1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:38,880 --> 00:00:40,920
مربی -
«بله، فرانک؟» -

3
00:00:41,000 --> 00:00:43,960
کجا برم؟ -
«برو به سمت مرکز» -

4
00:00:44,400 --> 00:00:45,400
حله

5
00:01:27,240 --> 00:01:29,880
از کجا بفهمم کیه؟ -
«اینه» -

6
00:01:34,440 --> 00:01:36,360
سلام. اوه، اوه

7
00:01:37,320 --> 00:01:39,400
شرمنده. چنگال

8
00:01:39,480 --> 00:01:41,320
اِیمی -
نه، نه، اسم‌ـم چنگال نیست -

9
00:01:41,400 --> 00:01:43,480
...حدس زدم. فقط -
فرانک‌ـم -

10
00:01:43,560 --> 00:01:46,640
می‌خوای بشینی؟ بشینیم؟ -
به‌نظرم یا باید اون‌کارو بکنیم، یا اینکه وایسیم -

11
00:01:46,720 --> 00:01:47,920
بیا بشین، آره؟

12
00:01:48,840 --> 00:01:51,520
اوه، اوه! چیزه... من اون‌سمت بودم

13
00:01:51,600 --> 00:01:53,920
اوه. بیام...؟ -
نه، نه، موردی نداره -

14
00:01:56,080 --> 00:01:57,640
چرا بحث‌ـش رو آوردم وسط؟

15
00:01:59,240 --> 00:02:01,080
شرمنده. من بدجوری اضطراب دارم

16
00:02:01,160 --> 00:02:05,560
اولین‌بارم توی، می‌دونی، «سیستم»ـه

17
00:02:05,640 --> 00:02:07,680
منم همینطور -
اوه، واقعاً؟ -

18
00:02:07,760 --> 00:02:09,520
آره، دارم وحشت می‌کنم، رفیق
[ دارم می‌رینم به خودم ]

19
00:02:09,600 --> 00:02:12,120
حالا که بهش اشاره کردی، وحشت‌زده بنظر میای -
واقعاً؟ -

20
00:02:12,200 --> 00:02:14,920
آره، از ترس داری می‌لرزی -
یا شاید از بیزاری شدید می‌لرزم؟ -

21
00:02:15,000 --> 00:02:17,160
حداقل دست از ریدن برداشتی

22
00:02:17,240 --> 00:02:18,560
!اوه

23
00:02:18,640 --> 00:02:20,720
مطمئنی؟

24
00:02:24,400 --> 00:02:27,440
حرف از ریدن رو تموم کنیم؟ -
آره، یه‌خرده غذا سفارش بدیم؟ آره، برنامه‌ی خوبی‌ـه -

25
00:02:27,520 --> 00:02:28,400
آره. خیلی‌خب

26
00:02:28,480 --> 00:02:31,240
بلدی چطوری سفارش بدیم؟ -
فکر کنم از اینا استفاده می‌کنیم -

27
00:02:31,320 --> 00:02:33,880
!اوه -
«منوی غذا از قبل انتخاب شد» -

28
00:02:33,960 --> 00:02:36,200
اوه. ممنون -
بفرمائید، قربان -

29
00:02:36,280 --> 00:02:37,400
و برای شما، خانم

30
00:02:39,960 --> 00:02:42,600
خب، ظاهراً من یه دختر اهل پاستا هستم

31
00:02:42,680 --> 00:02:43,680
...آره، منم

32
00:02:43,960 --> 00:02:45,960
...فیش‌کیک
نان شیرینی که از ماهی خردکرده ]
[ و پوره‌ی سیب‌زمینی درست می‌شود

33
00:02:51,520 --> 00:02:53,200
هوم -
هوم -

34
00:02:53,280 --> 00:02:55,200
خوبه -
می‌شه یه‌خرده امتحان کنم؟ -

35
00:02:56,000 --> 00:02:58,640
اجازه... اجازه داریم اون‌کارو بکنیم؟

36
00:03:03,560 --> 00:03:04,800
کون لقش

37
00:03:04,880 --> 00:03:06,720
آره، کون لقش

38
00:03:08,680 --> 00:03:09,960
هوم. خوبه -
اوهوم -

39
00:03:16,560 --> 00:03:19,760
پس... جفت‌مون اولین‌بارمون‌ـه

40
00:03:19,840 --> 00:03:20,760
هوم

41
00:03:20,840 --> 00:03:23,560
تاریخ انقضای رابطه‌مون رو چک کنیم؟ -
آره، برنامه‌ی خوبی‌ـه -

42
00:03:23,640 --> 00:03:29,080
جداً؟ بسیارخب، پس به‌نظرم
زیر «اطلاعات»ـه

43
00:03:29,760 --> 00:03:34,080
.«آره... «برای پدیدارشدن، ضربه بزنید
باید همزمان برای پدیدارشدن، ضربه بزنیم

44
00:03:34,160 --> 00:03:39,240
خیلی‌خب. پس، با سه، دو، یک. بزن

45
00:03:41,280 --> 00:03:43,960
دوازده ساعت -
آره، دوازده ساعت -

46
00:03:45,480 --> 00:03:46,800
خیلی‌خب -
...یه‌خرده -

47
00:03:46,880 --> 00:03:48,120
آره -
یه‌خرده کوتاهـه -

48
00:03:48,200 --> 00:03:49,960
یه‌خرده کوتاهـه، نیست؟ -
هوم -

49
00:03:50,040 --> 00:03:53,000
.اوه. و داره کوتاه‌تر می‌شه
...نمی‌دونستم اونطوری زمان‌ـش

50
00:03:53,080 --> 00:03:54,400
کاهش پیدا می‌کنه

51
00:03:54,480 --> 00:03:56,000
یه‌جورایی ناراحت‌کننده‌ست

52
00:03:57,000 --> 00:03:58,240
شاید بهتر باشه سریع غذا بخوریم

53
00:03:59,160 --> 00:04:03,440
آره. آره، شاید بهتر باشه همین‌کارو بکنیم -
مسابقه شروع شد -

54
00:04:07,240 --> 00:04:09,280
یالا، عجله کن

55
00:04:13,520 --> 00:04:14,800
فکر کنم این واسه ماست

56
00:04:14,880 --> 00:04:16,839
و این ما رو می‌رسونه به مکان‌مون؟

57
00:04:16,920 --> 00:04:18,560
آره، به‌گمونم

58
00:04:18,640 --> 00:04:21,760
اول شما -
ممنون -

59
00:05:03,320 --> 00:05:04,720
خیلی بزرگ‌ـه

60
00:05:12,280 --> 00:05:13,920
رسیدیم -
آهان -

61
00:05:17,040 --> 00:05:18,080
ها

62
00:05:27,400 --> 00:05:29,920
تو می‌خوای بازش کنی، یا من باز کنم؟ -
شما بفرما -

63
00:05:30,600 --> 00:05:32,160
بسیارخب -
ها! خیلی کُندی -

64
00:05:32,800 --> 00:05:34,960
عوضی

65
00:05:40,920 --> 00:05:44,040
اوه، خدا. عن‌دونی‌ـه

66
00:05:44,480 --> 00:05:46,600
شوخی می‌کنی -
شوخی می‌کنم، آره -

67
00:05:51,200 --> 00:05:52,200
!اوه

68
00:05:55,280 --> 00:05:59,080
قشنگ‌ـه. از اون آباژور خوش‌ـم میاد

69
00:06:00,800 --> 00:06:03,520
آره، اون آباژور، شگفت‌انگیزـه -
گُم‌شو -

70
00:06:15,840 --> 00:06:16,840
هوم

71
00:06:16,920 --> 00:06:19,840
...صحیح. اون

72
00:06:26,000 --> 00:06:27,200
یه حمام‌دستشویی داره

73
00:06:29,800 --> 00:06:31,640
دوش یا وان؟ -
جفت‌ـش -

74
00:06:32,160 --> 00:06:33,680
اه. خوبه

75
00:06:34,320 --> 00:06:36,680
خب، من... من فقط از مستراح
استفاده می‌کنم

76
00:06:36,760 --> 00:06:39,800
...آره، من باید... برم اونور، پس

77
00:06:39,880 --> 00:06:40,880
آره

78
00:06:49,480 --> 00:06:51,480
،خیلی‌خب، جدی می‌گم
چی‌کار باید بکنیم؟

79
00:06:51,560 --> 00:06:53,600
«سؤال بیش‌ازحد کُلی‌ـه. لطفاً دقیق‌تر بپرسید»

80
00:06:53,680 --> 00:06:57,360
...خب، منظورم اینه، ما فقط باید
نمی‌دونم، مثلاً، صاف بریم سراغ‌ـش؟

81
00:06:57,440 --> 00:06:59,760
«صاف بریم سراغ‌ـش" رو مشخص کنید"»

82
00:06:59,840 --> 00:07:00,960
وامونده

83
00:07:01,320 --> 00:07:04,760
خب، ما فقط قراره با هم سکس کنیم؟

84
00:07:04,840 --> 00:07:07,960
شرکت‌کننده‌ها مستلزم نیستند»
«اقدام بخصوصی انجام بدن

85
00:07:08,040 --> 00:07:10,520
آره، ولی منظورم اینه که
می‌تونیم، درسته؟

86
00:07:11,040 --> 00:07:13,600
منظورم اینه، اگه زمان‌ـش کوتاه باشه
آدما انجامـش می‌دن؟

87
00:07:13,680 --> 00:07:15,240
«اگر تصمیم شما اینه»

88
00:07:15,680 --> 00:07:17,720
دست خودمون‌ـه؟ -
«دست خود شماست» -

89
00:07:25,400 --> 00:07:26,680
می‌تونم همینجا بخوابم

90
00:07:27,360 --> 00:07:29,760
لوس نشو. اونطوری مچاله می‌شی

91
00:07:37,720 --> 00:07:38,920
خیلی بد نیست

92
00:07:40,720 --> 00:07:43,680
تخت خیلی بزرگ‌ـه. مطمئنم جفت‌مون
می‌تونیم توش جا بشیم

93
00:07:43,760 --> 00:07:44,960
آره، خیلی‌خب

94
00:07:49,560 --> 00:07:51,880
باید قبل از «سیستم»، ذهنی
بوده باشه

95
00:07:53,480 --> 00:07:54,560
منظورت چیه؟

96
00:07:55,240 --> 00:07:59,720
خب، آدما مجبور بودن تمام کارهای مربوط
،به رابطه رو خودشون انجام بدن

97
00:08:00,440 --> 00:08:01,960
سر در بیارن دل‌شون می‌خواد
با کی باشن

98
00:08:02,040 --> 00:08:03,880
هوم. از کار افتادگی حق انتخاب

99
00:08:04,520 --> 00:08:06,840
کُلی گزینه هست، عاقبت‌ـت به این
ختم می‌شه که نمی‌دونی دل‌ـت کدوم رو می‌خواد

100
00:08:06,920 --> 00:08:11,800
،آره، دقیقاً، و اگه اوضاع بد بنظر برسه

101
00:08:12,520 --> 00:08:15,440
مجبور می‌شن سر در بیارن که دل‌شون
می‌خواد با یه نفر به‌هم بزنن یا نه

102
00:08:16,000 --> 00:08:18,440
اینکه چطوری با یه نفر
به‌هم بزنی. وامونده

103
00:08:18,520 --> 00:08:21,160
یه کابوس‌ـه    - مثل موقعی نیست که همه‌چیز -
از قبل برنامه‌ریزی‌شده‌ست

104
00:08:21,240 --> 00:08:24,880
خدایا، نه. وقتی همه‌چیز از قبل
برنامه‌ریزی‌شده باشه، خیلی ساده‌ترـه

105
00:08:24,960 --> 00:08:26,000
هوم

106
00:08:29,320 --> 00:08:32,440
گرچه این عجیب‌ـه -
واقعاً همینطوره. هوم -

107
00:09:20,800 --> 00:09:23,920
خب دیگه -
...پس -

108
00:09:24,320 --> 00:09:26,840
ممنون از اینکه اولین‌ـم بودی

109
00:09:27,360 --> 00:09:29,200
اوه. آره

110
00:09:29,280 --> 00:09:31,960
زمان لعنتی

111
00:09:33,600 --> 00:09:36,200
عالی بود، می‌دونی. تو عالی بودی

112
00:09:36,280 --> 00:09:38,080
تو هم همینطور

113
00:09:41,440 --> 00:09:43,960
،ضمناً اگه دوباره این فرصت رو داشتیم
کاملاً گیرت میومد

114
00:09:45,160 --> 00:09:48,160
اوه... بدجنس -
شرمنده -

115
00:09:48,640 --> 00:09:51,600
تو هم گیرت میومد -
اون‌یکی رو خراب کردیم، مگه نه؟ -

116
00:09:53,240 --> 00:09:54,840
آره، کاملاً

117
00:10:19,960 --> 00:10:24,320
آخه به‌گمونم فایده‌ای در چیزی به اون
کوتاهی نمی‌بینم. دوازده ساعت

118
00:10:24,400 --> 00:10:26,440
حتی واکنش شما به یک برخورد کوتاه»

119
00:10:26,520 --> 00:10:29,200
اطلاعات ارزشمندی برای سیستم
«به ارمغان میاره

120
00:10:30,760 --> 00:10:34,360
.آره، خب، من حتی کاری هم نکردم
سیستم فکر می‌کنه من نجیب‌نمائم

121
00:10:34,440 --> 00:10:36,480
«سیستم، قضاوت‌های اخلاقی نمی‌کنه»

122
00:10:36,560 --> 00:10:40,000
آره، ولی از کجا بدونم اون جفت بی‌عیبی
...برام نبود؟ منظورم اینه

123
00:10:40,080 --> 00:10:42,880
هم‌مشرب نهایی شما هنوز»
«انتخاب شده

124
00:10:42,960 --> 00:10:44,400
...آره، می‌دونم، ولی

125
00:10:44,480 --> 00:10:47,120
سیستم هنگامی‌که هر شرکت‌کننده»
در رابطه‌های متعدد پیشروی می‌کنه

126
00:10:47,200 --> 00:10:48,640
درون‌بینی پیدا می‌کنه

127
00:10:48,720 --> 00:10:52,680
و از اطلاعات جمع‌آوری‌شده استفاده می‌کنه
«تا نهایتاً یک هم‌مشرب نهایی انتخاب کنه

128
00:10:52,760 --> 00:10:56,280
،در روز جفت‌شدن‌تون، می‌دونم
و همیشه جفت بی‌عیب‌تون رو پیدا می‌کنه

129
00:10:56,360 --> 00:10:58,840
در 99.8 درصد موارد

130
00:10:58,920 --> 00:11:02,120
ولی باید کُلی رابطه رو از سر بگذرونم
تا پیداش کنم

131
00:11:02,200 --> 00:11:04,160
درسته -
عالی‌ـه -

132
00:11:07,760 --> 00:11:09,920
اون چی بود؟

133
00:11:10,000 --> 00:11:12,760
«یه رابطه‌ی دیگه» -
چی، به همین زودی؟ -

134
00:11:12,840 --> 00:11:15,600
این چیه، یکی دیگه؟

135
00:11:16,000 --> 00:11:17,320
«درسته»

136
00:11:18,000 --> 00:11:20,320
پس به نفع‌ـمه برم
لباس‌هام رو عوض کنم

137
00:11:29,360 --> 00:11:31,480
تو روح‌ـش. بهم بگو که خودش‌ـه

138
00:11:31,560 --> 00:11:35,440
من تا یک معرفی حضوری صورت نگیره»
«نمی‌تونم هویت رو تأیید کنم

139
00:11:37,680 --> 00:11:38,880
سلام -
سلام -

140
00:11:39,160 --> 00:11:42,160
«هویت تأیید شد»

141
00:11:44,280 --> 00:11:46,200
از موهات خوش‌ـم میاد -
موهای تو هم خوبه -

142
00:11:46,280 --> 00:11:48,960
همه‌ش مال خودمه

143
00:11:52,840 --> 00:11:54,360
واقعاً بامزه‌ست

144
00:12:02,400 --> 00:12:03,400
سلام

145
00:12:04,080 --> 00:12:05,240
من فرانک‌ـم

146
00:12:06,360 --> 00:12:07,480
هوم

147
00:12:08,160 --> 00:12:11,200
نیکولا. مدتی می‌شه اینجائم

148
00:12:11,280 --> 00:12:13,760
آره، شرمنده. داشتم لباس‌هام رو
عوض می‌کردم

149
00:12:15,240 --> 00:12:17,960
واقعاً؟ -
از قبل شروع کردی؟ -

150
00:12:18,040 --> 00:12:21,840
گرسنه بودم -
آره، البته، آره. شرمنده -

151
00:12:25,440 --> 00:12:28,800
.یالا، بیا انجامـش بدیم بره
تاریخ انقضا رو چک کنیم

152
00:12:29,600 --> 00:12:31,520
اوه! آره، آره

153
00:12:39,960 --> 00:12:41,200
یک سال

154
00:12:42,640 --> 00:12:45,720
به‌مدت یک سال همدیگه رو داریم؟
ممکنه یه اشتباه باشه

155
00:12:45,800 --> 00:12:48,360
مربی، این یه اشتباهـه؟ -
«این یک اشتباه نیست» -

156
00:12:48,440 --> 00:12:50,200
یا پیغمبر لعنتی

157
00:12:51,440 --> 00:12:52,440
یه حکمتی داره

158
00:12:56,320 --> 00:12:57,320
ممنون

159
00:13:06,080 --> 00:13:09,360
.نیمه‌ی پُر لیوان رو نگاه کن
مرغ تیکا ماسالا

160
00:13:10,120 --> 00:13:11,120
چی؟

161
00:13:12,320 --> 00:13:15,720
مرغ تیکا ماسا... یه شوخی‌ـه

162
00:13:16,680 --> 00:13:20,240
صحیح. پس تو از اون آدمایی هستی
که شوخی می‌کنن

163
00:13:29,600 --> 00:13:32,000
خیلی‌خب، پس با سه -
دو، یک -

164
00:13:34,120 --> 00:13:36,360
اوه. جالب‌ـه

165
00:13:39,680 --> 00:13:40,680
نُه ماه

166
00:13:41,720 --> 00:13:45,520
خب... نوش

167
00:13:45,600 --> 00:13:46,600
نوش

168
00:14:04,080 --> 00:14:06,200
تقریباً مثل قبلی‌ـمه

169
00:14:06,280 --> 00:14:10,840
چندتا از اینا داشتی؟ -
رابطه؟ تا الان؟ پنج‌تا -

170
00:14:10,920 --> 00:14:13,240
اوه -
به‌گمونم کهنه‌کارم -

171
00:14:17,160 --> 00:14:19,160
گوش کن، من یه دوش سریع می‌گیرم

172
00:14:19,240 --> 00:14:21,320
باشه -
زیاد طول نمی‌کشه -

173
00:14:47,400 --> 00:14:48,480
هـی

174
00:14:49,200 --> 00:14:50,200
سلام

175
00:14:51,120 --> 00:14:54,480
،خب، گوش کن، اگه تو مشکلی باهاش نداری
،این رابطه‌ی پنجم من‌ـه

176
00:14:54,560 --> 00:14:57,200
و متوجه شدم که بهترین حالت اینه که
فوراً، رک و روراست سکس کنیم

177
00:14:59,360 --> 00:15:00,440
درسته، آره

178
00:15:00,520 --> 00:15:03,800
،یه‌جورایی یخ رابطه رو آب می‌کنه
یه نظر اجمالی اولیه از سازش‌پذیری و اینا می‌ده

179
00:15:04,400 --> 00:15:05,720
آهان

180
00:15:05,800 --> 00:15:08,560
پس من الان به همه‌چیز رضایت می‌دم

181
00:15:08,640 --> 00:15:10,440
هرموقع احساس راحتی کردی
...که خودت‌ـم این‌کارو بکنی

182
00:15:28,120 --> 00:15:30,080
...تیکا ماسالا

183
00:15:30,560 --> 00:15:32,880
چی؟ -
یه‌خرده تیکا ماسالاست -

184
00:15:32,960 --> 00:15:35,600
اوه، شرمنده -
حرف‌زدن بدترش می‌کنه -

185
00:15:37,360 --> 00:15:38,600
شرمنده

186
00:15:38,680 --> 00:15:41,400
نه، نه، باید از پشت انجامـش بدی

187
00:15:41,480 --> 00:15:43,280
چی؟ -
از پشت -

188
00:16:00,960 --> 00:16:02,000
یه‌خرده سریع‌تر؟

189
00:16:10,240 --> 00:16:11,560
جنبش‌ـش رو بیشتر کن

190
00:16:12,360 --> 00:16:15,000
.اونطوری نه. جنبش‌ـش رو بیشتر کن
،فقط می‌ذاری تو و در میاری، می‌ذاری تو و در میاری

191
00:16:15,080 --> 00:16:17,440
انگار که سعی داری
کشوی پرونده‌ها رو ببندی

192
00:16:17,520 --> 00:16:19,400
شرمنده -
خیلی حوصله‌سربرـه -

193
00:16:19,480 --> 00:16:22,120
یه‌خُرده کجکی‌تر می‌خوام

194
00:16:24,840 --> 00:16:25,840
اینطوری؟

195
00:16:27,920 --> 00:16:29,520
نه، نه راست‌ـش رو بخوای

196
00:16:40,640 --> 00:16:41,640
چی بود؟

197
00:16:43,160 --> 00:16:45,000
هیچی -
هوم -

198
00:17:28,720 --> 00:17:30,040
وامونده

199
00:17:31,080 --> 00:17:33,280
پس نمی‌تونم بذارم برم؟

200
00:17:33,360 --> 00:17:35,000
«درسته»

201
00:17:35,080 --> 00:17:38,120
یک روز جفت نهایی رو برات»
«به ارمغان میاره

202
00:17:41,000 --> 00:17:43,880
یک روز. یک روز

203
00:18:27,240 --> 00:18:29,280
،پس من فقط دوست دارم بگم

204
00:18:29,360 --> 00:18:33,240
،به سیستم ایمان داشته باشید
چون نتیجه‌بخش‌ـه

205
00:18:33,320 --> 00:18:35,560
برای ما بود

206
00:18:36,600 --> 00:18:38,160
،کُلی تجربه دارید

207
00:18:38,240 --> 00:18:41,720
و یک روز، شما رو با جفت نهایی‌تون
،زوج می‌کنه

208
00:18:41,800 --> 00:18:43,280
بهترین شخص، به ظاهر

209
00:18:45,600 --> 00:18:46,600
ها

210
00:18:47,080 --> 00:18:50,120
پس اگه شک دارید، فقط طاقت بیارید

211
00:18:50,200 --> 00:18:51,880
چون واقعاً جواب می‌ده

212
00:19:12,080 --> 00:19:14,600
سیر رو فرو کردی توش. ممنون از اون‌کار

213
00:19:28,280 --> 00:19:30,680
سلام. سلام -
!هوم -

214
00:19:30,760 --> 00:19:32,880
اون چیزت بود...؟

215
00:19:33,400 --> 00:19:36,800
آره. نیکولا -
اوه. نیکولا -

216
00:19:36,880 --> 00:19:38,160
هوم -
ها -

217
00:19:39,480 --> 00:19:41,040
ردیفی؟

218
00:19:42,240 --> 00:19:44,280
نه، جدی که...؟
جدی هستی؟

219
00:19:44,360 --> 00:19:47,240
.اوه، خدای من. خیلی‌خب، واقعی‌ـه
...خیلی‌خب... فقط

220
00:19:49,920 --> 00:19:52,040
اوه. ممنون

221
00:19:55,320 --> 00:19:56,600
خوب بنظر می‌رسی -
ممنون -

222
00:19:56,680 --> 00:20:01,600
جواب تعریف‌ـت رو می‌دادم، ولی تو
...الان غذا تُف کردی روی کفش‌ـم، پس

223
00:20:01,680 --> 00:20:03,960
بخوایم منصف باشیم، کفش
...چندش‌آوری‌ـه، پس

224
00:20:04,040 --> 00:20:05,680
پس چه بهتر که باهاش بزنمـت

225
00:20:06,840 --> 00:20:09,240
واقعاً محکم بود؟

226
00:20:09,800 --> 00:20:12,680
آخ -
خیلی متأسف‌ـم. تُف -

227
00:20:16,040 --> 00:20:17,640
لعنتی

228
00:20:18,160 --> 00:20:21,240
...اوه. اوه! آم

229
00:20:21,320 --> 00:20:23,680
لنی، این فرانک‌ـه. فرانک، این لنی‌ـه

230
00:20:23,760 --> 00:20:25,600
سلام، لنی. روبراهی؟ -
سلام -

231
00:20:25,680 --> 00:20:28,320
ما مدت کوتاهی با هم بودیم

232
00:20:28,400 --> 00:20:31,880
خیلی خیلی کوتاه -
...آره، درست قبل از اینکه ما -

233
00:20:31,960 --> 00:20:34,920
پس شما دونفر...؟ اوه. عالی‌ـه

234
00:20:35,000 --> 00:20:38,920
پس، منظورم اینه که... بنظر میاد شما دونفر
تیم فوق‌العاده‌ای تشکیل می‌دید

235
00:20:41,560 --> 00:20:43,960
آره

236
00:20:50,960 --> 00:20:52,360
آره -
می‌بینمـت -

237
00:20:52,440 --> 00:20:53,440
آره

238
00:22:40,080 --> 00:22:43,280
از اون صدایی که در میاری آگاهی؟ -
کدوم صدا؟ -

239
00:22:46,360 --> 00:22:50,160
من اون‌کارو می‌کنم؟ -
آره، می‌کنی، خیلی زیاد -

240
00:22:50,240 --> 00:22:51,760
اذیت‌ـت می‌کنه؟

241
00:22:52,920 --> 00:22:54,640
آره، یه‌خُرده

242
00:22:56,880 --> 00:22:58,840
سعی می‌کنم نکنم -
خیلی‌خب -

243
00:23:54,240 --> 00:23:56,360
پس راست‌ـش رو بخوای، عالی بوده

244
00:23:57,400 --> 00:24:00,320
حیف که باید تموم بشه -
ولی باید تموم بشه -

245
00:24:01,680 --> 00:24:02,680
...بگذریم

246
00:24:09,040 --> 00:24:12,000
خیلی‌خب، خدافظ

247
00:24:22,280 --> 00:24:24,080
به همین زودی یه جفت دیگه؟

248
00:24:24,160 --> 00:24:25,960
«درسته»

249
00:24:41,200 --> 00:24:44,320
پس، سه، دو، یک، بزن

250
00:24:45,760 --> 00:24:47,400
سی‌وشش ساعت؟

251
00:24:56,080 --> 00:24:58,200
خب... خدافظ

252
00:24:58,280 --> 00:25:00,200
خدافظ -
خدافظ -

253
00:25:07,960 --> 00:25:09,600
سه، دو، یک

254
00:26:14,520 --> 00:26:16,480
...فقط می‌خوام بگم -
نگو -

255
00:26:18,720 --> 00:26:22,120
خب، فهمیدم چه حسی داره
با کسی که ازش متنفرم، زندگی کنم

256
00:26:22,200 --> 00:26:25,720
این واسه «سیستم» مفیده؟ -
«هر اتفاقی، یه حکمتی داره» -

257
00:26:30,800 --> 00:26:32,120
زودتر از زمانی‌ـه که انتظار داشتم

258
00:26:51,200 --> 00:26:54,000
سلام علیک -
سلام -

259
00:26:54,080 --> 00:26:55,160
سلام

260
00:26:55,760 --> 00:26:56,920
این درسته؟

261
00:26:57,240 --> 00:26:58,600
آره -
...منظورم اینه -

262
00:26:58,680 --> 00:27:01,480
آره، فکر نمی‌کردم «سیستم» دوباره
ما رو واسه هم جور کنه

263
00:27:01,560 --> 00:27:05,040
،نه، منم همینطور. منظورم اینه
...واضحه که امیدوارم درست باشه، ولی

264
00:27:05,120 --> 00:27:08,720
مربی، سر میز درستی نشستیم؟ -
«بله، درسته» -

265
00:27:08,800 --> 00:27:11,000
...خیلی‌خب، خب

266
00:27:11,920 --> 00:27:14,840
وایسا، آم... می‌شه تاریخ انقضا رو
چک نکنیم؟

267
00:27:14,920 --> 00:27:17,280
چرا؟ -
آخه ازش خسته شدم -

268
00:27:17,600 --> 00:27:21,840
،سیستم» من رو از این مرد به اون مرد کرد»
رابطه‌ی کوتاه پشت رابطه‌ی کوتاه

269
00:27:21,920 --> 00:27:24,360
،می‌دونم رابطه‌ی کوتاه و زودگذرن
،بیهوده هستن

270
00:27:24,440 --> 00:27:27,160
.و من خیلی بی‌علاقه می‌شم
جوری‌ـه که انگار اعتنایی نمی‌کنم

271
00:27:27,720 --> 00:27:31,560
،خیلی‌خب، پس اون هفته با این یاروئه بودم
خدا می‌دونه کی، اساساً فقط یه مدل مو بود

272
00:27:31,640 --> 00:27:34,560
و من به معنای واقعی کلمه
تجربه‌ی برون‌فکنی اثیری داشتم

273
00:27:34,640 --> 00:27:37,640
از بدن‌ـم خارج شدم، و نشستم
روی صندلی اونور اتاق

274
00:27:37,720 --> 00:27:41,200
.و به خودم اومدم دیدم دارم به این یارو می‌دم
و پیش خودم گفتم، اون دیگه چه وضع‌ـشه؟

275
00:27:41,280 --> 00:27:44,280
اون به معنای واقعی کلمه فقط یه آلت‌ـه که
میره توی یه سوراخ و در میاد

276
00:27:44,360 --> 00:27:46,720
آره، اون تقریباً بی‌علاقگی‌ـه

277
00:27:47,680 --> 00:27:50,000
،وقتی یه رابطه‌ی درازمدت باشه
،به همون اندازه بده

278
00:27:50,080 --> 00:27:53,560
،به ساعت نگاه می‌کنی انگار که یه زندانی هستی
ساعت‌ها و دقایق رو می‌شمری

279
00:27:53,640 --> 00:27:55,240
اوه، خدا، من توی اون موقعیت بودم -
آره -

280
00:27:57,600 --> 00:28:00,440
آره، پس بیا تاریخ انقضا رو چک نکنیم -
آره -

281
00:28:02,200 --> 00:28:03,640
قبول‌ـه -
قبول‌ـه -

282
00:28:04,680 --> 00:28:08,200
خیلی‌خب -
فیش‌کیک رو بیار -

283
00:28:08,280 --> 00:28:10,800
نمی‌دونم

284
00:28:18,880 --> 00:28:21,600
خب؟ -
...خب -

285
00:28:23,200 --> 00:28:26,280
بریم تو کارش؟ -
به‌گمونم مجبوریم -

286
00:28:26,360 --> 00:28:30,000
نمی‌دونیم که چقدر زمان داریم -
آره، ممکنه ده دقیقه باشه -

287
00:28:30,080 --> 00:28:32,680
به‌نظرت می‌تونی ده دقیقه دووم بیاری؟ -
گُم‌شو -

288
00:28:35,840 --> 00:28:37,920
بسیارخب. خیلی‌خب دیگه

289
00:28:41,080 --> 00:28:44,680
وایسا. اول یکی‌مون باید لخت بشه

290
00:28:45,400 --> 00:28:47,280
چرا فقط یکی‌مون؟ -
بامزه می‌شه -

291
00:28:49,040 --> 00:28:50,680
پس یالا. لباس‌هات رو بِکّن

292
00:28:50,760 --> 00:28:52,920
نه. نه، فکر من بود

293
00:28:55,680 --> 00:28:57,040
بسیارخب

294
00:29:00,680 --> 00:29:02,560
این یه‌جورایی سست‌کننده‌ست

295
00:29:02,640 --> 00:29:05,440
پس بهتره سریع‌تر انجامـش بدی

296
00:29:08,320 --> 00:29:11,120
♪ قراره آلت‌ـت رو ببینم ♪

297
00:29:11,200 --> 00:29:12,840
شرمنده

298
00:29:14,880 --> 00:29:17,960
♪ قراره ببینمـش ♪ -
...آره، خیلی‌خب. آره -

299
00:29:52,360 --> 00:29:55,840
،اگه هیچ بررسی‌ای وجود نداشته باشه چی
،فقط ما رو بدون هیچ ترتیبی با هم جفت می‌کنن

300
00:29:55,920 --> 00:29:59,480
و ما همگی باهاش همراه می‌شیم
چون همیشه بهمون می‌گن که چقدر ماهرانه‌ست؟

301
00:29:59,560 --> 00:30:04,200
آره، ولی آدما رو به شخص رؤیاهاشون
می‌رسونه. یه نسبت 99.8 درصدی داره

302
00:30:04,280 --> 00:30:06,280
ولی از کجا می‌دونی جفت
بی‌عیب‌ونقصی هستن؟

303
00:30:06,600 --> 00:30:10,800
منظورم اینه، اگه تمام کاری که می‌کنن اینه که
،ما رو بتدریج خسته می‌کنن

304
00:30:10,880 --> 00:30:13,280
ما رو به یه مدت تصادفی در یه
زنجیره‌ی تصادفی توی یه رابطه

305
00:30:13,360 --> 00:30:15,840
پشت یه رابطه‌ی دیگه
قرار می‌دن، چی؟

306
00:30:15,920 --> 00:30:19,760
،هر دفعه آدم یه‌خرده نرم‌تر
،یه‌خرده شکسته‌تر می‌شه

307
00:30:19,840 --> 00:30:24,280
تا اینکه سرانجام به‌زور پیشنهاد پایانی رو می‌دن
و بهت می‌گن که این شخص رؤیاهات‌ـه

308
00:30:24,360 --> 00:30:28,480
و در اون مقطع، آدم به‌قدری شکست‌خورده
و خسته‌ست که

309
00:30:28,560 --> 00:30:30,600
رضایت می‌ده، قبول می‌کنه

310
00:30:31,680 --> 00:30:35,440
و بعدش مجبوری باقی عمرت رو
با متقاعدکردن خودت

311
00:30:35,520 --> 00:30:37,640
که راضی نبودی، زندگی کنی

312
00:30:39,280 --> 00:30:42,360
آفرین. اون یکی از بی‌نویدترین چیزهایی بود
که تابحال شنیدم

313
00:30:42,440 --> 00:30:44,160
ممنون

314
00:30:46,760 --> 00:30:52,680
صحیح. می‌خوای نظریه‌ی من رو بدونی؟
بیا فرض کنیم که «سیستم» تصادفی نیست

315
00:30:52,760 --> 00:30:55,000
به همون اندازه که می‌گن، پیچیده‌ست -
خیلی‌خب -

316
00:30:55,080 --> 00:30:58,160
درسته، پس استفاده از این، تمام
واکنش‌های آدم رو جذب می‌کنه

317
00:30:58,240 --> 00:31:00,200
یه شرح حال ایجاد می‌کنه -
اوهوم -

318
00:31:01,040 --> 00:31:05,680
،تمام افکار دیوانه‌واری که تابحال داشتی
...تمام رؤیاها و نقاط ضعف‌ـت و

319
00:31:05,760 --> 00:31:08,440
و نظریه‌های احمقانه‌ـت -
آره، مثلاً، تمام چیزهای توی ذهن‌ـت -

320
00:31:08,520 --> 00:31:11,080
درسته -
...پس اگه همه‌چیز توی ذهن‌ـته -

321
00:31:11,600 --> 00:31:14,600
فکر و خیال داره؟ -
:بسیارخب، پس الان قراره بگی -

322
00:31:14,680 --> 00:31:17,960
اگه فقط ما هستیم و توی یه شبیه‌سازی»
«گیر کرده باشیم چی؟

323
00:31:18,040 --> 00:31:19,560
خب، از کجا بفهمیم؟

324
00:31:22,920 --> 00:31:24,120
به‌نظرم اون به بحث
پایان می‌ده

325
00:31:24,800 --> 00:31:26,440
شاید برنامه‌ریزی شده باشم
«که بگم «آخ

326
00:31:26,520 --> 00:31:28,400
خیلی‌خب

327
00:31:57,240 --> 00:31:59,240
هـی، بیا اینجا -
نه -

328
00:33:32,240 --> 00:33:34,240
مربی؟ -
«سلام، فرانک» -

329
00:33:37,320 --> 00:33:40,080
من باید بدونم -
«چی رو دوست داری بدونی؟» -

330
00:33:41,960 --> 00:33:45,920
.تاریخ انقضای رابطه‌ی من و اِیمی رو
باید بدونم مدت‌ـش چقدره

331
00:33:50,360 --> 00:33:51,920
نمی‌خوای منصرف‌ـم کنی؟

332
00:33:52,000 --> 00:33:53,960
«خودت دوست داری منصرف‌ـت کنم؟»

333
00:33:54,040 --> 00:33:56,120
...آره. آه... نه. من

334
00:33:57,000 --> 00:33:58,000
نمی‌دونم

335
00:34:01,680 --> 00:34:03,840
.نه، این‌کارو نمی‌کنم
قول دادم نکنم

336
00:34:04,320 --> 00:34:05,560
با هم دست دادیم

337
00:34:20,760 --> 00:34:22,679
کون لقش

338
00:34:36,719 --> 00:34:39,520
«تنظیم مجدد»

339
00:34:42,520 --> 00:34:43,520
مربی؟

340
00:34:45,160 --> 00:34:46,680
مربی -
«تنظیم مجدد» -

341
00:34:46,760 --> 00:34:49,000
چه اتفاقی داره میوفته؟
مربی، زمان‌ـش داره کوتاه‌تر می‌شه

342
00:34:50,520 --> 00:34:53,320
مشاهده‌ی یک‌جانبه، تاریخ انقضا رو»
«بی‌ثبات کرده

343
00:34:54,480 --> 00:34:56,360
چی؟ -
،مشاهده‌ی یک‌جانبه» -

344
00:34:56,440 --> 00:34:58,520
«تاریخ انقضا رو بی‌ثبات کرده

345
00:34:58,600 --> 00:35:00,200
«تنظیم مجدد»

346
00:35:00,280 --> 00:35:02,520
،چون تنهایی نگاهش کردم
باعث شد زمان‌ـش کوتاه‌تر بشه؟

347
00:35:02,600 --> 00:35:04,440
«درسته» -
چرا؟ -

348
00:35:04,520 --> 00:35:06,560
«هر اتفاقی، یه حکمتی داره»

349
00:35:06,640 --> 00:35:09,000
.باشه، خب، پس برش گردون به حالت قبل
کاری کن مثل قبل بشه

350
00:35:09,080 --> 00:35:11,680
.نمی‌تونم اون‌کارو بکنم»
«تنظیم مجدد

351
00:35:12,800 --> 00:35:14,040
اگه اون بهش نگاه کنه چی؟

352
00:35:14,120 --> 00:35:16,680
،به محض اینکه تاریخ انقضا کوتاه بشه»
«نمی‌تونه طولانی‌تر بشه

353
00:35:16,760 --> 00:35:18,120
چرا؟

354
00:35:18,200 --> 00:35:20,600
«هر اتفاقی، یه حکمتی داره»

355
00:35:20,680 --> 00:35:22,600
یالا. یالا -
«تنظیم مجدد» -

356
00:35:24,080 --> 00:35:26,280
کِی متوقف می‌شه؟ -
به محض اینکه» -

357
00:35:26,360 --> 00:35:29,360
.تنظیم مجدد تکمیل بشه، باثبات می‌شه
«تنظیم مجدد

358
00:35:29,440 --> 00:35:31,840
...جلوش رو بگیر. جلوش رو بگیر. فقط

359
00:36:16,960 --> 00:36:18,080
ردیفی؟

360
00:36:18,560 --> 00:36:19,880
آره، ردیف‌ـم

361
00:36:20,680 --> 00:36:22,680
بسیارخب -
خوب‌ـم -

362
00:36:39,800 --> 00:36:42,560
تابحال بیشتر از چهار تا
یا کمتر از چهارتا داشتی؟

363
00:36:51,280 --> 00:36:52,720
به چی فکر می‌کنی؟

364
00:36:54,800 --> 00:36:55,800
هیچی

365
00:37:39,640 --> 00:37:41,360
،بسیارخب، جدی می‌گم
قضیه چیه؟

366
00:37:51,200 --> 00:37:53,760
من نگاه کردم -
به چی؟ -

367
00:37:59,400 --> 00:38:01,240
.ما قول دادیم که نگاه نمی‌کنیم
با هم دست دادیم

368
00:38:01,920 --> 00:38:05,400
نمی‌خوای بدونی چقدر زده بود؟ -
نه. هدف هم همین بود -

369
00:38:06,200 --> 00:38:08,520
در هر صورت دیگه تمومـه -
چقدر مونده تا تموم بشه؟ -

370
00:38:09,760 --> 00:38:10,840
تقریباً یک ساعت برامون مونده

371
00:38:17,000 --> 00:38:19,880
چرا قبلاً این رو بهم نگفتی؟

372
00:38:22,080 --> 00:38:24,600
نمی‌خواستم امروز رو خراب کنم -
و این‌کار خراب‌ـش نکرده؟ -

373
00:38:24,680 --> 00:38:26,920
،باید پنج سال می‌بود
...ولی حالا

374
00:38:28,360 --> 00:38:31,520
،من نگاهش کردم، یه اتفاقی افتاد
شروع به کم‌شدن کرد

375
00:38:31,600 --> 00:38:33,560
نمی‌دونم چی بود -
پس تو خراب‌ـش کردی؟ -

376
00:38:33,640 --> 00:38:36,640
.نه، نه، نه، نه
منظورم اینه، نمی‌دونم

377
00:38:36,720 --> 00:38:37,960
چرا باید بهش نگاه می‌کردی؟

378
00:38:38,400 --> 00:38:41,120
ببین، داشتم فکر می‌کردم که شاید
بتونیم یه‌جوری بهش غلبه کنیم

379
00:38:41,200 --> 00:38:43,600
چرا باید بهش نگاه می‌کردی؟

380
00:38:43,680 --> 00:38:45,000
چون ازت خوش‌ـم میاد

381
00:38:45,080 --> 00:38:46,840
بی‌بروبرگرد، واقعاً ازت خوش‌ـم میاد

382
00:38:46,920 --> 00:38:50,800
محض رضای خدا. و اون کافی نبود؟ -
منظور اون نیست -

383
00:38:50,880 --> 00:38:53,720
من نگاهش کردم، ولی مشکل اون نیست -
مطمئنی؟ -

384
00:38:54,160 --> 00:38:56,560
تو بیشتر نگران اونی، تا اینکه
نگران کوتاه‌بودن زمان باشی

385
00:38:56,640 --> 00:38:58,880
آره، چون توافق کرده بودیم

386
00:38:58,960 --> 00:39:02,000
گوش کن. گوش کن. گوش کن

387
00:39:02,080 --> 00:39:04,000
اکه فقط بهش بی‌اعتنایی کنیم چی؟ -
نمی‌تونیم -

388
00:39:04,080 --> 00:39:06,720
.گوش کن، به «سیستم» نارو می‌زنیم
...بهش نارو می‌زنیم

389
00:39:06,800 --> 00:39:10,160
و چی‌کار کنیم؟ -
از روی دیوار می‌پّریم اونور، از اینجا خارج می‌شیم -

390
00:39:10,240 --> 00:39:14,400
هیچی اون بیرون نیست -
از کجا می‌دونی؟ از کجا می‌دونی؟ -

391
00:39:18,280 --> 00:39:19,800
...اِیمی -
تو این رو خراب کردی -

392
00:39:21,120 --> 00:39:22,480
خراب‌ـش کردی

393
00:39:24,680 --> 00:39:26,640
هـی، چیزی نیست

394
00:39:27,560 --> 00:39:29,240
اِیمی -
دنبال‌ـم نیا -

395
00:39:29,720 --> 00:39:31,280
اِیمی، متأسفم

396
00:39:35,560 --> 00:39:36,560
اِیمی

397
00:39:38,400 --> 00:39:41,520
«هر اتفاقی، یه حکمتی داره» -
چه حکمتی؟ -

398
00:39:41,600 --> 00:39:43,640
سیستم، واکنش شما رو»

399
00:39:43,720 --> 00:39:47,160
به انقضای زودهنگام و آزاردهنده‌ی
یک رابطه‌ی پربها رو ارزیابی می‌کنه

400
00:39:47,600 --> 00:39:51,600
و متناسب با اون، شرح حال‌ـش رو
«با شخص منتخب نهایی‌تون، تطبیق و بهبود می‌ده

401
00:39:51,680 --> 00:39:54,440
تسلی خاطر فوق‌العاده‌ای هستی -
«ممنون» -

402
00:40:00,560 --> 00:40:04,640
به خدا قسم، دل‌ـم می‌خواد
از دیوار اون بیرون برم بالا

403
00:40:04,720 --> 00:40:06,840
و بپّرم توی بیابون

404
00:40:06,920 --> 00:40:09,440
اون‌کار، قوانین سیستم رو»
«زیر پا می‌ذاره

405
00:40:09,520 --> 00:40:13,680
اوه، سیستم وامونده

406
00:40:14,080 --> 00:40:17,520
کوتاهی در پیروی‌کردن از سیستم»
«می‌تونه منجر به تبعید بشه

407
00:40:17,600 --> 00:40:19,480
بسیارخب، می‌دونم

408
00:40:19,560 --> 00:40:23,120
یاپیغمبر، می‌ذاری حداقل عصبانی باشم؟
حداقل اون حق رو بهم می‌دی؟

409
00:40:25,160 --> 00:40:29,080
شما باید زمانی که رابطه‌تون منقضی»
«می‌شه، اقامتگاه‌تون رو تخلیه کنید

410
00:40:29,560 --> 00:40:31,000
انگار که خودم نمی‌دونستم

411
00:42:19,080 --> 00:42:22,200
و اگه نگاه نکرده بودم، چندین سال
با هم می‌بودیم

412
00:42:23,040 --> 00:42:24,080
...اون

413
00:42:25,600 --> 00:42:31,320
می‌دونی وقتی با یه نفر آشنا می‌شی
...و می‌دونی؟ واقعاً می‌دونی که

414
00:42:31,400 --> 00:42:34,680
به‌نظرت الان می‌تونی این رو فرو کنی توم؟
یه‌جورایی فک‌درد گرفتم

415
00:42:34,760 --> 00:42:36,000
آره، یالا

416
00:42:36,080 --> 00:42:41,880
و بعد از تمام اونا، اون حتی عذرخواهی هم
نکرد، نه حتی یه بار

417
00:42:43,280 --> 00:42:44,520
خیلی بده

418
00:42:48,120 --> 00:42:49,760
موردی برات نداره اگه به اون فکر کنم؟

419
00:42:52,200 --> 00:42:53,560
اگه منم بتونم به اون فکر کنم؟

420
00:42:54,600 --> 00:42:55,680
آره، روال‌ـه

421
00:43:08,760 --> 00:43:10,840
یک، دو، سه، چهار

422
00:43:17,720 --> 00:43:19,840
یک، دو، سه، چهار

423
00:43:37,080 --> 00:43:40,760
مبارکه، اِیمی. جفت نهایی‌تون»
«شناسایی شد

424
00:43:40,840 --> 00:43:42,600
«روز جفت‌شدن‌تون فرداست»

425
00:43:42,680 --> 00:43:45,560
نهایی یعنی همون «شخص رؤیاها»؟ -
«درسته» -

426
00:43:45,640 --> 00:43:48,920
و فردا همدیگه رو می‌بینیم؟ -
«درسته» -

427
00:43:49,840 --> 00:43:52,560
فردا با جفت نهایی‌تون، زوج می‌شید»

428
00:43:52,640 --> 00:43:55,200
و باهمدیگه، برای همیشه
«اینجا رو ترک می‌کنید

429
00:43:55,720 --> 00:43:57,160
خیلی‌خب

430
00:43:57,920 --> 00:44:00,120
اجازه داری چیزی ازشون
بهم بگی؟

431
00:44:00,200 --> 00:44:03,160
از قبل می‌شناسم‌شون؟ -
«خیر» -

432
00:44:04,280 --> 00:44:06,480
صحیح -
«یک چیز دیگه هم هست» -

433
00:44:06,560 --> 00:44:07,680
آره، و چیه؟

434
00:44:08,160 --> 00:44:11,400
قبل از روز جفت‌شدن، یک دوره‌ی خداحافظی»
کوتاه، با شخصی به انتخاب خودتون

435
00:44:11,480 --> 00:44:13,280
«بهتون اختصاص داده شده

436
00:44:13,360 --> 00:44:16,080
یک دوره‌ی خداحافظی؟
مثلاً، می‌تونم با یه نفر خداحافظی کنم؟

437
00:44:16,160 --> 00:44:17,640
«درسته»

438
00:44:17,720 --> 00:44:20,320
اطلاعات حاکی از اینه که، این می‌تونه»
«به تأمین فرجام روحی، کمک کنه

439
00:44:20,400 --> 00:44:22,120
فرانک، فرانک رو انتخاب می‌کنم

440
00:44:22,800 --> 00:44:25,000
«انتخاب‌تون ثبت شد»

441
00:44:31,840 --> 00:44:33,120
وایسا. کجا همدیگه رو می‌بینیم؟

442
00:44:33,200 --> 00:44:35,720
میز همیشگی، هفت و نیم عصر

443
00:44:35,800 --> 00:44:36,800
درسته

444
00:44:40,400 --> 00:44:42,600
مربی؟ -
«بله، اِیمی؟» -

445
00:44:42,680 --> 00:44:43,840
تا چهار بشمر

446
00:44:45,760 --> 00:44:48,160
«یک، دو، سه، چهار»

447
00:45:11,160 --> 00:45:13,800
وایسا، وایسا. چقدر وقت داریم؟

448
00:45:21,640 --> 00:45:24,360
ببین، «سیستم» روز جفت‌شدن من رو
واسه فردا تعیین کرده

449
00:45:24,440 --> 00:45:26,160
آره، واسه منم همینطور -
درسته -

450
00:45:26,240 --> 00:45:29,760
من هرکسی رو که «سیستم» فکر می‌کنه
شخص رؤیاهای من‌ـه رو نمی‌خوام، خیلی‌خب؟

451
00:45:29,840 --> 00:45:31,120
من تو رو می‌خوام -
من تو رو می‌خوام -

452
00:45:31,200 --> 00:45:33,000
کوتاهی در پیروی‌کردن از سیستم»

453
00:45:33,080 --> 00:45:34,880
«می‌تونه منجر به تبعید بشه -
تو می‌تونی گُم‌شی -

454
00:45:35,440 --> 00:45:38,120
یادت میاد قبل از اینکه بیای اینجا
کجا بودی؟

455
00:45:39,840 --> 00:45:41,120
نمی‌تونی، می‌تونی؟

456
00:45:42,920 --> 00:45:44,280
نه -
منم همینطور -

457
00:45:44,880 --> 00:45:47,360
چرا به فکرم نمیاد؟ -
یه آزمایش‌ـه -

458
00:45:48,080 --> 00:45:51,760
اولین شبی که با هم بودیم رو یادته؟
چه احساسی داشتی؟

459
00:45:53,840 --> 00:45:57,000
احساس امنیت، خوشحالی، راحتی داشتم

460
00:45:57,840 --> 00:46:03,240
احساس درستی داشت. انگاری که
همه‌چیز سر جاش‌ـه، انگار قبلاً همدیگه رو دیده بودیم

461
00:46:03,320 --> 00:46:05,440
انگار که قبلاً اتفاق افتاده بود و
،و دوباره اتفاق میوفته

462
00:46:05,520 --> 00:46:08,200
انگار که هزاران بار، بارها و بارها
اتفاق افتاده

463
00:46:08,280 --> 00:46:11,280
می‌دونی منظورم چیه؟ -
آره. آره، می‌دونم -

464
00:46:11,680 --> 00:46:14,160
،از زمانی‌که با هم آشنا شدیم
این دنیا داره بازی‌مون می‌ده

465
00:46:14,240 --> 00:46:16,520
سعی داره ما رو از هم
دور نگه داره

466
00:46:16,600 --> 00:46:18,040
،یه آزمایش‌ـه، قسم می‌خورم همینطوره

467
00:46:18,120 --> 00:46:22,120
و سرکشی‌کردن جفت‌مون با هم
یه ربطی به قبول‌شدن در این امتحان داره

468
00:46:23,440 --> 00:46:25,600
باید متوقف‌ـش کنیم

469
00:46:25,680 --> 00:46:28,360
دقیقاً. باید کُل‌ـش رو متوقف
کنیم و بریم

470
00:46:28,440 --> 00:46:30,520
آره، از روی دیوار -
درست از روش -

471
00:46:30,600 --> 00:46:32,760
صرفنظر از اینکه چی اون بیرون باشه -
خیلی‌خب -

472
00:46:34,280 --> 00:46:35,840
پس بیا بریم

473
00:46:39,080 --> 00:46:41,720
آره، بیا بریم

474
00:48:11,200 --> 00:48:12,600
یالا

475
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
« شبیه‌سازی تکمیل شد »

476
00:49:31,001 --> 00:49:33,000
« سرکشی‌ها ثبت شد »

477
00:50:20,001 --> 00:50:40,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
