WEBVTT

00:10.040 --> 00:16.874
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:17.040 --> 00:26.874
سیـــــــاره آبـــــــی 2

00:27.040 --> 00:34.874
:مترجم

00:35.680 --> 00:37.399
...‏در قطب شمال

00:38.520 --> 00:41.319
...‏بعد از سه ماه تاریک زمستانی

00:47.080 --> 00:49.515
...‏جهانی منتظر

00:53.000 --> 00:54.639
.‏یک تلنگر است

00:57.080 --> 00:59.640
.‏درخشش خورشید بهار

01:11.480 --> 01:14.917
‏ستاره‌ی دریایی اولین
.‏موجوداتی هستند که واکنش می‌دهند

01:26.360 --> 01:28.431
...‏برای رسیدن به بالاترین نقطه رقابت می‌کنند

01:32.120 --> 01:34.191
...‏و تغییرات را در آب

01:34.600 --> 01:36.831
...‏با نوک پاهای لوله‌ای‌شان حس کرده

01:39.280 --> 01:40.600
.‏و ‏تخم‌ریزی می‌کنند

01:55.960 --> 01:57.599
...‏خیارهای دریایی

01:57.800 --> 01:59.917
...‏که تنها دهانشان قابل دیدن است

02:00.760 --> 02:02.319
.‏حالا بیرون می‌آیند

02:12.560 --> 02:16.076
‏تا جایی که می‌توانند
.‏تخمهای ستاره‌ی دریایی را جمع می‌کنند

02:30.120 --> 02:33.830
‏که با داشتن ده بازو
.‏بسیار زیاد می‌شوند

02:45.080 --> 02:46.719
...‏حالا خودکارهای دریایی

02:46.840 --> 02:48.797
.‏بالا می‌آیند تا سهم خود را بگیرند

02:59.200 --> 03:00.429
...‏این موجودات

03:00.520 --> 03:03.911
‏باید از این سور سالانه
.‏هر چه می‌توانند بهره ببرند

03:08.600 --> 03:10.990
...‏چونکه نور در حال تغییر خورشید

03:11.080 --> 03:14.357
.‏باعث بزرگترین دگرگونی‌ها می‌شود

03:17.800 --> 03:19.120
...‏ساقه‌ی کتانجک

03:19.320 --> 03:22.154
...‏یک جلبک دریایی، به سمت سطح رشد می‌کند

03:22.440 --> 03:24.796
.‏بوسیله کیسه پر از گازش بالا می‌رود

03:37.520 --> 03:41.196
.‏به زودی، جنگلی دریایی بوجود می‌آید

03:45.400 --> 03:48.313
...‏که سرشار از انواع حیات است

03:53.160 --> 03:55.356
...‏این دریاهای سبز

03:55.440 --> 03:59.559
‏یکی از پربارترین اما
...‏در همین حال پررقابت‌ترین آبها

03:59.720 --> 04:01.279
.‏در تمام اقیانوسها هستند

04:08.480 --> 04:14.676
دریــــاهای سبـــــــز

04:19.480 --> 04:21.676
.‏دماغه جنوبی آفریقا

04:24.520 --> 04:27.831
.‏اینجا دو اقیانوس عظیم بهم می‌رسند

04:38.600 --> 04:39.920
...‏در آبهای کم عمق

04:40.640 --> 04:42.359
..‏سرشار از مواد مغذی

04:43.440 --> 04:46.274
.‏جنگلهای کتانجک سخاوتمند هستند

04:59.480 --> 05:02.791
...‏به جز لوله‌هایی که با آنها نفس می‌کشد

05:02.880 --> 05:04.109
...‏به زحمت می‌توان دیدش

05:05.320 --> 05:09.109
.‏یک اختاپوس معمولی منتظر شکارش است

05:14.200 --> 05:15.680
.‏یک خرچنگ شکار خوبی‌ست

05:23.200 --> 05:25.476
.‏اختاپوس تعقیبش می‌کند

05:57.320 --> 05:58.993
...‏و بعد با صبر

06:00.400 --> 06:02.756
.‏یک شکارچی در کمین منتظر می‌ماند

06:28.440 --> 06:31.399
..."‏اما در کنار اختاپوس در آبهای "کیپ

06:31.600 --> 06:34.593
.‏شکارچیان زیادی وجود دارند

06:42.280 --> 06:43.555
...‏خوک‌های آبی خزدار

06:45.520 --> 06:46.670
.‏و کوسه‌ها

06:50.960 --> 06:52.474
...‏همگی اختاپوس می‌خورند

06:54.160 --> 06:55.355
.‏اگر بتوانند یکی پیدا کنند

07:04.680 --> 07:07.036
...‏و کوسه‌های "پیجاما" متخصص

07:09.600 --> 07:11.512
.‏شکار در زیر بوته‌ها هستند

07:20.320 --> 07:22.789
.‏وقت ناپدید شدن است

07:28.920 --> 07:31.116
‏اما این کوسه‌های
...‏کوچک سخت پوست

07:31.200 --> 07:34.671
‏آنقدر کوچک هستند که
.‏بتوانند وارد شکافهای عمیق بشوند

07:54.200 --> 07:56.669
.‏اما اختاپوس به این آسانی تسلیم نمی‌شود

08:00.160 --> 08:03.551
‏بازوهایش را وارد
.‏آبششهای کوسه می‌کند

08:04.880 --> 08:07.395
.‏که جلوی نفس کشیدن کوسه را می‌گیرد

08:11.520 --> 08:13.910
.‏پس کوسه مجبور است رهایش کند

08:25.560 --> 08:28.758
...‏وقتی در محیط باز و آسیب‌پذیر گرفتار شده باشد

08:28.880 --> 08:32.794
‏این اختاپوس کاری
...‏واقعا شگفت‌آور انجام می‌دهد

08:34.080 --> 08:36.356
.‏و این کار هرگز پیش از این ضبط نشده

08:47.080 --> 08:48.958
...‏با زره‌ای از

08:51.840 --> 08:54.309
.‏صدفهای محافظ تغییر‌قیافه می‌دهد

08:59.440 --> 09:00.669
...‏درست جلوی چشم

09:01.600 --> 09:03.273
.‏پنهان شده

09:14.080 --> 09:16.276
.‏کوسه می‌تواند بوی شکارش را حس کند

09:30.440 --> 09:32.033
.‏اما صدفها گیجش می‌کنند

09:39.360 --> 09:42.034
...‏در جنگلی پر از موجودات گرسنه

09:43.000 --> 09:46.630
‏هوش برتر به این اختاپوس
.‏اجازه زنده ماندن می‌دهد

09:58.320 --> 10:00.073
...‏جنگلهای کتانجک

10:00.320 --> 10:03.836
‏در آبهای فصلی
...‏سرتاسر جهان شکوفا می‌شوند

10:07.560 --> 10:11.190
‏به خصوص در ساحل
.‏اقیانوس آرام در آمریکای شمالی

10:19.760 --> 10:21.956
...‏اینجا، بزرگترین کتانجکها

10:22.080 --> 10:24.117
...‏در جنگلهای وسیع رشد می‌کنند

10:24.800 --> 10:27.110
.‏و تا صدها کیلومتر ادامه دارند

10:32.360 --> 10:33.680
...‏در برخی از مکانها

10:33.840 --> 10:37.914
‏ساقه‌های عظیم
.‏به ارتفاع 60 متر نیز می‌رسند

10:44.360 --> 10:46.113
...‏بیشه‌ای که بوجود می‌آورند

10:46.360 --> 10:47.919
.‏سرشار از زندگی است

10:56.280 --> 10:59.751
...‏رقابت برای فضا و غذا

10:59.880 --> 11:01.280
.‏بسیار شدید است

11:14.640 --> 11:16.199
...‏مشکلی جدی برای

11:16.560 --> 11:18.677
"‏ماهی "گاریبالدی

11:25.280 --> 11:27.954
...‏از علفهای دریایی‌ش مراقبت می‌کند

11:28.200 --> 11:30.715
.‏که با موجودات کوچکی که می‌خورد پر شده‌اند

11:40.200 --> 11:41.919
...‏مانند بیشتر کشاورزان

11:42.280 --> 11:44.078
.‏کارش تمامی ندارد

11:49.240 --> 11:52.392
‏حلزونها و دیگر موجودات
...گیاه‌خوار را که برای خوردن

11:52.640 --> 11:54.438
.‏ جلبکش آمده‌اند، دور می‌کند

12:13.000 --> 12:15.117
.‏مهم نیست چقدر بزرگ هستند

12:25.520 --> 12:29.070
.‏باید با هر نوع آفتی مقابله کند

12:32.240 --> 12:34.277
.‏این شاید بدترین‌شان باشد

12:34.520 --> 12:39.515
‏خارپشت دریایی که می‌تواند
.‏تمام جلبک را از سنگ جدا کند

12:40.760 --> 12:42.911
.‏خارهایش به تیزی سوزن هستند

12:46.160 --> 12:49.073
.‏"گاریبالدی" باید یه شکلی دورش کند

13:02.520 --> 13:05.035
...‏اما مشکل خارپشتهای دریایی

13:10.320 --> 13:12.676
.‏این است که پشت‌سر هم می‌آیند

13:28.160 --> 13:31.073
‏وقتی عصر می‌شود و
...‏هوا تاریک

13:31.200 --> 13:34.796
.‏باید درنگ کند
...‏نه تنها به استراحت نیاز دارد

13:34.920 --> 13:36.718
.‏بلکه باید پنهان شود

13:41.320 --> 13:42.913
...‏چونکه در شب

13:43.160 --> 13:45.994
.‏شکارچیان در میان این جنگلها در پی شکارند

13:50.520 --> 13:52.000
...‏یک سفره‌ماهی اژدر

13:52.160 --> 13:56.871
‏توانایی بی‌حس کردن
.‏قربانیش با 45 ولت الکتریسیته را دارد

14:08.880 --> 14:10.951
...‏در حالی که "گاریبالدی" پنهان شده

14:12.440 --> 14:15.433
.‏خارپشتها بدون مزاحمت غذا می‌خورند

14:24.680 --> 14:26.672
...‏هوا روشن می‌شود

14:30.920 --> 14:33.754
...‏و دوباره سراغ مزرعه‌ش می‌رود

14:33.840 --> 14:35.115
.‏که به آن حمله شده

14:50.920 --> 14:53.116
...‏خارپشتها مانند ملخها

14:53.520 --> 14:55.751
...‏توانایی حمله دسته‌جمعی را دارند

15:02.880 --> 15:05.315
..."‏و این نه تنها برای "گاریبالدی

15:05.440 --> 15:06.999
...‏فاجعه‌آمیز است

15:07.160 --> 15:09.231
.‏بلکه برای جنگل کتانجک نیز بد است

15:22.400 --> 15:25.518
.‏تمام گیاهان حالا زیر حمله هستند

15:54.880 --> 15:57.349
...‏خارپشتها در جنگل پیش می‌روند

15:57.560 --> 15:59.631
...‏ساقه‌های کتانجک را قطع می‌کنند

15:59.800 --> 16:03.111
.‏و دشتی بایر پشت خود به جا می‌گذارند

16:06.680 --> 16:08.160
...‏این ارتش خارپشتها

16:08.280 --> 16:10.351
...‏جنگلهاب کتانجک زیادی را در سرتاسر

16:10.480 --> 16:13.200
.‏ساحل آمریکای شمالی قطع کرده‌اند

16:20.520 --> 16:22.830
.‏اما کمک از راه می‌رسد

16:42.760 --> 16:44.479
.‏سمورهای دریایی

16:49.160 --> 16:53.154
‏بقیه انواع سمورها
.‏بیشتر عمرشان را در خشکی می‌گذرانند

16:54.000 --> 16:56.640
.‏اما سمورهای دریایی به ندرت آب را ترک می‌کنند

17:00.200 --> 17:02.431
...‏در ابتدا، یک نوزاد

17:02.520 --> 17:04.512
.‏چندان شناگر ماهری نیست

17:04.720 --> 17:06.757
...‏پس مادرش ساعتا صرف

17:06.840 --> 17:09.480
‏مرتب کردن خزهایش
.‏می‌کند تا شناور بماند

17:16.240 --> 17:18.709
...‏اما برای شیر دادن به توله‌ش

17:18.800 --> 17:20.359
...‏و گرم نگه داشتن خودش

17:20.520 --> 17:24.912
‏باید هر روز
.‏به اندازه 30% وزنش غذا بخورد

17:44.120 --> 17:47.318
.‏با خوردن حلزون این کار را می‌کند

17:52.200 --> 17:56.956
‏و خارپشتها از غذاهای
.‏مورد علاقه سمورهای دریایی هستند

18:15.360 --> 18:19.877
‏در گذشته، سمورهای دریایی
...‏به شدت به خاطر خزشان شکار می‌شدند

18:20.000 --> 18:22.231
.‏که باعث شد به انقراض نزدیک شوند

18:27.240 --> 18:28.560
...‏با رفتن آنها

18:28.840 --> 18:31.912
‏بسیاری از جنگلهای
...کتانجک با دشتهای بایر

18:32.080 --> 18:33.958
.‏ خارپشت جایگزین شدند

18:43.600 --> 18:46.479
.‏امروز، سمورهای دریایی محافظت شده هستند

18:49.400 --> 18:51.710
...‏و تعدادشان به آرامی در حال افزایش است

18:52.160 --> 18:55.471
‏بسیاری از جنگلهای کتانجک نیز
.‏در حال برگشتن هستند

19:11.520 --> 19:13.671
...‏حالا، در مکانهای دورافتاده

19:13.760 --> 19:15.433
...‏سمورهای دریایی آنقدر زیاد هستند

19:15.560 --> 19:18.439
.‏که به تعداد زیاد روی آب جمع می‌شوند

19:23.400 --> 19:25.278
...‏رویدادی که بیش از یک قرن

19:25.360 --> 19:27.238
.‏دیده نشده

20:09.680 --> 20:12.639
...‏در آبهای کم‌عمق و سوزان استرالیا

20:13.720 --> 20:17.680
‏جای کتانجک را تنها
...‏گیاه گل‌دار دریایی می‌گیرد

20:19.760 --> 20:21.240
.‏چمن دریایی

20:29.120 --> 20:32.318
...‏گسترده‌ترین چمنزار دریایی

20:32.880 --> 20:36.430
.‏می‌تواند به بیش از 8000 کیلومتر مربع برسد

20:49.640 --> 20:51.199
...‏در سرتاسر مناطق استوایی

20:51.440 --> 20:54.194
.‏کوسه‌های ببری در آنها گشت می‌زنند

20:59.120 --> 21:01.999
.‏می‌توانند تا 5 متر رشد کنند

21:08.480 --> 21:10.949
.‏و آرواره‌های قدرتمند و خردکننده‌ای دارند

21:19.720 --> 21:22.440
.‏لاک‌پشتهای سبز شکارشان هستند

21:27.520 --> 21:31.230
‏لاک‌پشتها تقریبا تنها
.‏از چمن دریایی تغذیه می‌کنند

21:33.120 --> 21:38.115
‏یک لاک‌پشت می‌تواند
.‏روزانه دو کیلو چمن بخورد

21:54.800 --> 21:56.393
.‏اما هرگز نمی‌توانند استراحت کنند

22:07.240 --> 22:11.792
‏لاک‌پشتهای سالم
.‏از کوسه در حال نزدیک شدن فاصله می‌گیرند

22:26.480 --> 22:29.234
...‏و تنها با حرکت دادن لاک‌پشت

22:29.720 --> 22:32.679
...‏کوسه‌ها از خورده شدن بیش از حد

22:32.840 --> 22:34.559
.‏چمنهای دریایی جلوگیری می‌کنند

22:40.280 --> 22:43.079
.‏و این برای همه‌ی ما سودمند است

22:51.720 --> 22:53.313
...‏یک زمین پر از چمن دریایی

22:53.480 --> 22:58.236
...‏می‌تواند 35 بار دی‌اکسید کربن بیشتری نسبت به

22:58.920 --> 23:01.799
‏جنگل‌بارانی به همین اندازه
.‏ذخیره و جذب کند

23:07.520 --> 23:09.796
...‏پس این دشتها و کوسه‌هایشان

23:09.960 --> 23:12.429
...‏متحدی غیرمنتظره در مبارزه با

23:12.520 --> 23:14.512
.‏گرمایش جهانی هستند

23:24.360 --> 23:27.034
‏تلاش برای بقا
...‏در دریاهای سبزمان

23:27.320 --> 23:29.596
.‏ممکن است عواقب طولانی مدت داشته باشد

23:31.880 --> 23:32.916
...‏سالی یکبار

23:33.480 --> 23:35.949
...‏یک چمنزار به خصوص در استرالیا

23:36.560 --> 23:38.074
.‏تغییرشکل می‌دهد

23:45.240 --> 23:48.597
...‏با رسیدن اولین ماه کامل زمستانی

23:49.160 --> 23:51.197
.‏ارتشی شکل می‌گیرد

23:54.520 --> 23:56.079
.‏ارتشی از ‏خرچنگهای عنکبوتی

24:04.520 --> 24:07.877
‏سال گذشته در
.‏آبهای عمیق‌تر غذا می‌خوردند

24:18.480 --> 24:22.110
‏حالا، در چمنزارهای
.‏دریایی رژه می‌روند

24:40.560 --> 24:43.120
.‏تعدادشان به صدها هزار می‌رسد

24:51.720 --> 24:53.837
...‏از روی یکدیگر بالا می‌روند

25:00.120 --> 25:02.351
...‏پشته‌هایی به طول تقریبا

25:08.000 --> 25:10.515
.‏صد متر می‌سازند

25:14.200 --> 25:15.839
...‏به دنبال جفت نیستند

25:16.120 --> 25:18.077
.‏تخم هم نمی‌گذارند

25:19.160 --> 25:21.072
...‏برای این به اینجا آمده‌اند

25:21.760 --> 25:22.955
.‏تا رشد کنند

25:26.000 --> 25:29.835
...‏مانند بقیه خرچنگها، بدنشان در پوسته‌ای

25:29.960 --> 25:31.633
.‏سخت و محافظ حبس شده

25:34.240 --> 25:37.358
.‏پس برای رشد کردن، باید آن را بشکنند

25:47.600 --> 25:51.833
...‏و این اجازه می‌دهد پوسته‌ی نرم زیرین

25:52.000 --> 25:53.229
.‏بزرگ شود

26:01.280 --> 26:04.557
‏روزها طول می‌کشد تا
.‏پوسته جدید سخت شود

26:16.720 --> 26:18.439
...‏پاهایش آنقدر بی‌حس هستند

26:18.640 --> 26:20.472
.‏که به خوبی راه نمی‌رود

26:24.240 --> 26:26.072
...‏این خرچنگ بدون محافظ است

26:26.520 --> 26:28.159
.‏و در خطری بزرگ

26:37.280 --> 26:39.636
.‏یک سفره ماهی نیش‌دار هموار

26:42.760 --> 26:45.320
.‏غول‌آساست، چهار متر طول دارد

26:48.240 --> 26:51.074
...‏یک خرچنگ نرم و تازه پوست‌انداخته می‌خواهد

26:51.640 --> 26:53.199
.‏که خوردنش آسانتر است

27:14.920 --> 27:16.673
.‏خرچنگها سعی می‌کنند بهم بچسبند

27:25.520 --> 27:27.751
...‏اما حالا، سفره‌ماهی آشفته‌شان کرده

27:28.000 --> 27:29.116
.‏پراکنده می‌شوند

27:35.280 --> 27:36.839
...‏یک خرچنگ تازه پوست‌انداخته

27:38.000 --> 27:40.469
‏خیلی ضعیف است
.‏که پابه‌پای جمعیت برود

27:55.080 --> 27:58.756
.‏امن‌ترین جا درست در وسط این توده است

28:00.080 --> 28:03.198
.‏به خاطر همین همگی اینجا جمع شده‌اند

28:12.320 --> 28:14.835
.‏تعداد زیاد امنیت می‌آورد

28:30.320 --> 28:33.119
.‏اما بیشتر خرچنگها فرار می‌کنند

28:34.360 --> 28:36.158
...‏و در عرض چند روز آینده

28:36.320 --> 28:38.835
...‏آماده می‌شوند تا به اعماق برگردند

28:38.960 --> 28:41.395
...‏و گردش منزوی خود در جستجوی غذا

28:41.520 --> 28:42.954
.‏را از سر بگیرند

28:55.400 --> 28:57.551
.‏این گورستان نیست

29:00.200 --> 29:03.352
...‏بلکه موفقیت یکصد هزار خرچنگ است

29:04.240 --> 29:05.640
.‏که پوست‌اندازی کرده‌اند

29:30.480 --> 29:33.473
...‏دریاهای سبز جنوب استرالیا

29:33.640 --> 29:37.520
‏سرشار از
.‏چنین گردهمایی‌های باشکوه است

29:41.400 --> 29:45.917
‏اما بیشتر موجودات به دلیل
...‏بسیار متفاوتی به اینجا می‌آیند

29:48.000 --> 29:49.229
.‏برای زادوولد

29:53.480 --> 29:55.073
.‏ده پای عظیم

29:56.480 --> 29:58.472
.‏بزرگترین ده‌پاها

30:06.000 --> 30:08.754
.‏تنها یک یا دو سال زندگی می‌کنند

30:14.880 --> 30:18.032
‏حالا، همین که تابستان
...‏استرالیا به پایانش نزدیک می‌شود

30:18.720 --> 30:21.394
.‏باید آخرین کارشان را بکنند

30:25.560 --> 30:27.040
.‏جفت پیدا کنند

30:32.120 --> 30:34.919
...‏اما بیش از یکصد هزار نر

30:35.680 --> 30:38.149
...‏برای رسیدن به ماده‌ها در این خلیج

30:38.240 --> 30:39.640
.‏رقابت می‌کنند

30:45.960 --> 30:48.998
...‏در میان آنها، یک غول، یک جالوت واقعی وجود دارد

30:49.600 --> 30:52.195
.‏شاید ده کیلو وزن داشته باشد

30:55.880 --> 30:58.554
.‏پوستش پوشیده از رنگهای مختلف است

30:59.200 --> 31:01.192
.‏ده‌پاها اینگونه با یکدیگر حرف می‌زنند

31:21.080 --> 31:24.630
.‏این نر کوچکتر نمی‌تواند با او رقابت کند

31:34.280 --> 31:37.034
...‏کنار جالوت و تحت محافظتش

31:37.560 --> 31:40.120
‏ماده‌ای قرار دارد
.‏که با اون جفتگیری کرده

31:43.520 --> 31:46.638
.‏اما رقیبان دیگر هنوز مشتاق هستند

31:50.440 --> 31:53.717
‏به نظر می‌رسد یک نر
.‏کوچک شانسی ندارد

31:55.960 --> 31:58.680
...‏ماده حالا خطوط سفید را از پهلویش

31:58.760 --> 32:01.275
.‏نزدیک به جالوت به نمایش می‌گذارد

32:04.520 --> 32:08.036
.‏که یعنی دیگر نمی‌خواهد با او جفتگیری کند

32:13.360 --> 32:16.831
‏همان انگیزه‌ای که
.‏نر کوچک به آن نیاز دارد

32:39.960 --> 32:42.156
.‏باید حقه‌ای سوار کند

32:57.080 --> 32:59.311
...‏رنگهایش را ملایم می‌کند

33:00.080 --> 33:02.549
.‏و بازوهایش را جمع می‌کند

33:04.320 --> 33:07.791
.‏برای تقلید از یک ماده اندازه‌ش مناسب است

33:19.040 --> 33:21.191
.‏جالوت فریب می‌خورد

33:23.960 --> 33:27.351
‏نر کوچک حالا خط
...‏سفید را به نمایش می‌گذارد

33:27.480 --> 33:28.994
...‏درست مانند یک ماده واقعی

33:29.320 --> 33:31.118
.‏تا نگذارد جلوتر بیاید

33:37.440 --> 33:39.397
.‏کنار ماده می‌رود

33:42.520 --> 33:43.636
.‏و جفتگیری می‌کنند

33:55.000 --> 33:57.560
...‏با جفتگیری کردن با چند جفت

33:58.920 --> 34:02.470
‏ماده مطمئن می‌شود
...‏بیشترین تنوع ژنتیکی

34:02.800 --> 34:03.995
.‏برای بچه‌ش حاصل شده

34:09.880 --> 34:11.792
...‏نر زیرک می‌رود

34:13.160 --> 34:15.231
.‏کار نهاییش را انجام داده

34:20.440 --> 34:23.797
...‏پس حتی در میان ده‌پاهای عظیم به نظر می‌رسد

34:26.320 --> 34:28.835
.‏اندازه مهم نیست

34:38.960 --> 34:42.590
‏نرهای دیگر در این
...‏علفزار سبز استرالیایی

34:43.280 --> 34:46.591
‏مسئولیت بیشتری در
.‏قبال فرزندشان دارند

34:55.720 --> 34:58.110
.‏یک اژدهای دریایی باریک

35:04.880 --> 35:06.280
...‏این نر است

35:06.560 --> 35:09.200
.‏و محموله‌ای باارزش حمل می‌کند

35:11.440 --> 35:13.193
...‏3‏در زمان جفتگیری با ماده

35:13.440 --> 35:14.999
...‏تخمها را جمع کرده

35:15.120 --> 35:17.191
.‏و آنها را زیر بدنش وصل می‌کند

35:23.560 --> 35:26.678
...‏حالا، جنگل علفهای دریایی را ترک کرده

35:29.440 --> 35:31.955
...‏و به آبهای آزادتر می‌رود

35:32.080 --> 35:34.914
‏جایی که استتار استادانه
.‏فایده‌ی زیادی ندارد

35:43.560 --> 35:46.029
.‏شکارچیان زیادی اینجا هستند

36:08.120 --> 36:11.796
.‏و پدرها زندگی‌شان را به خطر می‌اندازند

36:20.440 --> 36:23.274
.‏ابری ضخیم از میگوهای ریز

36:27.400 --> 36:28.754
.‏"مایسید"ها

36:30.200 --> 36:32.954
.‏یکی از غذاهای مورد علاقه‌ی اژدهای دریایی

36:43.560 --> 36:46.200
‏آنها اژدهان دریایی دیگر
.‏را نیز به اینجا می‌کشند

37:09.520 --> 37:13.275
‏بالاخره، وقتش شده تا
.‏کوچکترها آزاد شوند

37:14.480 --> 37:18.110
‏اما جلبک روی
.‏این تخمها را گرفته است

37:19.840 --> 37:21.832
.‏و ممکن است آنها را خفه کند

37:26.720 --> 37:29.599
.‏با اینحال، نوزادان بیرون می‌آیند

37:40.400 --> 37:42.437
.‏با موفقیت از تخم در می‌آیند

37:53.760 --> 37:56.639
...‏پدرها به بیشه کتانجک برمی‌گردند

37:56.960 --> 37:58.917
.‏جایی که واقعا نامرئی می‌شوند

38:05.240 --> 38:07.630
.‏در حالی کوچکترها اینجا می‌مانند

38:11.800 --> 38:13.598
...‏اما سریع رشد می‌کنند

38:14.840 --> 38:17.674
.‏چونکه دورشان را غذایی ایده‌آل فراگرفته

38:28.240 --> 38:31.039
...‏تعداد زیادی از بچه ماهیان اقیانوس

38:31.440 --> 38:34.319
.‏زندگی‌شان را از دریاهای سبز شروع می‌کنند

38:40.280 --> 38:45.480
،‏یکی از غنی‌ترین این دریاها
.‏جنگلهای مانگرو است

38:50.480 --> 38:52.915
...‏با جمع شدن در خط ساحلی مناطق استوایی

38:53.720 --> 38:57.600
‏سد محافظ طبیعی را
...‏بین خشکی و دریا تشکیل می‌دهند

38:59.600 --> 39:02.877
.‏و از پربارترین جنگلهای جهان هستند

39:16.080 --> 39:19.312
...‏زیر آب، ریشه‌های معلق و منحنی‌شان

39:19.400 --> 39:20.959
.‏آنها را محکم نگه می‌دارد

39:32.360 --> 39:35.432
.‏اینجا برای بچه ماهی‌ها غذا فراوان است

39:40.760 --> 39:44.197
‏در حالی که ریشه‌ها
...‏از آنها در برابر ماهیان بزرگتر

39:44.400 --> 39:47.472
‏و دیگر شکارچیانی که اینجا
.‏را تسخیر کرده‌اند، محافظت می‌کنند

40:18.720 --> 40:20.518
...‏اما در استرالیای شمالی

40:21.680 --> 40:23.717
...‏با فرا رسیدن جزر

40:25.480 --> 40:29.440
‏ماهیان کوچک مجبور می‌شوند
.‏پناهگاه‌شان را رها کنند

40:34.680 --> 40:36.956
.‏و حالا، آسیب‌پذیر هستند

41:22.200 --> 41:26.080
.‏این مرگبارترین قاتل دریاهای سبز است

41:34.000 --> 41:36.276
."‏میگوی "مانتیس گورخری

41:37.200 --> 41:40.193
.‏یک نر، تقریبا 40 سانتیمتر طول دارد

41:57.680 --> 42:00.354
.‏اما فقط برای خودش شکار نمی‌کند

42:06.040 --> 42:08.919
.‏برای جفتش غذا جمع می‌کند

42:10.760 --> 42:14.356
.‏شاید 20 سال جفت او بوده باشد

42:22.320 --> 42:25.154
.‏ماده برای غذا وابسته به نر است

42:27.800 --> 42:31.237
.‏و به جای آن انرژیش را صرف تخمگذاری می‌کند

42:36.040 --> 42:38.032
...‏در دنیایی پر از غذا

42:38.200 --> 42:40.510
.‏این استراتژی به نظر منطقی است

42:48.480 --> 42:50.517
.‏اما خطر هم دارد

43:16.200 --> 43:19.830
.‏اگر نرش ناپدید شود، ممکن است از گرسنگی بمیرد

43:28.160 --> 43:31.119
.‏چیزی توجه این نر را جلب کرده

43:34.000 --> 43:36.390
...‏شاید بویی وسوسه برانگیز

43:38.000 --> 43:39.673
.‏یا صدایی از دور باشد

43:42.800 --> 43:46.794
‏هر دلیلی که داشته باشد، نر
...‏ سوراخ و جفتش که

43:47.840 --> 43:49.832
.‏یک عمر با او زندگی کرده را ترک می‌کند

43:58.640 --> 44:00.518
.‏یک سوراخ بزرگ

44:12.800 --> 44:15.076
...‏ماده‌هایی که نرهایشان را از دست داده‌اند

44:15.240 --> 44:17.630
...‏انگار پیام کمک می‌فرستند

44:17.800 --> 44:20.031
.‏تا یک نر جدید به خود جذب کنند

44:25.880 --> 44:28.440
.‏ماده بزرگتر تخمهای بیشتری تولید می‌کند

44:28.720 --> 44:30.518
...‏پس با جفتگیری با او

44:31.120 --> 44:33.191
.‏پدر فرزندان بیشتری می‌شود

44:38.640 --> 44:41.872
.‏اما بی‌وفایی بهایی دارد

44:45.560 --> 44:49.156
.‏شریک بزرگتر غذای بیشتری می‌خواهد

45:03.760 --> 45:07.231
.‏هر چه دریا غنی‌تر باشد، رقابت بیشتر است

45:08.600 --> 45:10.751
...‏و یک دریای سبز وجود دارد

45:10.960 --> 45:14.840
.‏که بیشتر از بقیه در خود زندگی دارد

45:17.840 --> 45:21.072
‏برخلاف جنگلهای مانگرو
...‏و چمنزارهای دریایی

45:21.280 --> 45:24.114
...‏در دریاهای آزاد قرار گرفته

45:24.280 --> 45:27.273
.‏و موقتی و غیرقابل پیش‌بینی است

45:32.360 --> 45:35.910
...‏این سبزی از ریشه‌ی گیاهان نمی‌آید

45:38.800 --> 45:41.235
.‏بلکه از ابرهای شناور بوجود می‌آید

45:51.240 --> 45:54.233
...‏میلیاردها پلانکتون میکروسکوپی

45:54.640 --> 45:56.120
.‏در حال تکثیر هستند

46:01.800 --> 46:03.393
...‏و با چنین تعدادی

46:03.520 --> 46:07.753
‏ماده‌ی اصلی
.‏بزرگترین جشنها می‌شوند

46:16.600 --> 46:18.717
...‏در ساحل اقیانوس آرام در آمریکا

46:19.680 --> 46:24.072
‏صدها دلفین معمولی
.‏به سمت این جشن می‌روند

46:33.720 --> 46:35.791
.‏تنها کسانی که می‌آیند آنها نیستند

46:38.960 --> 46:40.838
.‏شیرهای دریایی هم می‌آیند

46:46.440 --> 46:49.672
...‏به سمت خلیج "مونتری" کالیفرنیا می‌روند

46:51.040 --> 46:54.590
‏جایی که شکوفایی
...‏جلبکها به حد انفجار رسیده

46:55.520 --> 46:57.398
.‏به سمت پلانکتون‌خورها

47:00.160 --> 47:01.355
...‏ماهیان کولی

47:02.080 --> 47:03.400
.‏ میلیونها کولی

47:10.280 --> 47:13.273
‏دلفینها کولی‌ها را
.‏به سمت سطح آب می‌برند

47:16.880 --> 47:21.193
‏پرندگان دریایی و شیرهای دریایی
.‏از حضور این دسته سود می‌برند

47:26.320 --> 47:29.313
‏رقابت بر سر این است
.‏که قبل از رسیدن دیگران، لقمه‌ای بخورند

47:49.280 --> 47:50.555
...‏نهنگهای گوژپشت

47:52.880 --> 47:54.200
.‏صدها نهنگ

48:04.440 --> 48:09.993
‏با هر بار آمدن روی آب، 100
.‏کیلو ماهی را می‌بلعند

48:27.080 --> 48:32.075
‏آنها بزرگترین سهم را در
.‏بزرگترین مهمانی روی زمین برمی‌دارند

49:01.880 --> 49:04.270
...‏این پلانکتونهای ریز آنقدر مهم هستند

49:04.640 --> 49:08.600
‏که تقریبا تمام حیات دریایی
.‏به آنها وابسته است

49:19.280 --> 49:22.876
...‏دریاهای سبز هستند، نه آبی

49:24.400 --> 49:27.154
...‏که تقریبا تمام اشکال حیات را

49:27.640 --> 49:29.597
.‏در اقیانوسهای جهان تغذیه می‌کنند

50:02.560 --> 50:10.473
پشت صحنه‌ی سیاره‌ی آبی

50:18.560 --> 50:21.473
‏برای فیلم گرفتن از
...‏شکوه جنگلهای زیرآبی

50:21.560 --> 50:23.756
...‏و موجودات شگفت‌انگیزی که اینجا زندگی می‌کنند

50:24.400 --> 50:26.392
...‏گروه "سیاره آبی 2" مجموعه‌ای

50:26.480 --> 50:29.075
.‏از دوربینهای حرفه‌ای را تهیه کرد

50:36.600 --> 50:38.193
...‏از دوربینهای گنبدی بزرگ گرفته

50:38.480 --> 50:40.711
...‏که نیمی در آب و نیمی در بیرون آب

50:40.840 --> 50:42.877
...‏در بالای یک سایبان بلند فیلم می‌گیرند

50:45.360 --> 50:48.194
...‏تا تجهیزات هنرمندانه‌ی سریع کردن زمان

50:48.400 --> 50:52.633
‏که با تند کردن زمان
.‏رازهای زندگی جنگل را فاش می‌کنند

51:12.160 --> 51:14.994
‏اما در میان همه موجوداتی
...‏که در این جنگلها زندگی می‌کنند

51:15.280 --> 51:18.159
‏فیلم گرفتن از یکی در
...‏آبهای دماغه آفریقای جنوبی

51:18.320 --> 51:20.835
.‏مشخص شد که سخت‌ترین کار است

51:23.440 --> 51:25.272
..."‏طبیعت‌شناس، "کریگ فاستر

51:25.400 --> 51:29.280
...‏شیفته‌ی مرموزترین ساکن این آبها شده

51:29.840 --> 51:31.354
.‏یک اختاپوس معمولی

51:37.280 --> 51:40.956
‏تقریبا یک صد گونه
.‏از کوسه‌ها در این آبها هستند

51:41.200 --> 51:43.157
...‏اما این "کریگ" را نمی‌ترساند

51:43.240 --> 51:46.278
‏کسی که شش سال گذشته
.‏هر روز صبح در اینجا شنا کرده

51:54.000 --> 51:57.277
...‏وقتی یه حفره کوچیک و ریز و بیضوی اینجا پیدا میکنین

51:57.360 --> 51:59.636
.‏اونوقت متوجه میشین که کار یه اختاپوس بوده

52:02.000 --> 52:06.199
‏و اگر خیلی با دقت نگاه کنین
.‏اغلب در همون محدوده می‌بینینش

52:14.720 --> 52:18.077
‏"کریگ" شاهد کارهای
...‏شگفت‌انگیز این اختاپوسها بوده

52:18.240 --> 52:20.914
...‏و می‌خواهد کشفهای حیرت‌آورش را

52:21.000 --> 52:23.674
.‏با فیلمبردار سیاره آبی، "راجر هاراکز" در میان بگذارد

52:32.160 --> 52:36.040
‏"راجر" بلافاصله جذب
.‏قدرت شخصیت آنها می‌شود

52:38.800 --> 52:41.440
...‏واقعا شگفت‌آوره که ببینی چطوری هر کدوم

52:41.520 --> 52:42.874
.‏چه شخصیتی دارن

52:44.000 --> 52:46.196
‏اختاپوسهای معمولی
.‏همگی رفتاری متفاوت دارن

52:48.760 --> 52:51.673
.‏برخی بسیار رام، برخی بسیار بسیار سرکش بودن

52:52.440 --> 52:55.000
‏تنوع‌شون زیاده و
.‏همین منو جذب اونا کرد

53:01.200 --> 53:03.999
...‏بعد از هفته‌ها فیلمبرداری از گونه‌های مختلف

53:04.080 --> 53:05.958
...‏بالاخره با اختاپوسی آشنا شدند

53:06.040 --> 53:08.839
‏که نه تنها به نظر
...‏از دوربین نمی‌ترسید

53:09.120 --> 53:11.157
.‏بلکه دوست داشت در مقابل نقش بازی کند

53:21.280 --> 53:22.839
.‏یهو اومد بیرون

53:23.120 --> 53:25.874
.‏درست اومد زیر سه پایه و بین پاهام

53:26.440 --> 53:28.079
.‏- آره
.‏- باحال بود. معرکه

53:29.080 --> 53:30.719
...‏خیلی سریع

53:31.240 --> 53:32.833
.‏حضور هر دوی ما رو پذیرفت

53:32.960 --> 53:36.476
.‏پس، خیلی رفتار صمیمانه‌ای داشت، معرکه بود

53:41.480 --> 53:43.437
...‏ماه‌ها این اختاپوس رو تماشا کردم

53:43.560 --> 53:46.758
...‏و توی آب بهمون اعتماد داشت، کار معمولیش رو میکرد

53:46.880 --> 53:48.519
.‏که همین خیلی بینظیر بود

53:56.600 --> 54:01.914
‏ماه‌ها بعد، گروه بالاخره
.‏از اختاپوس ستاره‌شان در شکار فیلم گرفتند

54:18.120 --> 54:20.555
...‏اما عواقب بسیار جدی

54:20.720 --> 54:24.077
.‏سهیم شدن این جنگل با شکارچیان بسیار دیگر را فهمیدند

54:24.960 --> 54:26.314
."‏کوسه‌های "پیجاما
‏

54:27.960 --> 54:31.510
...‏تک‌به‌تک، این کوسه‌ها وحشی‌تر و بی‌پرواتر

54:31.600 --> 54:32.750
.‏از یه کوسه سفید بزرگ بودن

54:32.960 --> 54:34.519
.‏مثل موشکهای هدایت‌شونده بودن

54:34.960 --> 54:38.590
.‏با کمترین بو، کوسه اختاپوس را پیدا میکنه

54:44.720 --> 54:46.916
...‏کوسه "پیجاما" واقعا اون اختاپوس رو گرفت

54:47.120 --> 54:49.999
.‏و فکر کردم که دیگه کارش تمومه

54:53.360 --> 54:55.397
...‏بعد از این همه مدت که با این حیوون بودیم

54:55.480 --> 54:57.949
‏خیلی سخت بود تماشا کنیم
.‏که بهش حمله شده

55:05.240 --> 55:08.278
.‏بعد، با شگفتی بسیار، اختاپوس مبارزه می‌کند

55:14.160 --> 55:16.755
...‏بازوهاشو درست کرده بود

55:16.880 --> 55:18.553
.‏توی آبشش، دهنشو بسته بود

55:18.960 --> 55:21.953
.‏کوسه نتونست نفس بکشه
.‏و همین بهش اجازه داد فرار کنه

55:23.600 --> 55:25.796
...‏و دیدن همه اینا

55:26.240 --> 55:28.914
.‏واقعا لحظه بسیار شگفت‌انگیزی بود

55:30.360 --> 55:33.273
.‏گروه از فرار او خوشحال شدند

55:46.400 --> 55:48.153
...‏اما وقتی در فضای باز گرفتار شد

55:48.360 --> 55:51.512
‏حقه بعدیش، حتی
.‏آنها را شگفت‌زده‌تر کرد

55:54.800 --> 55:56.439
...‏پاها و بازوهاشو

55:56.560 --> 55:58.677
...‏همزمان برد بالای سرش

55:59.360 --> 56:03.070
...‏خودشو با صدف پوشوند یه زره معرکه

56:03.600 --> 56:04.716
.‏درست کرد

56:06.560 --> 56:08.074
...‏اختاپوس زره پوشید و بعد

56:08.240 --> 56:09.913
.‏اون یکی از پشتش اومد

56:10.040 --> 56:11.554
.‏می‌تونست بوشو حس کنه

56:12.200 --> 56:13.793
...‏سر اختاپوس رو نمی‌دید

56:13.880 --> 56:16.395
.‏اون زره عجیب رو می‌دید

56:17.800 --> 56:20.190
.‏و به اختاپوس ضربه می‌زد

56:20.840 --> 56:24.993
‏شگفت‌انگیز بود که شاهد
...‏هوش برتر اختاپوس نسبت به کوسه باشی

56:25.080 --> 56:27.800
.‏با استفاده از زره، و تمام چیزایی که بلد بود

56:27.920 --> 56:29.912
.‏واقعا پدیده‌ی بینظیری بود

56:35.800 --> 56:37.871
.‏یه ستاره‌ی واقعی ـه
.‏یه ستاره‌ی واقعی و کوچولو

56:39.840 --> 56:42.355
..."‏به لطف پشتکار "کریگ" و "راجر

56:42.480 --> 56:44.995
...‏رفتارهای حیرت‌آور اختاپوسها

56:45.200 --> 56:46.793
.‏حالا شناخته شده هستند

56:49.320 --> 56:54.190
‏اگر به کاوش جنگلهای زیردریایی ادامه دهیم
...‏ممکن است دیگر

56:54.280 --> 56:56.272
‏چه پیدا کنیم؟

57:01.240 --> 57:03.550
...‏در قسمت بعدی سیاره‌ی آبی دو

57:04.160 --> 57:07.358
‏با موجوداتی آشنا می‌شویم
.‏که در آستانه‌ی دو جهان زندگی می‌کنند

57:10.280 --> 57:12.795
...‏و متوجه می‌شویم چگونه خود را

57:12.880 --> 57:15.156
.با ساحلهای همیشه در حال تغییر وفق می‌دهند
