوام بگمشون ؟

39:46.651 --> 39:50.260
اين نمايش کوچيکي که اينجا راه انداختي همش براي اينه ؟

39:51.497 --> 39:54.236
تو روي يه تيکه يخ باريک وايستادي کله خراب کوچولو

39:54.270 --> 39:55.774
اينو مي دوني ؟

39:58.314 --> 40:01.288
شما نمي خوايد کلک اون طرف رو بکنيد

40:01.322 --> 40:03.058
مي دوني از کجا مي دونم ؟

40:03.093 --> 40:04.663
چون اگه مي خواستيد خلاصش کنيد

40:04.697 --> 40:06.501
به جاي چشم بند گذاشتن همون اول ترتيبش رو مي داديد

40:11.347 --> 40:13.620
ميرم بخوابم

40:13.654 --> 40:15.525
از اينجا بريد بيرون

40:27.289 --> 40:28.825
ببخشيد که معطلت کردم

40:30.764 --> 40:32.333
گوشت چطوره ؟

40:32.368 --> 40:33.603
در حال مرمت شدن

40:41.221 --> 40:43.025
چيکار مي تونم بکنم ؟

40:43.059 --> 40:44.595
موضوع پينکمن ـه

40:44.629 --> 40:47.368
داره خيلي زياد بي احتياطي مي کنه

40:47.403 --> 40:50.710
اون يه ريسکه ، باعث دردسره

40:50.744 --> 40:52.982
مي دونم اون و والتر به عنوان يه تيم اومدن اينجا

40:53.016 --> 40:55.322
و والتر از اين کار خوشش نمياد

40:55.356 --> 40:58.161
اما يه کاري بايد انجام بشه

41:33.984 --> 41:35.788
شوخيش گرفته با من

41:43.042 --> 41:44.378
سلام منم

41:44.412 --> 41:45.948
منتظر بوق بمون

41:45.982 --> 41:50.660
خيلي خب
اين پيام شماره ي 3 هستش

41:50.694 --> 41:52.498
بهتره تا دو دقيقه ديگه حاضر باشي

41:52.532 --> 41:54.568
چون من درست جلوي در خونه ت هستم

41:58.980 --> 42:00.015
جسي

42:03.156 --> 42:04.258
جسي

42:09.238 --> 42:10.273
لعنتي

42:18.427 --> 42:19.595
عاليه

42:23.138 --> 42:24.407
جسي

42:24.441 --> 42:26.680
حرف نداره

42:26.714 --> 42:29.252
تو بخشي از کاري ، اينو مي دوني ؟

42:41.586 --> 42:43.190
جسي ؟

42:47.001 --> 42:48.003
جسي ؟

42:51.478 --> 42:52.847
جسي ؟

43:46.281 --> 43:47.750
اون کجاست ؟

43:48.774 --> 44:06.774
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

44:07.865 --> 44:10.069
نمي خواي بپرسي کجا داريم ميريم ؟

44:12.108 --> 44:13.377
نچ
