1
00:00:00,077 --> 00:00:10,077
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:47,401 --> 00:00:50,650
پسران برتر از گل

3
00:00:52,710 --> 00:00:54,580
خوشمزه بنظر میاد

4
00:00:56,400 --> 00:00:58,460
چیزی می خوایی؟

5
00:01:03,550 --> 00:01:05,020
کجا رفت؟

6
00:01:05,530 --> 00:01:09,180
مساله نیست من می تونم حساب کنم

7
00:01:09,930 --> 00:01:11,290
چقدر شد؟

8
00:01:11,330 --> 00:01:13,170
برای شش تاش سی دلار

9
00:01:18,830 --> 00:01:20,240
اهل کجا هستید؟

10
00:01:20,290 --> 00:01:21,290
کره

11
00:01:21,300 --> 00:01:24,400
اوه چه زوج دوست داشتنی

12
00:01:25,550 --> 00:01:27,000
چی؟

13
00:01:27,060 --> 00:01:28,300
این مجانیه

14
00:01:28,340 --> 00:01:30,150
اوه متشکر

15
00:01:30,270 --> 00:01:31,990
خواهش می کنم

16
00:01:33,300 --> 00:01:34,660
متشکرم

17
00:01:34,970 --> 00:01:36,410
خوشمزه است

18
00:01:36,420 --> 00:01:37,670
متشکرم

19
00:01:37,800 --> 00:01:39,590
خداحافظ

20
00:01:41,320 --> 00:01:44,720
قسمت  پانزدهم

21
00:02:48,940 --> 00:02:51,060
این چیه؟

22
00:02:52,980 --> 00:02:56,340
ببخشید ,این چیه؟

23
00:02:56,350 --> 00:02:59,400
این طلسم اژدهاست...خوش اقبالی میاره

24
00:03:01,750 --> 00:03:03,070
این طلسم شانس اژدهاست

25
00:03:03,140 --> 00:03:05,060
آه...طلسم

26
00:03:08,700 --> 00:03:10,560
بیا یکی بخریم

27
00:03:17,350 --> 00:03:19,060
کیفم؟

28
00:03:19,920 --> 00:03:21,890
چکار کنم؟

29
00:03:24,070 --> 00:03:25,670
اینجا منتظرم بمون

30
00:03:25,780 --> 00:03:27,240
اوه داداشی

31
00:03:33,930 --> 00:03:35,650
ببخشید

32
00:03:35,710 --> 00:03:37,960
می تونم گیتار شما رو قرض کنم؟

33
00:03:38,110 --> 00:03:39,710
چرا؟می خواهی بنوازی؟

34
00:03:39,730 --> 00:03:44,060
متاسفم...منم بجاش کلوچه تخم مرغ میدم

35
00:03:44,120 --> 00:03:46,850
می تونم گیتارت رو فقط یه بار قرض کنم؟

36
00:03:46,930 --> 00:03:49,050
ـ باشه
ـ باشه متشکرم

37
00:03:49,960 --> 00:03:51,520
ـ متشکرم
ـ البته

38
00:03:57,850 --> 00:04:03,430
وقتی به تو نگاه می کنم یک فکر ناگهانی به ذهنم میاد

39
00:04:03,880 --> 00:04:10,130
یک روزی من منتظر می شم تا آسمون صاف بشه

40
00:04:10,190 --> 00:04:14,880
درست مثل زمانی که تو رفتی

41
00:04:14,920 --> 00:04:18,660
تو آهسته پیشم برمی گردی

42
00:04:18,870 --> 00:04:24,370
به قلبم

43
00:04:24,710 --> 00:04:29,240
واقعاً نمی تونی منو ببینی؟

44
00:04:29,270 --> 00:04:38,070
من واقعاً مثل یک احمقم ...تو تنها ساکن قلبم هستی

45
00:04:38,370 --> 00:04:43,080
تو کسی هستی که نگاهت در پی دیگری است

46
00:04:43,570 --> 00:04:48,770
احتمالاً نمی دونی من چه احساسی دارم

47
00:04:50,070 --> 00:04:54,010
روزهای تو احتمالاً شامل وجود من نمی شه

48
00:04:54,030 --> 00:04:59,150
نه حتی خاطراتت

49
00:04:59,230 --> 00:05:04,220
 تنها منم که نگاهم روی توست

50
00:05:04,380 --> 00:05:09,700
کسی که بی صدا گریه می کنه

51
00:05:10,530 --> 00:05:19,750
تماشا کردن پشت سرت برام نوعی شادی آوره

52
00:05:20,040 --> 00:05:31,280
حتی اگر تا آخرش تو دل منو درک نکنی

53
00:05:33,090 --> 00:05:38,100
وقتی می خوام تو رو ببینم

54
00:05:38,180 --> 00:05:43,280
وقتی که نمی تونم تحمل کنم

55
00:05:43,400 --> 00:05:48,590
کلمه دوستت دارم روی لبهام جاری میشه

56
00:05:48,630 --> 00:05:53,950
تنها منم که برات می گریم

57
00:05:54,010 --> 00:05:58,860
تنها منم که دلتنگتم

58
00:05:59,390 --> 00:06:03,000
این بیشتر از کافیه مگه نه؟

59
00:06:33,940 --> 00:06:37,920
این لعنتی هم وقت پیدا کرد

60
00:06:48,090 --> 00:06:51,310
نه نمیشه!من مجبورم پا برهنه راه برم

61
00:06:55,310 --> 00:06:56,270
بریم

62
00:06:56,290 --> 00:06:58,080
بپر

63
00:06:58,240 --> 00:06:59,190
چی؟

64
00:06:59,240 --> 00:07:01,800
یا باید بغلت کنم؟

65
00:07:01,920 --> 00:07:05,120
...نه...خب

66
00:07:05,780 --> 00:07:07,330
باشه

67
00:07:15,180 --> 00:07:17,200
ـ متشکرم
ـ متشکرم

68
00:07:19,560 --> 00:07:21,560
تو چرا ازم تشکر می کنی؟

69
00:07:21,580 --> 00:07:23,730
کسی که باید تشکر کنه منم

70
00:07:23,900 --> 00:07:26,030
این اولین باره

71
00:07:26,210 --> 00:07:28,920
توی زندگی ام که خودم پول در میارم

72
00:07:30,260 --> 00:07:31,800
درسته

73
00:07:31,860 --> 00:07:34,980
بخاطر تو من خیلی چیزها رو برای اولین بار تجربه کردم

74
00:07:35,200 --> 00:07:36,950
...پس

75
00:07:37,020 --> 00:07:38,980
متشکرم

76
00:07:47,140 --> 00:07:51,270
خداحافظ  خداحافظ...هرگز نگو خداحافظ

77
00:07:51,340 --> 00:07:55,890
اگر چه نمی تونم بغلت کنم و نگه دارمت

78
00:07:55,950 --> 00:07:58,300
بیایید برگردیم

79
00:07:56,590 --> 00:08:01,760
بهت نیاز دارم , نمی تونم چیزی بگم

80
00:07:58,880 --> 00:08:01,530
کمی بیشتر بمونیم

81
00:08:01,810 --> 00:08:08,860
تو رو می خوام حتی اگر این فقط یک آرزو باشه

82
00:08:09,640 --> 00:08:14,590
وقتی می خوام تو رو ببینم

83
00:08:14,700 --> 00:08:19,860
وقتی که نمی تونم تحمل کنم

84
00:08:19,910 --> 00:08:25,240
کلمه دوستت دارم روی لبهام جاری میشه

85
00:08:25,320 --> 00:08:30,410
تنها منم که دلتنگتم

86
00:08:30,470 --> 00:08:35,610
روزهایی که واقعاً دلم برات تنگ میشه

87
00:08:35,670 --> 00:08:40,870
روزهایی که واقعاً قلبم به درد میاد

88
00:08:36,600 --> 00:08:38,540
ارباب؟

89
00:08:40,920 --> 00:08:46,140
کلمه دوستت دارم روی لبهام جاری میشه

90
00:08:44,950 --> 00:08:46,430
بریم

91
00:08:46,190 --> 00:08:51,250
تنها منم که برات می گریم

92
00:08:51,350 --> 00:08:56,480
تنها منم که دلتنگتم

93
00:08:56,570 --> 00:08:58,550
عزیزم دوستت دارم

94
00:08:58,570 --> 00:09:01,540
منتظرتم

95
00:09:56,230 --> 00:09:58,480
درو قفل نکردی؟

96
00:10:17,160 --> 00:10:19,390
گوم ـ جاندی

97
00:10:20,390 --> 00:10:22,670
زود باش دربیا بیرون

98
00:10:22,830 --> 00:10:24,760
قصد داری کل عمرت رو اونجا بگذرونی؟

99
00:10:31,240 --> 00:10:33,270
باشه

100
00:10:33,840 --> 00:10:36,490
پس من کمی میرم بیرون

101
00:10:46,720 --> 00:10:49,140
من میرم

102
00:10:49,710 --> 00:10:51,010
بیا بیرون بخور

103
00:12:31,680 --> 00:12:36,020
[خاطرات رو پاک کن]

104
00:14:05,070 --> 00:14:06,780
[ساعت 6 پرواز به سئول]

105
00:14:19,390 --> 00:14:21,960
[گو ـ جون پیو]

106
00:14:47,550 --> 00:14:49,220
یک؟

107
00:14:50,710 --> 00:14:53,060
این درجه یکِ؟

108
00:14:53,110 --> 00:14:54,170
اوهوم

109
00:14:54,250 --> 00:14:56,000
خیلی گرونه

110
00:14:56,060 --> 00:14:58,030
من می تونم با یکی معمولی بیام

111
00:14:58,050 --> 00:14:59,630
زود باش بلیط رو برگردون

112
00:14:59,690 --> 00:15:01,490
معمولی؟

113
00:15:05,790 --> 00:15:10,070
منظورت درجه دو؟

114
00:15:10,690 --> 00:15:14,470
فکر می کنم جا نباشه پامو دراز کنم پس من نمی تونم درجه دو بشینم

115
00:15:17,630 --> 00:15:19,680
چی؟

116
00:15:20,830 --> 00:15:24,070
خیلی بلنده...قدش خیلی بلنده

117
00:15:24,830 --> 00:15:27,540
من می تونم درجه دو بشینم چون کوتاهم

118
00:15:29,910 --> 00:15:33,400
دیدن جه کیونگ خیلی سخته

119
00:15:34,140 --> 00:15:36,890
علتش اینه که اون بچه خیلی غیر طبیعیه

120
00:15:37,020 --> 00:15:40,190
ما باهاش کنار میاییم.بنظر میاد داره به هونگ کونگ بر می گرده

121
00:15:40,280 --> 00:15:41,330
معذرت می خوام

122
00:15:41,370 --> 00:15:43,690
مجبورتون کردیم اینقدر منتظر بمونید در حالی که سرتون شلوغ بود

123
00:15:43,740 --> 00:15:46,300
آه ...نه چیزی نیست

124
00:15:46,450 --> 00:15:50,830
ملاقات کردن بچه ها مهم تره مگه نه؟

125
00:15:52,950 --> 00:15:55,320
مگه نه جون پیو؟

126
00:15:57,810 --> 00:15:59,960
گو ـ جون پیو؟

127
00:16:01,790 --> 00:16:03,690
بله؟

128
00:16:05,100 --> 00:16:07,510
آه بله ...البته

129
00:16:08,980 --> 00:16:09,990
چی شده؟

130
00:16:10,060 --> 00:16:12,300
شعبه سنگاپور سریعاً به ارباب نیاز دارند

131
00:16:12,740 --> 00:16:14,560
...کیه که توی این موقعیت

132
00:16:14,590 --> 00:16:16,170
...نخست وزیر

133
00:16:16,270 --> 00:16:17,730
مساله نیست

134
00:16:17,870 --> 00:16:19,680
اونها بعداً هم می تونند همدیگه رو ببینند

135
00:16:20,450 --> 00:16:24,950
برای یک شرکت , چی مهم تر از کار؟

136
00:16:25,910 --> 00:16:27,680
بفرمایید

137
00:16:29,100 --> 00:16:31,000
لطفاً منو ببخش

138
00:17:19,330 --> 00:17:21,010
...این

139
00:17:21,200 --> 00:17:23,060
خوشت اومد؟

140
00:17:26,950 --> 00:17:28,390
این چیه؟

141
00:17:28,500 --> 00:17:31,130
همیشه می خواستم پولی رو خودم بدست آوردم

142
00:17:31,340 --> 00:17:33,740
برای خریدن چیزی برای تو خرج کنم

143
00:17:34,910 --> 00:17:36,850
داداش

144
00:18:02,850 --> 00:18:04,320
چرا اومدی؟

145
00:18:04,440 --> 00:18:06,890
مجبور نیستم بهت جواب بدم

146
00:18:07,990 --> 00:18:10,060
در ضمن...خود تو چرا اومدی؟

147
00:18:10,160 --> 00:18:12,200
فکر می کنی کار درستی می کنی

148
00:18:12,520 --> 00:18:14,220
چنین سوالی می پرسی

149
00:18:14,340 --> 00:18:15,460
یون ـ جیهو

150
00:18:15,490 --> 00:18:17,810
من تو رو رعایت کردم که پشتبانی ات کردم دوست عزیز

151
00:18:18,170 --> 00:18:20,740
چون اون دوست دختر دوستم بود من ازش دست برداشتم

152
00:18:20,890 --> 00:18:22,630
و تا آخرش

153
00:18:23,480 --> 00:18:25,750
من بهت یه شانس دادم

154
00:18:26,560 --> 00:18:28,400
از حالا به بعد دیگه از دست نمی دمش

155
00:18:30,860 --> 00:18:32,740
بسه

156
00:18:38,870 --> 00:18:41,200
چرا اومدی؟

157
00:18:45,270 --> 00:18:47,500
چیزی می خوایی بگی؟

158
00:18:57,790 --> 00:18:58,940
باشه

159
00:18:58,990 --> 00:19:00,340
می فهمم

160
00:19:04,280 --> 00:19:05,600
من میرم

161
00:19:13,390 --> 00:19:17,240
منتظرت می مونم

162
00:19:17,310 --> 00:19:21,100
منتظرت می مونم

163
00:19:21,200 --> 00:19:29,630
نمی خوام بیشتر از این اشکهای دردناکم رو ببینی

164
00:19:29,670 --> 00:19:32,980
تو اجازه دادی من بدونم که

165
00:19:33,060 --> 00:19:36,750
عشق  یک دروغه

166
00:19:36,820 --> 00:19:46,040
من ناامید نخواهم شد چون این تویی

167
00:20:00,670 --> 00:20:08,230
لطفاً به من نگاه کن...مثل همون ستاره ها

168
00:20:08,290 --> 00:20:16,300
تو مرد دل من می تونی بشی؟

169
00:20:08,300 --> 00:20:10,030
ارباب جوان

170
00:20:10,500 --> 00:20:12,500
بلند شید

171
00:20:16,330 --> 00:20:20,140
منتظرت می مونم

172
00:20:20,280 --> 00:20:23,980
منتظرت می مونم

173
00:20:24,240 --> 00:20:32,420
نمی خوام بیشتر از این اشکهای دردناکم رو ببینی

174
00:20:32,460 --> 00:20:35,940
تو اجازه دادی من بدونم که

175
00:20:35,990 --> 00:20:39,750
عشق  یک دروغه

176
00:20:39,800 --> 00:20:49,510
من ناامید نخواهم شد چون این تویی

177
00:21:01,120 --> 00:21:04,250
بیا..سفارش آماده است

178
00:21:10,300 --> 00:21:12,730
نوش جون

179
00:21:15,560 --> 00:21:17,070
خانم

180
00:21:17,150 --> 00:21:19,590
این سفارش من نیست

181
00:21:19,840 --> 00:21:21,440
اوه ببخشید خانم

182
00:21:21,450 --> 00:21:23,670
همین الان سفارشتون رو میارم

183
00:21:24,810 --> 00:21:26,750
متاسفم

184
00:21:37,800 --> 00:21:39,670
متاسفم

185
00:21:40,440 --> 00:21:42,490
ببخشید

186
00:21:49,920 --> 00:21:51,960
گائول

187
00:21:52,030 --> 00:21:54,740
من مثل اینکه لال شدم

188
00:21:55,230 --> 00:22:01,870
باید همه انرژی ام رو جمع کنم و بفهمم چطور باید زندگی ام رو ادامه بدم

189
00:22:02,590 --> 00:22:05,500
اما همیشه اینطوری دردسرسازی می کنم

190
00:22:07,240 --> 00:22:08,810
جاندی

191
00:22:09,000 --> 00:22:10,690
سفارش ببر

192
00:22:10,780 --> 00:22:12,790
من میرم ,من جاش می برم

193
00:22:12,910 --> 00:22:13,800
کجاست؟

194
00:22:13,840 --> 00:22:16,270
جاندی, تو برو

195
00:22:16,620 --> 00:22:19,580
سفارش رو که رسوندی صبرکن تا بخوره تموم کنه...یه قدم هم از اونجا بیرون نذار

196
00:22:19,670 --> 00:22:22,980
بعد کاسه وقاشق رو پس بیار فهمیدی؟

197
00:22:23,210 --> 00:22:26,980
تا اون غذاشو تموم نکرده به ذهنت هم نزنه که به غذاخوری برگردی

198
00:22:52,160 --> 00:22:54,480
تموم شد

199
00:22:56,970 --> 00:22:58,820
لطفاً یه لحظه صبر کنید

200
00:22:58,880 --> 00:23:01,640
خیلی خب فشار خونتون مشکلی نداره

201
00:23:02,130 --> 00:23:03,850
بیا...بگو آآآآآآآ

202
00:23:10,030 --> 00:23:12,390
دختری که اونجا ایستادی

203
00:23:12,440 --> 00:23:13,260
من؟

204
00:23:13,300 --> 00:23:17,230
بیکار نایست بیا کمک

205
00:23:17,810 --> 00:23:19,510
میایی یانه؟

206
00:23:19,570 --> 00:23:22,310
نمی تونی ببینی مریضها منتظرند؟

207
00:23:31,530 --> 00:23:32,940
خوبه

208
00:23:35,500 --> 00:23:37,400
سردتون شده.کمی آب داغ بخورید

209
00:23:37,420 --> 00:23:39,710
متشکرم خانم

210
00:23:39,760 --> 00:23:42,510
ـ بفرمایید
ـ بله...بله

211
00:23:42,530 --> 00:23:43,920
خیلی متشکرم

212
00:23:44,140 --> 00:23:46,100
ـ متشکرم
ـ خواهش

213
00:23:47,760 --> 00:23:49,250
چیزی بگو

214
00:23:50,960 --> 00:23:57,190
اگر چه خسته ام ولی خوش اقبالی در زندگی ام جریان دارد

215
00:23:57,420 --> 00:24:03,430
تو همچون رویای زیبا پیشم میایی

216
00:24:03,480 --> 00:24:08,960
اگر چه غمگینم ولی خوش اقبالی در رویاهایم جریان دارد

217
00:24:08,030 --> 00:24:11,230
اینو ببین...این چیه؟

218
00:24:09,000 --> 00:24:17,060
گرمای تو همیشه مرا احاطه کرده

219
00:24:11,960 --> 00:24:13,990
چیه؟

220
00:24:14,480 --> 00:24:16,260
ببین...بسه

221
00:24:17,430 --> 00:24:23,560
من همیشه اینگونه می خندم

222
00:24:23,590 --> 00:24:29,580
مهم نیست چقدر رنج در این دنیا هست

223
00:24:29,640 --> 00:24:34,730
من هرگز اجازه نخواهم داد تو اشکهایم را ببینی

224
00:24:34,780 --> 00:24:40,590
حتی اگر دلم را درک نکنی

225
00:24:40,640 --> 00:24:43,700
حتی اگر از من جدا باشی

226
00:24:44,030 --> 00:24:47,070
من هنوز هم از لبخند تو دلشاد خواهم بود

227
00:24:47,110 --> 00:24:52,970
تنها کنار من گام بردار

228
00:24:53,100 --> 00:25:01,460
تنها کنار من گام بردار

229
00:25:07,760 --> 00:25:11,040
دختره!اگر می خواهی بخوابی برو خونه بخواب

230
00:25:16,530 --> 00:25:18,550
...اوه این

231
00:25:23,310 --> 00:25:26,780
تا شما تمومش نکردید من نمی تونم خونه برم

232
00:25:26,970 --> 00:25:29,280
نوش جون

233
00:25:43,330 --> 00:25:46,550
اما...بابابزرگ

234
00:25:46,760 --> 00:25:49,300
شما دقیقاً چکار دارید می کنید؟

235
00:25:49,710 --> 00:25:53,120
چطور رییس ما رو می شناسید؟

236
00:25:59,360 --> 00:26:04,190
بابا بزرگ, شما دکتر هستید مگه نه؟

237
00:26:04,770 --> 00:26:08,480
نکنه...بدون مجوز؟

238
00:26:11,150 --> 00:26:13,120
من بنظر آدم قلابی میام؟

239
00:26:13,160 --> 00:26:14,230
اینو می خواهی بگی؟

240
00:26:14,260 --> 00:26:17,880
!نه ...نه...کمی

241
00:26:21,200 --> 00:26:23,910
دکتر...بابا بزرگ...شکمم

242
00:26:25,930 --> 00:26:29,240
دکتر شکمم درد می کنه

243
00:26:29,300 --> 00:26:33,270
ـ بیا...بیا...بیا...بلند شو
ـ شکمم درد می کنه!دارم می میرم

244
00:26:33,310 --> 00:26:35,340
ـ کمی تحمل کن.رسیدی
ـ آه شکمم درد می کنه

245
00:26:35,420 --> 00:26:37,560
کمی تحمل کن...کمی بیشتر

246
00:27:19,880 --> 00:27:22,420
اینجا مهمون هم هست؟

247
00:27:24,050 --> 00:27:25,340
داداشی

248
00:27:28,430 --> 00:27:30,280
بگیر

249
00:27:40,390 --> 00:27:43,560
از چیزی خوشحالی؟

250
00:27:45,170 --> 00:27:47,660
چطور فهمیدی؟

251
00:27:49,310 --> 00:27:51,570
همش اینجا نوشته شده

252
00:28:01,400 --> 00:28:03,700
دستشو بگیر...دستشو نگه دار

253
00:28:03,760 --> 00:28:04,940
باشه

254
00:28:05,000 --> 00:28:06,550
یکبار دیگه فشار بده

255
00:28:06,580 --> 00:28:09,230
داره درمیاد...یک بار دیگه

256
00:28:11,460 --> 00:28:12,970
آره آره آره

257
00:28:12,980 --> 00:28:15,310
خیلی خب شد

258
00:28:15,340 --> 00:28:18,810
شد,شد,خوبه, خوبه

259
00:28:22,700 --> 00:28:24,700
بیا...برات سخت بود

260
00:28:31,570 --> 00:28:32,870
من بچه رو بدنیا آوردم

261
00:28:32,900 --> 00:28:34,190
کارت عالی بود

262
00:28:34,230 --> 00:28:36,190
بچه ام اینجاست

263
00:28:38,210 --> 00:28:40,170
خوشگله نه؟

264
00:28:42,600 --> 00:28:44,790
کل بدنم می لرزید

265
00:28:45,500 --> 00:28:49,330
یک دید دیگه نسبت به دنیای که تا دیروز نمی شناختم بدست آورده بودم

266
00:28:49,470 --> 00:28:52,180
برای اولین بار توی زندگی ام چه جون پیو چه شنا

267
00:28:52,210 --> 00:28:54,530
من نتونستم به چیزی فکر کنم

268
00:28:54,980 --> 00:28:58,950
شاید بقیه مردم بگند من دیونه شدم

269
00:29:00,500 --> 00:29:03,330
حتی اگر احمقی مثل من بگه که می خوام دکتر بشم

270
00:29:03,400 --> 00:29:05,290
مردم ممکنه بهم بخندند مگه نه؟

271
00:29:05,320 --> 00:29:06,960
گوم ـ جاندی

272
00:29:08,090 --> 00:29:10,180
واقعاً داری دیونه میشی

273
00:29:11,290 --> 00:29:13,480
تو واقعاً دیونه ای

274
00:29:23,080 --> 00:29:28,510
تو چیزی پیدا کردی که می تونی بهش بگی دیونگی

275
00:29:29,400 --> 00:29:31,890
می تونی این چقدر سخته؟

276
00:29:32,040 --> 00:29:35,370
چه اهمیتی داره بقیه مردم چی میگند؟

277
00:29:35,660 --> 00:29:40,060
از کی تاحالا گوم ـ جاندی به این چیزا اهمیت میده؟

278
00:29:44,030 --> 00:29:45,300
داداشی

279
00:29:45,410 --> 00:29:49,080
اگر می خواهی این کار رو بکنی پس بکن

280
00:29:49,370 --> 00:29:50,660
اهمیت نداره چند سال طول بکشه؟

281
00:29:50,800 --> 00:29:52,670
اهمیت نداره چند سال طول بکشه

282
00:29:53,570 --> 00:29:55,080
به رویای تازه کشف شده ی گوم ـ جاندی

283
00:29:55,100 --> 00:29:56,360
به سلامتی

284
00:29:57,780 --> 00:29:59,500
سلامتی

285
00:31:09,570 --> 00:31:12,950
این تازه شروع گام پیشرو گروه شینواست

286
00:31:13,650 --> 00:31:15,480
لطفاً مشتاقانه منتظر باشید

287
00:31:49,510 --> 00:31:51,270
جاندی؟

288
00:31:53,320 --> 00:31:54,650
خودتی؟

289
00:32:07,990 --> 00:32:10,200
شنیده بودم به ماکائو رفتی

290
00:32:12,440 --> 00:32:14,630
...راستش

291
00:32:16,590 --> 00:32:19,430
نیاز داشتم بعضی مسایل رو با جون پیو به شفافیت برسونم

292
00:32:19,570 --> 00:32:22,940
تا بتونم به زندگی ام ادامه بدم

293
00:32:24,620 --> 00:32:26,590
فکر کنم خوب شد رفتم

294
00:32:26,650 --> 00:32:29,730
الان به خودم سروسامونی دادم

295
00:32:31,790 --> 00:32:37,930
می خواستم که تو نزدیک جون پیوی ما باشی

296
00:32:38,900 --> 00:32:40,850
چه بد شد

297
00:32:41,800 --> 00:32:46,070
هنوز هم می تونی فکر کنی من خواهر بزرگت هستم؟باوجود جون پیو؟

298
00:32:48,150 --> 00:32:51,100
بله, البته

299
00:34:17,070 --> 00:34:19,130
چی شده؟

300
00:35:10,090 --> 00:35:13,580
چرا تو ستاره ای و من ماه هستم؟

301
00:35:13,950 --> 00:35:21,590
چون گوم ـ جاندی  ماهی هست که نمی تونه از ستاره گو ـ جون پیو فرار کنه

302
00:35:26,530 --> 00:35:28,960
چون هر اتفاقی بیفته

303
00:35:30,050 --> 00:35:33,040
قصد ندارم بذارم این ماه از دستم بره

304
00:36:20,210 --> 00:36:21,930
مساله ای نیست

305
00:36:21,950 --> 00:36:23,830
نگه ندار...گریه کن

306
00:36:23,860 --> 00:36:26,050
بریز بیرون

307
00:36:27,670 --> 00:36:31,560
آبجی....من دروغ گفتم

308
00:36:31,920 --> 00:36:34,550
حالم خوب نیست

309
00:36:36,210 --> 00:36:39,470
من رفتم چون می خواستم گو ـ جون پیو رو ببینم

310
00:36:40,920 --> 00:36:44,140
اما اون کاملاً به یه شخص دیگه ای تبدیل شده

311
00:36:44,440 --> 00:36:46,770
که من نمی تونم باور کنم

312
00:36:48,470 --> 00:36:49,800
جاندی

313
00:37:09,550 --> 00:37:11,270
جاندی

314
00:37:11,970 --> 00:37:14,060
متشکرم

315
00:37:14,260 --> 00:37:18,560
من واقعاً خوشحال شدم اینو بهم گفتی

316
00:37:20,660 --> 00:37:22,200
با دقت گوش کن

317
00:37:22,920 --> 00:37:25,980
جون پیو حتماً بر می گرده

318
00:37:26,070 --> 00:37:28,490
پس اینطوری ازش منصرف نشو

319
00:37:28,540 --> 00:37:32,570
حرفمو باور کن و بهش یه شانس دیگه بده

320
00:37:32,620 --> 00:37:34,910
می تونی این کار رو برام بکنی؟

321
00:38:15,860 --> 00:38:17,730
گائول

322
00:38:33,340 --> 00:38:34,940
[در بیستمین سالگرد تولد مدیر اجرایی گروه شینوا, گو ـ جون پیو, شرکت کنید ]

323
00:38:35,040 --> 00:38:36,240
[ما در یک جشن تولد مجلل منتظر شما هستیم]

324
00:38:36,250 --> 00:38:38,210
[می خواهیم که با حضورتان روشنایی بخش مجلس ما باشید]

325
00:38:37,280 --> 00:38:40,020
جشن تولد داداش جون پیو؟

326
00:38:38,250 --> 00:38:39,910
[مکان:هتل اچ سالن رقص باشکوه]

327
00:38:40,100 --> 00:38:41,010
آره

328
00:38:41,050 --> 00:38:44,670
ازم می خواهی جاندی رو اینجا بیارم؟

329
00:38:45,690 --> 00:38:48,930
چرا؟چرا باید این کار رو بکنم؟

330
00:38:49,250 --> 00:38:54,800
داداش جون پیو...نه, یعنی اون شخص,جاندی رو ول کرد

331
00:38:55,160 --> 00:38:58,540
این چیزیه که منم ناراحت می کنه

332
00:38:58,750 --> 00:39:01,080
من فقط می خوام به این مساله رسیدگی بشه

333
00:39:01,160 --> 00:39:03,950
اگر چیز غلطی اتفاق بیوفته کسی که صدمه می بینه جاندی

334
00:39:04,170 --> 00:39:05,460
گائول

335
00:39:05,530 --> 00:39:07,330
خوب گوش کن

336
00:39:07,520 --> 00:39:11,180
اگر ترک کردن جاندی ,یک نمایشی از طرف جون پیو باشه این خیلی خوبه

337
00:39:11,490 --> 00:39:15,940
حتی اگر رفتار جون پیو واقعی باشه بازم چیزی که جاندی نیاز داره

338
00:39:16,450 --> 00:39:18,150
این مثل دوبار کشتن یک نفر نیست؟

339
00:39:18,230 --> 00:39:20,530
اگر کسی هست که باید از دلت پاک بشه

340
00:39:20,610 --> 00:39:24,410
بهتره با نگه داشتن در دل اونو دردناک تر نکنی

341
00:39:24,510 --> 00:39:26,970
آخرین بار بهت نگفتم؟

342
00:39:50,330 --> 00:39:52,700
اینا چیه؟

343
00:39:53,430 --> 00:39:56,690
اگر قصد داری به میدون جنگ بری به اسلحه نیاز داری

344
00:40:09,890 --> 00:40:12,730
من نمی خوام...چرا باید بخوام؟

345
00:40:12,940 --> 00:40:14,880
واقعاً نمی خواهی دوباره ببینیش؟

346
00:40:14,960 --> 00:40:17,090
قصد داری همین طوری تمومش کنی؟

347
00:40:17,290 --> 00:40:18,730
اون به سئول برگشته

348
00:40:19,060 --> 00:40:22,980
تولدشه...ما می تونیم تبریک بگیم و دربیاییم

349
00:40:23,850 --> 00:40:27,280
واقعاً حرفی نداری بهش بگی؟

350
00:40:29,760 --> 00:40:36,950
...چیزی که منو خیلی عذاب می ده این نیست که منو نادیده می گیره

351
00:40:37,730 --> 00:40:40,790
یا تا آخرش باهام نمی مونه

352
00:40:45,720 --> 00:40:48,130
من حتی نتونستم بهش بگم متشکرم

353
00:40:48,400 --> 00:40:51,110
نتونستم بهش بگم دوستش دارم

354
00:40:54,080 --> 00:40:56,770
الان هم که دیگه نمی تونم بهش بگم

355
00:41:00,920 --> 00:41:02,830
...خوش

356
00:41:06,770 --> 00:41:08,470
سلام, گوم ـ جاندی

357
00:41:08,520 --> 00:41:12,410
سلام.چی شده؟

358
00:41:12,530 --> 00:41:16,550
امروز جشن تولد ارباب جون پیوست

359
00:41:17,750 --> 00:41:21,040
گو ـ جون پیو شما رو به اینجا فرستاده؟

360
00:41:21,180 --> 00:41:23,130
خیر

361
00:41:30,740 --> 00:41:35,300
خانم رییس مشتاقانه منتظر حضور شما در جشن هستند

362
00:41:37,410 --> 00:41:40,090
خانم رییس؟

363
00:41:55,890 --> 00:41:58,780
این اف چهاره...چقدر جذابند

364
00:42:28,150 --> 00:42:29,990
اومدی

365
00:42:30,700 --> 00:42:34,540
نخواستم فرار کنم...تصمیم گرفتم با غرورم بیام

366
00:42:36,120 --> 00:42:38,730
اما حس می کنم نباید میومدم

367
00:42:39,080 --> 00:42:42,720
گوم ـ جاندی تو لااقل باید چیزی بخوری

368
00:42:44,130 --> 00:42:49,480
اگر مثل ترسوها بذاری بری , گائول تمام شب بیقرار می شه

369
00:42:49,850 --> 00:42:52,350
وفاداری ات کجا رفته گوم ـ جاندی؟

370
00:42:52,900 --> 00:42:54,890
راست نمی گم گائول؟

371
00:43:46,390 --> 00:43:48,500
برای تمام کسانی که اومدند تا به من

372
00:43:48,580 --> 00:43:58,470
و پسرم گو ـ جون پیو و گروه شینوا تبریک بگند از صمیم قلب خوش آمد می گم

373
00:44:00,280 --> 00:44:08,190
همونطور که می دونید, دلیل اینکه ما تونستیم در این دوران سخت سرپا بمونیم

374
00:44:09,100 --> 00:44:13,410
به تمام کسانی که امروز اینجا هستند مدیونیم

375
00:44:15,440 --> 00:44:20,860
تا وقتی که گروه شینوا برترین گروه بشه

376
00:44:20,970 --> 00:44:26,480
امیدوارم هنوز هم از توجه های شما بهرمند بشیم

377
00:44:26,980 --> 00:44:30,100
الان می خوام مرد امروز رو بهتون معرفی کنم

378
00:44:30,330 --> 00:44:35,230
آینده گروه شینوا, پسرم , گو ـ جون پیو

379
00:45:12,250 --> 00:45:16,120
تولدت مبارک

380
00:45:16,150 --> 00:45:19,240
تولدت مبارک

381
00:45:19,870 --> 00:45:24,690
تولدت مبارک جون پیوی عزیز

382
00:45:25,030 --> 00:45:28,860
تولدت مبارک برتو

383
00:46:20,120 --> 00:46:22,090
حالت خوبه؟

384
00:46:24,160 --> 00:46:28,560
فکر می کنم باید زود برم

385
00:46:30,120 --> 00:46:32,400
از اولش هم نباید میومدم

386
00:46:33,360 --> 00:46:36,050
خیلی وقته ندیدمت گوم ـ جاندی

387
00:46:36,890 --> 00:46:39,180
متشکرم دعوتم رو قبول کردی

388
00:46:39,580 --> 00:46:41,030
دعوت؟

389
00:46:41,480 --> 00:46:43,240
حالا که اینجایی

390
00:46:43,270 --> 00:46:47,380
میشه ازت بخوام برای جون پیو آواز تولدت مبارک بخونی؟

391
00:46:48,450 --> 00:46:49,790
چی؟

392
00:46:49,860 --> 00:46:52,630
اونطور که می شناسمت دختر باهوشی هستی

393
00:46:52,660 --> 00:46:57,340
کسی که توسط والدینی با تحصیلات بسیار عالی تربیت شده

394
00:46:59,200 --> 00:47:03,070
بی ادبی نمی شه اگر ازت بخوام یک قطعه پیانو برامون بنوازی , میشه؟

395
00:47:03,200 --> 00:47:05,390
غیر ممکنه

396
00:47:05,440 --> 00:47:07,800
گوم ـ جاندی پیانو میزنه؟

397
00:47:08,400 --> 00:47:10,110
احتمالا نمی تونه مگه نه؟

398
00:47:10,180 --> 00:47:12,430
منم تعجب می کردم چرا دعوتش کرده

399
00:47:12,490 --> 00:47:14,870
نگو پس از یه چیزی مطمئن بوده

400
00:47:17,300 --> 00:47:19,230
...اتفاقاً ما هم داشتیم

401
00:47:19,320 --> 00:47:21,160
می زنم

402
00:47:22,660 --> 00:47:24,800
شما منو دعوت کردید

403
00:47:25,100 --> 00:47:29,250
این کمترین کاریه که برای این وعده غذا می تونم بکنم

404
00:47:56,320 --> 00:48:01,140
مهمانان عزیز,گوم ـ جاندی از دبیرستان شینوا برای ما اجرا خواهد کرد

405
00:48:01,170 --> 00:48:04,020
می تونیم تشویقش کنیم؟

406
00:48:53,960 --> 00:48:59,700
لحظه ای که تو در کنارم ایستادی

407
00:49:01,140 --> 00:49:06,280
دوست دارم به چشمانت نگاه کنم

408
00:49:08,210 --> 00:49:13,230
دیروز من گریه کردم و امروز بخاطر تو صبر کردم

409
00:49:13,310 --> 00:49:20,630
و فردا شاد خواهم شد

410
00:49:22,260 --> 00:49:24,850
 صورتت

411
00:49:35,680 --> 00:49:40,140
صورتت... نیست

412
00:49:40,400 --> 00:49:44,690
اندامت...اصلاً نیست

413
00:49:44,870 --> 00:49:52,320
همه نیاز من عشق مهربان توست

414
00:49:53,450 --> 00:50:09,950
برای فراموش کردن کل گذشته ام

415
00:50:11,020 --> 00:50:17,610
بدون تو هیچ کاری نمی تونم بکنم

416
00:50:28,330 --> 00:50:31,190
عشق تنها چیزی که

417
00:50:31,820 --> 00:50:35,870
عشق تنها چیزی که می دونم

418
00:51:24,970 --> 00:51:29,930
فکر کنم با چنین درخواستی زیادی, جو شاد رو خراب کردم

419
00:51:30,010 --> 00:51:34,900
این نشون داد که مردم باید با توجه به شرایطشون بدونند که

420
00:51:34,910 --> 00:51:36,540
کی باید و نباید خودشونو عرضه کنند

421
00:51:36,560 --> 00:51:38,900
من از عوضش معذرت می خوام

422
00:51:43,670 --> 00:51:46,040
مهمانان عزیز شما خیلی وقته منتظرید

423
00:51:46,080 --> 00:51:50,840
حالا من مهمترین خبر رو اعلام می کنم

424
00:51:51,030 --> 00:51:55,880
خبری که آینده گروه شینوا بهش وابسته است

425
00:51:56,140 --> 00:51:58,130
مهمترین خبر؟

426
00:51:58,570 --> 00:52:01,190
حالا

427
00:52:01,850 --> 00:52:04,810
خانم جوانی که نامزد پسرم گو ـ جون پیو است ,کیه؟

428
00:52:04,860 --> 00:52:09,220
و خانم رییس آینده گروه شینوا خواهد بود الان اینجاست

429
00:52:09,360 --> 00:52:12,530
چی؟نامزد؟

430
00:52:13,790 --> 00:52:16,410
اون جادوگر چی داره می گه؟

431
00:52:16,510 --> 00:52:18,130
مهمانان عزیز ایشون رو به شما معرفی می کنم

432
00:52:18,140 --> 00:52:19,900
وارث شرکت سرمایه گذاری جهان

433
00:52:19,930 --> 00:52:24,470
شرکت جی کی, هان ـ جه کیونگ

434
00:52:24,500 --> 00:52:27,020
ولم کنید...ولم کنید

435
00:52:27,130 --> 00:52:29,610
نمی دونید از این چیزا متنفرم؟

436
00:52:29,690 --> 00:52:31,840
در مورد چه نامزدی حرف می زنید؟

437
00:52:31,880 --> 00:52:33,340
بذارید برم

438
00:52:33,470 --> 00:52:36,700
!خودم می تونم راه برم...هی

439
00:52:38,880 --> 00:52:40,710
کفشها؟

440
00:52:46,860 --> 00:52:48,590
!تو

441
00:52:49,910 --> 00:52:51,660
نامزدی؟

442
00:52:52,000 --> 00:52:53,990
باورم نمی شه کار جی کی گروه باشه

443
00:52:54,040 --> 00:52:56,010
بیشتر شبیه کار مادر جون پیوست

444
00:52:56,110 --> 00:52:58,220
این خوبه؟

445
00:52:58,460 --> 00:53:02,250
این شعبه کره ایه ولی با اونی که توی آمریکا سرمایه گذاری می کنه شریکه

446
00:53:02,340 --> 00:53:05,360
نه تنها توی کار سرمایه گذاری هستند بلکه توی کار نفت و هتل هم هستند

447
00:53:05,420 --> 00:53:07,630
این یک شرکت جهانی که توی همه چیز دست داره

448
00:53:07,780 --> 00:53:11,680
وقتی توی ماکائو بودند باید می فهمیدم

449
00:53:12,100 --> 00:53:14,550
فکر می کردم شما یک دسته آدم مشکل ساز هستید

450
00:53:14,551 --> 00:53:16,051
اما درست تحلیل کردید

451
00:53:19,420 --> 00:53:20,990
حالا فهمیدی؟

452
00:53:21,080 --> 00:53:24,960
کسی که قراره همسر وارث شینوا بشه باید پر از

453
00:53:24,970 --> 00:53:27,270
خصوصیات معتبر وعالی باشه

454
00:53:31,940 --> 00:53:33,710
حالا دیگه چه نقشه ای داری؟

455
00:53:33,830 --> 00:53:36,130
این نامزدی ناگهانی چیه دیگه؟

456
00:53:38,780 --> 00:53:40,630
و تو چرا اینجایی؟

457
00:53:40,750 --> 00:53:42,910
فکر می کنی منم می خواستم بیام؟

458
00:53:43,020 --> 00:53:44,630
من دعوتش کردم

459
00:53:46,150 --> 00:53:47,340
چی؟

460
00:53:47,410 --> 00:53:49,700
این اعلام نامزدی تو بود

461
00:53:49,770 --> 00:53:53,760
بعنوان یک دوست اونم باید میومد بهت تبریک می گفت اینطور فکر نمی کنی؟

462
00:53:54,370 --> 00:53:55,910
تو احمقی؟

463
00:53:56,250 --> 00:53:58,550
عقلت کجا بود که با یه دعوت پا شدی اومدی؟

464
00:53:58,630 --> 00:53:59,760
جون پیو

465
00:53:59,790 --> 00:54:03,360
اینجا نه...برید یه جایی حرف بزنید

466
00:54:03,780 --> 00:54:06,980
من چیزی ندارم به گو ـ جون پیو بگم

467
00:54:07,450 --> 00:54:11,350
بالاخره شروع به درک شرایط کردی

468
00:54:11,630 --> 00:54:16,230
به مردی که نامزد داره چی باید بگی که؟

469
00:54:16,370 --> 00:54:19,400
...ببخشید...در مورد نامزدی

470
00:54:20,260 --> 00:54:23,280
...این یه نمایش غافلگیر کننده نیست

471
00:54:23,460 --> 00:54:25,620
شما جدی هستید؟

472
00:54:25,800 --> 00:54:27,670
متاسفم که شوکه ات کردم

473
00:54:27,680 --> 00:54:31,490
اما این مورد با والدینت صحبت شده

474
00:54:33,040 --> 00:54:35,120
اما اولین باره من اینو می شنوم

475
00:54:35,160 --> 00:54:36,640
!هی کفش

476
00:54:36,680 --> 00:54:38,450
خفه شو

477
00:54:39,110 --> 00:54:40,610
و تو

478
00:54:40,960 --> 00:54:42,910
چیزی نداری بهم بگی؟

479
00:54:43,150 --> 00:54:44,140
خب...من دارم

480
00:54:44,390 --> 00:54:46,580
پس خفه شو ودنبالم بیا

481
00:54:48,840 --> 00:54:51,300
بعد از اینهمه دردسر هنوزم نمی دونی؟

482
00:54:51,380 --> 00:54:54,830
باید بدونی که وقتی جادوگر دعوتت می کنه همش تله است

483
00:54:54,900 --> 00:54:57,060
هی صبر کن

484
00:54:57,420 --> 00:55:01,290
چطور میشه توانایی یادگیری تو با وجود اینکه یه سال بزرگتر شدی رشد نکرده؟

485
00:55:02,140 --> 00:55:05,370
چطور می تونی وقتی دعوتت می کنه ,اونم جادوگر , نه من,به این سادگی پاشی بیایی

486
00:55:05,400 --> 00:55:07,210
!هی صبر کن

487
00:55:07,540 --> 00:55:10,610
کاملا معلوم نیس که اون سعی می کنه هر دوی ما رو شکنجه بده؟

488
00:55:10,730 --> 00:55:15,600
من نمی تونم بفهمم یه دختر چطور می تونه توی هر تله ای که براش گذاشتند بیفته

489
00:55:15,950 --> 00:55:18,020
!هی!مو فرفری

490
00:55:18,080 --> 00:55:21,590
...چی؟مو فرفری؟حالا دیگه

491
00:55:47,960 --> 00:55:51,650
چیزی که باید می فهمیدی فهمیدی؟

492
00:55:51,710 --> 00:55:54,840
غلط بودن آرزو ها و امیدهات؟

493
00:55:56,410 --> 00:55:59,820
خوشحالم که از دعوت کردن تو نتیجه خوبی گرفتم

494
00:56:00,470 --> 00:56:02,160
خب

495
00:56:06,260 --> 00:56:07,500
جاندی

496
00:56:07,520 --> 00:56:08,870
...اون شخص

497
00:56:08,940 --> 00:56:10,550
چش شده؟

498
00:56:10,580 --> 00:56:13,260
واقعاً باهاش ازدواج می کنه؟

499
00:56:16,540 --> 00:56:18,380
من گائول رو می برم خونه

500
00:56:18,480 --> 00:56:20,040
جیهو

501
00:56:22,360 --> 00:56:23,970
بعداً می بینمتون

502
00:56:24,040 --> 00:56:26,630
من سعی می کنم کشف کنم تاحالا چه اتفاقاتی افتاده

503
00:56:44,310 --> 00:56:46,090
چرا اینجایی؟

504
00:56:47,180 --> 00:56:48,890
تو منو اینجا کشوندی

505
00:56:48,910 --> 00:56:51,700
خب چرا گذاشتی تا اینجا بکشمت؟

506
00:56:52,560 --> 00:56:55,640
من از وقتی توی ماکائو دیدمت فهمیدم آدم عجیبی هستی

507
00:56:55,690 --> 00:56:57,290
اما تو واقعاً ولگرد عوضی هستی

508
00:56:57,330 --> 00:56:59,550
چی؟عوضی؟

509
00:56:59,860 --> 00:57:01,700
اگر چشم داری نگاه کن

510
00:57:01,740 --> 00:57:04,200
من وسط زمستون لباس لختی تنمه

511
00:57:04,240 --> 00:57:06,390
وتا اینجا پا برهنه کشیده شدم

512
00:57:06,430 --> 00:57:08,290
نباید تو قبل از هر چیز معذرت بخواهی؟

513
00:57:08,360 --> 00:57:10,330
خب کی گفته تعقیبم کنی؟

514
00:57:10,370 --> 00:57:12,810
کی تو رو تعقیب می کرد؟

515
00:57:12,880 --> 00:57:14,340
خب پس

516
00:57:14,360 --> 00:57:16,340
برو پی کارت

517
00:57:18,020 --> 00:57:20,570
اگر بازم دنبالم بیایی می کشمت

518
00:57:22,040 --> 00:57:25,560
...فسقلی...تو

519
00:57:28,820 --> 00:57:30,510
!این چیه دیگه؟هی

520
00:57:30,580 --> 00:57:32,680
!بگو ببخشید!عوضی

521
00:57:32,740 --> 00:57:33,940
نمیایی پایین؟

522
00:57:33,950 --> 00:57:35,940
معذرت بخواه!زود

523
00:57:35,950 --> 00:57:37,100
معذرت بخواه

524
00:57:37,160 --> 00:57:40,760
میمون دیونه!بهتره زود بیایی پایین

525
00:57:46,110 --> 00:57:48,360
چکار داری می کنی؟

526
00:57:48,570 --> 00:57:52,010
اما...چرا لپات گل انداخت؟

527
00:57:52,510 --> 00:57:55,250
...این چیه؟...نکنه

528
00:57:55,290 --> 00:57:57,720
خفه شو و برو پی کارت

529
00:57:57,770 --> 00:58:01,400
دارم بهم میگم تنهام بذار باز چرا مزاحمم میشی؟

530
00:58:02,490 --> 00:58:03,750
چی؟

531
00:58:03,850 --> 00:58:05,460
بهم پول بده

532
00:58:05,490 --> 00:58:06,670
چه پولی؟

533
00:58:06,730 --> 00:58:08,080
باید حداقل بتونم تاکسی بگیرم

534
00:58:08,110 --> 00:58:10,830
نمی بینی بخاطر تو, من دست خالی بیرون اومدم

535
00:58:10,880 --> 00:58:12,840
من پول ندارم

536
00:58:16,850 --> 00:58:18,030
میگم پول ندارم

537
00:58:18,100 --> 00:58:19,740
گوشی تو بده

538
00:58:19,860 --> 00:58:21,670
گوشی؟

539
00:58:23,980 --> 00:58:25,180
!هی

540
00:58:25,210 --> 00:58:27,050
چکار دارید می کنی؟فکر کردی به کی دست می زنی؟

541
00:58:27,090 --> 00:58:30,770
چته؟

542
00:58:31,870 --> 00:58:34,150
این چیه؟

543
00:58:45,910 --> 00:58:47,970
ولم کنید

544
00:58:48,010 --> 00:58:50,370
می دونید من کی هستم؟

545
00:58:50,420 --> 00:58:52,320
حالتون خوبه خانم؟

546
00:58:59,060 --> 00:59:01,170
ولم کنید

547
00:59:23,450 --> 00:59:25,710
خیلی شوک شدی؟

548
00:59:26,330 --> 00:59:28,250
هان؟

549
00:59:28,800 --> 00:59:31,020
نامزدی جون پیو

550
00:59:31,080 --> 00:59:32,760
نه

551
00:59:33,260 --> 00:59:37,580
اهمیت نداره نامزد شده یا نشده

552
00:59:40,000 --> 00:59:42,890
می دونی که این بهترین کاری که می تونم بکنم

553
00:59:43,630 --> 00:59:46,080
احتمالا جون پیو هم نمی دونست

554
00:59:47,180 --> 00:59:51,150
...اگر نامزدی حقیقت داشت

555
00:59:51,320 --> 00:59:54,280
اون حداقل در موردش به ماها می گفت

556
00:59:54,520 --> 00:59:56,580
...نه

557
00:59:57,320 --> 00:59:59,260
...اون دختره

558
01:00:01,340 --> 01:00:04,430
کسی بود که جون پیو می شناخت

559
01:00:05,390 --> 01:00:07,240
از کجا می دونی؟

560
01:00:07,430 --> 01:00:11,290
من قبلاً اونو توی ماکائو دیده بودم

561
01:00:26,350 --> 01:00:28,670
من دیگه میرم

562
01:00:29,770 --> 01:00:31,640
گوم ـ جاندی

563
01:00:32,770 --> 01:00:34,840
...چیزی که توی ماکائو به جون پیو گفتم

564
01:00:34,910 --> 01:00:36,630
می دونم

565
01:00:37,630 --> 01:00:41,970
چون از دستش عصبانی بودی اون حرف رو گفتی

566
01:00:54,880 --> 01:00:56,560
درسته

567
01:00:56,730 --> 01:00:58,980
برای من مساله ای نیست

568
01:00:59,060 --> 01:01:01,150
نگران نباش

569
01:01:01,470 --> 01:01:03,500
گوم ـ جاندی

570
01:01:04,560 --> 01:01:09,540
گاهی چیزی که می بینی ممکنه واقعی نباشه

571
01:01:10,800 --> 01:01:13,160
...بعضی چیزا

572
01:01:17,400 --> 01:01:20,160
فقط با چشم دل می شه دید

573
01:01:26,000 --> 01:01:27,910
من دیگه می رم

574
01:01:27,950 --> 01:01:29,550
می تونم تنها برم

575
01:01:33,120 --> 01:01:34,530
شب بخیر

576
01:01:34,570 --> 01:01:36,630
خداحافظ

577
01:02:15,430 --> 01:02:17,420
یون ـ جیهو

578
01:02:17,630 --> 01:02:20,030
چکار داری می کنی؟

579
01:02:20,054 --> 01:02:42,054
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
