1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:47,250 --> 00:00:48,650
اونا الان آماده‌اند

3
00:01:10,690 --> 00:01:15,610
بهتره با اولين برخوردهاي شما با
اتفاقات ماه "مِي" گذشته شروع کنيم

4
00:01:18,450 --> 00:01:21,690
اولين برخورد من برميگرده به 15ـم اون ماه

5
00:01:21,770 --> 00:01:23,770
ميشه ميکروفون رو نزديک‌تر ببريد؟

6
00:01:29,210 --> 00:01:30,290
اينجا؟

7
00:01:34,370 --> 00:01:37,810
اولين برخوردم مربوط ميشه به 15ـم

8
00:02:06,000 --> 00:02:12,100
<font color="#ff0000">" «روز اول - 15 «مِي "</font>

9
00:03:01,410 --> 00:03:03,650
<i>صدراعظم "تام پيکرينگ" در بيانه‌اي از</i>

10
00:03:03,730 --> 00:03:06,450
<i>موضع دولت در ارتباط با مزاياي
از کارافتادگان دفاع کرد</i>

11
00:03:06,530 --> 00:03:11,610
<i>بعد از اينکه خشم عمومي نسبت به مرگ
گوئن ماربوري" ملقب به «قرباني ويلچر» افزايش يافت"</i>

12
00:03:12,170 --> 00:03:15,450
<i>بيش از 20هزار نفر طوماري
را امضا کرده‌اند که در</i>

13
00:03:15,530 --> 00:03:19,450
<i>آن خواسته شده بود تا روزنامه‌نويس
جو پاوِرز" به دليل ياداشت مقاله‌اي"</i>

14
00:03:19,530 --> 00:03:22,850
<i>بحث‌برانگيز و جنجالي در ارتباط با
گوئن ماربوري" از کار اخراج شود"</i>

15
00:03:24,090 --> 00:03:27,530
<i>طرفداران محيط زيست خبر از
انقراض ديگري داده‌اند</i>

16
00:03:27,610 --> 00:03:33,210
<i>درناي سيبري به دليل کاهش
بي‌سابقه‌ي تالاب‌ها منقرض شد</i>

17
00:03:34,170 --> 00:03:38,570
<i>زنبورهاي عسل مقلّد که به آن‌ها
اِي.دي‌.آي" گفته مي‌شود"</i>

18
00:03:38,650 --> 00:03:41,170
<i>براي دومين تابستان‌شان فعّال شدند</i>

19
00:03:51,930 --> 00:03:54,570
از خودت خجالت بکش

20
00:03:54,650 --> 00:03:56,730
فاحشه -
لطف داري -

21
00:04:15,290 --> 00:04:16,690
يو پاوِرز"؟"

22
00:04:18,690 --> 00:04:20,290
"جو پاوِرز"

23
00:04:23,290 --> 00:04:25,050
چيزي که توش‌ـه قراره منفجر بشه؟

24
00:04:27,450 --> 00:04:30,490
از شيريني‌فروشي براي شما فرستاده شده

25
00:04:33,450 --> 00:04:35,090
ممنونم -
خواهش -

26
00:04:54,890 --> 00:04:56,650
سلام عزيزم

27
00:05:16,530 --> 00:05:19,610
دعاگوئات يه کار خلاقانه کردند

28
00:05:20,890 --> 00:05:22,770
نخورش

29
00:05:22,850 --> 00:05:25,290
کيک‌ـه . بايد خورده بشه

30
00:05:28,370 --> 00:05:29,970
ميرم يه دوش بگيرم

31
00:06:37,370 --> 00:06:41,330
<i>رپر برنده‌ي جايزه‌ي گرمي
تاسک» اينجا با ماست»</i>

32
00:06:44,290 --> 00:06:48,170
<i>تاسک" ، تعداد زيادي ويديو در"
فضاي مجازي وجود داره از</i>

33
00:06:48,250 --> 00:06:49,570
<i>افرادي که سعي دارند ازت تقليد کنند</i>

34
00:06:49,650 --> 00:06:53,010
<i>ولي اين يکي ويديو موردعلاقه‌ي ماست
باهم ويديو رو مي‌بينيم</i>

35
00:06:57,090 --> 00:07:02,810
<i>"کوچولوي 9 ‌ساله‌اي به نام "آرون شين</i>

36
00:07:02,890 --> 00:07:05,290
<i>ظاهر خنده‌دار و مسخره‌اي داره</i>

37
00:07:05,370 --> 00:07:07,250
<i>ولي رقص خوبي نداره</i>

38
00:07:07,330 --> 00:07:10,450
<i>اون فقط 9 سالش‌ـه
کوتاه بيا . رقص خوبي داره</i>

39
00:07:10,530 --> 00:07:13,010
<i>اين کوچولوي مادرقحبه اصلاً بلد نيست برقصه</i>

40
00:07:13,090 --> 00:07:15,490
<i>بايد همين الان کنار بکشه راسيتش</i>

41
00:07:15,570 --> 00:07:17,250
<i>واسه روراست بودنم از من متنفر نباشيد</i>

42
00:07:17,330 --> 00:07:20,130
<i>اون احمق مادرقحبه هيچ
رقصي از پس‌ـش برنمياد</i>

43
00:07:20,250 --> 00:07:24,490
<i>"اون طرفدارت‌ـه "تاسک
اينطوري باهاش برخورد نکن</i>

44
00:07:24,570 --> 00:07:26,570
<i>هر کسي بايد از يه جايي شروع کنه</i>

45
00:07:26,650 --> 00:07:28,970
<i>...از يه جايي؟ من وقتي</i>

46
00:07:48,690 --> 00:07:51,370
بازرس "پارک"؟ -
با خبرنگارها حرفي ندارم -

47
00:07:51,450 --> 00:07:56,330
از خبرگزاري نيستم .من کارآموز "بلو کالسون" هستم
قراره همراه شما باشم

48
00:07:57,050 --> 00:07:59,490
همراه من؟

49
00:07:59,570 --> 00:08:03,210
عذر مي‌خوام . من رو "کَرين" صدا کن

50
00:08:03,290 --> 00:08:05,290
گفتمي اسمت چي بود؟ -
"بلو" -

51
00:08:05,370 --> 00:08:08,050
بي ، ال ، يو ، اي..."بلو"؟ -
آره . لقبم نيست . اسمم‌ـه -

52
00:08:08,130 --> 00:08:11,250
بابام آواي اسمم رو دوست داشت

53
00:08:11,930 --> 00:08:13,850
تا حالا جسدي ديدي؟ -
يه چندتايي -

54
00:08:14,930 --> 00:08:16,810
البته روي ويديو -
رئيس؟ -

55
00:08:17,730 --> 00:08:20,770
اين "بلو"ـه . کارآموزم‌ـه

56
00:08:20,850 --> 00:08:23,530
"گروهبان "نيک شلتون -
چي داريم اينجا؟ -

57
00:08:24,290 --> 00:08:27,210
"جو پاوِرز" -
...همون -

58
00:08:27,290 --> 00:08:29,130
"بله . همون "جو پاوِرز

59
00:08:29,210 --> 00:08:33,170
چند روز پيش بود که ديدم يه مطلب
راجبه اون زن ويلچريِ نوشته بود

60
00:08:33,250 --> 00:08:35,850
از اون مطالب کليک‌خور اساسي بود
مردم رو بدجور عصباني کرد

61
00:08:35,930 --> 00:08:40,250
مقاله‌اش خيلي سخيف بود
حتي منم طومار رو امضا کردم

62
00:08:41,410 --> 00:08:43,450
تا اخراجش کنن

63
00:08:45,290 --> 00:08:46,530
بياين

64
00:09:16,850 --> 00:09:19,610
همسايه‌ها صداي جيغ‌هاش رو شنيدن
و خبر دادند

65
00:09:23,570 --> 00:09:24,970
بلبشويي بوده

66
00:09:32,570 --> 00:09:34,410
کسي ديگه هم خونه بود؟

67
00:09:34,490 --> 00:09:38,090
شوهرش...شکمش چاک خورده

68
00:09:38,170 --> 00:09:39,730
زنه زدتش؟ -
نميدونم -

69
00:09:39,810 --> 00:09:43,090
بيهوش شده بود
"بردنش بيمارستان "سِينت کلمبوس

70
00:09:56,410 --> 00:09:58,650
هنوز ملّت دارن بهش اشاره مي‌کنن

71
00:09:58,730 --> 00:10:00,810
پيچ‌هاي ضابط سرجاشن

72
00:10:02,330 --> 00:10:07,410
نشانه‌اي از ورود به محل نيست؟ -
نه ولي دوربين امنيتي بيرون هست -

73
00:10:07,490 --> 00:10:10,010
کد دوربين‌ها رو داريم؟ -
آره -

74
00:10:19,770 --> 00:10:25,450
خيلي‌خب ، چيزهايي که ضبط کرده رو بررسي کن
اين رو هم ببر واسه آزمايش سم‌شناسي

75
00:10:25,530 --> 00:10:29,330
يه کالبدشناسي کامل هم بشه . شوهرش هم
تا بيدار شد ازش بازپرسي مي‌کنيم

76
00:10:44,810 --> 00:10:45,850
بيا

77
00:10:51,490 --> 00:10:55,850
فکر مي‌کني کار شوهرست؟ -
همه احتمالي هست -

78
00:10:55,930 --> 00:10:59,370
بريدن گلو يه‌جورايي معمولي نيست . مرسي

79
00:10:59,450 --> 00:11:02,890
ولي فکر مي‌کني که کار شوهره بوده؟ -
هنوز هيچي نميدونم -

80
00:11:03,770 --> 00:11:07,290
اين اتفاقا عمدتاً يا دليلش مشروبات
و موادمخدره يا خانوادگي‌ـه

81
00:11:07,370 --> 00:11:08,770
اين روندي هست که هست

82
00:11:10,290 --> 00:11:13,410
با ماشين ميري؟ -
گواهينامه ندارم . هيچ‌وقت نتونستم بگيرم -

83
00:11:13,490 --> 00:11:15,650
يه‌جورايي منتظرم ماشين‌هاي بي‌راننده
وارد بازار بشه

84
00:11:15,730 --> 00:11:17,370
بيا بشين -
نه . ممنون . خودم ميرم -

85
00:11:17,450 --> 00:11:20,690
بيا بشين -
باشه -

86
00:11:39,370 --> 00:11:45,010
خب ، قبلاً تو بخش جرائم رايانه‌اي بودي؟ -
پزشک قانوني ديجيتال -

87
00:11:45,090 --> 00:11:48,330
چي شد؟ خسته شدي؟

88
00:11:48,410 --> 00:11:53,650
نه راسيتش . ديدي که مردم چجوري
اين چيزها تو سرشون مي‌گذره مثلاً

89
00:11:53,730 --> 00:11:58,010
آدمکشي و هرزنگاري کودکان و از اين دست چيزها
خسته‌کننده نيست

90
00:11:58,090 --> 00:12:03,050
اونقدري ازم گذشته تا اين قبيل آدما رو وقتي
اينطور فکرها تو کله‌شون مي‌گذره تشخيص بدم

91
00:12:03,130 --> 00:12:07,210
درسته ولي اونا اين فکرها رو با
رفقاي کوچولوشون درميون مي‌گذارن

92
00:12:07,290 --> 00:12:11,650
اين چيزها همه‌ي اون چيزي که هستيم رو دريافت مي‌کنند
همه چيز رو راجبه ماها ميدونند

93
00:12:13,130 --> 00:12:15,770
خب ، اگر جالبه چرا از کارِت بيرون اومدي؟

94
00:12:18,410 --> 00:12:19,850
"پرونده‌ي "رانوک

95
00:12:22,930 --> 00:12:25,490
ايان رانوک"؟" -
کشتار کودکان...آره -

96
00:12:27,050 --> 00:12:29,810
من اوني بودم که قفل اطلاعتيش رو شکستم

97
00:12:33,570 --> 00:12:37,370
پس اون عکسا رو ديدي؟ -
آره -

98
00:12:37,450 --> 00:12:41,290
و همه‌ي اون ويديوها . همه‌شون رو ديدم

99
00:12:45,210 --> 00:12:48,130
وقتي يه همچين چيزي رو مي‌بيني
براي هميشه تغييرت ميده

100
00:12:49,410 --> 00:12:51,410
يا وا ميدي و مي‌شکني
...يا با خودت فکر مي‌کني

101
00:12:51,490 --> 00:12:54,690
لعنتي ، من بايد جلوي اين مزخرفات رو بگيرم

102
00:12:56,970 --> 00:12:58,290
آره

103
00:13:00,250 --> 00:13:02,850
...يعني اين بيرون روي زمين -
کدوم بيرون؟ -

104
00:13:03,930 --> 00:13:07,970
منظورم رو ميدوني چيه
منظورم دنياي واقعي‌ـه

105
00:13:08,610 --> 00:13:11,090
شما واقعاً مي‌تونيد جلوي اينجور
چيزها رو بگيريد . نمي‌تونيد؟

106
00:13:12,050 --> 00:13:13,610
هنوز جووني

107
00:13:16,090 --> 00:13:17,530
شايد تو پير شدي

108
00:13:17,610 --> 00:13:19,570
رفيق

109
00:13:27,290 --> 00:13:28,650
ممنون

110
00:13:30,250 --> 00:13:32,690
فردا مي‌بينمت -
باشه رئيس -

111
00:13:47,210 --> 00:13:50,890
<i>جسد "جو پاوِرز" در خانه‌ي خودش در
وِست لندن" يافت شد"</i>

112
00:13:50,970 --> 00:13:59,010
<i>اين مقاله‌نويس اخيراً به دليل يادداشتي درمورد
فعال حقوق ناتوانان در کانون انتقادات قرار داشت</i>

113
00:13:59,090 --> 00:14:01,130
<i>...پليس هنوز علّت مرگ را مشخص</i>

114
00:14:05,500 --> 00:14:08,500
<font color="#ff0000">" روز دوم "</font>

115
00:14:15,970 --> 00:14:18,090
اين فقط طبقه‌ي اول‌ـه
...اولين در سمت

116
00:14:25,290 --> 00:14:29,210
زود شروع کردين؟ -
من از "نيک" خواستم که فيلماي -
دوربين امنيتي رو نشونم بده

117
00:14:29,290 --> 00:14:30,530
جداً؟ -
آره -

118
00:14:32,290 --> 00:14:35,770
هيچ‌کس نه وارد شده و نه خارج
فقط "جو" بوده و همسرش

119
00:14:35,850 --> 00:14:38,850
اون يکي چي؟ -
پاسيو عقبي -

120
00:14:38,930 --> 00:14:42,250
چند ماهي هست که اينجوره -
يکي مي‌تونسته از اونجا بياد -

121
00:14:42,810 --> 00:14:45,490
بايد از روي حصار رد و وارد
و خارج مي‌شدند

122
00:14:45,570 --> 00:14:49,730
و اينکه از قبل هم ميدونستند که دوربين خراب‌ـه
ولي آره . روي کاغذ مي‌تونسته اتفاق بيفته

123
00:14:53,130 --> 00:14:54,770
باشه . ببخشيد

124
00:14:58,490 --> 00:15:00,250
خيلي مشتاق کمکي

125
00:15:00,330 --> 00:15:02,250
فقط يه سوال کرد

126
00:15:31,890 --> 00:15:34,290
...خب

127
00:15:34,370 --> 00:15:37,410
دارم هر توهين و تهديدي
که نسبت به "جو پاوِرز" طي

128
00:15:37,490 --> 00:15:39,570
48ساعت گذشته صورت گرفته
رو جمع‌آوري مي‌کنم

129
00:15:41,690 --> 00:15:44,370
بگو کار شوهره‌ست
ولي اين مي‌تونه يه تصادف باشه ، نه؟

130
00:15:45,050 --> 00:15:48,330
نه . هر کي يه سنگي پرتاب مي‌کنه و ميره

131
00:15:48,410 --> 00:15:51,130
ولي اتفاقي که توي اون خونه افتاده
مي‌تونسته فراتر از حرف باشه

132
00:15:51,210 --> 00:15:54,290
چيزي که تو اينترنت رخ ميده مثل آب و هوا مي‌مونه
سريع عوض ميشه

133
00:15:54,370 --> 00:15:59,410
از حرفاشون منظور واقعي ندارند
امّا نفرتي که تو ازدواج رخ ميده يه چيز واقعي‌ـه

134
00:15:59,490 --> 00:16:02,810
نفرتي با پيش‌زمينه بوده
يه چيز واقعي و خالص

135
00:16:05,450 --> 00:16:08,690
آره . طلاق گرفتم

136
00:16:08,770 --> 00:16:12,850
شوهره به‌هوش اومده و داره حرف ميزنه
عاشق بهونه‌هاش ميشي

137
00:16:39,170 --> 00:16:41,370
من صداي جيغ‌هاي "جو" رو
از طبقه‌ي بالا شنيدم

138
00:16:42,970 --> 00:16:48,090
وقتي اومدم پايين ديدم دور اتاق
داره سکندري مي‌خوره

139
00:16:48,170 --> 00:16:51,890
سرش رو محکم گرفته بود و چنگ ميزد
انگار که درد داشته باشه

140
00:16:54,250 --> 00:16:56,010
و بعد يه لحظه وايساد

141
00:16:57,850 --> 00:16:59,610
انگار بهش تشنّج بهش دست داده باشه

142
00:17:01,130 --> 00:17:05,730
و شروع کرد صورتش رو چنگ انداختن

143
00:17:11,610 --> 00:17:13,250
...و بعد برگشت و

144
00:17:18,290 --> 00:17:23,450
سرش رو محکم کوبوند روي ميز

145
00:17:24,330 --> 00:17:28,850
و بعد من رو هل داد اونطرف که
فکر کنم سبب شکستن بطري شد

146
00:17:29,530 --> 00:17:33,090
اونم بطري شکسته رو برداشت
باهاش شروع کردن به خودش صدمه زدن

147
00:17:35,370 --> 00:17:37,690
اينجا...داشت تقلّا مي‌کرد

148
00:17:38,850 --> 00:17:41,890
من سعي داشتم جلوش رو بگيرم

149
00:17:44,410 --> 00:17:45,610
ولي اين‌کار رو با من کرد

150
00:17:47,770 --> 00:17:49,570
و بعد گلوي خودش رو بريد

151
00:17:51,050 --> 00:17:52,370
سعي کردم جلوش رو بگيرم

152
00:17:53,650 --> 00:17:55,890
ولي اون گلوش رو با شيشه بريد

153
00:18:06,090 --> 00:18:09,970
<i>بدون هيچ دليلي خودش رو تکه‌تکه کرده
و بعد خودکشي کرده؟</i>

154
00:18:10,050 --> 00:18:12,010
من که ميگم احتمالش پايين‌ـه

155
00:18:12,090 --> 00:18:13,970
اون گفت که زنه انگار تشنّج بهش دست داده

156
00:18:14,050 --> 00:18:15,610
شايد چيزي توي کيک بوده

157
00:18:15,690 --> 00:18:17,730
کيک؟ -
"روش نوشته بودند "فاحشه‌ي لعنتي -

158
00:18:17,810 --> 00:18:19,770
مي‌تونسته چيزي توش ريخته باشند -
مثلاً دارو و اينا؟ -

159
00:18:19,850 --> 00:18:22,450
نميدونم -
کاري کنه که ملّت خودشون رو بکشن؟ -

160
00:18:22,530 --> 00:18:24,210
يه‌جورايي حرفاش قانع‌کننده بود

161
00:18:25,410 --> 00:18:28,210
...به‌نظر نميرسيد از اون -
نگو از اون آدماست -

162
00:18:28,290 --> 00:18:30,130
اون معمولي بود
و اون آدماش هم معمولي به‌نظر ميرسند

163
00:18:30,210 --> 00:18:32,130
چيه؟ مي‌تونه سبب بشه که بخواد
سر زنش رو بکوبه به ميز؟

164
00:18:32,210 --> 00:18:33,650
"بلو" -
و بخواد همينطوري محکم نگه‌اش داره -

165
00:18:33,730 --> 00:18:35,130
"بلو" -
چيه؟ -

166
00:18:35,210 --> 00:18:38,650
کيک رو دارن سم‌شناسي مي‌کنن -
باشه -

167
00:18:40,770 --> 00:18:43,330
تو همين حين ما ميريم يه سر
به اوني که کيک رو فرستاده ميزنيم

168
00:18:44,010 --> 00:18:45,330
اسمش امروز صبح به دستم رسيد

169
00:18:55,490 --> 00:18:59,410
لازم نيست بهم ترّحم کني -
داريم کاري که مي‌خواي رو انجام ميديم -

170
00:18:59,490 --> 00:19:02,170
دنبال يه سرنخ ديگه‌اي هستيم -
چيزي که تو فکر مي‌کني هدر دادن وقت‌ـه -

171
00:19:03,450 --> 00:19:06,610
انتخاب راه‌هايي که از قبل معلومه نتيجه‌اي نداره
فقط واسه اثبات اينکه نتيجه‌اي نداره

172
00:19:06,690 --> 00:19:09,250
بيشتر کار ما رو تشکيل ميده

173
00:19:09,330 --> 00:19:11,690
...نميگم هدر دادن وقت‌ـه . فقط اينکه

174
00:19:12,610 --> 00:19:14,890
تو هنوز فرصتش رو نداشتي
که از واقعيت خسته بشي

175
00:19:21,170 --> 00:19:22,890
خيلي‌خب ، اين يکي ترّحم بود

176
00:19:26,330 --> 00:19:28,610
اين اوني‌ـه که کيک رو فرستاده؟

177
00:19:29,530 --> 00:19:33,050
فعاليت شبکه‌هاي اجتماعي‌ـش رو بررسي کردي؟ -
نميدونم -

178
00:20:00,330 --> 00:20:04,450
" «مرگ بر «جو پاوِرز "
اين رو دوشنبه صبح ارسال کرده

179
00:20:09,410 --> 00:20:14,210
شيريني‌فروشي علاقه‌اي به
انجام چنين کاري نداشت

180
00:20:14,290 --> 00:20:18,170
منم بهشون گفتم که واسه خاطر خواهرم‌ـه
که يه‌جور شوخي‌ـه

181
00:20:18,250 --> 00:20:20,450
اونا هم قبول کردند

182
00:20:21,650 --> 00:20:26,010
همچين ارزون هم نبود . با تحويل چيزي
نزديک به 80 پوند بايد شده باشه؟

183
00:20:26,090 --> 00:20:29,490
خب ، راسيتش همه‌ي پول رو من ندادم

184
00:20:29,570 --> 00:20:32,130
هر کي 1 پوند گذاشت وسط -
هر کي؟ -

185
00:20:32,210 --> 00:20:34,610
آره . من توي يه انجمن مربوط به
مادرها و مراقبين بودم

186
00:20:34,690 --> 00:20:37,130
يه چيزي شبيه گل‌ريزون برگزار کردم

187
00:20:37,210 --> 00:20:39,850
پول رو از يه جمعيت جمع کردي؟ -
آره . يه‌جورايي -

188
00:20:39,930 --> 00:20:41,410
از 80 نفر آدم؟

189
00:20:42,010 --> 00:20:44,970
...ببينين ، من

190
00:20:45,050 --> 00:20:48,770
بامزه‌بازي نمي‌خوام دربيارم . باشه؟
ميدونم مُرده

191
00:20:49,690 --> 00:20:51,650
ولي شما چيزي که نوشته بود رو خوندين؟

192
00:20:51,730 --> 00:20:56,090
فکر مي‌کني با نوشتن اين
چرت‌وپرت‌ها چقدر درآورده؟

193
00:20:56,170 --> 00:20:57,690
نميدونم

194
00:20:58,970 --> 00:21:03,490
من فقط داشتم از حق آزادي بيانم استفاده مي‌کردم -
که يه پيغام تهديدآميز بفرستي -

195
00:21:03,570 --> 00:21:07,490
يه شوخي بود . باشه؟

196
00:21:07,570 --> 00:21:11,410
اگر خودم شخصاً اين‌کار رو مي‌کردم
اون‌موقع شايد يه‌خُرده عجيب به‌نظر ميرسيد

197
00:21:11,490 --> 00:21:13,210
ولي رواني که نيستم

198
00:21:17,970 --> 00:21:19,170
تو نوشتي که آرزو داري بميره

199
00:21:22,010 --> 00:21:23,610
نه . همچين چيزي نبوده

200
00:21:26,810 --> 00:21:30,330
" «مرگ بر «جو پاوِرز " -
...اون فقط -

201
00:21:30,410 --> 00:21:34,210
يه هشتگ‌بازي بود که
يه "مرگ بر" مي‌نويسي

202
00:21:34,290 --> 00:21:36,570
و اسم يه آدمي که عوضي‌بازي درآورده
رو مي‌چسبوني ته‌ـش

203
00:21:36,650 --> 00:21:40,490
يه کار خنده‌دارـه . چيز جدّي نيست

204
00:21:40,570 --> 00:21:42,930
و کي اين هشتگ رو شروع کرد؟

205
00:21:43,010 --> 00:21:44,970
نميدونم . نميدونم
منم خودم يه جايي ديدم

206
00:21:47,890 --> 00:21:49,010
يه لحظه ما رو ببخشيد

207
00:21:57,130 --> 00:21:59,570
سم‌شناسي ميگه کيک سالم‌ـه

208
00:22:00,210 --> 00:22:03,570
"ممنون . خوشمزه بود"

209
00:22:06,690 --> 00:22:10,090
بهش يه اخطاريه ميديم
به‌خاطر انجام رفتار تهاجمي

210
00:22:10,570 --> 00:22:13,970
مگه همچين کاري رو هم شامل ميشه؟ -
تا جايي که به اون مربوط بشه آره -

211
00:22:23,130 --> 00:22:26,290
بقيه‌اي که پول گذاشتند چي ميشه؟
قراره اون‌ها هم توبيخ بشن؟

212
00:22:28,410 --> 00:22:32,010
من کاري نکردم آخه -
اين رو برو توي همون انجمن‌ـت بگو -

213
00:22:42,970 --> 00:22:47,330
بيمارستان شوهره رو فردا مرخص مي‌کنه
مياريمش واسه بازجويي

214
00:22:50,490 --> 00:22:55,450
بلو" ، قراره شوهره رو دستگير کنيم"
توي اون غرق نشو

215
00:22:55,530 --> 00:22:58,010
توي اينترنت امروز يکي ديگه
ميشه سيبل ملّت

216
00:22:58,090 --> 00:22:59,450
"تاسک"

217
00:23:01,090 --> 00:23:03,850
"الان همه سر کاري که "تاسک
با اون بچه کرد عصباني‌اند

218
00:23:08,010 --> 00:23:10,170
طوفاني تو شبکه‌هاي اجتماعي به‌پاست

219
00:23:11,250 --> 00:23:13,850
احتمالاً "ليزا" داره کيکش رو الان آماده مي‌کنه -
آره -

220
00:23:14,570 --> 00:23:16,730
فردا مي‌بينمت -
مي‌بينمت -

221
00:23:38,850 --> 00:23:40,250
جيگرهاي من کجان؟

222
00:23:41,330 --> 00:23:44,530
برنامه‌ي خوبي بود -
آره داداش . اجراي خوبي بود -

223
00:23:44,610 --> 00:23:46,930
آره . کارهام به‌راه‌ست -
مي‌کِشي؟ -

224
00:23:47,010 --> 00:23:49,010
سيگاري مي‌کشي؟ -
جنس‌ـش خوبه رفيق -

225
00:23:49,890 --> 00:23:51,170
باشه

226
00:23:51,770 --> 00:23:53,330
تو روحش

227
00:23:54,250 --> 00:23:56,090
دوربين ، دوربين ، دوربين

228
00:23:57,410 --> 00:23:59,330
خيالت نباشه . اينجا قانوني‌ـه

229
00:23:59,410 --> 00:24:03,290
همه‌ـش يادم ميره که تو اروپا هستم

230
00:24:04,250 --> 00:24:06,650
يه‌جورايي هم ضدحال‌ـه -
همين رو بگو -

231
00:24:06,730 --> 00:24:10,370
مواظب باش . بشکنيش بايد خودت پولش رو بدي

232
00:24:11,810 --> 00:24:13,890
همه‌ـش بايد يه گندي تو کار بزنن

233
00:24:13,970 --> 00:24:16,210
تاسک"؟ "تاسک"؟"

234
00:24:18,410 --> 00:24:20,570
بياين . بياين اينجا . نياز به کمک داريم

235
00:24:24,850 --> 00:24:29,290
دارمت رفيق -
بيارش بيرون . بيارش بيرون . بيارش بيرون -

236
00:24:29,370 --> 00:24:30,730
زنگ بزنيد آمبولانس

237
00:25:21,410 --> 00:25:23,850
شروع مي‌کنيم

238
00:27:07,010 --> 00:27:09,010
گفت جريان چيه؟ -
نه -

239
00:27:16,200 --> 00:27:19,100
<font color="#ff0000">" روز سوم "</font>

240
00:27:20,730 --> 00:27:22,250
صبح‌تون بخير -
صبح‌بخير -

241
00:27:31,330 --> 00:27:32,690
اينجاست

242
00:27:33,810 --> 00:27:36,250
خب ، من شروع به کار مي‌کنم

243
00:27:36,330 --> 00:27:38,290
که مي‌بينم فقط زخم شيشه نيست

244
00:27:38,370 --> 00:27:42,650
بلکه يه سوراخ اونجاست
يه حفره ، يه منفذ مثل يه تونل کوچيک

245
00:27:42,730 --> 00:27:45,450
منم سوراخ رو دنبال کردم
ميدونين تا کجا عمق داشت؟

246
00:27:45,530 --> 00:27:48,730
از کانال گوش‌ـش تا اعماق
مغزش امتداد داشت

247
00:27:49,410 --> 00:27:53,570
جايي که اين رو پيدا کردم

248
00:27:53,650 --> 00:27:56,410
لونه کرده بود اونجا
انگار همچين گرم و نرم بوده براش

249
00:27:57,370 --> 00:28:00,410
اين از همون زنبور چيزهاست -
"مقلّدهاي "اِي.دي‌.آي -

250
00:28:01,210 --> 00:28:04,370
"يه زنبور خودمختار از پروژه‌ي "گرانولار

251
00:28:05,250 --> 00:28:07,810
چجوري رفته اونجا؟ -
من که ميگم حفره زده -

252
00:28:09,210 --> 00:28:12,690
دهنش سرويس -
تازه اين بدترين قسمت ماجرا نيست -

253
00:28:12,770 --> 00:28:18,330
دقيقاً رفته توي اينسولاي خلفي-فوقاني
که در واقع مرکز حس درد مغزـه

254
00:28:19,450 --> 00:28:21,250
يه درد غيرقابل‌تصوّر و خارج
از مقياس رو فرض کن

255
00:28:22,330 --> 00:28:26,730
هر کاري واسه متوقف کردنش انجام ميدي -
حتّي بريدن گلوي خودت -

256
00:28:43,610 --> 00:28:45,690
بعدازظهرتون بخير -
سربازرس "پارک" هستم -

257
00:28:45,770 --> 00:28:48,290
"کاراگاه موقّت "بلو کالسون -
ممنون -

258
00:29:16,290 --> 00:29:18,890
اين شرکتا بدجور فانتزي و تجملّي‌اند

259
00:29:18,970 --> 00:29:21,650
ميليارد ميليارد خرج بِرَندسازي مي‌کنن -
خب ، پولش رو هم دارند -

260
00:29:21,730 --> 00:29:24,450
"کل اين پروژه‌ي "اِي.دي‌.آي
حمايت ماليش توسط دولت انجام مي‌شد

261
00:29:24,530 --> 00:29:26,530
واسه همين خيلي از مردم راجبش بدگمانند

262
00:29:26,610 --> 00:29:30,130
بذار حدس بزنم
اين مردمي ميگي تو اينترنت يافت ميشن ديگه؟

263
00:29:30,810 --> 00:29:33,390
اونا گمان مي‌کنند که دولّت از اين زنبورها
استفاده‌ي جاسوسي مي‌کنه

264
00:29:34,210 --> 00:29:36,610
چه جهان‌بيني اسکيزوفرنيکي

265
00:29:50,650 --> 00:29:54,770
خدايا ، هيچ‌وقت فکر نمي‌کردم
يه روز قراره توي آينده زندگي کنم

266
00:29:54,850 --> 00:29:56,470
ولي بفرما . الان توي خود لعنتيش وايسادم

267
00:29:59,050 --> 00:30:01,250
کَرين پارک"؟"

268
00:30:01,330 --> 00:30:02,530
"وِنِسا دال"

269
00:30:04,610 --> 00:30:06,530
خواهش مي‌کنم دنبالم بيايد

270
00:30:16,490 --> 00:30:19,570
شما دنبال اطلاعتي راجبه
پروژه‌ي "اِي.دي.آي" هستيد؟

271
00:30:19,690 --> 00:30:21,290
آره

272
00:30:22,610 --> 00:30:23,890
دليل خاصي داريد؟

273
00:30:24,490 --> 00:30:25,770
بله

274
00:30:46,330 --> 00:30:47,330
"راسموس"

275
00:30:50,490 --> 00:30:51,970
"راسموس سوبرگ"

276
00:30:52,050 --> 00:30:53,970
زنبورها زيرنظر اون هستند -
خوشبختم -

277
00:30:54,050 --> 00:30:56,130
سلام -
سلام -

278
00:30:56,210 --> 00:30:59,570
گلخونه‌ي خوبي‌ـه -
آره -

279
00:31:02,810 --> 00:31:06,090
خب ، زنبورهاي "اِي.دي.آي" جريان‌شون چيه؟

280
00:31:06,170 --> 00:31:09,890
اختلال فروپاشي کلني
هنوز نميدونيم علّت اصليش چيه

281
00:31:09,970 --> 00:31:12,890
زنبورها خودشون عملاً منقرض شدند

282
00:31:12,970 --> 00:31:17,090
کاري که "اِي.دي.آي"‌هاي ما انجام ميده در واقع اينه که
ميره و جاي اونا رو به‌طور مؤثري پُر مي‌کنه

283
00:31:17,170 --> 00:31:20,290
انرژي‌شون رو از خورشيد مي‌گيرند
و نيازي به شهد ندارند

284
00:31:20,370 --> 00:31:22,170
ولي به همون شکل قديم
گرده‌افشاني گل‌ها رو انجام ميدند

285
00:31:22,250 --> 00:31:25,290
ميخزن توي گل و گرده‌ها
مي‌چسبن به پاهاشون

286
00:31:25,370 --> 00:31:27,410
و روي گل بعدي گرده‌ها رو خالي مي‌کنند

287
00:31:27,490 --> 00:31:29,970
عسل هم مي‌تونند درست کنند؟ -
نه -

288
00:31:30,050 --> 00:31:31,770
شوخي کردم

289
00:31:33,890 --> 00:31:37,890
...از کجا ميدونند که گل‌ها کجان؟ يعني

290
00:31:37,970 --> 00:31:39,250
خب ، سنسور دارند

291
00:31:40,250 --> 00:31:42,410
مثل دوربين؟

292
00:31:42,490 --> 00:31:45,250
نه . فقط يه سنسور بصري ساده‌ست

293
00:31:45,330 --> 00:31:47,850
ببينين ، اونا نياز دارند تا بتونند
يه الگوي ابتدايي رو تشخيص بدند

294
00:31:47,930 --> 00:31:50,770
تا گل مناسب رو تشخيص بدند
و به سمتش خودشون هدايت کنن

295
00:31:50,850 --> 00:31:52,850
هدايت کنند؟ -
بله -

296
00:31:52,930 --> 00:31:56,570
تو اونا رو هدايت نمي‌کني؟

297
00:31:56,650 --> 00:31:59,210
اونا خودمختارند . درسته ، نه؟

298
00:31:59,290 --> 00:32:01,050
اون‌ها خودشون تصميم مي‌گيرند
خودشون هم از خودشون مراقبت مي‌کنند

299
00:32:01,130 --> 00:32:04,210
بله . ببينين ، "اِي.دي.آي"‌ها سراسر
بريتانيا رو پوشش ميدن

300
00:32:04,290 --> 00:32:06,890
ما نمي‌تونيم به هر کدوم‌شون
تک‌تک دستور بديم

301
00:32:06,970 --> 00:32:08,570
يعني امکان‌پذير نيست

302
00:32:08,650 --> 00:32:12,610
نه . ما فقط رفتارها رو براشون تعريف مي‌کنيم
و بعد رهاشون مي‌کنيم

303
00:32:12,690 --> 00:32:15,610
اونا حتي کندوهاشون رو خودشون مي‌سازن

304
00:32:15,690 --> 00:32:16,850
...اونا تکثير

305
00:32:16,930 --> 00:32:21,570
مگر تکثير هم ميشند؟ -
آره . هر کندويي يه نقطه واسه رونويسي داره -

306
00:32:21,650 --> 00:32:23,930
مثل پرينتر 3بعدي مي‌مونه -
دقيقاً -

307
00:32:24,010 --> 00:32:26,170
از خودشون در واقع يه تکرار مي‌سازند

308
00:32:26,250 --> 00:32:29,210
کندوهايي بيشتري توليد مي‌کنند
و به همين شکل پخش ميشند

309
00:32:29,290 --> 00:32:31,850
کشور رو پوشش ميدند -
شايد بهتر باشه تو اينجا کار کني -

310
00:32:32,450 --> 00:32:35,730
آره . راجبش خونده بودم . چشمگيرـه

311
00:32:35,810 --> 00:32:39,450
آره ولي چقدر بده که اين‌کار واجب شده

312
00:32:39,530 --> 00:32:42,130
بدون اين‌کار يه فاجعه‌ي زيست‌محيطي رخ ميداد

313
00:32:42,810 --> 00:32:43,890
زنبورها داشتند مي‌مردند

314
00:32:45,650 --> 00:32:48,290
خب ، چي شده که اومدين اينجا؟

315
00:32:50,050 --> 00:32:54,690
ما گمان مي‌کنيم که يکي از "اِي.دي.آي"‌هاي
شما در مرگ يه نفر دخيل بوده

316
00:32:54,770 --> 00:32:56,730
ببخشيد؟ مرگ؟

317
00:33:11,410 --> 00:33:12,650
ممنون

318
00:33:27,170 --> 00:33:32,730
آره . اين يکي از زنبورهاي ماست
...ولي اينا طراحي نشدند که

319
00:33:32,810 --> 00:33:37,130
آدم بکشند؟ اميدوارم که اينطور باشه
احتمال داره خراب شده باشند؟

320
00:33:38,010 --> 00:33:42,010
نه . ببينين ، اگر قرار باشه خراب بشند

321
00:33:42,090 --> 00:33:45,450
که اين اتفاق گاهي ميفته
فقط خراب ميشند و مي‌خورند زمين

322
00:33:46,530 --> 00:33:49,330
امکان داره هک شده باشه
و کسي راهي براي کنترلش پيدا کرده باشه؟

323
00:33:49,410 --> 00:33:50,690
غيرممکنه

324
00:33:50,770 --> 00:33:53,290
ببينين ، اين در درجه‌ي نظامي رمزگذاري شده

325
00:33:53,370 --> 00:33:56,890
و شما به يه کنترل‌کننده
که اونم رمزگذاري شده نياز داريد

326
00:33:56,970 --> 00:33:58,690
...يه‌جورايي احتمالش

327
00:33:58,770 --> 00:34:02,090
من نميدونم چي داره ميگه
ولي اين به معناي غيرممکن نيست

328
00:34:09,770 --> 00:34:12,530
اين تمام کندوهاي آنلايني هست که داريم

329
00:34:14,730 --> 00:34:15,850
...ببينين

330
00:34:16,930 --> 00:34:20,890
اين کندوهايي‌ـه که توي اين ساختمون قرار دارند

331
00:34:21,850 --> 00:34:25,650
در هر کندو چندتا زنبورـه؟ -
حدود 4هزارتا -

332
00:34:25,730 --> 00:34:28,050
مثل کنترل ترافيک هوايي مي‌مونه -
آره -

333
00:34:28,130 --> 00:34:29,930
قابليت جستجو داره؟

334
00:34:30,010 --> 00:34:33,050
...آره ولي شما نياز به -
ببخشيد -

335
00:34:36,410 --> 00:34:39,530
"کدپستي "جو پاوِرز

336
00:34:39,610 --> 00:34:41,290
جريان سر اين آدم‌ـه؟

337
00:34:41,370 --> 00:34:44,210
گفتي که خرابي پيش مياد براشون؟ -
يه چندتايي آره -

338
00:34:44,290 --> 00:34:47,330
به ماشين يا چيز ديگه‌اي برخورد مي‌کنند
يا حتّي ملّت مي‌گيرن‌شون

339
00:34:47,410 --> 00:34:50,530
ميدوني ، ميندازن‌شون تو ماکروويو
«واسه ويديو «يوتيوب

340
00:34:50,610 --> 00:34:52,330
و هر کدومش از سيستم خارج شده باشه
اينجا ثبت ميشه؟

341
00:34:52,410 --> 00:34:53,450
آره . همه چيز ثبت ميشه

342
00:34:53,530 --> 00:34:55,610
هيچ‌کدوم از زنبورهات دوشنبه عصر
توي اين منطقه از سيستم خارج نشده بودن؟

343
00:34:55,690 --> 00:34:57,010
خب ، مي‌تونم بررسي کنم

344
00:34:59,770 --> 00:35:05,330
فقط يکي . ساعت 7:03 دقيقه
مي‌تونم نشونش بدم

345
00:35:07,010 --> 00:35:08,170
اينجا

346
00:35:10,090 --> 00:35:13,210
عجيب‌ـه -
چي عجيب‌ـه؟ -

347
00:35:13,290 --> 00:35:17,810
وقتي بين کندوها حرکت مي‌کنند
از يه قلمرو وارد قلمروي ديگه ميشند

348
00:35:17,890 --> 00:35:21,930
...يه چيزي شبيه -
يه تلفن بين دکل‌هاي مخابراتي -

349
00:35:22,010 --> 00:35:26,570
دقيقاً . سعي کردم اين‌کار رو کنم
ولي به هيچ‌جا وصل نشده

350
00:35:26,650 --> 00:35:31,410
مگر اينکه يکي يه کندو جعلي درست کنه
و باهاش بخواد به "اِي.دي.آي"‌هات دستور بده

351
00:35:31,490 --> 00:35:34,570
نه . براي همچين کاري بايد حتماً وسيله‌ي
کنترل‌کننده‌اش رو داشته باشين

352
00:35:34,650 --> 00:35:36,090
بردشون معمولاً چقدره؟

353
00:35:36,770 --> 00:35:39,170
10-20متر

354
00:35:40,290 --> 00:35:43,330
پس هر کي داشته کنترلش مي‌کرده
بايد توي 20 متري اونجا بوده باشه

355
00:35:43,410 --> 00:35:46,610
بيرون خونه -
آره يا حتّي نشسته باشه توي ماشينش -

356
00:35:46,690 --> 00:35:50,370
مي‌توني ردش رو بگيري که کي اين‌کار رو کرده؟ -
آره . همين الان دارم همين کار رو مي‌کنم -

357
00:35:52,690 --> 00:35:57,810
ميدونين چيه؟ ترجيح ميدم
تو خلوت اين‌کار رو کنم

358
00:36:01,890 --> 00:36:03,170
باشه

359
00:36:03,250 --> 00:36:06,370
شما 2تا شماره‌تون رو به هم بديد
تا يه خط ارتباطي داشته باشيم

360
00:36:06,450 --> 00:36:10,690
فرضاً اگر نياز باشه مي‌توني
کل سيستم رو تعطيلش کني؟

361
00:36:10,770 --> 00:36:12,770
حتّي يه توقف کوتاه هم
به اکوسيستم خسارت ميزنه

362
00:36:13,570 --> 00:36:16,690
به‌علاوه اينکه نياز به تأييديه‌ي
اداره‌ي محيط زيست داريم

363
00:36:16,770 --> 00:36:20,410
يه ليست از تمام افرادي که به اين سيستم
دسترسي دارند هم آماده کنيد

364
00:36:20,490 --> 00:36:23,570
چه در حال حاضر و چه در قديم -
بعضي‌هاشون از کارمندهاي دولت بودند -

365
00:36:23,650 --> 00:36:26,210
از يه فونت ديگه براي اسماشون استفاده کنين

366
00:36:29,170 --> 00:36:30,250
خداحافظ

367
00:36:59,010 --> 00:37:01,250
نيک" ، اين يه‌سري اطلاعات از افرادي که"
توي پروژه درگير بودند

368
00:37:01,330 --> 00:37:02,730
يه شخمي بزن ببين به چيز جالبي
برخورد مي‌کني يا نه

369
00:37:02,810 --> 00:37:04,530
شايد کار فقط يه نفر نباشه
شايد يه گروهي درگير باشن

370
00:37:04,610 --> 00:37:06,330
درستش اينه که اين‌کار رو بسپاريم
دست آژانس جرائم ملي

371
00:37:06,410 --> 00:37:08,770
ولي عمراً بتونن اين‌کار رو از دستم بگيرند

372
00:37:08,850 --> 00:37:10,210
اونا همين الانش هم راجبش ميدونند

373
00:37:11,850 --> 00:37:12,890
چي؟

374
00:37:14,570 --> 00:37:16,250
سربازرس "کَرين پارک"؟

375
00:37:18,530 --> 00:37:21,130
بله -
شاون لي" از آژانس جرائم ملي" -

376
00:37:22,090 --> 00:37:23,450
چي شده که اينجايي؟

377
00:37:24,570 --> 00:37:26,050
فقط يه نفر نبوده

378
00:37:40,730 --> 00:37:42,730
اين "تاسک"ـه . ماله همين ديشب‌ـه

379
00:37:42,810 --> 00:37:45,210
لعنتي -
فکر کردند که تشنّج کرده -

380
00:37:45,290 --> 00:37:46,370
بردنش بيمارستان

381
00:37:46,450 --> 00:37:49,250
مجبور شدند بي‌هوش‌ـش کنن
تا جلوي خودزني‌ـش رو بگيرند

382
00:37:50,170 --> 00:37:53,770
اشعه‌ي ايکس يه چيزي شبيه پلاک
يا تومور رو توي مغزش نشون داد

383
00:37:53,850 --> 00:37:56,530
واسه همين بردنش ام‌آر‌آي

384
00:37:56,610 --> 00:38:00,330
آره . که خودش يه‌جورايي يه آهنربا مي‌مونه

385
00:38:00,410 --> 00:38:03,570
درست از سرش و کاسه‌ي چشمش زده بيرون

386
00:38:05,490 --> 00:38:07,690
اِي.دي.آي" رو هم داغون کرده"

387
00:38:08,650 --> 00:38:11,970
مال شما سالم‌ترـه
واسه آناليز بهش نياز دارم

388
00:38:12,050 --> 00:38:13,570
جزء مدارک‌ـه

389
00:38:13,650 --> 00:38:17,050
2تا قرباني نشونه‌ي يه طرح‌ـه . فکر هر جرقّه‌ي
و هر نظريه خرابکاري رو تو ذهن روشن مي‌کنه

390
00:38:17,130 --> 00:38:20,130
قرباني‌ها هم مشابه بودند -
مشابه؟ -

391
00:38:20,210 --> 00:38:22,530
2تاشون سيبل حملات اينترنتي بودند

392
00:38:23,250 --> 00:38:25,970
خب ، هزاران راه آسون‌تر
واسه کشتن يه نفر وجود داره

393
00:38:26,050 --> 00:38:29,130
با اين‌کار شما مي‌توني
از اونور خيابون يکي رو بکشي

394
00:38:29,970 --> 00:38:33,690
نه اثرانگشتي ، نه دي‌ان‌اِي
انگار فقط آرزوي مرگ‌شون رو کني

395
00:38:43,450 --> 00:38:44,490
لعنتي

396
00:38:53,050 --> 00:38:54,170
لعنتي

397
00:38:57,970 --> 00:39:01,330
بچه‌ها ، بياين اينجا

398
00:39:12,410 --> 00:39:15,650
"خيلي‌خب...ببينين ، "جو پاوِرز" و "تاسک

399
00:39:15,730 --> 00:39:18,050
جفت‌شون ساعت‌ها توي اينترنت داشت
بهشون حمله مي‌شد

400
00:39:18,130 --> 00:39:21,690
ولي توي هر دو مورد ملّت
عکس طرف رو هم همراه با توئيت

401
00:39:21,770 --> 00:39:24,370
مرگ‌بر " فرستادند# "

402
00:39:25,490 --> 00:39:26,890
مثل همين رفيق‌مون معلمِ -
آره -

403
00:39:26,970 --> 00:39:30,730
اون نميدونست که از کجا اولين‌بار
راجبه اين هشتگ شنيد ولي دنبالش

404
00:39:30,810 --> 00:39:34,490
که کردم متوجه شدم اولين استفاده
ازش برميگرده به هفته‌ي پيش

405
00:39:34,570 --> 00:39:36,610
توسط کي؟ -
...خب -

406
00:39:36,690 --> 00:39:38,410
...به‌نظر ميرسه که

407
00:39:39,370 --> 00:39:42,570
اين توئيت رو يه‌سري حساب جعلي باهم فرستادند

408
00:39:45,650 --> 00:39:49,050
يعني اتوماتيک بودند . مثل اسپم

409
00:39:49,130 --> 00:39:52,730
يه کسي هست که اين هشتگ رو تغذيه مي‌کنه . ميدوني؟
که معروف بشه

410
00:39:52,810 --> 00:39:56,650
مثل يه تله مي‌مونه . يکي هست که مي‌خواد
ملّت از اين هشتگ استفاده کنند

411
00:39:57,450 --> 00:39:59,650
عکس آواتار فرستنده‌ها رو نگاه کن

412
00:40:01,810 --> 00:40:03,370
لعنتي ، زنبورـه

413
00:40:03,450 --> 00:40:05,050
باشه

414
00:40:06,130 --> 00:40:07,290
بازم هست

415
00:40:08,370 --> 00:40:12,050
هر توئيتي يه‌سري ويديو
آموزشي همراش هست

416
00:40:12,130 --> 00:40:13,450
اينجا

417
00:40:13,530 --> 00:40:15,810
"بازيِ عواقب"

418
00:40:15,890 --> 00:40:18,090
انگار يه‌جور مسابقه واسه بدنامي مي‌مونه

419
00:40:18,170 --> 00:40:21,490
يکي که ازش خوش‌تون نمياد رو انتخاب مي‌کنيد
و اگر افراد ديگه‌اي هم همون رو انتخاب کنن

420
00:40:21,570 --> 00:40:23,530
اون ميشه هدف اين حملات

421
00:40:24,890 --> 00:40:26,890
اينجا رو ببين

422
00:40:26,970 --> 00:40:29,050
<i>"بازيِ عواقب"</i>

423
00:40:30,530 --> 00:40:33,730
<i>هدفي رو انتخاب کنيد -</i>
خداي من -

424
00:40:33,810 --> 00:40:38,010
<i>عکس‌شون رو همراه با
هشتگ «مرگ بر» بفرستيد</i>

425
00:40:38,090 --> 00:40:39,090
نه

426
00:40:39,170 --> 00:40:44,930
<i>هدفي که بيشتر انتخاب بشه
5بعدازظهر هر روز حذف ميشه</i>

427
00:40:45,010 --> 00:40:47,970
<i>بازي هر نيمه‌شب دوباره راه‌اندازي ميشه</i>

428
00:40:48,050 --> 00:40:49,890
نه -
لعنتي -

429
00:40:51,610 --> 00:40:55,890
يکي داره يه رأي‌گيري عمومي برگزار مي‌کنه
واسه کشتن بالاترين فرد

430
00:40:56,810 --> 00:41:01,570
اين ديوونگي محض‌ـه -
آره و داره هر روز هم بيشتر ميشه -

431
00:41:04,330 --> 00:41:08,530
روز اوّل 63 نفر از هشتگ واسه
جو پاوِرز" استفاده کردند"

432
00:41:08,610 --> 00:41:12,930
روز دوم 223 نفر از هشتگ عليه
تاسک" استفاده کردند"

433
00:41:13,010 --> 00:41:17,930
الان داره عليه کي استفاده ميشه؟ -
الان تعداد افراد بيشتري هستن -

434
00:41:18,010 --> 00:41:21,810
چندتايي رأي به صدراعظم دادند -
بله -

435
00:41:21,890 --> 00:41:23,650
...ولي نفر اول

436
00:41:23,730 --> 00:41:29,170
يکي به نام "کلارا ميدس" هست
که نزديک به 880تا رأي داره

437
00:41:29,250 --> 00:41:32,330
کي هست؟ -
"کلارا ميدس" -

438
00:41:32,410 --> 00:41:38,050
خب ، انگار تو يه تظاهرات شرکت داشته
ولي يه سلفي با يه نماد يادبود جنگ گرفته

439
00:41:39,250 --> 00:41:42,370
درحالي‌که داشته تظاهر به شاشيدن مي‌کرده -
"مرسي "کلارا -

440
00:41:42,450 --> 00:41:45,690
داريم به پايان زمان رأي‌گيري نزديک ميشيم
و اشاره‌ها هم همينطور داره بالا ميره

441
00:41:45,770 --> 00:41:48,810
هنوز خبر "تاسک" پخش نشده؟ -
نه -

442
00:41:48,890 --> 00:41:52,850
پس مردم نميدونند که هشتگ کار مي‌کنه
فقط دارن ازش واسه ترسوندنش استفاده مي‌کنن

443
00:41:52,930 --> 00:41:56,530
ولي دارن به کشتنش ميدن -
بايد قبل از ساعت 5 برسيم بهش -

444
00:41:56,610 --> 00:41:58,650
آره . الان اطلاعات شهرونديش رو مي‌گيرم

445
00:42:00,290 --> 00:42:02,050
تو نبايد به اين دسترسي داشته باشي

446
00:42:02,130 --> 00:42:04,810
آره . ميدونم . فقط دارم محل
زندگيش رو پيدا مي‌کنم

447
00:42:06,890 --> 00:42:07,890
بفرما

448
00:42:43,490 --> 00:42:44,770
الو؟

449
00:42:48,370 --> 00:42:52,170
بله . آره . هستش
باشه . گوشي دست‌تون

450
00:42:52,250 --> 00:42:53,450
"کلارا"

451
00:42:55,970 --> 00:43:00,890
پليس‌ـه . با تو کار داره
چجوري شماره‌ي من رو پيدا کردن؟

452
00:43:02,490 --> 00:43:04,650
الو؟ -
<i>کلارا ميدس"؟" -</i>

453
00:43:04,730 --> 00:43:06,250
سربازرس "کَرين پارک" هستم

454
00:43:06,330 --> 00:43:08,690
ببخشيد که اينطور تو رو رديابي کرديم
ولي گمان مي‌کنيم که شما در خطر باشيد

455
00:43:08,770 --> 00:43:12,530
ببخشيد . اين يه شوخي‌ـه؟ با اين‌همه مزخرفاتي
که داره برام مياد اصلاً شوخي خوبي نيست

456
00:43:12,610 --> 00:43:15,290
شوخي نمي‌کنم . جايي که هستي بمون
تا ما برسيم بهت

457
00:43:15,370 --> 00:43:17,090
پنجره‌هات رو هم بسته نگه‌دار

458
00:43:18,370 --> 00:43:20,410
دستور ميدم اطراف رو محاصره کنن

459
00:43:20,490 --> 00:43:22,330
به "راسموس" زنگ بزن . بهش نياز داريم

460
00:43:30,250 --> 00:43:31,490
راسموس"؟" -
<i>"سلام "بلو -</i>

461
00:43:31,570 --> 00:43:33,650
<i>برات يه کدپستي و اطلاعات
جي‌پي‌اس‌ـم رو مي‌فرستم</i>

462
00:43:33,730 --> 00:43:35,410
اون منطقه رو يه بررسي کن

463
00:43:35,490 --> 00:43:39,610
مکان‌ياب من رو دنبال کن . ببين هيچ فعاليّت
مشکوکي از "اِي.دي‌.آي"‌ها پيدا مي‌کني؟

464
00:43:39,690 --> 00:43:40,770
<i>باشه . خوبه</i>

465
00:43:40,850 --> 00:43:45,057
ببين ، اگر برگردند
فکر کنم بتونم گيرشون بندازم

466
00:43:45,082 --> 00:43:46,634
<i>يه تله کار گذاشتم</i>

467
00:43:46,690 --> 00:43:49,530
اگر دوباره بخوان همون کار رو بکنن
گيرشون ميندازيم

468
00:44:02,570 --> 00:44:06,250
نکنه "بتمن"ـي؟ -
تازه‌ساخت‌ـه -

469
00:44:06,330 --> 00:44:09,650
اين هر چي چراغ قرمز باشه
تو مسير رو سبز مي‌کنه

470
00:44:09,730 --> 00:44:12,610
لعنتي ، اگر زندگي توي اين آژانس شما اينطوره
بايد درخواست انتقاليم رو پُر کنم

471
00:44:12,690 --> 00:44:14,170
بريم

472
00:44:24,810 --> 00:44:26,210
مي‌تونيم ببريمش اينجا

473
00:44:26,290 --> 00:44:28,370
يه خونه امن واسه جاسوسامون‌ـه

474
00:44:44,890 --> 00:44:46,930
<i>هدف مشاهده نشد</i>

475
00:44:49,450 --> 00:44:52,090
اين يه عمليات‌ـه

476
00:44:53,410 --> 00:44:56,490
لطفاً اين منطقه رو تخليه کنيد

477
00:44:57,250 --> 00:44:58,690
لطفاً تخليه کنيد

478
00:45:04,650 --> 00:45:06,930
اون چيه؟ -
يکي قصد ورود به سيستم رو داره -

479
00:45:24,490 --> 00:45:28,330
راسموس"؟" -
همين الان يکي قصد رخنه تو سيستم رو داشت -

480
00:45:28,410 --> 00:45:29,730
نيک"ـه . يکي قصد رخنه داشته"

481
00:45:32,810 --> 00:45:36,130
<i>يه "اِي.دي.آي" خارج شده -</i>
کجا؟ -

482
00:45:36,210 --> 00:45:40,010
800متري شما -
اين خارج از منطقه‌ي تحت نظارت ماست -

483
00:45:40,090 --> 00:45:41,770
اگر کسي بخواد هدايتش کنه به اين سمت

484
00:45:41,850 --> 00:45:43,770
همون لحظه‌اي که پليسا رو ببينه
بايد برگرده بره

485
00:45:51,890 --> 00:45:53,914
<i>کلارا ميدس"؟"</i>
کَرين پارک" هستم"

486
00:45:53,939 --> 00:45:55,354
وسايلت رو جمع کردي؟

487
00:45:55,410 --> 00:45:58,450
آره . کنار دره -
خب ، بريم پس -

488
00:46:40,690 --> 00:46:43,210
از "راسموس" خبري نشد؟ -
هنوز نه -

489
00:47:01,370 --> 00:47:04,850
اين‌کار فقط محظ احتياطه
فقط واسه يه شب‌ـه

490
00:47:32,610 --> 00:47:34,370
بايد خبر بدم

491
00:47:39,970 --> 00:47:41,010
سلام

492
00:47:42,770 --> 00:47:44,490
نه . هنوز خبري نيست

493
00:47:45,930 --> 00:47:49,410
انشالله که خبري نميشه
بچه‌هاي "گرانولار" دارن روش کار مي‌کنن

494
00:47:50,970 --> 00:47:53,130
فهميدم

495
00:48:06,970 --> 00:48:09,250
شاون" گفت که يه مدّتي"
يکي از شاهدين اينجا بوده

496
00:48:09,330 --> 00:48:12,970
بايد بچه داشته بودند -
تو خودت بچه داري؟ -

497
00:48:13,050 --> 00:48:14,130
نه -
نه -

498
00:48:15,330 --> 00:48:16,810
برنامه‌اي هم براش ندارم

499
00:48:27,970 --> 00:48:29,090
بريم طبقه‌ي بالا

500
00:48:43,370 --> 00:48:47,650
"راسموس" -
<i>هنوز خبري نيست . ردي ازش ندارم -</i>

501
00:49:04,370 --> 00:49:06,930
حداقلش اينه که سوئيت مستر داريم

502
00:49:10,690 --> 00:49:12,650
هيچ خبري نيست؟ -
<i>نه -</i>

503
00:49:12,730 --> 00:49:15,410
<i>هر کي بوده خيلي خوب ردش رو مخفي کرده</i>

504
00:49:17,410 --> 00:49:18,770
...ولي

505
00:49:21,330 --> 00:49:23,690
لعنتي -
<i>چي شده؟ -</i>

506
00:49:23,770 --> 00:49:26,770
همين الان کنترل يه کندو کامل رو از دست داديم -
منظورت چيه؟ -

507
00:49:26,850 --> 00:49:29,570
<i>يه کندو پر از "اِي.دي.آي"‌ها</i>
همه‌شون رو از دست داديم

508
00:49:29,650 --> 00:49:32,490
نه . "راسموس"؟ -
هزاران زنبور مقلّد توشون بود -

509
00:49:32,570 --> 00:49:35,570
کجا؟ -
نزديک محل فعلي شما -

510
00:49:35,650 --> 00:49:37,050
راسموس" ، 1بار ديگه تکرار کن چي گفتي"

511
00:49:37,130 --> 00:49:40,490
بلو"؟ "بلو" ، نزديک شماست"
خيلي نزديک‌ـه

512
00:49:42,090 --> 00:49:45,810
پيامکش کن "راسموس" . پيامکش...لعنتي

513
00:49:46,570 --> 00:49:48,310
اجازه هست که يه تغيير دکوراسيوني بدم؟

514
00:49:57,610 --> 00:50:01,050
الو ، الو

515
00:50:11,170 --> 00:50:12,650
نه

516
00:50:14,410 --> 00:50:15,850
کل سيستم رو در اختيار گرفتند

517
00:50:17,130 --> 00:50:18,970
ما ديگه هيچ کنترلي روشون نداريم

518
00:50:19,050 --> 00:50:21,650
کل سيستم رو در اختيار گرفتند -
داري چکار مي‌کني؟ -

519
00:50:22,810 --> 00:50:26,450
درستش کن . نمي‌توني درستش کني؟ -
خفه‌شو -

520
00:50:57,600 --> 00:50:59,200
<font color="#408080">" فرار کنين "</font>

521
00:51:04,890 --> 00:51:06,210
لعنتي

522
00:51:09,610 --> 00:51:11,570
بايد همين الان بريم . زودباش . همين الان

523
00:51:17,570 --> 00:51:19,370
برو . برو . برو

524
00:51:26,530 --> 00:51:28,690
چي شده؟ چه اتفاقي داره ميفته؟

525
00:51:48,050 --> 00:51:49,410
"کَرين"

526
00:52:03,490 --> 00:52:05,210
برو اونجا . برو

527
00:52:10,650 --> 00:52:13,370
کمکم کن که درز رو بپوشونم -
بگين چه اتفاقي داره ميفته؟ -

528
00:52:13,450 --> 00:52:14,650
دارين من رو مي‌ترسونين

529
00:52:59,410 --> 00:53:00,770
لعنتي

530
00:53:31,730 --> 00:53:34,410
هواکش ، هواکش

531
00:53:43,010 --> 00:53:45,210
از من دورش کنين

532
00:54:58,170 --> 00:54:59,170
<i>عجله نکنيد</i>

533
00:55:08,330 --> 00:55:11,170
من جسد قبلاً زياد ديدم

534
00:55:13,050 --> 00:55:15,650
سر صحنه‌ي جنايت يا توي اتاق کالبدشکافي

535
00:55:19,690 --> 00:55:21,770
ولي هيچ‌وقت نشده بود
که مُردن کسي رو ببينم

536
00:55:24,170 --> 00:55:25,730
و اون اونجا بود

537
00:55:28,770 --> 00:55:33,650
مي‌تونيد عکس‌العمل همکارتون
خانم "کالسون" رو برامون شرح بديد؟

538
00:55:36,090 --> 00:55:37,770
بلو" نتونست باهاش کنار بياد"

539
00:55:47,970 --> 00:55:49,570
تمومش مي‌کنم

540
00:56:08,530 --> 00:56:12,290
فکر مي‌کرديم فقط کار يه آدم‌ـه
يکي که تو همون نزديکي

541
00:56:12,370 --> 00:56:15,490
يه "اِي.دي.آي" رو هک مي‌کنه
و شخصاً کنترلش مي‌کنه

542
00:56:15,570 --> 00:56:16,890
ولي اونجا هزاران زنبور مقلّد بود

543
00:56:17,490 --> 00:56:18,890
پس نمي‌تونه اينطور باشه ، نه؟ -
نه -

544
00:56:18,970 --> 00:56:20,890
يه نفر نمي‌تونه صدها زنبور رو -
در آن واحد به پرواز دربياره
نه -

545
00:56:20,970 --> 00:56:23,690
هر کسي که هستند
دارن کل سيستم رو کنترل مي‌کنند

546
00:56:23,770 --> 00:56:25,490
ميدوني از کجا؟ -
نه . مي‌تونه هر جايي باشه -

547
00:56:25,570 --> 00:56:28,250
لعنتي ، تو بايد اين رو درستش کني

548
00:56:35,610 --> 00:56:38,010
اون زنبورها از کجا ميدونند
که بايد کي رو هدف بگيرند؟

549
00:56:39,570 --> 00:56:42,770
مي‌تونن "کلارا" رو همونجور که تو
پيداش کردي پيدا کنن؟ از بانک اطلاعاتي؟

550
00:56:42,850 --> 00:56:44,770
نه . اون فقط يه‌سري اطلاعات
مکاني ساده رو ميده

551
00:56:44,850 --> 00:56:47,570
ما همه توي يه اتاق بوديم
ولي فقط به اون حمله کردند

552
00:56:50,250 --> 00:56:53,370
بايد سيستم تشخيص چهره
داشته باشن زنبورها

553
00:56:53,450 --> 00:56:56,690
اين يعني اونا دسترسي به اطلاعات
سنسورهاي بصري اين مقلّدها دارند

554
00:56:56,770 --> 00:56:58,490
غيرممکنه -
اين تنها دليلش مي‌تونه باشه -

555
00:56:58,570 --> 00:57:02,570
ببين ، اطلاعات بصري فقط بين هر
اِي.دي.آي" و کندو رد و بدل ميشه"

556
00:57:02,650 --> 00:57:04,450
بفرما -
...اگرچه -

557
00:57:04,530 --> 00:57:07,050
يکي از شرط‌هاي دولت واسه پشتيباني
...مالي پروژه اين بود که

558
00:57:07,130 --> 00:57:08,170
خيلي‌خب ، بسه

559
00:57:08,250 --> 00:57:12,810
اين اجازه رو به سرويس‌هاي
امنيتي دولت بديم که

560
00:57:12,890 --> 00:57:17,970
در هر زمان به اطلاعات بصري دسترسي داشته باشند
به قول خودشون براي بهبود امنيت ملي

561
00:57:18,050 --> 00:57:21,730
که اونجور که من فهميدم
يعني هميشه در حال نظارت هستند

562
00:57:22,290 --> 00:57:23,970
من خيلي راضي به اين‌کار نبودم -
اين ويژگي از قبل روشون تعبيه شده بود -

563
00:57:24,050 --> 00:57:27,970
که به اين معناست که شما دنبال
چيزي فراتر از وظايف‌شون بودين

564
00:57:29,610 --> 00:57:31,890
پس اونا دارن جاسوسي ما رو مي‌کنن -
اين اطلاعات محرمانه‌ست -

565
00:57:32,410 --> 00:57:36,890
يعد تو چکار کردي؟ يه راه مخفي واسه
استفاده‌ي مرکز ارتباطات دولت باز کردي؟

566
00:57:36,970 --> 00:57:39,930
ببينم ، دوربيناي امنيتي رو که کنترل مي‌کنين
دوربين‌هاي ترافيک هم که همينطور

567
00:57:40,010 --> 00:57:41,890
سر لعنتي‌تون رو کجاي زندگي مردم نکرديد؟

568
00:57:41,970 --> 00:57:45,610
ببين ، ميليون ميليون زنبور مقلّد فرستادين
روي هوا که اکوسيستم رو احيا کنه

569
00:57:45,690 --> 00:57:48,570
خب ، دم‌تون هم گرم
زمين رو هم نجات بدين . دست‌خوش

570
00:57:48,650 --> 00:57:51,090
دولت مرض نداره ميليارد
ميليارد بريزه توي يه پروژه

571
00:57:51,170 --> 00:57:54,690
چون چندتا جوجه دانشمند ميگن که چي بشه؟
چندتا رأي بگيره

572
00:57:54,770 --> 00:57:57,730
اونا يه فرصت مي‌بينين
و ازش استفاده مي‌کنن

573
00:57:57,810 --> 00:58:00,450
نظارت و مراقبت دائمي در سراسر کشور

574
00:58:00,530 --> 00:58:03,010
مظنونين رو هفته‌ها قبلش رديابي مي‌کنيم
طوري که فکرش رو هم نمي‌تونن بکنن

575
00:58:03,090 --> 00:58:06,690
جلوي کشتار و بمب‌گذار‌ي‌ها رو مي‌گيريم -
با چي؟ جاسوسي از مردم -

576
00:58:06,770 --> 00:58:08,810
با حفاظت از اونا
چيزي که خودشون مي‌خوان

577
00:58:08,890 --> 00:58:10,770
کلارا ميدس" چي؟ اون الان کجاست "شاون"؟"

578
00:58:12,210 --> 00:58:14,490
چيزي که ميدونستي
مي‌تونست بهمون کمک کنه

579
00:58:14,570 --> 00:58:16,250
ولي در عوض اون راز لعنتي
و مزخرفت رو نگه داشتي

580
00:58:16,370 --> 00:58:21,250
باشه . همه ميدونيم که دولت وقيح‌ـه

581
00:58:21,330 --> 00:58:23,930
داستان "کلارا" پخش ميشه

582
00:58:24,010 --> 00:58:28,570
مردم راجبه اين بازي ديوانه‌واري
که در جريان‌ـه مطلع ميشن

583
00:58:28,650 --> 00:58:30,970
و خيلي زود يه جسد ديگه ميفته روي دست‌مون

584
00:58:32,530 --> 00:58:34,610
چکار بايد بکنيم؟ -
نميدونم -

585
00:58:34,690 --> 00:58:37,770
به بن‌بست خورديم . نميدونيم

586
00:58:38,810 --> 00:58:40,410
اگر مي‌تونستم بفهمم که چجوري وارد شدن

587
00:58:40,490 --> 00:58:44,650
شايد مي‌تونستم با مهندسي معکوس يه کاري کنم
تا بتونيم کنترل‌شون رو پس بگيريم

588
00:58:44,730 --> 00:58:47,490
اين زنبورهاي مقلّد فرمان دستوري
چيزي دارن روي خودشون؟

589
00:58:47,570 --> 00:58:49,770
آره ولي رمزگذاري‌شده‌ست -
به کليدش احتياج دارم -

590
00:59:00,930 --> 00:59:03,530
بين پرونده‌هاي کارکنان اينجا
چندتا مظنون پيدا کردم

591
00:59:04,090 --> 00:59:05,450
بيارشون

592
00:59:07,450 --> 00:59:11,170
تو ميفتي دنبال مصاحبه از اينا؟ -
نه . بايد جاي ديگه‌اي باشم -

593
00:59:25,130 --> 00:59:26,890
<i>ساعت 7:15 دقيقه‌ست</i>

594
00:59:25,900 --> 00:59:28,700
<font color="#ff0000">" روز چهارم "</font>

595
00:59:26,970 --> 00:59:30,570
<i>3تا مرگ در ارتباط با هشتگي که دست‌به‌دست
در شبکه‌هاي اجتماعي مي‌گرده رخ داده</i>

596
00:59:30,650 --> 00:59:32,610
<i>..."روزنامه‌نگار جنجالي "جو پاوِرز</i>

597
00:59:32,690 --> 00:59:35,490
<i>صبح‌تون بخير ، شما هم هشتگ رو استفاده کرديد؟</i>

598
00:59:35,570 --> 00:59:37,170
<i>حقيقت‌ـه يا شايعه؟</i>

599
00:59:37,250 --> 00:59:41,250
<i>خب ، هزاران نفر هم از هشتگ استفاده کردند
ولي چقدر مي‌تونيم اونا رو سرزنش کنيم؟</i>

600
00:59:41,330 --> 00:59:44,450
<i>مردم دارند مي‌ميرند
و ما مي‌خوايم که نظر شما رو بدونيم</i>

601
00:59:44,530 --> 00:59:46,090
<i>روي خط 7 "ليانا" رو داريم</i>

602
00:59:46,170 --> 00:59:48,690
<i>اين واقعي‌ـه . داره واقعاً اتفاق ميفته</i>

603
00:59:48,810 --> 00:59:50,850
<i>من يکي که خوشحالم زنيکه سقط شد</i>

604
00:59:50,930 --> 00:59:54,610
<i>اين هشتگ نيست که اونا رو مي‌کشه
اين فقط يه بازي‌ـه</i>

605
00:59:54,690 --> 00:59:58,010
<i>اگر عوضي‌بازي دربياري بايد فضاحت هم بکشي</i>

606
00:59:58,130 --> 00:59:59,610
<i>استيو" روي خط 5"</i>

607
00:59:59,690 --> 01:00:02,410
<i>ببينين ، يه نفر بايد بره صدر ليست ، خب؟</i>

608
01:00:02,490 --> 01:00:05,570
<i>چرا کاري نکنيم که اوني که لايق‌ـه بره بالا؟
يه نژادپرست مثلاً</i>

609
01:00:05,650 --> 01:00:08,490
<i>اين هشتگ همراه اسم آدم معروف‌ها
سياستمدارها ، همه و همه اومده</i>

610
01:00:08,570 --> 01:00:11,610
<i>اين دليل نميشه که بشيني اونجا
و مردم رو تشويق به مشارکت کني</i>

611
01:00:11,690 --> 01:00:13,810
<i>ببينين ، اين اتفاق همين
الانش هم داره ميفته</i>

612
01:00:13,890 --> 01:00:15,290
<i>مردم هم ميدونند که مي‌تونند
توش شرکت کنند</i>

613
01:00:15,370 --> 01:00:17,730
<i>کسي هم نمي‌فهمه
که شرکت کردند يا نه</i>

614
01:00:17,810 --> 01:00:20,610
<i>بذارين يه وقفه داشته باشيم
و سري به 5 نفر اول ليست بزنيم</i>

615
01:00:20,690 --> 01:00:23,930
<i>همونطور که اشاره کرديم
صدراعظم در رتبه‌ي اول قرار داره</i>

616
01:00:24,010 --> 01:00:25,730
<i>و مي‌خوام راجبش فکر کنيد که</i>

617
01:00:25,810 --> 01:00:27,970
<i>اينکه نماينده‌ي ملّت صدر ليست‌ـه
چه پيامي براي ما داره؟</i>

618
01:00:28,050 --> 01:00:31,850
<i>خب ، من نمي‌تونم بگم که خيلي سوپرايز شدم</i>

619
01:00:31,930 --> 01:00:36,570
<i>اون خيلي وقت‌ـه که محبوبيتي ديگه نداره
ولي آيا صدر ليست باقي مي‌مونه؟</i>

620
01:00:36,650 --> 01:00:39,330
<i>من ميگم مردم نبايد زيادي
روي اين قضيه وقت و فکر بذارند</i>

621
01:00:39,450 --> 01:00:44,170
<i>حالا که نفر اول ليسته بحث‌هاي
بيشتري شکل خواهد گرفت</i>

622
01:01:00,450 --> 01:01:01,930
ممنونم از وقت‌تون

623
01:01:08,850 --> 01:01:11,730
خبر خوبي نبود؟ -
نه -

624
01:01:38,050 --> 01:01:40,690
<i>"خب ، خيلي هم جالبه "شاون</i>

625
01:01:40,770 --> 01:01:43,050
ولي کِي سيستم رو خاموش‌ـش مي‌کنيم؟ -
"تام" -

626
01:01:43,130 --> 01:01:46,290
ببخشيد که نسبت به صلاحيت
و شايستگي آژانس شما بدبينم

627
01:01:46,370 --> 01:01:48,770
"تام" -
ولي اين من لعنتي هستم که اينجا گير افتادم -

628
01:01:48,850 --> 01:01:51,450
نفر اول ليست...انتخاب لعنتي مردم

629
01:01:51,530 --> 01:01:53,490
فارينگتون" نفر چهارم‌ـه با اينکه بچه‌بازـه"

630
01:01:53,570 --> 01:01:56,810
مظنون به کودک‌آزاري‌ـه -
خودت هم ميدوني که کار خودش بوده -

631
01:02:00,050 --> 01:02:04,490
خب ، بزنين شبکه‌هاي اجتماعي
کل اينترنت رو تعطيل‌ـش کنين

632
01:02:05,250 --> 01:02:06,450
فقط واسه امروز

633
01:02:06,530 --> 01:02:09,530
لااقل تا زماني که "تامبلينا"ـي لعنتي
کسي رو براي گرفتن پيدا کنه

634
01:02:09,610 --> 01:02:11,530
من توصيه چنين کاري رو نمي‌کنم

635
01:02:11,610 --> 01:02:14,170
ولي امکان‌پذيرـه؟ مي‌تونيم اين‌کار رو بکنيم؟ -
کل شبکه‌هاي اجتماعي؟ -

636
01:02:14,250 --> 01:02:17,690
آره . «کُره‌ي شمالي» پس چکار مي‌کنه -
آره . امکان‌پذيرـه -

637
01:02:17,770 --> 01:02:19,810
خب ، تعطيلش کنين بره -
فکر خوبي نيست -

638
01:02:20,530 --> 01:02:22,090
نه؟ -
نه به نظر من -

639
01:02:22,170 --> 01:02:27,770
خيلي‌خب ، به‌عنوان آدمي که الان جونش در خطره
ازتون مي‌خوام که يه تفاوتي قائل بشين

640
01:02:27,850 --> 01:02:30,170
خاموش‌ـش هم کنيم باز نفر اول مي‌مونين

641
01:02:30,250 --> 01:02:31,250
در واقع تضميني اول ميشيد

642
01:02:31,330 --> 01:02:34,810
درست ميگه . لااقل مي‌تونيم
چند ساعتي صبر کنيم

643
01:02:35,370 --> 01:02:38,170
تا قبل از ساعت 5 مي‌تونه نتايج عوض بشه

644
01:02:38,250 --> 01:02:41,570
ممکنه هم نشه . اون گزارش آرشيوي چي؟

645
01:02:42,450 --> 01:02:44,650
مال سال 1985 که درباره‌ي "فارينگتون" بود؟

646
01:02:44,730 --> 01:02:47,530
ارتباطي نداره -
منتشرش کن -

647
01:02:47,650 --> 01:02:51,570
تام" ، اون ميشه يه ننگ برامون" -
يه ننگ اساسي . اميدوارم که بشه -

648
01:02:51,650 --> 01:02:54,170
اون 80 سالش‌ـه . زندگيش رو کرده
سَقَطش کنين بره

649
01:02:54,250 --> 01:02:58,770
مي‌تونم پيشنهاد کنم که به جاش
شما رو به يه منطقه‌ي امن ببريم؟

650
01:02:58,850 --> 01:03:03,090
تا قبل از ساعت 5 امنيت‌تون رو تضمين مي‌کنيم -
چقدر هم اين‌کار قبلاً جواب داده برات -

651
01:03:04,170 --> 01:03:05,370
بذارين نشون‌تون بدم

652
01:03:17,050 --> 01:03:20,370
بعدي اسم‌ـش "تس والِندِر"ـه

653
01:03:20,450 --> 01:03:22,290
خيلي اهل مهارت‌هاي فني نيست

654
01:03:22,370 --> 01:03:25,250
پروژه رو به دلايل شخصي ترک کرده -
آره . خستگي عصبي -

655
01:03:25,330 --> 01:03:28,570
توي بخش منابع انساني "گرانولار" کار مي‌کرده
قبل از اينکه بياد بيرون

656
01:03:28,650 --> 01:03:31,970
يه عکس با يه يارويي انداخته بوده
و ادعا کرده که آزار و اذيتش کرده

657
01:03:32,050 --> 01:03:33,170
متلک و اينا پرونده

658
01:03:33,250 --> 01:03:36,610
ولي معلوم شد که بنده خدا دچار اختلال يادگيري بوده
...واسه همين کلي به فحش کشيدن دختره رو توي

659
01:03:36,690 --> 01:03:38,170
فضاي مجازي

660
01:03:46,650 --> 01:03:49,530
سلام ، سربازرس "کَرين پارک" هستم -
سلام -

661
01:03:58,690 --> 01:04:05,130
انگار کل دنيا عليه‌ام شده بود

662
01:04:06,050 --> 01:04:10,610
پيغام پشت پيغام بود که برام ميومد

663
01:04:12,610 --> 01:04:15,130
توصيفش سخته که همچين چيزي
چه بلايي سر ذهنت مياره

664
01:04:15,690 --> 01:04:19,130
انگار يهويي ميليون‌ها آدم نامرئي پيدا شده بودند

665
01:04:19,210 --> 01:04:22,490
که همه داشتند تحقيرت مي‌کردند

666
01:04:24,450 --> 01:04:26,770
انگار يه مريضي رواني افتاده بود به جون ملّت

667
01:04:32,530 --> 01:04:33,730
لعنتي

668
01:04:37,290 --> 01:04:38,370
چي شده؟

669
01:04:44,650 --> 01:04:45,690
لعنتي

670
01:04:46,770 --> 01:04:49,850
منظورم اينه که باشه . قبول
من اشتباه کردم

671
01:04:49,930 --> 01:04:54,410
ولي طوري که ملّت داشتند از خرد کردن
من لذّت مي‌بردن برام آزاردهنده بود

672
01:04:56,450 --> 01:05:00,890
اين تفريحي که واسه
...خودشون درست کرده بودن

673
01:05:03,650 --> 01:05:05,290
احساس کردم که ديگه توان ادامه دادن ندارم

674
01:05:10,050 --> 01:05:11,210
کي پيدات کرد؟

675
01:05:13,970 --> 01:05:16,970
گَرِت" هم‌آپارتمانيم"

676
01:05:17,050 --> 01:05:20,210
من رو توي حموم پيدا کرد
5دقيقه بعد از اينکه رگ‌هام رو زده بودم

677
01:05:22,650 --> 01:05:25,090
مسخره‌ست

678
01:05:25,170 --> 01:05:28,770
من نيمه‌هوشيار بودم
من رو از حموم کشيد بيرون

679
01:05:28,850 --> 01:05:32,170
و منم بهش مي‌گفتم بره بيرون
چون‌که لخت بودم

680
01:05:33,930 --> 01:05:38,010
اونم حوله پيچيد دورم
و من رو هوشيار نگه داشت

681
01:05:38,090 --> 01:05:43,170
مدام موهام رو نوازش مي‌کرد
و تا اينکه آمبولانس رسيد باهام حرف زد

682
01:05:45,650 --> 01:05:47,410
يه‌جورايي عجيبي بود

683
01:05:48,690 --> 01:05:50,970
فکر کنم هميشه يه حسي بهم داشته

684
01:05:51,050 --> 01:05:54,970
توي يه جا هم کار مي‌کرديم
ميدوني ، يه‌جورايي ضايع بود

685
01:05:55,050 --> 01:05:58,570
توي "گرانولار" کار مي‌کرد؟ -
آره . روي همين زنبورهاي مقلّد -

686
01:05:58,650 --> 01:06:03,370
از اين اعجوبه‌ها بود . فوق‌باهوش -
گفتي اسمش چي بود؟ -

687
01:06:04,370 --> 01:06:07,530
"گَرِت"..."گَرِت اسکولز"

688
01:06:12,810 --> 01:06:15,570
"گَرِت اسکولز"...بايد بگرديم دنبال "گَرِت"

689
01:06:15,650 --> 01:06:17,770
اسکولز"؟ مي‌خواستيم همين رو بهت بگيم"

690
01:06:17,850 --> 01:06:20,170
توي حافظه‌ي داخلي يکي از
اين زنبورها مخفي شده بود

691
01:06:20,250 --> 01:06:23,970
چي؟ -
يه بيانيه . يه بيانيه‌ي 98 صفحه‌اي -

692
01:06:26,250 --> 01:06:28,730
و اينجا رو داشته باش
توش عکس سلفي‌ـه

693
01:06:42,450 --> 01:06:43,930
<i>آماده‌ايم واسه عمليات؟</i>

694
01:06:52,250 --> 01:06:53,770
<i>خيلي‌خب ، سرجاش قرار گرفت</i>

695
01:06:53,890 --> 01:06:56,850
خيلي‌خب ، بياين عقب

696
01:07:01,250 --> 01:07:02,970
<i>همه عقبيم</i>

697
01:07:03,050 --> 01:07:04,210
منفجرش کن

698
01:07:11,810 --> 01:07:15,090
خب ، برنامه اينه که شما رو ببريم
توي پناهگاه زيرزميني

699
01:07:15,850 --> 01:07:18,370
و هر کندويي که توي شعاع 10 مايلي
اونجا وجود داره رو نابود کنيم

700
01:07:18,450 --> 01:07:20,370
و چي؟ من رو اونجا رها کنيد؟
واسه چه مدت؟

701
01:07:21,050 --> 01:07:22,330
اين موقتي‌ـه

702
01:07:24,010 --> 01:07:26,210
چقدر طول مي‌کشه که
همه‌ي کندوها رو نابود کنين؟

703
01:07:26,290 --> 01:07:29,810
20-30هزارتا هستند . 2 سالي طول مي‌کشه

704
01:07:29,890 --> 01:07:31,730
2سال ، هر روز يه قرباني

705
01:07:31,810 --> 01:07:33,850
...به‌علاوه اينکه تأثيرات زيست‌محيطي‌ـش خيلي

706
01:07:33,930 --> 01:07:35,570
لعنت بهش

707
01:07:35,650 --> 01:07:37,170
<i>لعنتي</i>

708
01:07:38,250 --> 01:07:39,810
<i>چي شده؟ -
لعنتي -</i>

709
01:07:40,370 --> 01:07:43,210
<i>عقب بمونين . برين عقب</i>

710
01:07:43,290 --> 01:07:44,610
<i>برين عقب</i>

711
01:07:50,570 --> 01:07:53,250
<i>برو . برو . برو . از اينجا دور شو</i>

712
01:07:56,450 --> 01:07:58,290
<i>لعنتي ، حرکت کن</i>

713
01:08:07,930 --> 01:08:09,290
خب ، نقشه‌ي دومت چيه جناب؟

714
01:08:41,650 --> 01:08:44,970
اون جزء کارمندهاي اصلي بود
ولي بررسي‌ـش نکرديم

715
01:08:45,050 --> 01:08:46,450
آخه 6 ماه قبل از کشور رفته بود

716
01:08:46,530 --> 01:08:48,370
فکر کرديم دنبال يه آدمي مي‌گرديم
که همين نزديکي‌ها باشه

717
01:08:48,450 --> 01:08:50,970
يه رديابي مشتي روش انجام بديد
هر چي تونستين پيدا کنين

718
01:08:51,050 --> 01:08:54,250
بدترين نوع ديوونه ، ديوونه‌اي باارزش توليده

719
01:08:55,250 --> 01:08:57,530
به لطف انقلاب تکنولوژي"

720
01:08:57,610 --> 01:09:02,450
ما اين قدرت رو داريم تا خشم بورزيم
تهمت بزنيم بدون اينکه عواقبي داشته باشه

721
01:09:02,530 --> 01:09:06,050
تنها با اجبار تکنولوژي که
قدرت ما رو تضمين مي‌کنه

722
01:09:06,130 --> 01:09:08,370
ميشه اهميت وظايف
"و مسئوليت‌هاي فردي رو نشون داد

723
01:09:09,130 --> 01:09:10,330
همه‌ـش همينطوره؟

724
01:09:10,890 --> 01:09:14,970
اون جمعيت رو به حشراتي تشبيه کرده
که در ظلم و ستم کيف مي‌کنن

725
01:09:15,050 --> 01:09:17,570
اين ضعفي‌ـه که بايد از وجود ما پاک بشه

726
01:09:17,650 --> 01:09:21,730
داستان اينه که مي‌خواد مردم رو با عواقب چيزهايي
که مي‌کنن و انجام ميدن روبرو کنه

727
01:09:21,810 --> 01:09:25,610
مي‌خواد به زور اين رو بهشون بفهمونه -
کل اين سر يه درس اخلاقي‌ـه؟ -

728
01:09:29,050 --> 01:09:31,370
اون مي‌خواد که ما اين رو پيدا کنيم
و تکثيرش کنيم بين ملّت

729
01:09:31,450 --> 01:09:32,730
به همين خيال باش

730
01:09:52,970 --> 01:09:54,010
لعنتي

731
01:10:33,850 --> 01:10:35,090
لعنتي

732
01:10:36,930 --> 01:10:40,610
کَرين"..."کَرين" ، اون سوتي داده"

733
01:10:43,850 --> 01:10:46,370
اون اين مطالب رو خودش
کنار هم گذاشته . درسته؟

734
01:10:46,450 --> 01:10:49,770
اسم نويسنده رو هم گذاشته توي مطالب

735
01:10:49,850 --> 01:10:53,610
ولي بقيه‌ي چيزها رو پاک کرده
مثلاً تاريخ نوشتنش رو نميدونيم

736
01:10:54,650 --> 01:10:58,370
بيشتر تصاويري که توي بيانيه هم استفاده کرده
از اينترنت گرفته به جز اين يکي

737
01:10:58,450 --> 01:11:00,890
سلفي‌ـه -
اين جايي‌ـه که سوتي داده -

738
01:11:00,970 --> 01:11:03,850
اين رو با گوشي‌ـش گرفته . تلفن‌ها هم يه مختصات
جغرافيايي روي عکس باقي ميذارند

739
01:11:03,930 --> 01:11:07,730
پس تو ميدوني اين عکس رو کجا گرفته؟ -
دقيقاً ميدونم کجا گرفته -

740
01:11:07,810 --> 01:11:10,930
اون اينجاست و مرکز "گرانولار" هم اينحا

741
01:11:53,050 --> 01:11:55,330
پليس ، سرجاتون بمونيد -
پليس -

742
01:11:57,650 --> 01:12:00,850
پليس ، هر جا هستي بمون -
مسلحيم . خودت رو نشون بده -

743
01:12:09,250 --> 01:12:10,450
حرکت کن

744
01:12:11,930 --> 01:12:12,970
چپ

745
01:12:14,250 --> 01:12:15,610
خالي‌ـه -
خالي‌ـه -

746
01:12:15,690 --> 01:12:17,410
خالي‌ـه

747
01:13:12,930 --> 01:13:15,010
چه زندگي تجملاتي هم داره

748
01:13:21,850 --> 01:13:24,010
اونجا توي کوره

749
01:13:32,450 --> 01:13:34,010
ايول

750
01:13:34,090 --> 01:13:37,050
نصف هارد درايوهايي که قبلاً وارسي مي‌کردم
علائم سوختگي داشتند

751
01:13:49,250 --> 01:13:53,210
چي فکر مي‌کني؟ -
آره . انگار ابزارش همين بوده -

752
01:13:53,770 --> 01:13:56,690
مي‌توني ازش استفاده کني؟ -
مثل کليد دروازه مي‌مونه -

753
01:13:56,770 --> 01:14:00,450
پس مي‌توني کنترل رو پس بگيري؟
کد غيرفعال‌سازي رو بفرستي؟

754
01:14:00,530 --> 01:14:02,570
کد اصليش رو دارم

755
01:14:03,650 --> 01:14:05,930
بايد بتونم از سيستم بندازمش بيرون -
زودباش -

756
01:14:06,010 --> 01:14:07,730
کليد دروازه؟

757
01:14:07,810 --> 01:14:10,890
اين يارو نبايد همچين آدمي باشه که
کليدش رو اينور و اونور رها کنه

758
01:14:11,970 --> 01:14:13,370
خب ، وارد شدم

759
01:14:13,930 --> 01:14:16,370
خيلي‌خب ، غيرفعالش کن

760
01:14:16,450 --> 01:14:20,010
باشه . بايد اول دسترسي‌هاش رو تعمير کنم -
لعنتي -

761
01:14:24,850 --> 01:14:26,330
عجيب‌ـه

762
01:14:26,410 --> 01:14:27,850
چي عجيب‌ـه؟

763
01:14:27,930 --> 01:14:31,050
زمان داره مي‌گذره -
اين فايل قبلاً نبودش -

764
01:14:31,650 --> 01:14:32,730
اين فايل؟ -
آره -

765
01:14:39,250 --> 01:14:40,250
چي هست؟

766
01:14:45,050 --> 01:14:47,570
بلو"؟" -
فکر مي‌کنم شناسه‌ست -

767
01:14:48,450 --> 01:14:49,970
منظورت چيه؟

768
01:14:50,050 --> 01:14:55,130
هر تلفني و هر وسيله‌اي يه شماره‌ي به‌خصوص داره
که بهش ميگن شناسه بين‌المللي تجهيزات موبايل

769
01:14:55,210 --> 01:14:57,370
که فقط محدود به يه کاربر مشخص‌ـه

770
01:14:57,450 --> 01:15:00,890
آره -
ولي من مي‌تونم بررسي‌ـش کنم . وارسي وارونه -

771
01:15:00,970 --> 01:15:02,290
سخت نگير

772
01:15:03,650 --> 01:15:07,970
اين آدما کي‌ـن؟ -
نميدونم . 387هزارتا هستن -

773
01:15:08,050 --> 01:15:10,210
اين شناسه‌هايي‌ـه که جاسوسات جمع مي‌کردند؟

774
01:15:10,290 --> 01:15:13,370
نه . هنوز آماده نشده؟ -
چرا ، تقريباً تموم‌ـه -

775
01:15:13,450 --> 01:15:14,890
صبر کن . صبر کن

776
01:15:15,650 --> 01:15:18,370
اسم اون معلمِ چي بود؟
همون که کيک فرستاده بود

777
01:15:18,450 --> 01:15:20,610
"ليزا"..."ليزا بهار" -
"ليزا بهار" -

778
01:15:23,210 --> 01:15:25,130
لعنتي

779
01:15:29,450 --> 01:15:31,690
اين ليست تمام افرادي‌ـه که
از هشتگ استفاده کردند

780
01:15:31,770 --> 01:15:32,770
چي؟

781
01:15:32,850 --> 01:15:35,090
هر کسي که توي "بازي عواقب" شرکت کرده

782
01:15:35,170 --> 01:15:38,730
انگار شناسه‌ها رو از ستاد ارتباطات دولت
بدست مي‌آوردند

783
01:15:39,690 --> 01:15:41,610
اين راه مخفي انگار دوطرفه کار مي‌کنه

784
01:15:43,250 --> 01:15:45,570
بذار ببينم خودم توش هستم -
چي؟ -

785
01:15:45,650 --> 01:15:47,810
منم يه هشتگ با عکس خود "اسکولز" فرستادم

786
01:15:49,450 --> 01:15:52,610
به اميد اينکه يه واکنشي ازش بگيرم -
آره ، آره . تموم‌ـه -

787
01:15:52,690 --> 01:15:53,890
آره . تو هم هستي

788
01:15:55,770 --> 01:15:57,250
تقريباً تموم‌ـه

789
01:15:59,330 --> 01:16:01,770
چرا اطلاعات هر کي شرکت کرده
رو جمع کرده؟

790
01:16:03,650 --> 01:16:05,530
خب ، آماده‌ام

791
01:16:06,850 --> 01:16:09,050
لعنتي -
اجراش کن -

792
01:16:09,130 --> 01:16:11,970
نه . فکر کنين . اونم برامون يه رد گذاشته

793
01:16:12,050 --> 01:16:14,050
کوتاه بيا -
اون عکس با اون مشخصات مکاني -

794
01:16:14,130 --> 01:16:16,610
اشتباه ناشيانه‌اي‌ـه
اون ميدونست ما اين‌کار رو مي‌کنيم

795
01:16:16,690 --> 01:16:21,170
و الانم داريم خاموش‌ـش مي‌کنيم . درسته؟ -
شايد هم داريم يه بازي مرگ ديگه‌اي رو شروع مي‌کنيم -

796
01:16:21,250 --> 01:16:22,690
بازي که يه ربطي به اون ليست داره

797
01:16:25,850 --> 01:16:28,010
اگر اهداف واقعي اونا باشند چي؟

798
01:16:29,050 --> 01:16:32,530
افرادي که توي ليست هستند
هر کي که توي بازي شرکت داشته

799
01:16:34,210 --> 01:16:35,970
عواقب

800
01:16:36,050 --> 01:16:40,410
اون سيبل‌ها فقط يه طعمه بودند
بازيکنا هدف واقعي‌اند

801
01:16:43,250 --> 01:16:45,810
غيرفعال‌سازي رو شروع کن -
يه دقيقه صبر کن . باشه؟ -

802
01:16:45,890 --> 01:16:47,010
اجراش کن -
نه -

803
01:17:00,770 --> 01:17:02,570
آره

804
01:17:04,890 --> 01:17:05,970
آره . کار کرد

805
01:17:08,490 --> 01:17:11,530
ببخشيد . اين بايد انجام مي‌شد

806
01:17:17,610 --> 01:17:21,290
نه . نه . نه . نه -
چي شده؟ -

807
01:17:21,370 --> 01:17:23,010
نه . نه

808
01:17:25,330 --> 01:17:26,970
لعنتي -
نه -

809
01:17:31,050 --> 01:17:32,450
لعنتي

810
01:17:36,010 --> 01:17:37,530
نه

811
01:18:57,400 --> 01:18:58,800
...يه چيزي

812
01:22:07,450 --> 01:22:12,810
ما همه از وقايع تأسف‌باري که
در ادامه‌ي اون هفته رخ داد آگاهيم

813
01:22:14,650 --> 01:22:21,210
و نيازي به يادآوري نيست
که چند زندگي از بين رفت

814
01:22:23,850 --> 01:22:26,970
نه . نيازي نيست

815
01:23:08,450 --> 01:23:10,410
<i>و چي به سر خانم "کالسون" اومد؟</i>

816
01:23:13,850 --> 01:23:15,970
فکر کنم خودش رو مقصر ميدونست

817
01:23:16,810 --> 01:23:19,890
<i>نه . مطمئنم که ميدونست</i>

818
01:23:21,650 --> 01:23:27,290
<i>اون فکر مي‌کرد که دنبال خرده نون اون راه افتاده
و همه‌ي اون چيزي رو که مي‌خواسته آشکار کرده</i>

819
01:23:32,650 --> 01:23:34,490
نيروي پليس رو ترک کرد

820
01:23:35,650 --> 01:23:37,730
ديگه خبري ازش نشنيدم

821
01:23:38,650 --> 01:23:41,610
زنگ زدم . ايميل زدم ولي پاسخي نگرفتم

822
01:23:44,850 --> 01:23:46,370
...بعد

823
01:23:51,250 --> 01:23:58,970
4ماه بعد وسايلش رو توي
يه ساحل پيدا کردند

824
01:24:00,450 --> 01:24:01,450
با يه يادداشت

825
01:24:18,450 --> 01:24:19,610
خودش رو کشت؟

826
01:24:23,250 --> 01:24:26,810
احتمالاً بله

827
01:24:32,650 --> 01:24:37,250
خانم "پارک" ، از شما براي اظهارات‌تون ممنونم

828
01:24:37,330 --> 01:24:40,810
و از اينکه وقت‌تون رو در اختيار
ما گذاشتيد سپاسگزارم

829
01:24:42,850 --> 01:24:43,890
ممنونيم

830
01:24:46,450 --> 01:24:47,450
خواهش مي‌کنم

831
01:26:02,370 --> 01:26:03,610
جناب

832
01:26:07,290 --> 01:26:09,010
ممنونم -
خواهش -

833
01:26:32,300 --> 01:26:34,900
<font color="#408080">" پيداش کردم "</font>

834
01:27:41,000 --> 01:27:44,000
<font color="#ff0000">" پايان فصل 3 "</font>

835
01:27:44,001 --> 01:27:54,001
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

836
01:27:54,002 --> 01:28:04,002
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
