1
00:00:00,376 --> 00:00:10,376
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:48,400 --> 00:00:50,200
پسران برتر از گل

3
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
قسمت بیست و چهارم

4
00:00:59,400 --> 00:01:01,000
بیداری؟

5
00:01:04,569 --> 00:01:06,120
نخوابیدی؟

6
00:01:06,386 --> 00:01:08,180
فکر نکن می تونی سرم کلاه بذاری

7
00:01:11,096 --> 00:01:12,780
چیزی نشده

8
00:01:16,760 --> 00:01:22,484
من...می خوام اینجا با شما,با بابا و سان زندگی کنم

9
00:01:22,831 --> 00:01:26,104
چی؟چرا؟

10
00:01:26,590 --> 00:01:30,004
پس جون پیو و مدرسه و بقیه چیزا چی میشه؟

11
00:01:30,779 --> 00:01:34,470
قبلاً هم بهت گفتم چیزی بین منو جون پیو نیست

12
00:01:35,634 --> 00:01:36,580
...و

13
00:01:37,231 --> 00:01:39,985
مامان, با اینهمه بلایی که سرمون اومد تو هنوزم قصد نداری بی خیال بشی؟

14
00:01:41,050 --> 00:01:47,490
پس تو دلت می خواد توی این شهر با فروختن ماهی زندگی کنی و بدنت مثل ماهی بو بده؟

15
00:01:47,964 --> 00:01:49,620
چرا؟مگه چشه؟

16
00:01:53,032 --> 00:01:54,259
ای بابا

17
00:01:56,598 --> 00:01:58,680
بیچاره شدیم

18
00:02:00,520 --> 00:02:03,170
دیگه به چه امیدی زندگی کنیم؟

19
00:02:08,745 --> 00:02:10,319
اه

20
00:02:11,638 --> 00:02:16,620
....ـ مامان
!ـ اه بی خیال

21
00:02:34,641 --> 00:02:36,249
داداش یی جونگ

22
00:02:52,527 --> 00:02:55,906
هنوز هم خبری از جاندی نشنیدی؟

23
00:02:56,670 --> 00:02:59,875
نه...نمی دونم چه اتفاقی افتاده

24
00:03:00,504 --> 00:03:06,780
تلفنش قطعه و نگفته اصلا به غرب می ره یا شرق

25
00:03:06,900 --> 00:03:08,361
اون حالش خوبه

26
00:03:08,651 --> 00:03:10,439
با وجود همه چیز اون گوم ـ جاندی

27
00:03:12,012 --> 00:03:15,658
بنظر میاد تو دوست منو بهتر از من می شناسی

28
00:03:16,513 --> 00:03:19,264
بهت گفتم که من دخترا رو خوب میشناسم

29
00:03:24,600 --> 00:03:27,179
داداش جون پیو چطوره؟

30
00:03:27,802 --> 00:03:29,168
درب داغونه

31
00:03:33,623 --> 00:03:34,830
گائول

32
00:03:36,668 --> 00:03:40,128
وقتش نشده در مورد خودمون حرف بزنیم؟

33
00:03:51,998 --> 00:03:52,982
گائول

34
00:03:53,873 --> 00:03:56,262
...ـ من
ـ اول من میگم

35
00:03:58,414 --> 00:04:05,999
نیازی نیست حس کنی در قبال من مسئولی ...من کاملاً می دونم چه حسی نسبت به من داری

36
00:04:07,191 --> 00:04:11,156
برای همین قصد ندارم دیگه سراغت بیام

37
00:04:11,276 --> 00:04:12,325
گائول

38
00:04:12,445 --> 00:04:24,614
استاد...یعنی این ـ چه گفت چون اون تمام تلاشش رو کرد پشیمون نبود

39
00:04:26,685 --> 00:04:31,142
ازت متشکرم که به من فرصت دادی تمام تلاشم رو بکنم

40
00:04:34,417 --> 00:04:37,372
اگر خبری از جاندی شنیدم بهت میگم

41
00:04:37,673 --> 00:04:39,235
...پس

42
00:05:49,928 --> 00:05:51,791
چکار باید بکنیم؟

43
00:05:52,114 --> 00:05:55,468
...آقا...جون پیوی ما

44
00:05:55,588 --> 00:05:59,771
اونو اینطور دیدن,فهمیدن اینکه واقعاً ممکنه از بین بره,منو می ترسونه

45
00:06:00,119 --> 00:06:02,139
شما نباید خودتونو ببازید

46
00:06:02,607 --> 00:06:09,098
نه...اینبار من حس واقعاً بدی در این مورد دارم

47
00:06:18,861 --> 00:06:20,412
خانم

48
00:07:39,249 --> 00:07:43,303
...بابا...بابا

49
00:07:43,901 --> 00:07:45,572
...بابا

50
00:08:09,786 --> 00:08:12,077
چطور تونستی چنین کاری بکنی؟

51
00:08:13,639 --> 00:08:17,412
نمی بینی بدون سروصدای تو هم بقدر کافی مشکل داریم؟

52
00:08:17,532 --> 00:08:22,960
مامان...نه من حالا دیگه از اینکه تو رو مادر صدا کنم متنفرم

53
00:08:24,684 --> 00:08:28,949
...چطور ...چطور یه آدم می تونه

54
00:08:29,551 --> 00:08:31,363
چنین کاری بکنه؟...

55
00:08:31,483 --> 00:08:33,099
در مورد چی داری حرف می زنی؟

56
00:08:33,219 --> 00:08:37,119
گفتی بابا مرده در حالی که زنده است

57
00:08:39,214 --> 00:08:39,962
...تو

58
00:08:40,082 --> 00:08:44,280
شاخ در آوردی من چطور فهمیدم؟در این موقعیت تو واسه این کنجکاوی؟

59
00:08:44,400 --> 00:08:49,251
دارم ازت می پرسم...می خواستی اونو اینطوری دفن کنی و تا ابد به من دروغ بگی؟

60
00:08:49,371 --> 00:08:52,079
چرا این کارو کردی؟چرا؟؟؟

61
00:08:54,902 --> 00:08:57,467
پدرت هم اینو می خواست

62
00:08:57,587 --> 00:09:00,100
چی گفتی؟

63
00:09:01,626 --> 00:09:09,548
می خواستم کل مسئولیت رو به گردن بگیرم اما پدرت از پا در اومد...طوری که فرقی با مردن نداشت

64
00:09:10,115 --> 00:09:15,889
شینوای عظیم داشت ویران می شد من نتونستم تماشاگر باشم

65
00:09:17,856 --> 00:09:20,541
غرورم اجازه نداد

66
00:09:22,392 --> 00:09:24,301
غرور؟

67
00:09:25,111 --> 00:09:35,571
داری می گی که فقط بخاطرغرورت به بچه هات گفتی پدری که هنوز زنده است مرده؟

68
00:09:37,052 --> 00:09:39,020
من این کار رو بخاطر پدرت کردم

69
00:09:42,803 --> 00:09:44,180
در مورد چی حرف می زنید؟

70
00:09:49,026 --> 00:09:50,299
جون پیو

71
00:09:51,490 --> 00:09:53,782
من اینو کامل بهت توضیح می دم

72
00:09:54,326 --> 00:09:57,450
...ـ مادرت
ـ دارم میگم در مورد چی حرف می زدی؟

73
00:10:28,393 --> 00:10:31,575
وقتی بابات نباشه چکار می خواهی بکنی؟

74
00:10:31,910 --> 00:10:36,317
مواظب مادر و آبجی و شرکت شینوا میشم

75
00:10:36,583 --> 00:10:40,386
گو ـ جون پیو بیا مرد و مردونه قول بدیم

76
00:10:40,506 --> 00:10:41,883
بله آقا

77
00:10:42,554 --> 00:10:51,207
پدرت که تا آخرش تمام تلاشش رو واسه این شرکت کرد
چیزیه که تو بدون هیچ دودلی یه طرف پرت کنی؟

78
00:10:53,174 --> 00:10:54,910
تو قصد داری اون شخص رو هم یه طرف پرت کنی؟

79
00:11:04,795 --> 00:11:06,901
متاسفم ارباب جوان

80
00:11:07,398 --> 00:11:09,510
من واقعاً متاسفم

81
00:11:47,232 --> 00:11:54,291
اینبار متوجه شدم که منو تو از دو دنیای متفاوت هستیم

82
00:11:55,494 --> 00:11:59,474
مهم نیست چقدر تلاش کنی تو گو ـ جون پیوی گروه شینوا هستی

83
00:12:00,099 --> 00:12:03,305
من اینو حتی یک ثانیه هم فراموش نکردم

84
00:13:18,781 --> 00:13:22,082
من امروز به بازار ماهی فروشان اومدم...همه در پی خرید ماهی هستند

85
00:13:22,202 --> 00:13:25,840
این ظرف پر از ماهی

86
00:13:26,152 --> 00:13:28,332
ـ ده دلار
ـ به این هشت پا نگاه کنید

87
00:13:29,119 --> 00:13:31,373
اینم ده دلاره؟بنظر میاد فصل هشت پا شده

88
00:13:31,493 --> 00:13:37,754
اینا خیلی خوشمزه هستند من باهاتون ارزون حساب می کنم کمی بخرید

89
00:14:03,302 --> 00:14:06,856
دارم میرم دیدن بابا.با من میایی؟

90
00:14:07,430 --> 00:14:09,229
من نمیرم

91
00:14:09,899 --> 00:14:11,870
هی جون ـ پیو

92
00:14:25,770 --> 00:14:27,449
جون پیو

93
00:14:29,334 --> 00:14:31,459
...بیا با مادر حرف بزن

94
00:14:35,240 --> 00:14:36,825
مادر؟

95
00:14:44,813 --> 00:14:50,333
تو واقعاً فکر می کنی یکبار هم که شده مادر من بودی؟

96
00:14:57,847 --> 00:15:04,072
وقتی که بهت نمیاد چرا دست از نقش مادر بازی کردن برنمی داری,خانم کنگ؟

97
00:15:26,799 --> 00:15:27,910
توجه ام رو جلب نمی کنه

98
00:15:28,181 --> 00:15:31,595
ـ چی؟
ـ اگر می خواهی بری خودت برو

99
00:15:32,289 --> 00:15:33,231
گو ـ جون پیو

100
00:15:33,351 --> 00:15:37,470
جون پیو, تو جدی هستی؟لوس نشو برو یه بار ببینش

101
00:15:43,924 --> 00:15:46,516
گفتم که نمی خوام برم

102
00:15:51,735 --> 00:15:53,609
یه بار دیگه می پرسم

103
00:15:53,844 --> 00:15:55,337
مطمئنی؟

104
00:15:58,103 --> 00:16:00,406
!اگر دلت خیلی براش تنگ شده خب برو

105
00:16:02,454 --> 00:16:07,153
پس من دیگه میرم!چه بیایی چه نیایی هر کاری دوست داری بکن

106
00:16:38,111 --> 00:16:41,745
مگه تو توی چنین روزای سختی به گوم ـ جاندی بیشتر نیاز نداری؟

107
00:16:42,670 --> 00:16:45,178
بر فرض که برش گردوندم...بعدش چکار می خوام بکنم؟

108
00:16:47,782 --> 00:16:53,599
...دیگه نمی تونم بهش قولی بدم...قول بدم که اونو همیشه خواهم خندوند

109
00:16:55,010 --> 00:16:58,822
اونو خوشبخت می کنم پس بهم اعتماد کنه....من برای
نگه داشتن چنین قول هایی اعتماد به نفسم رو از دست دادم

110
00:16:58,942 --> 00:16:59,816
جون پیو

111
00:16:59,936 --> 00:17:02,839
در حقیقت من پسر چنین کسی هستم

112
00:17:03,958 --> 00:17:06,709
در حقیقت من عضو چنین خانواده ای هستم

113
00:17:07,791 --> 00:17:12,299
وقتی که خود من از این حقایق اینقدر متنفرم...فکر می کنی اون چه احساسی داره؟

114
00:17:14,288 --> 00:17:17,943
با تمام سختی هایی که اون مجبور بود تحمل کنه, مطمئنم دیگه خسته شده

115
00:17:18,063 --> 00:17:19,953
اون گوم ـ جاندی,با بقیه فرق داره

116
00:17:20,073 --> 00:17:21,959
این بدتر

117
00:17:23,831 --> 00:17:26,269
چون اون دختری که دوست دارم

118
00:17:27,788 --> 00:17:30,204
واسه همینه دست و بالم بسته است

119
00:17:41,533 --> 00:17:44,400
خیلی خوب میشد اگر می تونستیم بقیه شو هم بفروشیم

120
00:17:44,520 --> 00:17:49,490
ـ مامان گشنمه
ـ اوه کنگ سان متاسفم...الان ناهار رو آماده میکنم

121
00:17:55,886 --> 00:17:57,718
چی شده؟

122
00:17:57,838 --> 00:18:01,450
چی شده؟این چیزیه که ما می خواستیم ازت بپرسیم

123
00:18:01,570 --> 00:18:07,539
تو هم فکر می کنی چون دهاتی هستیم می تونی خرمون کنی؟
قصد داشتید گولمون بزنید؟

124
00:18:07,817 --> 00:18:08,873
گول زدن؟

125
00:18:08,993 --> 00:18:13,975
تو گفتی عروس آینده شرکت شینوا هستی دخترم میگه کس دیگه ای عروس اوناست

126
00:18:14,095 --> 00:18:18,967
اینو ببین!این خانم وارث شرکت بزرگتری از شینواست

127
00:18:19,087 --> 00:18:21,933
خبر ازدواج اونها حتی توی خبرها هم پیچیده

128
00:18:22,053 --> 00:18:24,052
اون خبر قدیمیه

129
00:18:24,172 --> 00:18:31,099
چی؟منظورت اینه که تو واقعاً عروس آینده گروه شینوا هستی؟

130
00:18:32,056 --> 00:18:33,492
خب...اینطوری هم که میگید نیست

131
00:18:33,612 --> 00:18:36,863
برامون مهم نیست ! فقط پولی رو که ازمون قرض کردید همین الان پس بدید

132
00:18:37,246 --> 00:18:38,572
همین الان؟

133
00:18:38,692 --> 00:18:42,469
پس چی!از کجا معلوم شماها نصفه شبی در نرفتید؟

134
00:18:42,980 --> 00:18:48,760
ببین چطور ساکت ایستاده و چیزی برای گفتن نداره این فرقی با کلک زدن به ما نداره

135
00:18:48,880 --> 00:18:50,724
حالا که اینطور شد همین الان بهره اش رو هم بده

136
00:18:52,252 --> 00:18:53,953
...چرا اینطور ناگهانی

137
00:19:06,755 --> 00:19:08,429
من بجاشون پرداخت می کنم

138
00:19:10,458 --> 00:19:11,522
...داداشی

139
00:19:11,642 --> 00:19:14,165
...اوه پسره رو

140
00:19:14,663 --> 00:19:19,780
اون پول...من بجاشون پرداخت می کنم

141
00:19:31,431 --> 00:19:33,363
چطور شده؟

142
00:19:34,104 --> 00:19:35,446
بهتون گفته بودم

143
00:19:38,316 --> 00:19:41,897
حدس می زنم اون راست میگفته که داماد پولدار داره

144
00:19:42,017 --> 00:19:44,806
پس اون وارث شینواست؟

145
00:19:45,188 --> 00:19:46,641
اوه کافیه به صورت اون نگاه کنید

146
00:19:46,761 --> 00:19:52,880
اوه خدایا...تا حالا پسر به این خوشگلی ندیده بودم

147
00:20:02,086 --> 00:20:06,700
اون پسره دیگه مرد...می کشمش

148
00:20:24,653 --> 00:20:27,979
چطور فهمیدی من اینجام؟

149
00:20:28,900 --> 00:20:30,655
من شنیدم

150
00:20:33,571 --> 00:20:35,249
زنگ خطر رو

151
00:20:37,783 --> 00:20:40,860
من هر شب از ترس اینکه نتونم صداشو بشنوم ,به خودم می پیچیدم

152
00:20:46,746 --> 00:20:49,190
چطور ممکنه چنین اتفاقی بیفته؟

153
00:20:50,576 --> 00:20:54,410
چطور یکی می تونه چنین کاری بکنه؟

154
00:20:58,206 --> 00:21:02,406
من خیلی بهت مدیونم ....داداشی

155
00:21:12,941 --> 00:21:15,350
اما من بیشتر بهت مدیونم

156
00:22:01,269 --> 00:22:04,420
حال بابا بزرگ چطوره؟

157
00:22:04,660 --> 00:22:12,200
مثل همیشه...سرگرم کارشه...احتمالاً تا سکته بعدی به کارش ادامه بده

158
00:22:12,416 --> 00:22:14,846
...بابابزرگه دیگه

159
00:22:31,364 --> 00:22:33,702
اینو بابابزرگ بهم داد

160
00:22:34,084 --> 00:22:36,907
چیزیه که مادربزرگم به مادرم داده

161
00:22:39,004 --> 00:22:40,231
داداشی

162
00:22:41,758 --> 00:22:43,806
نمی دونم از کی چنین حسی پیدا کردم

163
00:22:44,397 --> 00:22:45,681
...اما

164
00:22:46,781 --> 00:22:49,165
نمی تونم بدون تو زندگی کنم

165
00:23:09,192 --> 00:23:11,691
من نمی تونم اینو قبول کنم

166
00:23:18,303 --> 00:23:19,692
جاندی

167
00:23:20,178 --> 00:23:22,527
...به خودم گفتم می تونم فراموشش کنم

168
00:23:25,889 --> 00:23:28,631
من فکر می کردم همه چیزو فراموش کردم

169
00:23:30,645 --> 00:23:32,635
اما

170
00:23:34,638 --> 00:23:36,177
...اما

171
00:23:44,408 --> 00:23:47,498
بنظر میاد اینو نمی تونم دور بیندازم

172
00:23:50,124 --> 00:23:52,248
نمی تونم بذارم بره

173
00:23:54,481 --> 00:23:57,698
نمی تونم بی خیال جون پیو بشم

174
00:24:04,129 --> 00:24:06,212
ببخشید

175
00:24:07,890 --> 00:24:10,030
ببخش داداشی

176
00:24:12,359 --> 00:24:13,620
مساله ای نیست

177
00:24:56,052 --> 00:24:57,706
جاندی...نمی تونم بی خیالش بشم

178
00:25:00,206 --> 00:25:02,509
بجای اینکه زندگی اش رو خراب کنم

179
00:25:03,680 --> 00:25:06,689
فکر کردم بهتره اونو پیش تو بفرستم

180
00:25:08,112 --> 00:25:09,535
نه

181
00:25:10,959 --> 00:25:13,949
اگر مجبور بودم جاندی رو به پسر دیگه ای بدم

182
00:25:15,696 --> 00:25:18,774
...من حتی نخواستم تصورش رو بکنم اما اگر مجبور بودم

183
00:25:21,468 --> 00:25:24,523
فکر می کردم اون شخص دیگه باید تو باشی

184
00:25:25,946 --> 00:25:28,365
جیهو ,تو تنها کسی بودی که می تونستی نه کس دیگه

185
00:25:29,044 --> 00:25:30,479
این چیزی بود که فکرشو می کردم

186
00:26:14,292 --> 00:26:16,012
من تنها نمی میرم

187
00:26:16,132 --> 00:26:18,852
سقوط شینوا رو میبینم

188
00:26:19,592 --> 00:26:21,135
من تنهایی نابود نمیشم

189
00:26:42,038 --> 00:26:43,716
!نه

190
00:27:02,652 --> 00:27:03,800
جون پیو

191
00:27:04,829 --> 00:27:05,920
جون پیو

192
00:27:06,280 --> 00:27:07,250
جون پیو

193
00:27:07,583 --> 00:27:08,610
جون پیو

194
00:27:09,168 --> 00:27:10,661
هی گو ـ جون پیو

195
00:27:11,066 --> 00:27:12,209
بلند شو

196
00:27:12,431 --> 00:27:13,947
گوـ جون پیو

197
00:27:18,495 --> 00:27:22,270
تو یه کارمند ساده ای

198
00:27:23,974 --> 00:27:25,900
این تقصیر تو نیست

199
00:27:26,497 --> 00:27:27,582
این تقصیر تو نیست

200
00:27:27,702 --> 00:27:28,869
گو ـ جون پیو

201
00:27:28,989 --> 00:27:30,412
بلند شو

202
00:27:32,459 --> 00:27:33,900
سلام؟

203
00:27:34,310 --> 00:27:35,830
دوستم داره میمیره

204
00:27:36,871 --> 00:27:38,830
گفتم دوستم داره میمیره

205
00:27:41,277 --> 00:27:42,259
جون پیو

206
00:27:42,860 --> 00:27:43,880
جون پیو

207
00:27:44,379 --> 00:27:45,604
بیدار شو

208
00:27:45,940 --> 00:27:46,950
هی

209
00:27:47,070 --> 00:27:48,095
بیدار شو

210
00:28:01,787 --> 00:28:08,493
خبرفوری.امشب حوالی ساعت هشت در یکی از
شهرهای ساحلی,وارث گروه شینوا, گو ـ ...جون پیو

211
00:28:08,613 --> 00:28:11,024
...قربانی سوقصد شد و

212
00:28:11,144 --> 00:28:19,571
سراسر کشور را غرق شوک کرد.ضارب که سر صحنه دستگیر شده
صاحب شرکتی بوده که بزور توسط خود گروه شینوا خریداری شده بود

213
00:28:19,691 --> 00:28:22,590
و بنظر می آید این کار را برای انتقام گیری انجام داده

214
00:28:59,435 --> 00:29:01,147
حالا راضی شدی؟این چیزی بود که می خواستی؟

215
00:29:01,448 --> 00:29:03,577
واقعاً این چیزی بود که می خواستی؟

216
00:29:06,207 --> 00:29:08,520
خانم لطفاً آروم باشید

217
00:29:08,640 --> 00:29:16,020
تو همیشه می گفتی همه اینها بخاطر جون پیوست
همش لازمه حفظ شینوا و سپردن به جون پیوست

218
00:29:17,550 --> 00:29:23,270
نگاه کن...نگاه کن به اون  خوشبختی که می گفتی برای پسرت ساختی

219
00:29:25,460 --> 00:29:36,260
مادر,هیچ ذره ای اطلاع در مورد علایق پسرت داری؟
چی دوست داشت بخوره؟چی میخواست بکنه؟رویاهاش چی بودند؟

220
00:29:39,774 --> 00:29:41,425
عمل موفقیت آمیز بوده

221
00:29:41,545 --> 00:29:43,370
خطر رفع شده

222
00:29:49,380 --> 00:29:50,896
خوبه

223
00:29:52,053 --> 00:29:53,640
پس بریم

224
00:29:54,541 --> 00:29:55,779
چی گفتی؟

225
00:29:57,580 --> 00:29:59,883
ما یک جلسه ضروری در هنگ کنگ داریم

226
00:30:00,740 --> 00:30:02,834
بابا کافی نبود؟

227
00:30:04,790 --> 00:30:12,132
جوابم رو بده...چی برات مهم تره مادر؟شینوا یا جون پیو؟

228
00:31:58,157 --> 00:32:00,043
جون پیو

229
00:32:01,061 --> 00:32:04,230
...اون...تخم مرغ آب پز و ماکرونی دوست داره

230
00:32:07,283 --> 00:32:11,553
اون مخصوصاً خوردن کیک ماهی دستفروشها رو خیلی دوست داره

231
00:32:13,936 --> 00:32:17,005
در یه وعده می تونه 20 تا بخوره

232
00:32:20,326 --> 00:32:23,913
خوشش میاد سبد ناهار درست درست کنه و پیک نیک بره

233
00:32:26,632 --> 00:32:29,489
...با تلسکوپی که پدرش براش خریده

234
00:32:29,609 --> 00:32:31,932
...خوشش میاد ستاره ها رو تماشا کنه

235
00:32:41,278 --> 00:32:43,141
...نگران نباش

236
00:32:44,749 --> 00:32:46,196
گو ـ جون پیو

237
00:32:47,280 --> 00:32:49,461
حالش خوب میشه

238
00:33:23,200 --> 00:33:24,472
ـ جون پیو
ـ جون پیو

239
00:33:24,808 --> 00:33:26,474
ـ حالت خوبه؟
ـ جون پیو؟

240
00:33:26,729 --> 00:33:27,770
جون پیو؟

241
00:33:28,002 --> 00:33:30,070
جون پیو....منم خواهرت

242
00:34:03,850 --> 00:34:05,886
جون پیو رو به اتاق انتقال دادند

243
00:34:06,511 --> 00:34:07,980
برو

244
00:34:08,100 --> 00:34:12,446
اگر بفهمه پیشش هستی زودتر بهوش میاد

245
00:35:09,432 --> 00:35:11,040
کمی اینجا نگه دار

246
00:35:36,793 --> 00:35:42,089
مادر,هیچ ذره ای اطلاع در مورد علایق پسرت داری؟

247
00:35:42,209 --> 00:35:47,210
چی دوست داشت بخوره؟چی میخواست بکنه؟رویاهاش چی بودند؟

248
00:35:49,486 --> 00:35:51,337
...جون پیو

249
00:35:52,159 --> 00:35:55,214
اون...تخم مرغ آب پز و ماکرونی دوست داره

250
00:35:59,429 --> 00:36:04,000
اون مخصوصاً خوردن کیک ماهی دستفروشها رو خیلی دوست داره

251
00:36:06,071 --> 00:36:09,018
در یه وعده می تونه 20 تا بخوره

252
00:36:14,109 --> 00:36:15,544
بریم

253
00:37:24,986 --> 00:37:28,570
نمی دونم از کی چنین حسی پیدا کردم

254
00:37:30,008 --> 00:37:31,908
اما نمی تونم بدون تو زندگی کنم

255
00:37:32,208 --> 00:37:35,333
...جون پیو...جون پیو

256
00:37:38,666 --> 00:37:40,599
بهت نگفته بودم؟

257
00:37:42,582 --> 00:37:44,665
...غیر تو هیچکس دیگه

258
00:38:27,471 --> 00:38:29,762
بابابزرگ

259
00:38:43,800 --> 00:38:45,281
...جیهو

260
00:38:49,753 --> 00:38:50,991
بابابزرگ

261
00:38:51,627 --> 00:38:54,486
خیلی خب...خیلی خب

262
00:39:27,022 --> 00:39:32,611
بهم بگو بدون در نظر گرفتن شینوا و ثروت من

263
00:39:34,127 --> 00:39:39,583
اصلاً شده که به من به چشم یک مرد نگاه کنی؟

264
00:39:41,608 --> 00:39:42,869
نه

265
00:39:44,813 --> 00:39:48,690
مهم نیست چقدر تلاش کنی تو گو ـ جون پیوی گروه شینوا هستی

266
00:39:49,891 --> 00:39:54,370
من اینو حتی یک ثانیه هم فراموش نکردم

267
00:40:05,046 --> 00:40:06,735
گو ـ جون پیو

268
00:40:08,642 --> 00:40:10,540
صدامو می شنوی؟

269
00:40:14,451 --> 00:40:17,252
من بازم بهت دروغ گفتم

270
00:40:20,834 --> 00:40:23,148
...برای من, تو

271
00:40:23,889 --> 00:40:26,342
همیشه گو ـ جون پیو هستی

272
00:40:27,974 --> 00:40:32,500
تو همون گو ـ جون پیوی احمقی هستی که جاندی رو که

273
00:40:35,173 --> 00:40:38,795
نه جذابه نه پول داره و نه شهرت داره,رو دوست داره

274
00:40:41,920 --> 00:40:43,432
پس بیدار شو

275
00:40:43,709 --> 00:40:45,360
بیدار شو

276
00:40:47,169 --> 00:40:49,688
بیدار شو گو ـ جون پیو

277
00:40:49,808 --> 00:40:51,449
گو ـ جون پیو

278
00:41:23,660 --> 00:41:24,707
عزیزم؟

279
00:41:24,984 --> 00:41:27,156
عزیزم؟همه چی خوب پیش میره؟

280
00:41:27,276 --> 00:41:28,699
حالت خوبه نه؟

281
00:41:29,035 --> 00:41:32,154
ما...توی خونه خودمون هستیم

282
00:41:32,274 --> 00:41:36,544
اینا همش بخاطر زحمتهای توست که روی قایق کشیدی

283
00:41:38,280 --> 00:41:40,700
آره ,صاحب خونه بخاطر اتفاقات قبلی احساس گناه می کرد

284
00:41:40,820 --> 00:41:42,797
واسه همین ارزون تر به خودمون اجاره داد

285
00:41:43,145 --> 00:41:44,940
...بابا! من یه بازیکن حرفه ای کامپیوتر شدم

286
00:41:45,060 --> 00:41:48,139
دیگه مجبور نیستی توی قایق باشی پس زود برگرد خونه

287
00:41:48,259 --> 00:41:51,685
بابا,بابا,بابا,حال ما خوبه پس نگران ما نباش و مواظب سلامتی خودت باش ,باشه؟

288
00:41:52,912 --> 00:41:54,470
خیلی خب عزیزم

289
00:41:54,590 --> 00:41:55,839
!زود بیایی ها

290
00:42:13,221 --> 00:42:14,308
داداشی

291
00:42:14,679 --> 00:42:15,990
جون پیو بهوش اومده

292
00:42:42,214 --> 00:42:44,274
اوه جاندی!بیا تو

293
00:42:51,992 --> 00:42:54,452
تو تازه بهوش اومدی اما توپ بنظر میایی

294
00:42:54,572 --> 00:42:56,800
حتی شفا پیدا کردنت هم مثل آدما نیست

295
00:42:57,755 --> 00:43:00,132
!هی رفیق...خوش اومدی

296
00:43:13,457 --> 00:43:14,777
متشکرم

297
00:43:16,478 --> 00:43:17,411
برای چی؟

298
00:43:17,531 --> 00:43:18,734
برای زنده موندنت

299
00:43:20,659 --> 00:43:24,397
تو واقعاً فکر کردی این گو ـ جون پیو دنیا رو همینطوری غربال غربالی ول می کنه؟

300
00:43:25,172 --> 00:43:26,684
!این واقعاً خود جون پیوست

301
00:43:26,804 --> 00:43:28,380
!به الکی میگه غربال

302
00:43:30,860 --> 00:43:33,294
جاندی...چرا اونجا ایستادی؟

303
00:43:33,414 --> 00:43:35,886
بیا اینجا.خیلی نگران شدی مگه نه؟

304
00:43:36,006 --> 00:43:38,216
نتیجه همه آزمایش ها نرمال شده

305
00:43:42,160 --> 00:43:44,289
خداروشکر ...گو ـ جون پیو

306
00:43:44,833 --> 00:43:46,881
اما این دختر تریپ مونگول کیه؟

307
00:43:51,676 --> 00:43:52,702
جون پیو

308
00:43:52,822 --> 00:43:54,083
گوم ـ جاندی رو یادت نمیاد؟

309
00:43:54,523 --> 00:43:56,489
شوخی نکن

310
00:43:56,791 --> 00:43:57,775
گوم ـ جاندی؟

311
00:43:58,099 --> 00:43:59,163
اون کیه؟

312
00:44:01,212 --> 00:44:02,636
گو ـ جون پیو

313
00:44:04,186 --> 00:44:07,415
جون پیو...پس دوستات رو یادت میاد؟

314
00:44:08,000 --> 00:44:09,232
شوخی می کنی؟

315
00:44:11,963 --> 00:44:13,282
اسم منو بگو بینم

316
00:44:13,953 --> 00:44:15,094
سو ـ یی جونگ

317
00:44:15,214 --> 00:44:16,890
پس من...منو یادت میاد؟

318
00:44:17,010 --> 00:44:18,848
ای بابا...سونگ ـ وو بین

319
00:44:21,359 --> 00:44:27,850
تو واقعاً نمی دونی گوم ـ جاندی کیه؟

320
00:44:32,189 --> 00:44:33,855
کسی که باید بشناسم؟

321
00:44:36,667 --> 00:44:38,264
جیهو, دوست دخترته؟

322
00:45:03,541 --> 00:45:05,288
قسمتی از حافظه اش از دست رفته

323
00:45:06,052 --> 00:45:12,675
برای بیمار,هر چیزی که قبل از حادثه پر فشار و نگران کننده باشه فراموش میکنه

324
00:45:13,763 --> 00:45:16,737
اما چطور ممکنه فقط یک نفر رو نتونه بیاد بیاره؟

325
00:45:17,293 --> 00:45:22,179
این در شرایطی ممکنه که اون شخص خیلی باعث
دلتنگی اش شده باشه و یا خیلی براش مهم باشه

326
00:45:22,299 --> 00:45:24,220
بطوری که براش غیر قابل تحمل شده

327
00:45:24,556 --> 00:45:26,859
و بطور ناخودآگاه ذهنش اونو پاک میکنه

328
00:45:27,946 --> 00:45:31,059
پس...کی حافظه اش برمی گرده؟

329
00:45:32,195 --> 00:45:33,503
کسی چه می دونه؟

330
00:45:34,266 --> 00:45:36,465
معمولاً...شش ماه طول میکشه

331
00:45:37,877 --> 00:45:40,897
مواردی دیده شده که اصلاً برنگشته

332
00:46:07,090 --> 00:46:08,433
گو ـ جون پیو...سلام

333
00:46:09,081 --> 00:46:10,932
هوای امروز محشره مگه نه؟

334
00:46:11,233 --> 00:46:12,251
می خواهی بریم بگردیم؟

335
00:46:12,610 --> 00:46:13,523
...تو

336
00:46:14,785 --> 00:46:17,562
تو فکر می کنی کی هستی که هر وقت خوشت بیاد بپری تو؟

337
00:46:18,222 --> 00:46:18,893
هان؟

338
00:46:19,217 --> 00:46:20,814
تو عاشق منی؟

339
00:46:22,318 --> 00:46:22,989
هان؟

340
00:46:23,290 --> 00:46:25,781
مگه دوست دختر جیهو نیستی؟

341
00:46:26,683 --> 00:46:29,796
هی!من دوست دختر کسی نیستم

342
00:46:31,023 --> 00:46:35,890
...خب...بیشتر از اونکه دوست دختر جیهو باشم...مال تو

343
00:46:36,010 --> 00:46:36,963
گم شو

344
00:46:38,409 --> 00:46:39,775
کر هستی؟

345
00:46:40,261 --> 00:46:43,177
گفتم گم شو!دخترایی مثل تو برام بدشانسی میارند

346
00:46:44,103 --> 00:46:45,360
گو ـ جون پیو

347
00:46:48,131 --> 00:46:50,630
نمی ری؟می خوام استراحت کنم

348
00:47:45,760 --> 00:47:47,306
چرا بیرون نمیایی؟

349
00:47:47,426 --> 00:47:50,840
بیا بیرون!بهت گفتم بیا بیرون

350
00:47:51,476 --> 00:47:55,292
!گفتم بیا بیرون

351
00:48:04,599 --> 00:48:06,250
آبجی...بفرما

352
00:48:06,370 --> 00:48:08,545
پس دیگه گریه نکن باشه؟

353
00:48:16,929 --> 00:48:19,740
این دستگاه ها اینطوری با لگد کار می کنند

354
00:48:22,113 --> 00:48:23,825
متشکرم

355
00:48:24,842 --> 00:48:27,430
بنظر میاد خیلی وقته توی بیمارستان هستی

356
00:48:27,550 --> 00:48:32,132
...ـ اسمت
ـ یومی...جانگ یومی.سال سوم دبیرستان هستم

357
00:48:33,960 --> 00:48:35,348
من گوم ـ جاندی هستم

358
00:48:35,468 --> 00:48:36,366
سال آخر دبیرستان شینوا

359
00:48:36,486 --> 00:48:37,905
تو به دبیرستان شینوا میری؟

360
00:48:38,025 --> 00:48:40,208
اوه عالی باید باشه

361
00:48:40,328 --> 00:48:42,469
اما تو به ملاقات کی اومدی؟

362
00:48:44,552 --> 00:48:47,556
ـ یه دوست
ـ که اینطور

363
00:48:48,018 --> 00:48:52,369
من وقتی اسکی میکردم افتادم پام شکست

364
00:48:55,922 --> 00:48:57,617
می خواهی اینجا بشینیم؟

365
00:49:05,567 --> 00:49:09,347
یومی...تو چه شخصیت باحالی داری

366
00:49:10,238 --> 00:49:16,733
برای اینه که من از دست مردمی که توی بیمارستان
همیشه غمگین و عصبانی هستند خسته شدم

367
00:49:17,080 --> 00:49:18,490
نمی خوام مثل اونا باشم

368
00:49:20,679 --> 00:49:23,676
پس با چنین آدمهایی چکار باید کرد؟

369
00:49:25,261 --> 00:49:29,347
...کسایی که خیلی وقته اینجا هستند و واسه همین کمی عصبی و حساس شدند

370
00:49:29,752 --> 00:49:31,789
فقط رفتارت عادی باشه

371
00:49:32,159 --> 00:49:33,964
عادی بودن؟

372
00:49:38,868 --> 00:49:40,962
هی تو!حالت خوبه؟

373
00:49:49,450 --> 00:49:53,657
عزیزم...بنظر میاد اوضاعت بده تو نباید اینطوری قدم بزنی

374
00:49:53,777 --> 00:49:54,664
عزیزم؟

375
00:49:54,784 --> 00:49:56,370
می خواهی روی صندلی چرخ دار بشینی

376
00:49:56,705 --> 00:49:58,130
فضولی اش به تو نیومده

377
00:49:58,488 --> 00:50:00,497
پس می خواهی چوب زیربغل ام رو بهت بدم؟

378
00:50:00,617 --> 00:50:02,851
عزیزم , بلدی چطور از چوب زیربغل استفاده کنی؟

379
00:50:03,730 --> 00:50:07,510
هی فسقلی لوس!وانمود نکن همدیگه رو می شناسیم ! برو پی کارت

380
00:50:07,630 --> 00:50:09,456
عزیزم شخصیت خیلی بدی داری ها!مگه نه؟

381
00:50:10,093 --> 00:50:13,062
من فسقلی لوس نیستم.اسمم یومی,جانگ یومی

382
00:50:13,182 --> 00:50:13,803
چی؟

383
00:50:13,923 --> 00:50:20,424
تو همون کسی هستی که اتاق ویژه بستریه؟من نمی دونم تو چه
شخصیت برجسته ای داری ولی مریض ها همشون مثل همند

384
00:50:20,544 --> 00:50:24,143
!اوه ...صبر کن بینم!توی این بیمارستان یومی واسه خودش کسیه

385
00:50:25,277 --> 00:50:27,379
...اگر نمی خواهی اونیکی پات هم بشکنه

386
00:50:27,499 --> 00:50:29,136
بهتره به من تکیه بزنی

387
00:50:30,139 --> 00:50:35,277
نه یومی!پای تو هم صدمه دیده بذار کمک کنم.چرا به من تکیه نمی زنی؟

388
00:50:37,544 --> 00:50:40,356
تو هنوز نرفتی؟

389
00:50:56,869 --> 00:50:59,056
آبجی بعداً می بینمت

390
00:51:16,026 --> 00:51:19,065
...چطوره اونو با یه چیزی شوکه کنیم

391
00:51:19,185 --> 00:51:22,761
بعضی از حوادث مهم گذشته رو یادش بیاندازیم

392
00:51:24,015 --> 00:51:25,329
مثلاً چی؟

393
00:51:26,005 --> 00:51:31,456
از میون اتفاقاتی که میون خودش و گوم ـ جاندی رخ داده , کدومیکی عمیق ترین تاثیر رو داشته؟

394
00:51:53,624 --> 00:51:54,966
گو ـ جون پیو

395
00:51:58,450 --> 00:51:59,595
این دختره چشه؟

396
00:52:08,447 --> 00:52:10,206
چه غلطی می کنی؟

397
00:52:17,133 --> 00:52:19,240
وقتی حافظه ات برگشت, بهم زنگ بزن

398
00:52:22,129 --> 00:52:22,835
چی؟

399
00:52:24,189 --> 00:52:26,364
!گیر عجب دیونه ای افتادم ها

400
00:52:30,692 --> 00:52:31,995
تو دیگه چطور زنی هستی؟

401
00:52:32,115 --> 00:52:32,770
جون پیو

402
00:52:32,890 --> 00:52:34,500
چیزی یادت نمیاد؟

403
00:52:34,834 --> 00:52:37,149
!قراره چی یادم بیاد مثلاً؟

404
00:52:38,375 --> 00:52:41,442
...عجب شانس بدی دارم با این جوجه ولگرد

405
00:52:47,533 --> 00:52:48,814
اتفاق خیلی قدیمی بود؟

406
00:52:48,934 --> 00:52:51,280
نه...من فکر می کنم اتفاق مهمی نبود

407
00:52:51,400 --> 00:52:53,307
دفعه بعد چیز مهم تری امتحان کنیم

408
00:52:53,427 --> 00:52:54,804
مهم تر؟

409
00:53:14,557 --> 00:53:18,260
بهت نگفتم صبر من حدی داره؟

410
00:53:23,453 --> 00:53:26,913
هی!تو فکر می کنی کی هستی که مزاحمم می شی؟

411
00:53:27,283 --> 00:53:29,655
قصد ندارم فقط واسه اینکه دوست دختر جیهو هستی ساکت بمونم

412
00:53:31,332 --> 00:53:32,941
گو ـ جون پیو

413
00:53:34,156 --> 00:53:36,516
بهت گفته بودم دیگه نمی تونم تحمل کنم

414
00:53:36,945 --> 00:53:38,687
بهت گفته بودم

415
00:54:12,814 --> 00:54:14,226
!هی یون ـ جیهو

416
00:54:14,770 --> 00:54:17,084
من دیگه نمی خوام این زن دیونه رو ببینم

417
00:54:17,920 --> 00:54:19,594
فهمیدی؟

418
00:55:15,752 --> 00:55:16,967
نگران نباش

419
00:55:17,488 --> 00:55:20,056
تو کسی نیستی که به این راحتی ها فراموش بشه

420
00:55:23,489 --> 00:55:28,911
شاید بسکه سختی کشیده می خواد فراموشم کنه

421
00:55:29,031 --> 00:55:34,025
...اگر می شد فقط با خواستن چیزی رو فراموش کرد

422
00:55:35,032 --> 00:55:37,384
خیلی کارمون راحت نمی شد؟

423
00:55:41,608 --> 00:55:42,761
امکان نداره

424
00:55:42,881 --> 00:55:45,770
چطور ممکنه یکی چوب زیر بغل مخصوص داشته باشه؟

425
00:55:45,890 --> 00:55:47,890
دارم راستشو می گم

426
00:55:48,010 --> 00:55:50,666
تو واقعاً فکر می کنی گو ـ جون پیو, هر نوع چوب زیربغل کهنه ای رو استفاده می کنه؟

427
00:55:50,955 --> 00:55:52,263
بگیر...نگه دار

428
00:55:53,351 --> 00:55:57,667
اوه واقعاً...چرا اینقدر سبکه!؟انگار هیچی توی دستم نیست

429
00:55:57,787 --> 00:56:00,032
بهش می گن تیتانیوم

430
00:56:00,414 --> 00:56:03,100
خیلی جالبه عزیزم

431
00:56:04,609 --> 00:56:05,854
جون پیو

432
00:56:05,974 --> 00:56:06,622
اوه جیهو

433
00:56:06,742 --> 00:56:07,641
کی اومدی؟

434
00:56:07,761 --> 00:56:09,967
اوه آبجی جاندی

435
00:56:12,280 --> 00:56:13,461
سلام

436
00:56:13,924 --> 00:56:16,180
آبجی, تو چوب زیربغل جون پیو رو دیدی؟

437
00:56:16,300 --> 00:56:20,807
!از تیتانیوم ساخته شده!خیلی باحاله نه؟انگاری مرد آهنیه

438
00:56:22,242 --> 00:56:26,943
دوست آبجی جاندی چقدر جذابه

439
00:56:30,889 --> 00:56:35,240
سلام.من جانگ یومی هستم از آشنایی با شما خوشبختم

440
00:56:39,935 --> 00:56:41,903
هوا سرده بیا بریم تو

441
00:57:13,920 --> 00:57:14,870
اون کیه؟

442
00:57:23,175 --> 00:57:25,004
پیتزا آوردم

443
00:57:28,973 --> 00:57:31,983
خیلی خوب می شد اگر می تونستم با تلسکوپ نگاه کنم

444
00:57:32,434 --> 00:57:34,147
عزیزم تو ستاره ها رو دوست داری؟

445
00:57:39,713 --> 00:57:42,366
...روشن ترین ستاره

446
00:57:43,118 --> 00:57:46,190
در تمام دنیا مثل گو ـ جون پیوست

447
00:57:48,684 --> 00:57:53,190
پس منم این ستاره هستم

448
00:57:59,364 --> 00:58:01,517
عزیزم چته؟جایی ات درد می کنه؟

449
00:58:02,305 --> 00:58:07,177
یه چیز خیلی مهمی هست که بنظر میاد فراموش کردم

450
00:58:09,190 --> 00:58:10,868
نمی تونم یادم بیارم

451
00:58:12,121 --> 00:58:14,239
حس می کنم سینه ام داره می ترکه

452
00:58:15,660 --> 00:58:17,186
زیاد خودتو اذیت نکن

453
00:58:17,306 --> 00:58:20,106
اگر مهم باشه بالاخره یادت میاد

454
00:58:20,812 --> 00:58:24,580
اگر یادت نیومد معنی اش این نیست که مهم نبوده؟

455
00:58:24,823 --> 00:58:27,890
اگر در موردش اینقدر خودتو اذیت کنی برای سلامتی ات خوب نیست

456
00:58:34,793 --> 00:58:36,397
هی...چه خبر؟

457
00:58:36,517 --> 00:58:37,705
حالت خوبه؟

458
00:58:37,825 --> 00:58:39,128
سلام

459
00:58:39,248 --> 00:58:40,390
بازم تو رو دیدیم

460
00:58:40,510 --> 00:58:42,130
ما زـ ب شدیم

461
00:58:42,250 --> 00:58:43,570
زـ ب؟

462
00:58:43,690 --> 00:58:45,106
زوج بیمارستان

463
00:58:45,226 --> 00:58:49,360
مریض ها و پرستارها این لقب رسمی رو به ما دادند

464
00:58:50,010 --> 00:58:52,308
شما چی فکر می کنید؟ما برازنده هم نستیم؟

465
00:58:52,766 --> 00:58:53,780
جون پیو

466
00:58:54,293 --> 00:58:56,020
هنوز چیزی یادت نیومده؟

467
00:58:56,932 --> 00:58:59,050
دقیقاً چیو باید یادم بیاد؟

468
00:58:59,315 --> 00:59:00,600
گوم ـ جاندی

469
00:59:00,935 --> 00:59:02,075
یادت نمیاد؟

470
00:59:02,445 --> 00:59:04,871
چرا همش در مورد جاندی حرف می زنید؟

471
00:59:04,991 --> 00:59:07,676
چرا باید دوست دختر تو رو یادم بیاد؟

472
00:59:08,590 --> 00:59:09,956
اه لازم نیست

473
00:59:10,407 --> 00:59:12,959
!نمی دونم این دختره رو از کجا پیداش کردی ...خیلی احمقه

474
00:59:13,352 --> 00:59:15,100
فکر می کنه عضو دارودسته گانگستر هاست؟

475
00:59:16,037 --> 00:59:17,739
یه کاری کن دیگه به اتاقم نیاد

476
00:59:17,859 --> 00:59:18,980
گو ـ جون پیو

477
00:59:21,106 --> 00:59:22,600
لطفاً بس کن

478
00:59:43,969 --> 00:59:45,381
اونا چشونه؟

479
01:00:08,954 --> 01:00:09,972
داداشی

480
01:00:22,740 --> 01:00:24,333
برم چایی بیارم

481
01:00:26,410 --> 01:00:27,550
متاسفم

482
01:00:33,572 --> 01:00:36,118
چرا باید متاسف باشی؟

483
01:00:36,361 --> 01:00:38,363
کسی که متاسفه منم

484
01:00:38,930 --> 01:00:41,039
بی خودی عصبانی شدم

485
01:00:44,636 --> 01:00:47,856
جلوتو نگرفتم چون فکر کردم میخواهی به جون پیو صدمه بزنی

486
01:00:47,976 --> 01:00:51,954
اگر اونو می زدی تو بیشتر صدمه می خوردی

487
01:00:52,174 --> 01:00:54,122
واسه همین جلوتو گرفتم

488
01:00:59,908 --> 01:01:02,103
چقدر بیرون منتظر شدی؟

489
01:01:02,223 --> 01:01:04,213
چرا اینقدر دستات سرده؟

490
01:01:08,227 --> 01:01:09,917
بده بینم

491
01:01:15,840 --> 01:01:17,479
چیزی که سرده

492
01:01:17,831 --> 01:01:19,469
قلب توست

493
01:01:22,020 --> 01:01:24,980
مجبور نیستی جلوی من وانمود کنی قوی هستی

494
01:01:30,129 --> 01:01:32,640
من وانمود نمی کنم که قوی هستم

495
01:01:34,309 --> 01:01:36,068
...چون تو اینجایی

496
01:01:37,526 --> 01:01:40,900
به من قدرت می دی

497
01:01:45,426 --> 01:01:47,260
برم کمی چایی دم کنم

498
01:01:47,284 --> 01:02:09,284
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
