1
00:00:10,040 --> 00:00:16,874
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:17,040 --> 00:00:27,874
:مترجم

3
00:00:32,320 --> 00:00:33,913
...‏جنوبگان

4
00:00:37,720 --> 00:00:43,114
‏سردترین، خشن‌ترین
.‏و دورافتاده‌ترین قاره زمین

5
00:00:50,000 --> 00:00:54,517
...‏تاکنون هیچ انسانی در آبهای عمیق اطرافش

6
00:00:57,920 --> 00:00:59,149
.‏شیرجه نزده است

7
00:01:06,560 --> 00:01:11,271
‏اعماق اقیانوس نیز
.‏مانند جستجوی فضا چالش‌برانگیز است

8
00:01:14,240 --> 00:01:16,835
...‏دانش ما از سطح مریخ

9
00:01:16,920 --> 00:01:19,833
.‏بیشتر از عمیق‌ترین نقاط دریاهای زمین است

10
00:01:43,480 --> 00:01:47,110
‏حالا می‌توانیم در این
...‏آبهای عمیق ناشناخته شیرجه بزنیم

11
00:01:47,240 --> 00:01:49,630
.‏تا رازهایی که درون آنها نهفته است را کشف کنیم

12
00:02:24,640 --> 00:02:28,793
‏با پایین رفتن از کنار
...‏این دیواره یخی غوطه‌ور در آب

13
00:02:28,880 --> 00:02:31,475
.‏وارد دنیایی خشن می‌شویم

14
00:02:41,760 --> 00:02:44,992
.‏اینها سردترین آبهای روی زمین هستند

15
00:02:49,560 --> 00:02:51,597
...‏همانطور که در اعماق می‌رویم

16
00:02:51,680 --> 00:02:54,434
.‏فشار به طرز بی‌رحمانه‌ای زیاد می‌شود

17
00:03:11,880 --> 00:03:14,918
‏و نوری که از سطح می‌آید
.‏به طور کامل ناپدید می‌شود

18
00:03:22,280 --> 00:03:23,794
...‏با اینحال

19
00:03:27,920 --> 00:03:29,673
.‏شگفت‌انگیز است که اینجا حیات وجود دارد

20
00:03:51,200 --> 00:03:52,600
...‏شاید انتظار داشته باشیم

21
00:03:52,680 --> 00:03:55,718
‏در اعماق و زیر سطح
...‏دریاهای قطبی

22
00:03:56,760 --> 00:03:59,594
.‏هیچگونه زندگی وجود نداشته باشد

23
00:04:07,000 --> 00:04:11,836
‏اما در واقع، گوناگونی
.‏باورنکردنی از موجودات را اینجا پیدا می‌کنیم

24
00:04:25,880 --> 00:04:30,238
‏این گوناگونی تنها
.‏به آبهای قطب جنوب محدود نشده است

25
00:04:33,440 --> 00:04:35,557
...‏جریان آب مواد مغذی را

26
00:04:35,640 --> 00:04:39,600
‏به اعماق تمام
.‏اقیانوسهای جهان می‌رساند

27
00:04:43,640 --> 00:04:46,030
...‏شگفت‌انگیز این که در اعماق دریا

28
00:04:46,120 --> 00:04:49,875
‏بیشتر از هر جای
.‏دیگری از زمین حیات وجود دارد

00:04:52,120 --> 00:05:00,875
ژرفـــــــــــــا

29
00:05:17,200 --> 00:05:19,237
...‏نور خورشید محو

30
00:05:19,680 --> 00:05:21,273
.‏و دریا تاریک می‌شود

31
00:05:25,080 --> 00:05:28,278
...‏اینجا در اقیانوس آرام، 200 متر زیر سطح

32
00:05:28,360 --> 00:05:31,080
.‏وارد دنیایی بیگانه می‌شویم

33
00:05:33,440 --> 00:05:35,750
...‏ناحیه نیمه‌روشن

34
00:05:35,840 --> 00:05:38,560
.‏دریایی با تاریکی ابدی

35
00:05:46,280 --> 00:05:48,476
.‏اینجا موجودات عجیبی زندگی می‌کنند

36
00:05:50,040 --> 00:05:51,315
.‏این یک "پایروسام" است

37
00:05:52,600 --> 00:05:57,436
‏یک لوله‌ی ژله‌ای به اندازه‌ی دو متر
...‏که موجودی از سطح آب در برابرش کوتوله است

38
00:05:58,520 --> 00:06:00,637
.‏یک کوسه پوزه‌سفید اقیانوسی

39
00:06:09,240 --> 00:06:13,314
‏تنها مقدار بسیار کمی
.‏از نور به این پایین می‌رسد

40
00:06:17,960 --> 00:06:22,910
‏بقا در اینجا یعنی از
.‏هر ذره درخشش نور بیشترین استفاده را کرد

41
00:06:32,000 --> 00:06:33,229
.‏یک نیزه‌ماهی

42
00:06:42,200 --> 00:06:47,480
‏چشمهایش به اندازه توپ تنیس
.‏هستند تا به او اجازه دهند در تاریکی ابدی ببیند

43
00:06:52,800 --> 00:06:56,635
‏یک ماهی مرکب، اما این یکی
.‏تنها در اینجا زندگی می‌کند

44
00:06:57,960 --> 00:07:01,112
‏چشم راستش به نظر
.‏همیشه به سمت پایین است

45
00:07:03,400 --> 00:07:06,598
...‏اما چشمش چپش بسیار بزرگتر و رو به بالاست

46
00:07:06,720 --> 00:07:10,680
‏تا سایه طعمه‌ای که
.‏به سطح نزدیکتر است را ببیند

47
00:07:12,800 --> 00:07:16,032
‏تعجبی ندارد که اسم
.‏مستعارش ماهی مرکب چشم خروسی است

48
00:07:22,320 --> 00:07:24,312
...‏و باز هم عجیبتر

49
00:07:26,480 --> 00:07:28,711
...‏این چشم بشکه‌ای است

50
00:07:31,560 --> 00:07:34,280
...‏ماهی با سر شفاف

51
00:07:35,000 --> 00:07:36,832
...‏که با ژلاتین پر شده

52
00:07:36,920 --> 00:07:39,913
.‏تا بتواند از درون جمجمه‌ش ببیند

53
00:07:56,920 --> 00:08:00,152
‏می‌دانیم که ناحیه نیمه‌روشن
...به شکلی باورنکردنی پناهگاه

54
00:08:00,280 --> 00:08:05,036
.‏90%تمام ماهی‌های اقیانوس است

55
00:08:10,800 --> 00:08:14,919
‏تنها در شب، تعداد
...‏بسیار زیادی از فانوس‌ماهی‌ها

56
00:08:15,000 --> 00:08:18,994
‏به سطح آب مهاجرت می‌کنند
.‏تا از پلانکتونهای کوچک تغذیه کنند

57
00:08:29,520 --> 00:08:33,070
.‏در روز دوباره به این پایین برمی‌گردند

58
00:08:48,360 --> 00:08:50,397
."‏ماهی‌مرکب "هومبولت

59
00:09:02,560 --> 00:09:05,598
.‏به طول دو متر و وزن 50 کیلو

60
00:09:10,760 --> 00:09:14,037
‏مانند بیشتر ماهیان مرکب، شکارچی
.حریصی است

61
00:09:21,960 --> 00:09:23,280
.‏شمارشان به صدها عدد می‌رسد

62
00:09:34,320 --> 00:09:36,676
...‏دسته کوچکی از فانوس‌ماهی‌ها را پیدا کردند

63
00:09:36,760 --> 00:09:40,549
،‏که در 800 متری پنهان شده‌اند
.‏در نزدیکی ساحل آمریکای جنوبی

64
00:09:53,040 --> 00:09:55,794
‏بازوهایشان مجهز
...‏به مکنده‌های قدرتمندی است

65
00:09:55,880 --> 00:09:57,917
.‏که طعمه‌شان را با آنها می‌گیرند

66
00:10:14,080 --> 00:10:17,152
‏و وقتی دیگر اثری از
...‏فانوس‌ماهی نباشد

67
00:10:19,200 --> 00:10:21,351
.‏سراغ یکدیگر می‌روند

68
00:10:32,320 --> 00:10:35,916
‏این ماهی مرکب یک
.‏همتای کوچکترش را در بازوهایش به دام انداخته

69
00:10:40,560 --> 00:10:42,677
‏برای اینکه صیدش را
...‏از بقیه مخفی کند

70
00:10:42,760 --> 00:10:45,400
.‏مایعی به رنگ سیاه را از خودش آزاد می‌کند

71
00:10:58,200 --> 00:11:01,113
...‏اما باز هم یک همتای بزرگتر آن را به چالش کشیده

72
00:11:07,720 --> 00:11:09,996
.‏و طعمه‌ش را می‌قاپد

73
00:11:18,800 --> 00:11:20,154
...‏ناحیه نیمه‌روشن

74
00:11:20,240 --> 00:11:23,233
.‏شکارگاه مورد علاقه‌ی ماهی‌مرکب "هومبولت" است

75
00:11:25,080 --> 00:11:26,514
...‏به ندرت پایین‌تر می‌روند

76
00:11:28,000 --> 00:11:31,277
.‏به جایی که تاریکی ابدی است

77
00:11:36,520 --> 00:11:38,432
...‏ناحیه نیمه‌شب

78
00:11:49,080 --> 00:11:51,754
...‏یک کیلومتر از سطح آب فاصله دارد

79
00:11:51,840 --> 00:11:54,036
.‏دور از دسترس خورشید

80
00:11:59,280 --> 00:12:01,715
...‏یک سیاهی و پوچی عظیم

81
00:12:01,800 --> 00:12:05,589
‏که بزرگتر از تمام
.‏سکونت‌گاه‌های جهان است

82
00:12:10,840 --> 00:12:12,399
...‏اینجا هم زندگی وجود دارد

83
00:12:13,880 --> 00:12:15,599
.‏اما برای ما آشنا نیست

84
00:12:26,680 --> 00:12:28,353
...‏موجوداتی شبیه بیگانگان فضایی

85
00:12:28,440 --> 00:12:31,194
.‏نمایش نورانی خیره‌کننده‌ای را بوجود می‌آورند

86
00:12:43,560 --> 00:12:46,598
‏تقریبا تمام حیوانات
...‏نیاز به جذب جفت مخالف

87
00:12:46,680 --> 00:12:48,160
.‏و دور کردن شکارچیان دارند

88
00:12:51,000 --> 00:12:54,391
‏این زبان نور در اینجا
...‏آنقدر رایج است

89
00:12:54,480 --> 00:12:58,872
‏که این علامتها احتمالا
...‏معمول‌ترین شکل ارتباط

90
00:12:59,920 --> 00:13:01,559
.‏در تمام سیاره زمین هستند

91
00:13:03,040 --> 00:13:05,600
‏و با اینحال، چیز
.‏زیادی در موردشان نمی‌دانیم

92
00:13:29,840 --> 00:13:31,672
...‏شکارچیان خودشان را نورانی می‌کنند

93
00:13:31,760 --> 00:13:33,114
...‏و با این کار

94
00:13:33,200 --> 00:13:35,510
.‏طعمه کنجکاو را به خود جذب می‌کنند

95
00:13:47,760 --> 00:13:49,956
..."‏این "دندان نیشی

96
00:13:51,840 --> 00:13:55,550
‏بزرگترین دندانها نسبت
.‏به اندازه جثه را در میان ماهیان دارد

97
00:13:58,040 --> 00:14:01,477
...‏در تمام سر و بدنش حسگرهای فشارسنج دارد

98
00:14:01,560 --> 00:14:04,951
‏که می‌تواند هر چیزی که
.‏در آبهای اطرافش حرکت می‌کند را تشخیص دهد

99
00:14:11,600 --> 00:14:15,150
.‏حریص‌ترین ماهی ناحیه نیمه‌شب است

100
00:14:17,120 --> 00:14:20,318
.‏اما طعمه از نور برای گمراه کردن استفاده می‌کند

101
00:14:25,000 --> 00:14:27,799
.‏یک مایع درخشان گمراه‌کننده

102
00:14:36,840 --> 00:14:39,196
...‏این پایین، در این تاریکی

103
00:14:41,200 --> 00:14:44,796
‏موجودات فراتر از قوانین
.‏معمول زمان زندگی می‌کنند

104
00:14:51,360 --> 00:14:54,751
.‏"سیفونوفور"ها واقعا جاودان هستند

105
00:14:54,840 --> 00:14:58,595
...‏مدام خودشان را تکثیر می‌کنند

106
00:14:58,760 --> 00:15:02,436
‏تا حدی که برخی
.‏بزرگتر از یک نهنگ آبی می‌شوند

107
00:15:26,400 --> 00:15:29,438
.‏این پایین، برف می‌بارد

108
00:15:37,560 --> 00:15:40,473
‏ابرهای پیوسته‌ای از
...‏باقی‌مانده‌های ارگانیک

109
00:15:40,560 --> 00:15:43,200
.‏به آرومی از سطح آب سقوط می‌کنند

110
00:15:50,280 --> 00:15:52,476
...‏اینها غذاست

111
00:15:52,560 --> 00:15:56,600
‏و انواع گوناگونی از
.‏"فیدرفلیتر"ها به آن وابسته هستند

112
00:15:59,680 --> 00:16:00,955
.‏عروسان‌دریایی

113
00:16:09,400 --> 00:16:12,120
.‏و خیارهای دریایی حساس

114
00:16:30,960 --> 00:16:33,680
...‏یک درصد از برف دریایی که از دستشان درمی‌رود

115
00:16:34,400 --> 00:16:36,869
.‏در نهایت در بستر دریا آرام می‌گیرد

116
00:17:04,560 --> 00:17:06,279
...‏در طول میلیونها سال

117
00:17:06,360 --> 00:17:10,877
‏لایه‌ای از لجن
.‏به ضخامت یک‌ونیم کیلومتر را شکل داده است

118
00:17:15,080 --> 00:17:16,912
...‏یک دشت باز و تهی

119
00:17:17,000 --> 00:17:19,879
.‏که نیمی از سطح سیاره‌مان را می‌پوشاند

120
00:17:45,680 --> 00:17:49,833
‏بستر دریا شاید در ابتدا
...‏بدون حیات به نظر برسد

121
00:17:52,000 --> 00:17:56,438
‏اما خانه‌ی موجودات
.‏لجن‌زی شگفت‌آوری است

122
00:17:59,080 --> 00:18:00,594
.‏وزغ دریایی

123
00:18:03,360 --> 00:18:07,240
‏یک شکارچی در کمین
...‏که دهانی عظیم

124
00:18:09,120 --> 00:18:11,157
.‏و صبری بی‌نهایت دارد

125
00:18:21,720 --> 00:18:25,077
...‏این ماهی آنقدر در این پایین زندگی کرده

126
00:18:25,160 --> 00:18:28,517
‏که باله‌هایش
.‏تبدیل به چیزی مفیدتر شده‌اند

127
00:18:34,720 --> 00:18:35,949
.‏پا

128
00:18:40,760 --> 00:18:43,958
‏به او کمک می‌کنند تا
.‏در بستر دریا راه برود

129
00:19:04,080 --> 00:19:06,470
.‏اختاپوس پن‌کیکی

130
00:19:11,280 --> 00:19:13,840
‏به سادگی
...‏بالای این لجن شناور می‌شود

131
00:19:13,920 --> 00:19:17,834
‏و به دقت آن را
.‏برای پیدا کردن کرمها وارسی می‌کند

132
00:19:21,200 --> 00:19:25,194
‏اما به محض ظاهر شدن خطر
.‏به سرعت می‌گریزد

133
00:19:43,760 --> 00:19:46,798
،‏کوسه شش‌آبششی
.‏به اندازه یک کوسه سفید بزرگ

134
00:19:48,360 --> 00:19:51,831
.‏شاید یک سال تمام چیزی نخورده باشد

135
00:19:58,240 --> 00:20:00,277
...‏بر روی دشتهای لجن گشت می‌زند

136
00:20:00,360 --> 00:20:03,034
.‏از حداقل انرژی‌ش استفاده می‌کند

137
00:20:16,600 --> 00:20:17,750
...‏در بالاتر

138
00:20:17,840 --> 00:20:20,309
...‏لاشه یک نهنگ جوان

139
00:20:20,400 --> 00:20:22,517
.‏در حال پوسیدن است

140
00:20:28,840 --> 00:20:32,117
‏همین برای
.‏موجودات اعماق ثروت بادآورده‌ای می‌آورد

141
00:20:33,120 --> 00:20:34,349
.‏غذا

142
00:20:34,920 --> 00:20:36,513
.‏به اندازه سی تُن

143
00:20:49,520 --> 00:20:53,480
...‏در نهایت در بستر اقیانوس آرام می‌گیرد

144
00:20:55,080 --> 00:20:58,039
.‏و به زودی حضورش آشکار می‌شود

145
00:21:07,280 --> 00:21:09,158
...‏کوسه‌های شش‌آبششی

146
00:21:09,240 --> 00:21:11,994
.‏حس بویایی بسیار دقیقی دارند

147
00:21:16,760 --> 00:21:20,754
‏درست 25 دقیقه
...‏قبل از اینکه لاشه نهنگ از راه برسد

148
00:21:22,880 --> 00:21:24,758
.‏یک شش‌آبششی پیداش می‌کند

149
00:21:45,840 --> 00:21:49,151
.‏هر گاز خون را در جریان آب آزاد می‌کند

150
00:22:30,600 --> 00:22:33,877
‏این خبر که غذا از
.‏راه رسیده به سرعت پخش می‌شود

151
00:22:42,000 --> 00:22:45,516
.‏دو آبششی گرسنه دیگر از راه می‌رسند

152
00:22:54,120 --> 00:22:57,670
...‏در طول 12 ساعت، هفت کوسه عظیم

153
00:22:57,760 --> 00:22:59,240
...‏به یکدیگر تنه می‌زنند

154
00:22:59,320 --> 00:23:01,994
.‏تا بتوانند لقمه‌ای از این غذا بدست آورند

155
00:23:13,920 --> 00:23:16,480
.‏هیچکس حاضر به عقب‌نشینی نیست

156
00:23:59,520 --> 00:24:01,273
...‏24ساعت بعد

157
00:24:01,360 --> 00:24:04,273
.‏یک سوم لاشه خورده شده

158
00:24:35,240 --> 00:24:37,471
...‏اولین غذا خورده شده

159
00:24:37,560 --> 00:24:39,517
.‏تا وقتی که کاملا سیر شوند

160
00:24:44,360 --> 00:24:46,033
...‏این وعده غذایی

161
00:24:46,120 --> 00:24:49,636
.‏شاید برای یک سال تمام کافی باشد

162
00:24:55,760 --> 00:24:59,037
.‏حالا، تیم نظافتچی از راه می‌رسند

163
00:25:02,120 --> 00:25:05,431
‏خرچنگهای عنکبوتی
...‏بر روی پاهای عقبی‌شان مرجان دارند

164
00:25:06,040 --> 00:25:08,999
.‏که احتمالا زره موقتی‌شان است

165
00:25:17,080 --> 00:25:19,151
.‏خرچنگهای سنگی هم هستند

166
00:25:21,640 --> 00:25:25,873
‏احتمالا مثل
...‏کوسه‌ها زود متوجه لاشه شده‌اند

167
00:25:27,240 --> 00:25:29,311
.‏اما به سرعت آنها نمی‌توانند حرکت کنند

168
00:25:33,760 --> 00:25:37,197
...‏بعد از یک ماه، بیش از 30 گونه‌ی لاشخور

169
00:25:37,280 --> 00:25:40,512
.‏آخرین تکه‌های خوردنی را می‌خورند

170
00:25:42,880 --> 00:25:46,874
‏اما حالا، لاشخوران
.‏شکارچیان خود را جذب می‌کنند

171
00:25:53,080 --> 00:25:56,278
...‏غلاف‌ماهی مدام رو به بالا شنا می‌کند

172
00:25:56,360 --> 00:25:58,716
.‏و یکی‌یکی آنها را می‌خورد

173
00:26:19,440 --> 00:26:22,035
...‏برخی از دندانهای نهنگ از جا درآمده‌اند

174
00:26:22,120 --> 00:26:24,715
.‏چونکه اسکلت شروع به فروپاشی کرده است

175
00:26:28,120 --> 00:26:32,876
‏چهار ماه بعد، چیزی
.‏به جز چند تا استخوان باقی نمانده

176
00:26:40,400 --> 00:26:42,357
...‏اما حتی آنها هم برای

177
00:26:46,600 --> 00:26:47,829
.‏چیزی غذا هستند

178
00:26:54,560 --> 00:26:56,313
.‏کرمهای زامبی

179
00:27:00,240 --> 00:27:03,756
...‏با ترشح اسید در استخوانها تونل می‌زنند

180
00:27:04,640 --> 00:27:08,554
‏و به مقدار کمی از چربی
.‏می‌رسند که هنوز در آنجا وجود دارد

181
00:27:10,880 --> 00:27:12,439
...‏شاید دهه‌ها طول بکشد

182
00:27:12,520 --> 00:27:16,514
‏اما سرانجام، آخرین
...‏استخوانها نیز از هم خواهند پاشید

183
00:27:16,600 --> 00:27:21,072
‏و تمام لاشه 30 تنی
.‏نهنگ بازیافت خواهد شد

184
00:27:28,120 --> 00:27:31,397
...‏سقوط یک نهنگ یک آبادی موقتی

185
00:27:31,480 --> 00:27:33,472
.‏در صحرای بستر دریاست

186
00:27:36,840 --> 00:27:39,560
.‏اما آبادی‌های دائمی در اینجا نیز وجود دارند

187
00:27:53,760 --> 00:27:56,070
...‏صخره‌های بیرون آمده از لجن

188
00:27:56,160 --> 00:27:59,471
‏لنگری را برای
.‏مرجان اعماق دریا فراهم می‌آورد

189
00:28:17,360 --> 00:28:21,070
...‏در عمق پنج کیلومتری

190
00:28:21,160 --> 00:28:23,959
...‏گونه‌های بیشتری از مرجان

191
00:28:24,040 --> 00:28:26,509
.‏نسبت به مرجانهای کم‌عمق استوایی وجود دارد

192
00:28:35,120 --> 00:28:38,909
...‏بدون نور خورشید، تنها وابسته به غذایی هستند

193
00:28:39,000 --> 00:28:40,559
.‏که جریان آب با خود می‌آورد

194
00:28:43,840 --> 00:28:45,354
...‏و به اندازه یک تار مو

195
00:28:45,520 --> 00:28:48,752
.‏در سال رشد می‌کنند

196
00:28:54,240 --> 00:28:58,029
.‏اما برخی می‌توانند تا 4000 سال زنده بمانند

197
00:29:04,600 --> 00:29:07,638
...‏مانند همتایانشان در آبهای کم‌عمق

198
00:29:07,760 --> 00:29:11,151
.‏خانه‌ی موجودات گوناگون هستند

199
00:29:36,480 --> 00:29:38,312
...‏یکی از زیباترین اسفنجها

200
00:29:38,400 --> 00:29:41,120
.‏در میان مرجان رشد می‌کند

201
00:29:44,600 --> 00:29:48,230
.‏این سبد گل ناهید است

202
00:29:55,640 --> 00:29:57,791
.‏این اسفنجها مستاجر دارند

203
00:29:58,680 --> 00:29:59,875
.‏میگوها

204
00:30:08,400 --> 00:30:10,551
‏شکارچیان زیادی در
...‏صخره مرجانی هستند

205
00:30:10,960 --> 00:30:12,917
.‏پس میگوها خوش‌شانس هستند

206
00:30:17,320 --> 00:30:19,357
...‏هم نر و هم ماده

207
00:30:19,440 --> 00:30:22,512
‏زمانی که لارو کوچکی بودند
...‏به این اسفنج آمده‌اند

208
00:30:22,720 --> 00:30:25,440
...‏همراه با ذرات ریز غذا

209
00:30:25,520 --> 00:30:27,432
.‏که اسفنج از آنها تغذیه می‌کند

210
00:30:31,360 --> 00:30:35,195
‏یکدیگر را پیدا کردند
.‏و از آن موقع اینجا زندگی می‌کنند

211
00:30:49,960 --> 00:30:51,997
...‏حالا، بالغ شده‌اند

212
00:30:52,080 --> 00:30:54,595
.‏و ماده آماده تخم‌گذاری است

213
00:31:07,400 --> 00:31:11,599
‏زمانی که لارو از تخم بیرون
.‏بیاید، به سمت دیواره‌های اسفنج شنا می‌کند

214
00:31:17,840 --> 00:31:20,480
.‏اما میگوها هرگز اینجا را ترک نمی‌کنند

215
00:31:21,760 --> 00:31:22,910
.‏نمی‌توانند

216
00:31:29,360 --> 00:31:33,240
‏حالا برای اینکه از
.‏راهی که آمده‌اند، بیرون بروند بسیار بزرگ هستند

217
00:31:33,840 --> 00:31:35,957
...‏و بدون شک، اینجا بیشتر زنده می‌مانند

218
00:31:36,040 --> 00:31:40,557
‏تا وقتی که در
.‏صخره مرجانی بدون محافظ سرگردان بودند

219
00:31:53,280 --> 00:31:56,432
‏اما چگونه یکی از
...‏ساده‌ترین حیوانات

220
00:31:56,560 --> 00:32:01,077
‏یک اسفنج، توانسته
...‏چنین ساختار پیچیده‌ای را بسازد

221
00:32:01,520 --> 00:32:03,432
...‏تا میگوها این چنین از آن سود ببرند

222
00:32:05,160 --> 00:32:06,355
.‏یک راز است

223
00:32:07,280 --> 00:32:09,511
.‏و مطمئنا یک شگفتی

224
00:32:26,120 --> 00:32:27,190
...‏اما امروز

225
00:32:27,280 --> 00:32:31,069
‏دنیای بی‌زمانشان
.‏متلاشی شده است

226
00:32:39,040 --> 00:32:43,592
‏چونکه صید بیش از حد ماهی
...‏آبهای سطحی دریاها را خالی کرده است

227
00:32:43,720 --> 00:32:47,111
‏کرجی‌ها شروع به
.‏غارت آبهای عمیق کرده‌اند

228
00:32:50,360 --> 00:32:53,159
...‏حالا، تعداد زیادی از مرجانها

229
00:32:53,240 --> 00:32:55,675
...‏که هزاران سال در اینجا رشد می‌کردند

230
00:32:55,760 --> 00:32:57,672
.‏نابود شده‌اند

231
00:33:27,040 --> 00:33:28,190
...‏در طول زمان

232
00:33:28,280 --> 00:33:31,830
‏مواد ارگانیک بستر دریا
...‏به آرامی تجزیه می‌شود

233
00:33:32,680 --> 00:33:34,000
.‏و متان تولید می‌کند

234
00:34:35,720 --> 00:34:37,837
...‏در خلیج مکزیک

235
00:34:37,920 --> 00:34:41,755
‏این فورانها یک
.‏مایع بسیار نمکین را آزاد می‌کند

236
00:34:49,840 --> 00:34:50,990
.‏شوراب

237
00:35:02,000 --> 00:35:04,720
.‏پنج بار سنگین‌تر از آب دریا

238
00:35:05,360 --> 00:35:08,637
‏در حوضچه‌های بزرگ در بستر
.‏دریا جمع می‌شوند

239
00:35:14,320 --> 00:35:17,040
.‏درک چنین منظره‌ای دشوار است

240
00:35:24,120 --> 00:35:27,192
...‏دریاچه‌ای پر از آب شور

241
00:35:27,280 --> 00:35:29,078
...‏که پانزده متر عمق دارد

242
00:35:30,080 --> 00:35:31,673
.‏و در کف دریاست

243
00:35:39,520 --> 00:35:43,070
...‏در حاشیه‌ش، شاید حتی عجیب‌تر این باشد که

244
00:35:43,160 --> 00:35:45,720
.‏حیات به وفور یافت می‌شود

245
00:35:52,680 --> 00:35:56,799
‏صدفهای عظیم می‌توانند
...‏در حدود یک قرن زندگی و رشد کنند

246
00:35:56,880 --> 00:35:58,439
...‏کنار یکدیگر جمع شده‌اند

247
00:35:58,520 --> 00:36:02,514
‏میگوها و شاه‌میگوهای چمباتمه‌ای که
.‏از آنها تغذیه می‌کنند را کوچک جلوه می‌دهند

248
00:36:31,120 --> 00:36:34,272
...‏مارماهی‌های کشنده، لاشخوران

249
00:36:34,360 --> 00:36:36,591
...‏به ساحل این دریاچه شوراب می‌آیند

250
00:36:36,680 --> 00:36:38,512
.‏تا به دنبال خوردنی بگردند

251
00:36:47,040 --> 00:36:49,919
.‏برخی حتی درون این شوراب می‌شوند

252
00:37:23,360 --> 00:37:27,798
‏اگر یک مارماهی مدت
.‏زیادی در این شوراب باشد مسموم خواهد شد

253
00:37:39,640 --> 00:37:42,553
‏تنها راه نجاتش شنا
.‏کردن به طرف بالاست

254
00:37:57,120 --> 00:37:58,713
.‏می‌تواند فرار کند

255
00:38:07,840 --> 00:38:09,718
.‏دیگران چندان خوش‌شانس نیستند

256
00:38:17,040 --> 00:38:19,396
...‏شوراب جسدشان را مومیایی می‌کند

257
00:38:21,200 --> 00:38:26,229
‏و تلفات دهها سال
...‏در حاشیه دریاچه جمع می‌شوند

258
00:38:46,080 --> 00:38:49,676
‏اما بخشهایی از
.‏اعماق از این هم خشن‌تر هستند

259
00:38:57,200 --> 00:38:58,350
...‏در مکانهایی

260
00:38:58,440 --> 00:39:03,310
‏شکافهای عظیمی تا
.‏کیلومترها در بستر اقیانوس ادامه دارند

261
00:39:18,120 --> 00:39:22,000
.‏دره‌هایی که تا خود مرکز زمین ادامه دارند

262
00:39:29,360 --> 00:39:31,477
...‏اسکن زیردریایی‌ها تحقیقاتی

263
00:39:31,560 --> 00:39:35,031
...‏ساختن تصویری گرافیکی از این

264
00:39:35,120 --> 00:39:37,635
.‏منظره زیردریایی عظیم را ممکن ساخته است

265
00:39:45,240 --> 00:39:48,438
...‏عمیق‌ترین آنها، تقریبا 11 کیلومتر است

266
00:39:48,520 --> 00:39:51,399
‏به نام "گودال ماریانا" در
.‏اقیانوس آرام

267
00:39:57,160 --> 00:40:00,710
‏حتی کوه اورست نیز در آن
.‏به راحتی جای می‌گیرد

268
00:40:15,720 --> 00:40:19,111
...‏این پایین، در این دره‌های عمیق

269
00:40:19,200 --> 00:40:23,513
‏زمانی تصور می‌شد
.‏که هیچ‌چیز نمی‌تواند زنده بماند

270
00:40:30,200 --> 00:40:32,999
.‏اما اینجا هم حیات هست

271
00:40:39,480 --> 00:40:41,312
.‏یک نوع کرم دریایی

272
00:40:48,840 --> 00:40:51,116
.‏یا به اصطلاح خوک دریایی

273
00:40:53,000 --> 00:40:55,356
...‏آنها و دیگر موجودات ساده

274
00:40:55,440 --> 00:41:00,674
‏می‌توانند با مقدار
.‏غذای بسیار کمی که به این پایین می‌رسد، زنده بمانند

275
00:41:04,040 --> 00:41:05,679
...‏مانند این ستاره دریایی

276
00:41:05,760 --> 00:41:09,754
‏می‌توانند در برابر فشاری
...‏معادل با 50 جمبوجت که روی هم

277
00:41:09,840 --> 00:41:12,036
.‏گذاشته شده‌اند، مقاومت کنند

278
00:41:33,120 --> 00:41:34,918
...‏یک دوربین از راه دور

279
00:41:35,000 --> 00:41:38,391
.‏عجیب‌ترین کشف را آشکار می‌کند

280
00:41:45,600 --> 00:41:48,832
.‏حلزون ماهی اتری

281
00:41:52,480 --> 00:41:54,472
...‏در عمق 8 کیلومتری

282
00:41:54,560 --> 00:41:58,474
‏این تنها ماهی
.‏کشف شده است

283
00:42:04,560 --> 00:42:06,199
...‏هیچکس تصور نمی‌کرد

284
00:42:06,280 --> 00:42:09,159
...‏که یک حیوان به پیچیدگی یک ماهی

285
00:42:09,240 --> 00:42:12,278
.‏بتواند در چنین فشار عظیمی زنده بماند

286
00:42:24,320 --> 00:42:25,993
...‏از عمیق‌ترین مکانها

287
00:42:26,080 --> 00:42:28,959
...‏تا بالاترین محدوده ناحیه نیمه‌روشن

288
00:42:29,040 --> 00:42:32,317
‏به نظر می‌رسد
...‏جایی در اعماق دریا وجود ندارد

289
00:42:32,400 --> 00:42:35,234
.‏که حیات نتواند در آنجا زنده بماند

290
00:42:39,880 --> 00:42:40,996
...‏و حالا فکر می‌کنیم

291
00:42:41,080 --> 00:42:44,630
‏که اعماق دریا شاید
.‏جایی باشد که حیات روی زمین آغاز شده است

292
00:42:58,520 --> 00:42:59,590
...‏اینجا

293
00:42:59,680 --> 00:43:04,391
‏در جهانی پنهان درون
...‏بزرگترین اشکال جغرافیایی زمین

294
00:43:07,520 --> 00:43:11,150
...‏درست در اعماق اقیانوسهای جهان

295
00:43:11,240 --> 00:43:13,516
...‏یک رشته کوه زیر‌آبی

296
00:43:13,640 --> 00:43:15,757
.‏در سرتاسر کره خاکی کشیده شده است

297
00:43:20,720 --> 00:43:22,598
.‏رشته کوه میان‌اقیانوسی

298
00:43:36,560 --> 00:43:38,153
...‏در اقیانوس آرام جنوبی

299
00:43:38,240 --> 00:43:41,039
.‏بستر اقیانوس در حال شکافته شدن است

300
00:44:53,440 --> 00:44:56,558
‏بیش از سه چهارم
...‏فعالیت آتشفشانی سیاره

301
00:44:56,640 --> 00:44:58,791
.‏در این اعماق روی می‌دهد

302
00:45:05,560 --> 00:45:09,270
‏تقریبا همه‌ی آن
.‏در راستای همین رشته کوه میان‌اقیانوسی است

303
00:45:13,240 --> 00:45:15,994
...‏اما از این خشونت عظیم

304
00:45:16,080 --> 00:45:18,037
.‏مواد باارزش بیرون می‌آید

305
00:45:26,920 --> 00:45:30,516
‏گازها و آب جوش از این
.‏شکافها بیرون می‌آیند

306
00:45:39,760 --> 00:45:42,275
...‏مواد معدنی که از این دریچه‌ها بیرون می‌آیند

307
00:45:42,360 --> 00:45:44,192
.‏دودکشهای بزرگی درست می‌کنند

308
00:45:45,640 --> 00:45:47,472
.‏دریچه‌های گرمابی

309
00:45:51,280 --> 00:45:53,590
...‏این یکی، 30 متر طول دارد

310
00:45:53,680 --> 00:45:55,672
.‏و "گودزیلا" نام گرفته

311
00:46:04,040 --> 00:46:06,316
...‏حیرت‌آور است که اینک می‌دانیم

312
00:46:06,400 --> 00:46:10,394
‏به اندازه جنگلهای استوایی
.‏در خودشان زندگی دارند

313
00:46:18,120 --> 00:46:21,875
...‏در جاهایی، نیم میلیون حیوان متفاوت

314
00:46:21,960 --> 00:46:24,839
.‏در یک متر مربع کنار هم فشرده شده‌اند

315
00:46:37,240 --> 00:46:40,836
‏به طور کلی برای غذا
.‏وابسته به باکتری‌ها هستند

316
00:46:43,320 --> 00:46:45,596
...‏و از مواد شیمیایی تغذیه می‌کنند

317
00:46:45,680 --> 00:46:48,354
.‏که در این مایع به شدت داغ حل می‌شوند

318
00:46:55,080 --> 00:46:58,630
...‏خرچنگها از مخلوط باکتریایی تغذیه می‌کنند

319
00:46:58,720 --> 00:47:00,632
.‏که پوسته‌شان را می‌پوشاند

320
00:47:14,000 --> 00:47:16,799
...‏دیگران تجمع باکتریها را

321
00:47:16,880 --> 00:47:19,349
.‏در درون بدنشان نگه می‌دارند

322
00:47:25,720 --> 00:47:29,236
‏میگوها می‌توانند چنین تجمعاتی را
.‏درون دهانشان حمل کنند

323
00:47:29,880 --> 00:47:32,714
.‏اما این استراتژی سرشار از خطر است

324
00:47:37,120 --> 00:47:41,160
‏برای فراهم کردن شرایط
...‏قابل زیست برای این میکروبها

325
00:47:41,320 --> 00:47:44,392
‏میگوها باید به سرعت
...‏به طرف این دریچه‌های داغ بروند

326
00:47:46,360 --> 00:47:49,478
.‏و خطر زنده کباب شدن را به جان بخرند

327
00:48:03,000 --> 00:48:04,480
...‏در دهه گذشته

328
00:48:04,560 --> 00:48:08,474
‏تعداد دریچه‌های گرمابی کشف
.‏شده دو برابر شده است

329
00:48:16,360 --> 00:48:20,513
‏هر کدام شاخصه منحصربه‌فرد
.‏و جامعه‌ی خودش را دارد

330
00:48:27,080 --> 00:48:31,154
‏اما شاید مهمترین آنها
.‏در اقیانوس اطلس باشد

331
00:48:32,560 --> 00:48:36,110
."‏به نام "شهر گمشده

332
00:48:39,560 --> 00:48:42,200
...‏در طول برجهای 60 متری‌ش

333
00:48:42,280 --> 00:48:45,796
.‏چیزی واقعا عجیب جای گرفته است

334
00:48:49,440 --> 00:48:52,319
...‏تحت فشار و دمای بسیار زیاد

335
00:48:52,560 --> 00:48:54,438
...‏هیدروکربنها

336
00:48:54,520 --> 00:48:58,799
‏مولکولهایی که ترکیبات
...‏اصلی موجودات زنده هستند

337
00:48:59,640 --> 00:49:02,712
.‏خودبه‌خود بوجود می‌آیند

338
00:49:13,920 --> 00:49:17,197
...‏در واقع، بسیاری از دانشمندان اینک باور دارند

339
00:49:17,280 --> 00:49:22,878
‏که حیات روی زمین شاید
...‏در اطراف این دریچه چهار میلیارد سال پیش

340
00:49:23,280 --> 00:49:25,476
.‏آغاز شده باشد

341
00:49:44,440 --> 00:49:47,194
...‏حالا می‌دانیم دریاهای عمیقی

342
00:49:47,280 --> 00:49:50,318
.‏بر روی ماه‌های هُرمَز و کیوان وجود دارند

343
00:49:57,200 --> 00:50:01,717
‏اگر حیات بتواند
...‏در چنین شرایط سختی در اینجا بوجود بیاید

344
00:50:02,000 --> 00:50:06,438
‏پس حتما می‌تواند در
.سیاره‌ای دیگر نیز وجود داشته باشد

00:50:18,000 --> 00:50:27,438
پشت صــــحنه‌ی سیـــــاره آبــــــــی

345
00:50:31,440 --> 00:50:33,875
...‏این تیم بیش از هزاران ساعت را

346
00:50:33,960 --> 00:50:35,360
...‏صرف فیلمبرداری اعماق اقیانوس کرده است

347
00:50:35,600 --> 00:50:38,399
..."‏بیشتر از کشتی تحقیقاتی "آلوشیا

348
00:50:38,480 --> 00:50:42,713
،‏و زیردریایی‌ها همراهش
."‏"جستجوگر اعماق" و " نادیر

349
00:50:48,000 --> 00:50:51,152
‏بلندپروازانه‌ترین ماموریتشان
.‏در جنوبگان بود

350
00:50:52,240 --> 00:50:55,199
‏امید داشتند در
...‏عمق یک کیلومتری فیلمبرداری کنند

351
00:50:55,280 --> 00:50:57,397
.‏کاری که هرگز پیش از این امتحان نشده بود

352
00:51:02,520 --> 00:51:05,194
واقعا نمی‌دونیم
.اون پایین چی پیدا می‌کنیم

353
00:51:05,280 --> 00:51:08,557
‏داریم به جایی میریم
.‏که هرگز بررسی نشده

354
00:51:08,680 --> 00:51:11,354
‏ممکنه هیچی نباشه و ممکنه
.‏سرشار از زندگی باشه

355
00:51:11,440 --> 00:51:14,035
‏ممکنه یه چیزی بین این دو باشه. کی میدونه؟

356
00:51:18,160 --> 00:51:20,720
.‏یک چالش تکنیکی عظیم است

357
00:51:27,400 --> 00:51:29,039
...‏دمای آب در اینجا

358
00:51:29,120 --> 00:51:32,670
...‏تا منفی 1.8 سانتیگراد می‌رسد

359
00:51:37,760 --> 00:51:39,035
...‏هیچکس مطمئن نیست

360
00:51:39,120 --> 00:51:42,113
‏زیردریایی‌ها تا
.‏چقدر در این محیط دشوار دوام می‌آورند

361
00:51:47,480 --> 00:51:49,870
...‏باشه، بسیار خب، از بین میبرمش

362
00:51:49,960 --> 00:51:51,599
.‏باشه

363
00:51:51,720 --> 00:51:54,440
...‏نیم ساعت بعد از اولین سفر به اعماق

364
00:51:54,520 --> 00:51:57,354
‏حفره‌ای
.‏‏در زیر دریایی شکل گرفته

365
00:52:00,640 --> 00:52:02,677
.‏"ارلا" تایید می‌کند که از آب دریا پر شده

366
00:52:04,080 --> 00:52:08,120
‏آره، دریافت شد، دارم
.‏سعی می‌کنم این گودال آب رو از بین ببرم

367
00:52:08,560 --> 00:52:10,119
.‏و ببینم بازم اینطوری میشه یا نه

368
00:52:11,320 --> 00:52:14,472
‏باید نشتی را پیدا کنند و
.‏به سرعت تعمیرش کنند

369
00:52:14,800 --> 00:52:16,917
.‏میخوای...باشه

370
00:52:17,000 --> 00:52:17,990
.‏باشه

371
00:52:18,080 --> 00:52:20,879
‏وقتی در عمق 450 متری در
...‏یه حباب کوچولو هستین

372
00:52:20,960 --> 00:52:22,155
...‏و آب داره میاد تو

373
00:52:22,240 --> 00:52:26,120
.‏نیم ساعت برای برگشت به سطح آب زمان نیازه

374
00:52:26,200 --> 00:52:28,954
‏به این فکر می‌افتین که
.‏نکنه آب همه جا رو بگیره

375
00:52:29,040 --> 00:52:31,475
.‏و اگر اینطور بشه، راه فراری نیست

376
00:52:32,400 --> 00:52:33,720
.‏آره

377
00:52:33,800 --> 00:52:36,679
‏هدایتگران زیردریایی
.‏برای موارد اضطراری آموزش دیده‌اند

378
00:52:39,720 --> 00:52:41,791
.‏-ردش کن بره
.‏-باشه

379
00:52:42,440 --> 00:52:45,399
‏"رلف" سریع
.‏نشتی را پیدا کرده و تعمیرش می‌کند

380
00:52:47,400 --> 00:52:50,996
‏کاری کرد که به نظر
.‏برسه خیلی معمولی و عادی ـه

381
00:52:51,080 --> 00:52:53,151
.‏و گفتش، این با من، نگران نباشین

382
00:52:53,240 --> 00:52:54,959
.‏و در عرض 20 دقیقه، موفق شد

383
00:53:00,280 --> 00:53:03,876
...‏راه‌آبهای جنوبگان ایده‌آل هستند

384
00:53:03,960 --> 00:53:05,440
.‏اما خطرناک نیز هستند

385
00:53:07,040 --> 00:53:11,353
‏این راه‌آبها نام
."‏شوم دیگری نیز دارند، "کوچه کوه یخ

386
00:53:12,920 --> 00:53:14,400
...‏باید جایی پیدا کنیم تا بتونیم

387
00:53:14,480 --> 00:53:16,153
...‏زیردریایی‌ها رو در امنیت به آب بندازیم

388
00:53:16,240 --> 00:53:18,709
‏بدون اینکه هیچ کوه‌یخی
.‏بالای سرشون بیاد و بهشون بخوره

389
00:53:18,800 --> 00:53:21,759
.‏فکر کنم بیشتر شبیه یه جور بازی کامپیوتری میشه

390
00:53:23,280 --> 00:53:25,749
.‏یک متر مکعب یخ یک تُن وزن داره

391
00:53:25,840 --> 00:53:28,912
...‏سعی می‌کنین کوچکترش کنین

392
00:53:29,000 --> 00:53:31,515
.‏کار حساسیه
.‏مثل درست کردن جواهرات سلطنتی ـه

393
00:53:34,360 --> 00:53:35,555
...‏یک شیرجه آنها را

394
00:53:35,640 --> 00:53:38,633
.‏درست زیر یک کوه یخ می‌برد

395
00:53:41,480 --> 00:53:44,678
‏کوه‌یخی در اینجا وجود دارن
...‏که به اندازه یه ماشین کوچیکن

396
00:53:44,760 --> 00:53:47,355
...‏و کوه‌یخی وجود دارن

397
00:53:47,440 --> 00:53:49,671
.‏که به اندازه یه پارک هستن

398
00:53:49,760 --> 00:53:50,910
.‏خیلی بزرگن

399
00:53:52,560 --> 00:53:55,029
.‏شرایط در اینجا در لحظه‌ای عوض می‌شود

400
00:53:56,360 --> 00:53:58,511
.‏ناخدا به زیردریایی‌ها بیسیم می‌زند

00:53:58,660 --> 00:54:02,511
.نگران کوه‌یخی هستم که داره طرفتون میاد، نگرانم

401
00:54:02,720 --> 00:54:03,710
.‏باشه، دریافت شد

402
00:54:05,360 --> 00:54:07,511
...‏چندین کوه‌یخ بزرگ داریم

403
00:54:07,600 --> 00:54:08,716
.‏که دارن به سمتمون میان

404
00:54:08,840 --> 00:54:11,036
‏و به نظر میرسه در مسیر
.‏برخورد باهاشونیم

405
00:54:14,920 --> 00:54:16,718
...‏برخورد دو کوه‌یخ

406
00:54:16,800 --> 00:54:19,952
‏ در مقابلشان بهم برخورد می‌کنند
.‏خیلی واضح شنیده شد

407
00:54:23,280 --> 00:54:24,600
.‏اون یخه

408
00:54:26,440 --> 00:54:28,477
...‏با برخورد کوه‌های یخ در بالا

409
00:54:28,560 --> 00:54:30,199
...‏آب‌وهوا نیز به سرعت تغییر می‌کند

410
00:54:30,280 --> 00:54:32,237
.‏زیردریایی به سرعت برمی‌گردند

411
00:54:39,400 --> 00:54:41,312
.‏یک بار دیگر، تلاششان بی‌نتیجه بود

412
00:54:52,560 --> 00:54:54,677
...‏سرانجام، بعد از دو هفته

413
00:54:54,760 --> 00:54:57,400
.‏شرایط مناسب می‌شود

414
00:54:57,560 --> 00:55:00,792
‏یک بار دیگر، تیم
...‏تلاش می‌کند به عمق یک کیلومتری

415
00:55:00,880 --> 00:55:02,473
.‏در "کوچه کوه‌یخ" برسد

416
00:55:06,160 --> 00:55:08,197
...‏یک ساعت بعد از دور شدن از سطح

417
00:55:08,280 --> 00:55:10,033
.‏به هدفشان نزدیک می‌شوند

418
00:55:14,000 --> 00:55:15,229
.‏999متر

419
00:55:19,160 --> 00:55:20,560
.‏اتاق کنترل

420
00:55:20,640 --> 00:55:27,479
.‏"نادیر" صحبت میکنه. در کف
.‏به عمق 1000 متر

421
00:55:27,560 --> 00:55:31,031
.‏دریافت شد. عمق 1000 متر. اتاق کنترل. تمام

422
00:55:31,120 --> 00:55:32,349
.‏یه رکورد جدید

423
00:55:34,160 --> 00:55:37,471
‏اولین زیردریایی
.‏سرنشین‌دار به عمق یک کیلومتری جنوبگان رسید

424
00:55:39,800 --> 00:55:42,713
...‏در کف اقیانوس، در انتهای جهان

425
00:55:42,800 --> 00:55:45,872
‏مقدار حیاتی
.‏که پیدا می‌کنند، حیرت‌آور است

426
00:55:51,680 --> 00:55:54,036
...‏اما همانقدر حیرت‌زده می‌شوند

427
00:55:54,120 --> 00:55:56,396
...‏که متوجه می‌شوند در عمق یک کیلومتری

428
00:55:56,480 --> 00:55:59,234
.‏کوه‌های یخ هنوز هم خطرناک هستند

429
00:56:00,640 --> 00:56:03,838
‏در حال آب شدن ممکن
.‏است سنگهایی از آنها جدا شود

430
00:56:03,920 --> 00:56:06,230
.‏و یکی درست بالای زیردریایی فرود می‌آید

431
00:56:09,280 --> 00:56:12,114
...‏فکر نمی‌کنم افراد زیادی در زیردریایی‌ها

432
00:56:12,200 --> 00:56:15,830
.‏اصلا به فرود اومدن اونا فکر کرده باشن

433
00:56:15,920 --> 00:56:18,754
.‏معمولا اینقدر خطر نمی‌کنین

434
00:56:19,520 --> 00:56:20,749
...‏اگر به شیشه اتاقک می‌خورد

435
00:56:20,840 --> 00:56:23,674
‏احتمالش زیاد بود
.‏یه شکاف بزرگ توش ایجاد کنه

436
00:56:23,760 --> 00:56:27,231
‏اگر چیزی به وزن 10، 15 یا 20 تن
...‏به زیردریایی می‌خورد

437
00:56:27,320 --> 00:56:29,039
.‏به طور کامل نابودش میکرد

438
00:56:33,040 --> 00:56:34,918
...‏اما در شیرجه‌های بعدی

439
00:56:35,000 --> 00:56:37,799
...‏تیم متوجه شدند که همین سنگهای سقوط کرده

440
00:56:37,880 --> 00:56:40,918
‏باعث غنی شدن بستر
...‏دریای جنوبگان می‌شوند

441
00:56:42,240 --> 00:56:44,197
...‏باعث بوجود آمدن لنگرگاه‌هایی

442
00:56:44,280 --> 00:56:46,033
.‏برای رشد حیات می‌شوند

443
00:56:50,400 --> 00:56:52,869
...‏تنها راه درک کامل

444
00:56:52,960 --> 00:56:56,078
...‏پیچیدگی و فراوانی حیات در اعماق

445
00:56:56,160 --> 00:56:58,550
.‏این است که خودمان به آنجا برویم

446
00:57:06,840 --> 00:57:10,436
‏در قسمت بعدی، به
.‏صخره‌های مرجانی پرهیاهو سفر می‌کنیم

447
00:57:16,880 --> 00:57:20,556
...‏اینجا، حیوانات باید بسیار بزرگ شوند

448
00:57:21,840 --> 00:57:26,039
تا در این شهرهای
.شلوغ در رقابت پیروز شوند

00:57:27,400 --> 00:57:49,837
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
