WEBVTT

00:02.224 --> 00:45.642
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:57.224 --> 00:58.642
حالت خوبه؟

01:16.107 --> 01:18.740
دوازده ساعت قبل

01:55.748 --> 01:57.833
تو فرشته ي نجاتي -
آره رفيق -

01:57.875 --> 02:00.543
هرچقدر تشکر کنيم بازم کمه -
زبونمون قاصره -

02:00.585 --> 02:02.760
خدا لعنت کنه اوني رو که گفت جنوب

02:02.795 --> 02:05.048
اما به خودمون که اومديم جاده رو گم کرده بوديم

02:05.089 --> 02:08.551
يعني من داشتم نقشه خوني و رانندگي رو با هم انجام مي دادم
که البته کار احمقانه اي بود

02:08.586 --> 02:11.471
و يه دفعه... بوم ... افتاديم تو اون گودال

02:11.596 --> 02:14.056
آره، بوم
با خودم گفتم چي شد، اين چه کوفتي بود؟

02:14.091 --> 02:16.016
آره، ليوان قهوه خوريم رو بگو

02:16.558 --> 02:18.192
ليواني که توش قهوه مي خورم

02:18.227 --> 02:21.563
ريخت رو همه جاي شلوارم
ميگم که ... يه کابوس بود اصلا

02:21.897 --> 02:24.608
رفيق جدا بايد يه جي.پي.اس نصب کني

02:47.629 --> 02:49.005
همونطور که گفتم

02:50.048 --> 02:52.217
مونديم چجوري تشکر کنيم

03:07.146 --> 03:09.274
نميشه همينجا همين طوري بندازيمشون بيرون؟

03:09.607 --> 03:11.401
که بعد يکي بياد پيداشون کنه؟

03:11.442 --> 03:14.279
اونوقت چي؟
يه عده اي ما رو ديدنا

03:21.451 --> 03:22.953
هي هي اينطوري داري خفه اش مي کني

03:22.995 --> 03:25.455
خفه اش نمي کنم
موتور اين ماشين خفه نمي کنه، خب؟

03:25.490 --> 03:27.583
قراره خوشبين بمونيم، باشه؟

03:28.166 --> 03:31.003
ما اين گندکاري رو تر و تميزش مي کنيم
مي خوام که روشن بشي

03:32.588 --> 03:34.338
لعنتي. ديدي؟ خفه اش کردي

03:34.422 --> 03:37.133
خيلي خب
مي دوني چيه؟

03:37.300 --> 03:39.392
آر.وي الان مي خواد روشن بشه

03:39.427 --> 03:41.512
همين الان قراره استارت بخوره

03:41.554 --> 03:44.307
روشن ميشه و ما تا خونه ي تو باهاش ميريم

03:44.348 --> 03:45.558
خونه ي من؟ -
آره خونه ي تو -

03:45.600 --> 03:47.976
مي بريمش خونه ي تو
و امشب رو اونجا پارکش مي کنيم

03:48.011 --> 03:50.353
... و بعد فردا -
نه رفيق، خونه ي من نه -

03:51.897 --> 03:53.231
!خفه شو

04:05.618 --> 04:08.329
بعد از اينکه اين گندکاري رو جمع و جور کرديم

04:09.538 --> 04:11.540
جدا ميشيم هر کي راه خودشو ميره

04:11.582 --> 04:14.335
ديگه گذرمون به هم نميفته

04:14.460 --> 04:16.669
و از اين جريان به هيچکس چيزي نميگيم

04:16.878 --> 04:18.463
افتاد؟

04:21.299 --> 04:23.051
الان اجازه دارم حرف بزنم؟

04:24.093 --> 04:25.136
باشه بابا

04:25.970 --> 04:27.972
اينطوري سهم من دو برابر ميشه

04:32.105 --> 04:34.860
باشه
باشه

04:34.645 --> 04:36.230
منصفانه ست

05:11.929 --> 05:13.138
اوه، گندش بزنن

05:41.607 --> 05:42.775
والت؟

05:45.486 --> 05:47.196
نمي خواي بياي بيرون؟

05:56.037 --> 05:57.831
آره الان ميام

06:11.427 --> 06:13.721
مي خوايد يه چيز خنده دار بشنويد؟

06:14.638 --> 06:17.974
پنج شنبه ي گذشته يه جلسه ي شورا داشتيم

06:18.016 --> 06:21.311
و موضوع بحث عکس هاي کلاس پيش دانشگاهي بود

06:21.644 --> 06:24.689
و اينکه سال قبل چجوري يه قانون جديد گذاشتيم که

06:24.724 --> 06:26.614
بچه هاي پيش دانشگاهي اجازه دارن

06:26.649 --> 06:29.986
عکس هاي گرفته شده ي عکاس انتخابي خودشون رو داشته باشن

06:30.070 --> 06:34.156
يعني ضروري نيست حتما عکاسي باشه که مدرسه استخدام مي کنه، خب؟

06:37.242 --> 06:40.204
بگذريم، بعضي از اين دخترهاي سال آخري

06:40.370 --> 06:42.372
... مي رفتن به

06:42.414 --> 06:45.750
اين گالري هاي حرفه اي ـه عکاسي تا
اونجا عکساشون رو بگيرن

06:45.785 --> 06:49.087
و حالا اين عکس ها رو برامون ميارن

06:49.337 --> 06:51.137
و جوان اپرمن
تو مي شناسيش

06:51.172 --> 06:54.112
يه دفعه اي ميره سراغ اين عکس ها

06:54.147 --> 06:57.053
و برمي گردونشون چون اونا چاک سينه رو نشون ميدن

07:00.931 --> 07:03.350
به اندازه کافي کلوچه خوردي عزيزم؟

07:03.517 --> 07:05.477
آره. ممنون

07:06.937 --> 07:10.565
مي دوني، حتي اين دخترهاي سينه کوچيک ... چاک سينه رو دارن

07:11.525 --> 07:15.194
انگار بخاطر اين سوتين هاي مدل جديد يا

07:15.778 --> 07:17.738
همچين چيزي هستش

07:18.114 --> 07:19.990
... واندربرا

07:20.699 --> 07:22.993
بهش ميگن واندربرا

07:30.875 --> 07:34.295
سلام به شما
با والت، اسکايلر و والتر جونيور تماس گرفتيد

07:34.379 --> 07:38.007
الان نمي تونيم پاسخگو باشيم
پس لطفا پيام بذاريد

07:38.133 --> 07:41.635
سلام آقاي وايت
تماس مي گيرم AT&T از
[شرکت مخابراتي]

07:41.719 --> 07:44.847
از سرويس تماس با مناطق دور ِ فعلي خودتون رضايت داريد؟

07:44.930 --> 07:47.620
چون اگه راضي نيستيد
من مشخصا

07:47.655 --> 07:50.129
... مايلم در اسرع وقت باهاتون صحبت کنم در مورد

07:50.164 --> 07:52.604
الو؟ الو؟
والتر وايت هستم

07:52.646 --> 07:55.231
گفتي که تقريبا مُرده، درسته؟

07:55.273 --> 07:57.240
گفتي هر لحظه ممکنه بميره

07:57.275 --> 08:00.653
ببينيد من الان دارم با خونواده ام صبحانه مي خورم

08:00.688 --> 08:03.614
و جدا معنيه اين تماس هاي بازاريابي رو درک نمي کنم

08:03.740 --> 08:06.200
خب خيلي بد شد رفيق
حالا بگو چرا؟

08:06.242 --> 08:07.791
اون هنوز نمرده

08:07.826 --> 08:10.746
رفتم گوشمو چسبوندم به ماشين
مي تونم صداشو بشنوم

08:10.787 --> 08:12.789
که انگار داره اون داخل غلت مي زنه، خب؟

08:12.956 --> 08:16.543
گمونم به هوش اومده
فکر کنم مي خواد فرار کنه

08:16.668 --> 08:19.010
کدوم گوري هستي؟
دارم اينجا از ترس زهره ترک ميشم

08:19.045 --> 08:21.839
آروم باش لعنتي -
نمي خواي بياي کمک کني جمع و جورش کنيم؟ -

08:21.922 --> 08:24.925
ما يه کار ناتموم داريما -
آروم بگير -

08:24.967 --> 08:26.559
بعد از مدرسه ميام اونجا

08:26.594 --> 08:29.180
بعد مدرسه؟
شوخيت گرفته؟

08:29.263 --> 08:31.348
بپيچونش، زنگ بزن بگو مريضي

08:31.599 --> 08:34.018
گوش کنيد، اين مورد به درد من نمي خوره

08:34.053 --> 08:35.817
اصلا علاقه اي بهش ندارم

08:35.852 --> 08:39.314
و ممنون ميشم اگه ديگه با اينجا تماس نگيريد

08:39.647 --> 08:42.192
لعنتي
اين آدما عجب مزاحم هايي هستن

08:46.777 --> 08:49.737
روز خوبي داشته باشي عزيزم -
تو هم همين طور مامان جون -

08:50.447 --> 08:51.781
خدافظ عزيزم

08:56.870 --> 08:58.580
با احتياط بري -
باشه -

09:11.341 --> 09:14.135
هي هي يارو، 148 با 3 و 3 و 6 و 9

09:14.170 --> 09:16.929
يعني آلباکورکي رو گرفتي

09:16.971 --> 09:18.556
حالا بنال چتــه، جنــده؟

09:18.598 --> 09:20.516
بعد بوق پيامت رو بذار

09:34.856 --> 09:38.401
خب، اصطلاح کايرال
[دست سان]

09:39.027 --> 09:42.322
از واژه ي يوناني "دست" گرفته شده

09:43.280 --> 09:47.409
و مفهومش اينه که
درست مثل دست چپ

09:47.868 --> 09:51.956
و دست راستتون قرينه ي همديگه هستن. درسته؟

09:52.206 --> 09:54.250
همسان اما با اينحال ضد هم هستن

09:54.333 --> 09:58.211
خب پس از اونجايي که ترکيبات ارگانيک

09:58.246 --> 10:00.338
مي تونن به حالت هاي قرينه نسبت به هم

10:00.755 --> 10:03.550
وجود داشته باشن
ميشه به طور کامل به سطح مولکولي تعميم ـشون داد

10:03.633 --> 10:07.428
اما اگرچه اونا شايد شبيه به هم به نظر بيان

10:07.613 --> 10:09.906
اما هميشه مثل هم رفتار نمي کنن

10:10.031 --> 10:11.574
... مثلا

10:18.373 --> 10:21.125
... ببخشيد... به عنوان مثال

10:21.584 --> 10:23.418
تاليدوميد

10:24.336 --> 10:28.388
ايزومر دست راست داروي تاليدوميد

10:28.423 --> 10:32.427
يه داروي بي نقص ِ عالي براي يه خانم حامله

10:32.462 --> 10:35.222
براي جلوگيري از تهوع صبحگاهي ـه

10:35.347 --> 10:38.265
اما اين اشتباه که ايزومر دست چپ داروي تاليدوميد رو

10:38.307 --> 10:41.433
به همون خانم حامله بديم

10:41.468 --> 10:44.228
باعث ميشه بچه اش با

10:44.311 --> 10:46.396
عيب هاي وحشتناک به دنيا بياد

10:48.440 --> 10:51.651
اتفاقي که دقيقا در سال 1950 افتاد

10:52.235 --> 10:55.988
خب، کايرال، کايراليتي
[داراي خصلت کايرالي - دست ساني]

10:56.030 --> 10:58.449
قرينه ي همديگه، درسته؟

10:58.908 --> 11:00.952
فعال
غيرفعال

11:00.993 --> 11:02.745
خوب
بد

11:07.371 --> 11:08.706
خب بسه

11:08.956 --> 11:11.208
بله، بن؟

11:13.419 --> 11:14.461
قراره تو قتل هم باشه؟
[تشابه تلفظي واژه هاي به قتل رسوندن و ميان ترم]

11:14.670 --> 11:17.089
چي؟

11:20.758 --> 11:23.761
قراره تو ميان ترم هم باشه؟

11:23.886 --> 11:26.431
بخش کايراليتي تو ميان ترم؟
نه نه، خب ، شايدم بياد

11:26.514 --> 11:28.641
شايد، آره، اما براش بخونيد

11:28.676 --> 11:30.768
که اگه اومد آماده باشيد

11:31.019 --> 11:32.853
خوندنش که ضرري نداره، مگه نه؟

12:48.275 --> 12:50.026
!توانا بود هر که دانا بود

12:58.951 --> 13:01.078
... اوه نه نه

13:18.808 --> 13:20.143
گند زده شد
خراب شد

13:41.338 --> 13:42.714
هي تو

13:45.021 --> 13:47.106
گوش کن
نه نه نه

13:51.816 --> 13:53.067
خداي من

14:57.059 --> 14:58.769
ميلف؟

14:59.770 --> 15:02.022
ميلف ديگه چه کوفتيه؟
[اينجا به نوعي نژاد قوي از علف اشاره داره]
[به خانمهاي ميانسال سکسي، اغلب مادرها گفته ميشه ]

15:20.873 --> 15:22.333
حالا چيکار کنيم؟

15:27.003 --> 15:29.756
اون يکي، که بيرون تو آر.وي ـه
... اون

15:31.007 --> 15:32.592
مطمئني؟ -
آره -

15:32.627 --> 15:33.510
صد در صد؟

15:33.551 --> 15:36.179
کسي جلوتو نگرفته خودت بري ببيني -
آره، فکر خوبيه -

15:36.221 --> 15:39.306
شايد بهتر بود خودم قبلا اينکارو مي کردم قبل اينکه
يارو برا خودش تو اون خيابون لعنتي ول بچرخه

15:39.341 --> 15:42.142
....خيلي خب، مي دوني اصلا چيه
خيلي خب ولم کن بابا

15:43.686 --> 15:46.230
اوني که طبقه ي پايين ـه
ازش برام بگو

15:46.981 --> 15:48.691
يالا
هرچيزي که باشه
يه چيزي بگو

15:48.732 --> 15:51.609
با اسمش لااقل شروع کن -
کريزي-8 -

15:51.859 --> 15:54.278
کريزي-8؟
اصلا معني اين اسم کوفتي چيه؟

15:54.362 --> 15:57.073
نمي دونم رفيق. خب؟
يعني اون مثل

15:57.115 --> 15:59.283
مثل کريزي-8 مي مونه.خب؟
چمي دونم

15:59.325 --> 16:02.245
خب، تو معمولا با اون کار مي کني؟

16:02.280 --> 16:04.496
نه، زياد با اون کار ندارم

16:04.579 --> 16:07.249
بيشتر با پسرعموش -
پسرعموش کيه؟ -

16:07.332 --> 16:10.293
همون يارو که تو آر.وي مرده -
خيلي خب باشه -

16:10.502 --> 16:12.713
کريزي-8 يه سطح بالاتره

16:13.171 --> 16:14.715
يه سطح بالاتر؟

16:14.798 --> 16:16.800
آره. مي دوني
نه در سطح کفِ خيابوني ها

16:17.050 --> 16:18.300
بالاتر

16:18.592 --> 16:21.554
اين "استارباک" هاي گوشه کنار شهر رو مي بيني؟
[کافي شاپ]

16:21.679 --> 16:25.182
کريزي-8 مثل آدمي مي مونه که قهوه ي اونا رو تامين مي کنه

16:25.474 --> 16:27.643
خب پس اون يه توزيع کننده ست

16:28.894 --> 16:30.771
... خب پس اون

16:31.188 --> 16:34.232
... ميگم يعني... به عبارت ديگه

16:34.267 --> 16:37.277
چقدر به خشونت معروفه؟

16:38.111 --> 16:39.863
خب

16:39.946 --> 16:43.261
انقدر که ديروز مي خواست مارو بکشه

16:43.296 --> 16:46.646
منظورم اينه که اون يه توزيع کننده ست. درسته؟

16:46.681 --> 16:49.997
اون يه ... يه تاجرـه
کسي که دستش تو اين کارـه

16:50.205 --> 16:53.375
به نظر اينطور ميادش که بهش مي خوره

16:53.410 --> 16:56.086
به حرفي که به نفعش باشه عمل کنه، نه؟

16:57.046 --> 16:57.963
چي؟

16:58.130 --> 17:00.840
به نظرت اون آدمي هست که

17:01.049 --> 17:03.384
حرف حساب تو گوشش بره؟

17:04.052 --> 17:05.393
چجوري حرف حسابي؟

17:05.428 --> 17:07.186
مثلا بگي، کريزي-8 عزيز گوش کن

17:07.221 --> 17:10.475
اگه ولت کنم بري قول ميدي که ديگه برنگردي و
دخل خونواده ام رو نياري؟

17:10.510 --> 17:13.310
از "کراوات کلمبيايي" خبري نخواهد بود؟
منظورت اين مدل حرف حساب ـه؟
[نوعي روش قتل که زبان مقتول از گردنش به حالت کراوات بيرون کشيده ميشه]

17:13.435 --> 17:17.356
نه، رفيق، نميشه تو اين مورد انتظار زيادي ازش داشت

17:23.403 --> 17:24.821
اون چي بود؟

17:25.989 --> 17:27.573
چي چي بود؟

17:32.161 --> 17:33.621
بيا ببين

17:34.830 --> 17:36.582
بايد ببنديمش

17:36.666 --> 17:39.126
چرا ما نبستيمش؟

17:39.418 --> 17:41.378
چون بيهوش بود

17:41.413 --> 17:43.338
اما اگه داره فيلم بازي مي کنه چي؟

17:43.505 --> 17:47.217
مثلا اگه من بودم، فيلم بازي مي کردم که دهنم سرويس شده

17:48.051 --> 17:50.011
و بعدش
وقتي آب ها از آسياب افتاد

17:50.095 --> 17:52.555
مي رفتم دنبال سلاحي چيزي مي گشتم

17:52.597 --> 17:54.264
منتظر فرصت براي حمله کردن مي شدم

18:19.247 --> 18:23.041
حالا اگه من جاش بودم و نمي تونستم
يه سلاح درست درمون پيدا کنم

18:23.166 --> 18:26.378
به پشت مي خوابيدم و منتظر فرصت ميشدم

19:20.590 --> 19:23.009
خب حالا چيکار بايد بکنيم؟

19:26.929 --> 19:29.430
همه اش داري اينو ازم مي پرسي

19:29.805 --> 19:33.017
انگار که فکر مي کني من جوابي براش دارم

19:34.602 --> 19:37.104
خب، "تو" بايد يه کاري بکني ديگه -
!ما -

19:37.271 --> 19:40.566
ما بايد يه کاري بکنيم
و من با آغوش باز پذيراي پيشنهادات هستم

19:40.608 --> 19:43.443
خيلي خب... کل اين جريانات ايده ي تو بود

19:43.478 --> 19:45.737
ديگه نشنوم اين جريان رو انداختي گردن من

19:45.820 --> 19:49.157
اين تو بودي که اونارو آورديشون اونجا
مسئوليتش گردن خودته

19:49.366 --> 19:50.804
!آره عمه ي من بود اومد التماس که بيا شيشه توليد کنيم

19:50.839 --> 19:55.531
اومدم التماس خرفت ترين پيرمردي که مي شناسم که
جان من مياي شيشه توليد کنيم؟

19:55.532 --> 19:59.618
ترجيح مي دادم با ننه بزرگ پوشک پوشم کار کنم اما
ويلچرش تو آر.وي جا نميشد

20:06.917 --> 20:09.961
اون بخار فسفات چطور؟

20:10.169 --> 20:12.672
بخار فسفين
اون چي؟

20:12.755 --> 20:15.716
ميگم يعني فکر مي کني هنوز ممکنه بکشتش؟

20:16.008 --> 20:18.553
يعني ممکنه واکنش تاخيري چيزي داشته باشه؟

20:20.472 --> 20:21.521
نمي دونم

20:21.556 --> 20:24.475
!بعد به خودش ميگه دانشمند -
ببين -

20:24.684 --> 20:28.396
در حال حاضر اين مساله در اولويت انجام دادن قرار نداره

20:29.063 --> 20:31.774
ما يه جسد تو اون آر.وي داريم

20:31.816 --> 20:34.485
و اون بيرون هوا داره گرمتر ميشه
متوجه اي؟

20:34.610 --> 20:37.862
و بايد به همين زوديا يه فکري به حالش بکنيم

20:38.154 --> 20:40.782
و اونم به يه طريقي که هيچکس اصلا نتونه پيداش کنه

20:40.817 --> 20:43.118
حالا اين قسمت آخر حرفم

20:43.243 --> 20:45.177
خيلي خيلي مهمه

20:45.212 --> 20:46.429
بنابراين

20:47.889 --> 20:51.933
به نظر من که بهترين روش انجام اين کار

20:52.851 --> 20:55.437
بايد تحليل شيميايي جسد باشه

20:59.524 --> 21:02.193
تجزيه و حل کردن تو اسيد قوي

21:09.658 --> 21:11.994
اوه پسر، اين کثافت کاريه

21:13.579 --> 21:16.290
تو که ... تو که جدي نميگي؟

21:17.741 --> 21:19.199
جدي ميگي؟

21:26.427 --> 21:28.429
حالا کي قراره اين کارو بکنه؟

21:28.638 --> 21:30.556
!و به من نگاه نکن

21:33.183 --> 21:35.317
گمونم دو نفري با هم بايد انجامش بديم

21:35.352 --> 21:38.689
نه آقاي وايت، خب
من ميونه ـم با اجساد زياد خوب نيست

21:39.606 --> 21:43.610
ما تو اين قضيه نصف نصف دست داريم. خب؟

21:46.268 --> 21:49.125
گمونم تنها راه منصفانه ي ديگه

21:49.160 --> 21:51.982
.... در مورد اين جريان اين باشه که

21:52.191 --> 21:55.486
يکي از ما ترتيب

21:56.070 --> 21:59.530
جسد رو بده
وقـتي که اون يکي

21:59.906 --> 22:03.368
ترتيب کريزي-8 رو ميده

22:09.932 --> 22:11.440
با همچين سناريويي

22:11.475 --> 22:14.978
فکر نکنم بد باشه که

22:16.521 --> 22:18.190
سکه بندازيم

22:26.447 --> 22:29.992
شير يا خط؟ -
من ترتيب جسد رو با اسيد ميدم، باشه؟ -

22:30.784 --> 22:32.578
شير يا خط؟

22:41.878 --> 22:42.879
شير

23:03.106 --> 23:05.025
سه بار بندازيم هر کي 2 بار بُرد؟
[تا سه نشه بازي نشه]
[معمولا بازنده ها اين جمله رو ميگن]

23:21.414 --> 23:25.126
هي هي يارو 148 با 3 و 3 و 6 و 9

23:25.168 --> 23:26.920
ميگه آلباکورکي رو گرفتي

23:26.962 --> 23:28.470
حالا بنال چتـه، جنــده؟

23:28.505 --> 23:30.382
بعد بوق پيامت رو بذار

23:31.508 --> 23:33.468
آقاي وايت. منم. بردار گوشيو

23:34.593 --> 23:36.762
!يه سوال ظرفي دارم

23:38.347 --> 23:41.267
الو؟ آقاي وايت
گوشي رو بردار

23:41.475 --> 23:42.268
بله؟

23:42.351 --> 23:44.103
چجور پلاستيکي باشه؟

23:44.144 --> 23:46.105
پلي اتيلن

23:47.465 --> 23:49.216
خب من از کجا بايد اينو مي دونستم؟

23:49.251 --> 23:51.010
چون بهت گفته بودم

23:51.051 --> 23:52.845
... ببين فقط

23:53.429 --> 23:57.558
ببين کف ظرف اگه يه مهر مثلثي شکل داره

23:58.058 --> 24:00.311
که نوشته "ال.دي.پي.اي"، برش دار
[ساخته شده از پلي اتيلن کم چگال]

24:00.352 --> 24:02.645
بايد شکلش رو خود پلاستيک حک شده باشه

24:02.687 --> 24:05.106
آره آره
ال.دي.پي.اي
ديدمش. باشه

24:05.481 --> 24:09.569
اما ... مطمئن نيستم جواب بده
آخه يه جورايي شل و ول مي زنه

24:10.153 --> 24:12.905
يه اسيد درست حسابي مي تونه ازش رد بشه

24:13.031 --> 24:15.532
هيدروفلوريک نه -
چرا؟ -

24:17.576 --> 24:20.704
ببين، تو به جاي گوش کردن

24:21.204 --> 24:23.415
به درس هايي که مي دادم
به دلقک بازي و

24:23.457 --> 24:25.959
وقت تلف کردن کلاس رو گذروندي

24:26.084 --> 24:29.629
پس به عقيده ي من که کلاس درس شيميت تموم شده

24:29.795 --> 24:31.964
باشه
حالا واسش کيري بازي دربيار

24:34.884 --> 24:36.552
راستي اون کارو

24:38.095 --> 24:40.181
اون کارو انجام دادي؟

24:45.488 --> 24:49.158
آره. دارم يه راهي براش پيدا مي کنم

24:52.704 --> 24:55.874
مي دوني چيه؟
شرط مي بندم که ديگه اصلا به هوش نمياد

24:56.162 --> 24:59.665
حتي اگه همين الان رسونده بوديش بيمارستان
بازم دير بود

25:00.249 --> 25:04.170
حالا اگه به من بود
فکر و ذکرم به اين بود که

25:05.046 --> 25:07.131
دارم درحقش يه لطفي مي کنم

27:18.844 --> 27:20.345
کي اونجاس؟

27:24.062 --> 27:26.647
سر به سرم نذار
کي هستي؟

27:31.151 --> 27:33.445
آره. مي بينمت

27:36.865 --> 27:38.784
مي خواي چيکار کني؟

27:51.170 --> 27:52.880
آب مي خوام

27:57.349 --> 27:59.476
ميشه برام يه کم آب بياري؟

28:01.895 --> 28:03.147
لطفا؟

29:19.509 --> 29:21.427
از نون خشک خوشت نمياد؟

29:31.648 --> 29:33.692
پسرعموم اميليو کجاست؟

29:38.280 --> 29:39.573
مُرده؟

30:15.977 --> 30:20.181
Nine Years
By Ticklah

31:33.652 --> 31:35.321
آقاي وايت؟

31:36.405 --> 31:37.865
آقاي وايت؟

31:44.580 --> 31:46.247
داري علف مي کشي؟

31:46.282 --> 31:47.832
!خداي من

31:48.534 --> 31:50.869
صبر کن ببينم
از علف هاي منه؟

31:52.621 --> 31:54.498
چه غلطي مي کني پسر؟

31:54.831 --> 31:57.417
!تعارف نکنيا خونه ي خودته

31:59.455 --> 32:01.624
خب بالاخره چي خريدي؟

32:02.333 --> 32:03.626
هيچي

32:05.127 --> 32:08.881
هيچ فروشگاهي تو شهر ظرف پلاستيکي
که اندازه جسد باشه نداشت

32:10.674 --> 32:13.801
... به نظرت بهتر نيست دو تا ظرف بخري

32:18.973 --> 32:21.684
پاهاش تو يه ظرف، بقيه بدنش تو ظرف ديگه؟

32:22.769 --> 32:23.603
خداي من

32:25.104 --> 32:27.731
به نظرت بهتر نيست بياي سرشو بخوري؟

32:39.526 --> 32:41.652
چطور پيش رفت؟

32:48.599 --> 32:50.475
انجامش ندادي؟

32:51.288 --> 32:52.623
هنوز نه

32:53.845 --> 32:54.846
اي خدا

32:59.443 --> 33:02.696
بايد برم -
چي؟ نه برگرد اينجا ببينم -

33:03.531 --> 33:06.075
شرمنده
قول ميدم فردا انجامش بدم

33:06.110 --> 33:06.988
فردا؟

33:07.030 --> 33:09.197
وقت دکتر دارم
بايد برم

33:09.386 --> 33:11.305
ببين، نزديکش نشو

33:11.743 --> 33:13.078
به هوش اومده

33:15.537 --> 33:17.789
هي پسر ما سکه انداختيما

33:19.965 --> 33:21.924
ما سکه انداختيم

33:28.521 --> 33:30.023
مشکلي نيست؟

33:30.627 --> 33:32.379
همه چي مرتبه

33:32.431 --> 33:34.391
هيچ مشکلي نيست

33:37.612 --> 33:41.366
واي خدا صورتشو ببين

33:41.604 --> 33:43.648
بخند جيگرم

33:46.957 --> 33:48.958
خب، کي مي خواد بدونه؟

33:57.747 --> 33:58.863
دختره

33:58.898 --> 33:59.979
دختر؟

34:00.882 --> 34:02.925
مطمئنيد؟ -
کاملا -

34:08.224 --> 34:11.310
دقيقا منتظر همين بودم -
جدا؟ -
آره -

34:12.876 --> 34:16.462
يادته گفتي وقتي 16 ساله بشه
شروع مي کنه به قرار گذاشتن با پسرا؟

34:17.065 --> 34:18.775
بي نظيره

34:19.266 --> 34:21.710
بذار ببينم اگه نتيجه آزمايش قند خون اومده باشه
مرخصتون کنيم ديگه

34:22.257 --> 34:23.884
الان ميام

34:51.229 --> 34:53.023
جسي پينکمن کيه؟

35:00.654 --> 35:01.781
... جسي

35:02.705 --> 35:04.123
جسي پينکمن

35:06.865 --> 35:10.576
امروز صبح زنگ زد
والت، لطفا زيرش نزن

35:11.351 --> 35:15.396
توي سايتش نوشته تو دبيرستان "وين" بوده

35:15.990 --> 35:17.909
اون يکي از دانش آموزات بوده؟

35:17.944 --> 35:19.734
آره
...  اون يه

35:20.559 --> 35:21.810
يه بدبختي بود

35:23.538 --> 35:25.373
باهاش چيکار داري؟

35:26.398 --> 35:28.069
چرا تماس مي گيره؟
اين راز بزرگي که

35:28.104 --> 35:31.858
که به نظر ميرسه بخاطرش با يه بچه دبيرستاني
نئشه خور بحث داري چيه؟

35:34.753 --> 35:37.428
خونه نمياي

35:37.829 --> 35:40.824
ديشب تا ساعت 2 صبح خونه نيومدي
بهم نميگي کجا بودي

35:40.945 --> 35:44.490
کل شب رو تو حموم گذروندي. والت

35:45.128 --> 35:47.839
بگو ببينم چه مرگته

35:48.136 --> 35:50.305
فکر نمي کني حق دارم بدونم؟

35:54.347 --> 35:56.808
اين جسي پينکمن باهات چيکار داره؟

36:01.826 --> 36:03.912
بهم علف مي فروشه

36:06.814 --> 36:09.609
بهت علف ...  مي فروشه؟

36:10.208 --> 36:11.876
آره
ماريجوانا

36:12.189 --> 36:13.607
نه زياد

36:13.809 --> 36:15.894
يعني نمي دونم

36:17.924 --> 36:19.675
يه جورايي خوشم مياد

36:20.478 --> 36:22.939
ديوونه شدي؟

36:23.862 --> 36:26.123
مگه بچه ي 16 ساله اي؟

36:26.158 --> 36:28.385
باجناقت مامور مبارزه با مواد مخدره

36:28.420 --> 36:30.410
تو چته؟

36:32.947 --> 36:34.199
... اسکايلر

36:38.261 --> 36:39.763
... من

36:40.649 --> 36:43.401
اين اواخر زياد خودم نبودم

36:44.058 --> 36:45.898
نه بابا
ممنون که گفتي

36:45.933 --> 36:50.062
اين اواخر خودم نبودم
اما دوسِت دارم

36:50.881 --> 36:53.342
اين هيچ تغييري نکرده

36:53.744 --> 36:55.621
و تغيير هم نمي کنه

36:56.312 --> 36:59.397
پس در حال حاضر
چيزي که ازت مي خوام

36:59.682 --> 37:03.353
اينه که دست از سر کچلم برداري

37:06.881 --> 37:08.633
مي توني اينکارو بکني؟

37:09.263 --> 37:11.181
اينکارو مي کني، عزيزم؟

37:11.604 --> 37:14.940
ميشه لطفا واسه يه بارم شده

37:15.253 --> 37:17.130
ازم بکشي بيرون؟

37:17.249 --> 37:20.293
خيلي ممنونت ميشم

37:21.366 --> 37:22.826
واقعا ميگم

37:44.229 --> 37:45.355
!تمومش کن

37:56.587 --> 37:59.173
تا 15 دقيقه ديگه وقت تمومه

38:50.145 --> 38:53.148
همه اش گوشت ـه
همه اش چند تيکه گوشته

38:59.449 --> 39:00.909
يا خدا

39:05.674 --> 39:07.370
چيزي نيست

39:07.405 --> 39:09.067
رديفي پسر

39:09.901 --> 39:12.195
مشکلي نيست

39:12.312 --> 39:16.398
چيزي نيست
فقط چند تيکه گوشته، يالا
از پسش برمياي

39:39.471 --> 39:40.639
ببخشيد

39:41.934 --> 39:43.142
ببخشيد

39:43.177 --> 39:43.905
شما

39:44.486 --> 39:45.658
آره خود شما

39:45.693 --> 39:47.403
ميشه باهاتون حرف بزنم؟

39:51.261 --> 39:52.637
اين يه ملک خصوصيه

39:52.913 --> 39:54.831
فقط يه لحظه
مي خوام باهاتون حرف بزنم

39:54.866 --> 39:55.785
نه. مايل نيستم

39:55.786 --> 39:59.604
هي بهم دست نزن
به من دست نزن

39:59.639 --> 40:02.433
خيلي خب. ببين. دست نمي زنم. باشه؟
کسي به کسي دست نمي زنه

40:03.308 --> 40:06.270
ببين خانم. قصد فروش هر چي رو که داري
من خريدار نيستم

40:06.290 --> 40:08.643
خب، من اسکايلر وايت ام

40:08.678 --> 40:10.997
شوهرم والتر وايت ـه

40:13.086 --> 40:14.921
همه چيزو بهم گفته

40:15.662 --> 40:17.914
جدا؟ -
بله -

40:18.596 --> 40:20.473
... و محض اطلاع جنابعالي

40:20.905 --> 40:24.408
شوهر خواهرم مامور دي.اي.اِي هستش

40:24.926 --> 40:27.262
و بدم نمياد بهش زنگ بزنم

40:27.317 --> 40:29.111
نه اگه مجبور شم

40:29.484 --> 40:30.693
افتاد؟

40:31.648 --> 40:34.401
اين اخطار اول و آخر بود

40:34.837 --> 40:38.715
به شوهرم ماريجوانا نفروش

40:41.510 --> 40:43.345
باشه -
جدي ميگما -

40:43.522 --> 40:45.649
ديگه خونه مون زنگ نزن

40:45.741 --> 40:49.536
بهش نزديک نشو وگرنه حسابي پشيمون ميشي

40:51.369 --> 40:52.787
شيرفهم شد؟

40:54.006 --> 40:55.549
گمونم، آره

40:55.740 --> 40:57.617
ديگه ماريجوانا در کار نيست

40:58.177 --> 40:59.595
متوجه ام

41:00.076 --> 41:01.619
پس مي فهمي

41:02.010 --> 41:03.136
عاليه

41:13.530 --> 41:15.616
به من اصلا ربطي نداره اما

41:16.292 --> 41:19.837
بهتره به يه کسب و کار جديد فکر کني

41:19.888 --> 41:21.097
باشه

42:17.328 --> 42:19.663
!هي بريم خونه ي تو

42:20.113 --> 42:22.657
... کاملا عقلانيه. بيا

42:23.159 --> 42:26.329
بيا درست حسابي گند بزنيم به خونه ت

42:26.614 --> 42:28.950
تا ديگه اصلا دلت نخواد يه شب ديگه هم اونجا بگذروني

42:28.989 --> 42:31.367
باشه
چرا که نه؟

42:36.265 --> 42:40.310
... و اونوقت چطوره که زن ديوونه ي جنده ام رو بفرستم اونجا

42:40.636 --> 42:42.846
تا برينه به هيکلت و تهديدت کنه؟

42:43.194 --> 42:45.155
خيلي مسخره ست

42:45.432 --> 42:47.452
و اونوقت، اون قاتله که تو زيرزمينه چي؟

42:47.487 --> 42:50.949
هموني که کاملا مسئوليتش با منه

42:50.995 --> 42:54.415
به درک بابا
بذاريم همونجا زندگي کنه

42:55.437 --> 42:59.316
چمي دونم، مطمئن شيم خوب 3 وعده ي

42:59.351 --> 43:00.427
غذايي در روز رو داره

43:01.397 --> 43:02.898
حتما. چرا که نه؟

43:03.475 --> 43:04.847
اينطوري معرکه ميشه

43:04.882 --> 43:06.967
راستي ممنون براي اين فرصتي که بهم دادي

43:07.286 --> 43:10.789
هميشه تو خواب روياي حل کردن اجساد رو داشتم

43:15.237 --> 43:30.323
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

43:34.237 --> 43:37.323
يه داداش داري که تو دي.اي.اِي خراب شده کار مي کنه؟

43:40.778 --> 43:41.571
چي؟

43:41.760 --> 43:44.052
گفتي همينطوري تو ماموريت کنارشون بودي

43:44.087 --> 43:46.345
آره يا نه. برادرت تو اداره ي مبارزه با موادـه؟

43:47.903 --> 43:49.403
باجناقم

43:49.982 --> 43:51.943
!خب ديگه حالا کاملا خيالم راحت شد

43:51.978 --> 43:53.661
از کجا شنيدي؟

43:53.804 --> 43:57.600
زن خل و چلت وقتي اومده بود اينجا فضولي کنه بهم گفت

43:57.665 --> 43:59.000
آره درسته

43:59.192 --> 44:01.694
چيزي نمونده بود وقتي داشتم اميليو رو مي بردم مچمو بگيره

44:02.449 --> 44:05.243
عجب آدم زن ذليلي هستي

44:05.325 --> 44:08.871
حالا چرا رفتي بهش گفتي
من بهت علف مي فروشم؟

44:09.531 --> 44:13.076
چونکه يه جورايي به نظر ارجحيت داشت به اينکه

44:13.151 --> 44:16.236
اعتراف کنم که شيشه پختم و يه نفر رو کشتم

44:25.074 --> 44:26.784
اين بوي همون چيزيه که فکر مي کنم؟

44:27.681 --> 44:30.140
آره خودشه
يه کم ماريجوانا زدم، که چي؟

44:30.175 --> 44:31.776
چهار ديواري اختياري

44:32.082 --> 44:35.585
هي نه نه
اون قيافه رو برا من نگير. خب؟
من سهم خودمو انجام دادم

44:35.620 --> 44:36.405
الان که صحبت مي کنم ترتيب اميليو رو دادم

44:36.879 --> 44:39.381
اما تو هنوز داري دست دست مي کني که انجامش بدي يا نه

44:39.416 --> 44:43.234
حالا هي غر بزن
کار حال به هم زن واقعي با منه

44:43.269 --> 44:45.135
مي خواي از حال به هم زني حرف بزني؟
مي خواي بحثش رو باز کني؟

44:45.170 --> 44:49.258
برو سراغ کشوندن يه گوشت متعفن 90 کيلويي و
بالا بردنش از پله ها

44:49.293 --> 44:51.518
من با بدبختي بردم چپوندمش تو وان

44:51.938 --> 44:53.482
وان؟

44:54.440 --> 44:56.816
منظورت از وان چيه؟ -
اينم يه مساله ديگه اس -

44:56.851 --> 44:58.105
چرا گفتي شهر رو برا پيدا کردن

44:58.579 --> 45:00.930
يه تيکه پلاستيک مسخره زير و رو کنم

45:00.965 --> 45:03.282
اونم وقتي يه وان درست حسابي دارم
که ميشه ازش استفاده کنم؟

45:06.589 --> 45:08.007
اوه خداي من

46:06.453 --> 46:08.497
ببخشيد، چي داشتي مي پرسيدي؟

46:08.540 --> 46:09.875
اوه آره

46:10.591 --> 46:14.094
درباره ي اون ظرف پلاستيکي مسخره بود
که ازت خواستم بخري

46:14.383 --> 46:17.928
ببين، اسيد هيدروفلوريک از پلاستيک رد نميشه

46:18.333 --> 46:21.711
هر چند که آهن، سنگ، شيشه

46:21.746 --> 46:23.982
سراميک رو حل مي کنه

46:25.031 --> 46:26.700
خب اينم از اين
