WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

02:47.335 --> 02:50.855
ممنون ميشم که اون رو خاموش کنيد -
باشه . حتماً -

03:05.815 --> 03:09.975
ميدوني شبيه چي مي‌مونه؟
شبيهِ ترن هوايي‌ـه

03:09.975 --> 03:13.295
ميدوني چي ميگم که؟ ترن هوايي

03:15.694 --> 03:17.814
امتحان کن

03:47.253 --> 03:49.253
ارتفاع "چرخ هزاره" چقدره؟
(چرخ هزاره» يا چشم لندن»)

03:54.613 --> 03:56.693
ساعت "بيگ بن" چي؟

04:28.112 --> 04:31.352
از اون‌موقع به‌عنوان خبرنگار
حوزه‌ي فناوري مشغول به کارم

04:31.352 --> 04:33.312
تقريباً شده 2 سال . تا حالا خوب بوده

04:33.312 --> 04:36.952
خيلي هم خوب . يعني گزارش تلويزيوني
...يا يه چيزي شبيه اين درست مي‌کني يا‌

04:36.952 --> 04:39.232
نه . فقط تو وبسايت مي‌نويسم -
فقط وبسايت؟ -

04:39.232 --> 04:42.872
البته يه‌سري کارهاي جانبي هم هست
امّا بيشتر کارم درمورد قطعات مرتبط با تکنولوژي‌ـه

04:42.872 --> 04:45.112
خوبه . تکنولوژي عاليه

04:45.112 --> 04:47.312
خب ، تا حالا کجاها بودي؟

04:47.312 --> 04:50.151
مثل "اينديانا جونز" دور دنيا رو مي‌چرخيدي؟

04:50.151 --> 04:51.591
آره -
طوري که ماجراجويي‌ـت روي نقشه -

04:51.591 --> 04:53.751
شبيه زيگ‌زاگ شده بود

04:53.751 --> 04:57.031
آره . يه‌جورايي ديگه تموم شده

04:57.031 --> 05:00.831
«ولي اوّل با سفر به «سيدني
و بعد تايلند شروع شد

05:00.831 --> 05:03.671
کلي حسوديم شد -
هند -

05:03.671 --> 05:05.351
رُم" هم رفتم"

05:05.351 --> 05:08.231
کل اروپا رو گشتم در واقع -
حتّي منم اين‌کار رو نکردم -

05:08.231 --> 05:09.471
جداً؟

05:09.471 --> 05:12.871
عالي بود . "پامپلونا"ـيِ اسپانيا رفتم

05:12.871 --> 05:15.231
همونجا نيست که با گاو ميدوئن؟ -
با گاوها هم دويدم -

05:15.231 --> 05:17.151
دويدي؟ -
آره -

05:17.151 --> 05:18.950
اين زخم يادگار همونه -
اين رو نگاه کن -

05:18.950 --> 05:20.350
تو جداً يه پا "اينديانا جونز" هستي واسه خودت

05:20.350 --> 05:22.470
شلاق و کيف و کلاهت کو پس؟

05:22.470 --> 05:24.950
آره . دنيا رو از دست نازي‌ها نجات دادم
خيلي خوب بود
("اشاره به فيلم "اينديانا جونز)

05:24.950 --> 05:28.830
من...ميدوني ، فقط سعي داشتم کارهايي رو بکنم
که قبلاً انجام‌شون نداده بودم

05:28.830 --> 05:32.270
اين کاريه که تو اين سفر دنبال مي‌کردي؟
مثلاً يه سفر واسه پيدا کردن خودت؟

05:33.350 --> 05:37.070
...آره يه‌جورايي . منظورم اينه که

05:38.310 --> 05:41.470
مي‌خواستم از خونه‌ي مادريم دور باشم

05:42.750 --> 05:46.710
آره . به‌هرحال يه‌جورايي خسته‌کننده‌ست

05:46.710 --> 05:49.190
خوبه . البته بايد بگم بريتانيا
خيلي بي‌روح و رام‌ـه

05:49.190 --> 05:51.469
تا بخت و اقبال با جناب نترس ما چه کنه

05:51.469 --> 05:54.469
آره؟ مهم نيست . به‌هرحال قدم آخر سفرم‌ـه

05:54.469 --> 05:58.069
متأسفانه هفته‌ي ديگه برميگردم خونه

05:58.069 --> 05:59.669
زمان زيادي ندارم -
هفته‌ي ديگه؟ -

05:59.669 --> 06:02.429
آره -
خيلي زياد نيست -

06:03.989 --> 06:06.229
نه . نيست -
نه -

06:06.229 --> 06:10.709
خب ، از هر پيشنهادي واسه
سرگرمي استقبال مي‌کنم

06:12.629 --> 06:15.909
سرگرمي -
سرگرمي -

06:30.668 --> 06:32.108
سلام

06:32.108 --> 06:34.148
صبح‌بخير -
صبح تو هم بخير -

06:37.588 --> 06:40.188
يه يادگاري ديگه

06:41.228 --> 06:42.868
يه‌جورايي

06:42.868 --> 06:48.548
بذار حدس بزنم . داشتي مثلاً توي
کِيپ‌تاون" آفريقا شکار کوسه مي‌کردي"

06:49.388 --> 06:51.628
اين بهترين لهجه‌ي آمريکايي‌ـت هست؟

06:51.628 --> 06:54.867
آره -
...خوبه . نه . اين -

06:54.867 --> 06:59.987
يادگار "جاش پيترز"ـه
يه آشغال از زمان دبيرستان

07:00.827 --> 07:05.867
سر کلاس حرفه‌وفن درگير شديم
اونم من رو با يه ميله فلزي زد

07:05.867 --> 07:07.427
چه احمقي

07:08.493 --> 07:10.193
«چه احمقي»

07:10.227 --> 07:12.387
خيلي بدي -
ببخشيد -

07:12.387 --> 07:14.467
مال توئه يا من؟

07:17.507 --> 07:19.147
بايد مال تو باشه

07:19.147 --> 07:21.587
مامان...جداً که آمريکايي هستي

07:22.347 --> 07:23.667
آره که هستم

07:23.667 --> 07:25.546
جوابش رو نميدي؟

07:26.986 --> 07:29.906
چه بي‌احساس

07:29.906 --> 07:32.546
چيه؟ مي‌خواي الان باهاش حرف بزني؟

07:32.546 --> 07:34.946
مي‌خواي با مامانم حرف بزني؟ زنگ ميزنم الان -
منظورت رو رسوندي -

07:36.706 --> 07:37.906
فکرش رو مي‌کردم

07:43.706 --> 07:45.066
گشنه‌ات نيست؟

07:48.106 --> 07:54.266
بازي‌ها رو داشته باش
از اون خوره‌هاي بازي هستي . ايول

07:54.266 --> 07:56.985
به‌خاطر کارم بايد باشم

07:56.985 --> 07:59.705
چيه؟ تا حالا يه دختر توي بازي
مبارز خياباني" شکست‌ـت نداده؟"

07:59.705 --> 08:03.905
اين چيه؟ مثلاً راهنماي قرار گذاشتن‌ـه؟

08:05.625 --> 08:07.025
چي؟ "تکينگي"؟

08:07.025 --> 08:11.225
درباره‌ي زماني‌ـه که کامپيوترها ياد بگيرند که از مردها
و انسان‌ها پيشي بگيرن . کاري که زن‌ها سال‌ها پيش کردند

08:13.785 --> 08:17.585
اين‌کارـي که مي‌کردم يه شوخي بود

08:17.585 --> 08:18.705
ميدوني؟ -
جداً؟ -

08:18.705 --> 08:21.225
آره -
به اين چيزها ميگي شوخي؟ -

08:21.225 --> 08:23.265
شماها که از اينجور شوخي‌ها داريد

08:23.265 --> 08:26.105
اينجا ، آره؟ -
آره ، آره . داريم . مثل همين الان -

08:28.944 --> 08:31.704
شوخي خوبي بود . شوخي خوبي بود

08:36.904 --> 08:37.984
از "مارمايت"ـت لذّت ببر

08:42.704 --> 08:45.224
شما جداً همچين آشغالي رو مي‌خوريد؟

08:45.224 --> 08:47.904
باشه . خيلي‌خب

08:47.904 --> 08:50.264
مامانم نجاتم داد

08:50.264 --> 08:53.504
بهترين راه واسه اينکه
ديگه بهت زنگ نزنه

08:53.504 --> 08:55.504
اينه که جوابش رو بدي

08:55.504 --> 09:00.023
مشکلي هست که الان نمي‌خوام واردش بشم

09:00.023 --> 09:03.983
اون نگرانت‌ـه . تو پسرشي . سفر بودي

09:03.983 --> 09:06.863
...و فکر مي‌کنم اگه تو باهاش صحبت کني

09:06.863 --> 09:11.303
خب ، من هنوزم تو خونه با اون زندگي مي‌کنم

09:11.303 --> 09:14.063
خوبه . خيلي هم خوبه -
آره -

09:17.383 --> 09:18.903
من از بابام مراقبت مي‌کردم

09:19.663 --> 09:23.743
اون حالش خوبه؟ -
نه . اون مرده -

09:23.743 --> 09:25.943
خداي من ، متأسفم -
مشکلي نيست . پارسال مُرد -

09:25.943 --> 09:29.823
مدّتي مي‌شد مريض بود . آلزايمر داشت
آلزايمر برخلاف تصوّر ظرف 6 تا 8 سال)
(مي‌تواند سبب مرگ بيمار شود

09:30.462 --> 09:34.142
اين بايد برات خيلي سخت بوده باشه

09:34.142 --> 09:36.582
آره . اون بهترين دوستم بود

09:39.942 --> 09:44.822
بعضي‌وقت‌ها نگاهم مي‌کرد
و حتّي نميدونست کي هستم

09:48.502 --> 09:52.742
ولي مامانم...من حتّي نميدونم چطوري
بايد باهاش حرف بزنم

09:52.742 --> 09:56.382
ميدوني ، هيچ ارتباطي نداريم
اصلاً نميدونم از کجا شروع کنم

09:58.022 --> 10:03.741
واسه همين از خونه رفتم
واسه همين رفتم سفر

10:05.781 --> 10:12.181
فقط برم و...ميدوني؟
همه‌ي خاطراتي که مي‌تونم رو بسازم

10:12.181 --> 10:13.741
تا زماني که هنوز توانايي‌ـش رو دارم

10:15.061 --> 10:19.581
...ميدونم که بايد باهاش صحبت کنم ولي

10:20.341 --> 10:24.701
نه راجبه اين قضيه . ميدوني؟
باهاش کنار ميام

10:24.701 --> 10:28.141
وقتي برگردم خونه باهاش کنار ميام
...درستش مي‌کنم . فقط

10:33.580 --> 10:36.220
"تو مرد خوبي هستي "کوپر

10:40.460 --> 10:41.980
به مامانت زنگ بزن

11:21.859 --> 11:25.059
00193929

11:25.059 --> 11:28.899
نه . من ديشب هيچ صندلي
از جزيره‌ي "ساموي" نخريدم

11:28.899 --> 11:30.859
...واسه اينکه من الان

11:30.859 --> 11:32.939
و چقدر اين‌کار طول مي‌کشه؟

11:35.819 --> 11:38.738
واسه اينکه بايد يه بليط برگشت
به آمريکا بگيرم

11:43.618 --> 11:44.978
خدايا

12:22.457 --> 12:26.457
مي‌تونم بگم اين ضايع‌ترين داستاني‌ـه که تا حالا شنيدم
واسه اينکه يه شب ديگه باهام بگذروني

12:26.457 --> 12:31.217
بله ، بله . خداي من
ممنونم . ممنونم . ممنونم

12:31.217 --> 12:33.497
خيلي‌خب ، کيفت يادت نره

12:33.497 --> 12:37.817
کيف...آره . کيفم...تو بهتريني

12:37.817 --> 12:41.096
اگرچه نميدونم معنيش چيه
از يکي شنيدم ولي هر چي هست تو هموني

12:42.176 --> 12:44.616
يه نقشه دارم

12:44.616 --> 12:47.336
آره . اين "کارهاي عجيب"ـه

12:47.896 --> 12:50.416
واسه کي عجيب‌ـه؟ -
اسم يه برنامه‌ست -

12:50.416 --> 12:55.376
يه‌جورايي هر وقت جيبم خالي شده
ازش استفاده کردم

12:55.376 --> 12:57.376
چيزهاي جالبي هم داره -
چيز باحالي‌ـه -

12:57.376 --> 13:01.056
نيازمندي : جويندگان هيجان

13:01.056 --> 13:04.576
به درد خودت مي‌خوره -
خوبه -

13:05.296 --> 13:09.096
خوبه . 4تا ستاره خورده
خوب چيزي بايد باشه

13:10.255 --> 13:11.775
يه‌کمي بيرون از شهره

13:11.775 --> 13:17.535
يه چيزي راجبه آزمايش يه بازي
"واسه يه کمپاني به نام "سايتوو

13:17.535 --> 13:19.575
"سايتوگو"

13:19.575 --> 13:22.215
سايتوگمو"؟"
"آره . "سايتوگمو -

13:22.215 --> 13:23.215
کمپاني غولي‌ـه

13:24.575 --> 13:26.815
خيلي معروف‌ـن -
جداً؟ -

13:26.815 --> 13:28.495
بازي‌هاي ترسناک؟

13:29.255 --> 13:33.335
اين بازي‌شون رو اسمش شنيدي؟ چي بود؟

13:33.335 --> 13:35.415
"سايه‌ي هارلک" -
آره . "سايه‌ي هارلک" رو شنيدم -

13:35.415 --> 13:37.895
قبلاً تو زيرزمين خونه‌ي يکي از دوستان
ديويد لودويگ" بازيش مي‌کرديم"

13:37.895 --> 13:39.655
وقتي کلاس هفتم بوديم

13:39.655 --> 13:42.334
اين "شو سايتو"ـه . اين کمپاني اينه

13:42.334 --> 13:45.014
نابغه‌اي‌ـه واسه خودش و به شدّت مرموزه

13:45.014 --> 13:47.254
و ظاهراً تازگي دارن روي
يه پروژه‌ي جديد کار مي‌کنند

13:47.254 --> 13:51.134
پول زيادي هم وسطه . به شدّت کار نويني هم هست
ولي هيچ‌کس اطلاعي راجبش نداره

13:51.134 --> 13:57.094
اگر بتونم از پس کارم بربيام شايد بتونم يه
مصاحبه‌ي اختصاصي باهاش برات جور کنم

13:57.094 --> 14:00.134
چطوره؟ خوبه؟

14:02.334 --> 14:03.734
بايد عکس بگيري

14:04.934 --> 14:09.054
جدّي اگر بتوني از هر چيزي که دارن
روش کار مي‌کنن برام عکس بگيري

14:09.054 --> 14:12.094
پول بيشتري رو به جيب ميزنيم

14:13.693 --> 14:14.973
خوبه

14:16.813 --> 14:19.533
خب ، جاش کجاست؟

15:11.532 --> 15:13.492
"آقاي "کاپر

15:14.172 --> 15:17.491
"سلام ، فقط "کوپر

15:17.491 --> 15:19.571
آقاي "کوپر" ، پوزش مي‌خوام

15:19.571 --> 15:21.931
کوپر" خالي کافيه"

15:21.931 --> 15:25.011
خب پس من رو هم "کِيتي" صدا کن

15:25.851 --> 15:27.771
سلام -
سلام -

15:27.771 --> 15:29.331
دنبالم بيا -
حتماً -

15:29.331 --> 15:31.451
فقط کيفم رو بردارم -
رَو" ترتيب اين‌کار رو ميده" -

15:31.451 --> 15:35.131
خوبه . "رَو" ترتيبش رو ميده . خوبه

15:35.131 --> 15:37.211
خيلي هم خوب . در هر صورت نمي‌خوام
همراه خودم بکشونمش

15:37.211 --> 15:40.811
رَو" من رو ياد غول مرحله آخر بازي ميندازه"

15:40.811 --> 15:44.051
"ميدوني ، مثل "هايوکان

15:48.370 --> 15:51.490
سفرت چطور بود؟ -
خوب بود . ممنون -

15:52.170 --> 15:54.770
ماشيني که دنبالت اومد چي؟ -
آره -

16:05.890 --> 16:07.650
از اينطرف

16:11.090 --> 16:16.610
اونا دارن با...مي‌بينن؟
باحاله . خيلي باحاله

16:24.969 --> 16:26.009
زودباش

16:34.889 --> 16:39.489
«انگار قراره برم ملاقات «دامبلدور
«اميدوارم بيفتم توي گروه «گريفندور

16:44.289 --> 16:48.329
تلفن و هر وسيله‌ي ارتباطي
ديگه رو بهم تحويل بديد

16:49.809 --> 16:52.528
فکر نمي‌کنيد يه‌ذره پارانوئيدي‌ـه؟ -
بايد مراقب بود -

16:53.448 --> 16:55.288
باشه . بفرما

16:59.528 --> 17:03.848
نه . انگار واقعاً پارانوئيد هستي

17:05.008 --> 17:06.608
چه سفيده

17:08.248 --> 17:13.608
خب ، فکر مي‌کنم اينجا بايد قبول کنم
که کليه‌هام برداشته بشه؟

17:13.608 --> 17:16.288
در واقع اين يه قرارداد استاندارد
عدم افشاسازي و رفع مسئوليت‌ـه

17:16.288 --> 17:17.568
باشه

17:17.568 --> 17:20.888
بايد بدونين که اين توافق شامل
يه فرآيند کوچک پزشکي هم ميشه

17:22.767 --> 17:24.007
ببخشيد . واسه يه بازي؟

17:24.007 --> 17:26.607
چيز دائمي نيست
قرار نيست کليه‌هاتون برداشته بشه

17:26.607 --> 17:28.087
قول ميدم -
باشه -

17:28.087 --> 17:30.127
مثل اين مي‌مونه که بخواي
گوش‌ـت رو سوراخ کني

17:30.127 --> 17:32.757
اطلاعات محرمانه دانلود بازي توسط مغز

17:32.787 --> 17:34.967
مدّت زمان خاتمه

17:34.967 --> 17:38.927
...صفحه‌ي امضا

17:38.927 --> 17:40.687
کجا رو امضا کنم؟

17:40.687 --> 17:43.407
امضا...آره -
يه صفحه‌اش نيست -

17:43.407 --> 17:45.407
باشه -
يه لحظه لطفاً -

17:45.407 --> 17:50.007
باشه . همينجا صبر مي‌کنم

18:00.046 --> 18:01.326
اين چه کوفتي‌ـه؟

18:10.806 --> 18:12.526
همه چيز خوبه؟ -
خوبه -

18:12.526 --> 18:17.486
چيزي که ما اينجا داريم روش کار مي‌کنيم
يک سيستم تعاملي واقعيت افزوده‌ست

18:18.686 --> 18:22.006
مثل واقعيت مجازي؟ -
بيشتر شبيه لايه‌هايي بالاي واقعيت -

18:24.565 --> 18:26.765
باشه

18:32.285 --> 18:36.205
اون چيه؟ -
ما بهش ميگيم قارچ -

18:39.085 --> 18:42.605
مثل برادران "ماريو"؟ -
مي‌توني اينطور تصوّر کني -

18:42.605 --> 18:47.565
شما صلاحيّت انجام اين‌کار رو داريد ديگه؟ -
تا حالا کسي رو نکشتم -

18:47.565 --> 18:48.805
اجازه هست؟

18:50.085 --> 18:51.445
آره

18:55.604 --> 18:56.684
تموم شد

18:58.884 --> 19:01.404
همين؟ -
بهت گفتم کارم درسته -

19:07.924 --> 19:11.324
نه . نگران نباش . دائمي نيست

19:12.804 --> 19:17.084
خب ، اين چيه؟ آزمايش حافظه
و از اينجور چيزهاست؟

19:17.084 --> 19:19.684
مي‌فهمي -
باشه -

19:19.684 --> 19:23.044
موقع شروع ممکنه يه‌کمي احساس درد کنيد

19:24.284 --> 19:26.284
باشه

19:27.363 --> 19:29.963
شروع در ساعت 5:38

19:31.763 --> 19:33.163
آماده‌اي؟ -
بله قربان -

19:47.883 --> 19:50.003
تقريباً تموم‌ـه

19:52.803 --> 19:54.243
فکر کردم خاموش‌ـش کردم

20:01.602 --> 20:05.002
تموم شد . حال‌ـت خوبه؟

20:05.002 --> 20:06.122
حالم خوبه

20:07.922 --> 20:10.362
اون هدف‌ها رو نگاه کن -
باشه -

20:25.882 --> 20:27.802
...اين

20:27.802 --> 20:29.801
چي مي‌بيني؟

20:30.841 --> 20:33.201
...مثل يه

20:33.201 --> 20:35.481
مثل موش بازي‌هاي ويديويي مي‌مونه

20:36.481 --> 20:39.081
حالا وضوحش بيشتر شد؟ -
آره -

20:39.081 --> 20:40.921
آره . خيلي

20:42.401 --> 20:44.761
الان چي؟ -
خدايا -

20:44.761 --> 20:47.641
...لعنتي ، اون...اون درست

20:47.641 --> 20:50.201
...درست همونجا...مي‌تونم

20:51.761 --> 20:53.961
اون واقعي نيست
در واقع بخشي از فرآيند ذهني‌ـه

20:53.961 --> 20:57.241
تو مي‌توني ببينيش ولي من نه -
تو نمي‌توني؟ -

20:59.521 --> 21:03.760
خيلي‌خب

21:03.760 --> 21:05.600
بهش ضربه بزن

21:05.600 --> 21:09.640
بهش ضربه بزنم؟ باشه . خيلي‌خب

21:16.600 --> 21:19.320
خوبه . مثل بازي «به موش کور
ضربه بزن» مي‌مونه

21:19.320 --> 21:21.320
بارها قبلاً بازيش کردم . خيلي‌خب

21:22.360 --> 21:24.160
خيلي‌خُب

21:24.160 --> 21:26.960
خب ، بيا بالا

21:28.400 --> 21:30.800
از کجا مي‌خواي بياي بيرون؟

21:32.679 --> 21:34.199
نه . نه

21:34.199 --> 21:35.639
نه

21:45.119 --> 21:47.319
خيلي‌خب ، پايين بمون

21:47.919 --> 21:50.959
خوبه

21:50.959 --> 21:55.319
بازي خوبي بود . عالي بود
ميدونستي خيلي نازي

21:55.319 --> 21:58.239
باشه . خداحافظ

21:58.239 --> 22:00.199
همين بود؟ -
فکر کنم -

22:01.359 --> 22:03.559
خب ، اون موش 2بعدي بود يا 3بعدي؟

22:03.559 --> 22:08.158
3بعدي . نه ، نه ، نه
فراتر از 3بعدي بود

22:09.278 --> 22:12.638
خب ، اين فقط يه نسخه‌ي نمايشي بود -
فقط دمو بود؟ -

22:12.638 --> 22:15.758
به نظرم شما بايد توي آزمايش چيزي
که واقعاً داريم روش کار مي‌کنيم شرکت کنين

22:15.758 --> 22:18.598
پول بيشتري هم توش هست
اگر شما علاقه‌مند باشين

22:18.598 --> 22:22.038
آره ، آره ، آره . حتماً

22:24.878 --> 22:28.758
ايشون "شو سايتو" هستند

22:29.838 --> 22:32.878
شما بايد جديدترين داوطلب‌مون باشين -
سلام -

22:32.878 --> 22:35.158
اين خيلي‌خوبه . سلام

22:35.158 --> 22:37.717
سلام

22:37.717 --> 22:43.277
فقط مي‌خواستم بگم که اون بازي موشِ
به شدّت باحال بود

22:44.237 --> 22:46.037
خيلي باحال بود . عالي

22:48.277 --> 22:49.317
باحال؟ -
باحال -

22:49.317 --> 22:52.037
باحال خوبه -
آره -

22:52.037 --> 22:53.997
بازي کردن خوبه

22:53.997 --> 22:56.797
ضربانت تندتر ميشه

22:56.797 --> 22:57.997
مي‌خندي -
آره -

22:57.997 --> 23:00.437
و جيغ مي‌کشي

23:04.877 --> 23:08.356
من هميشه دوست داشتم کاري کنم
تا بازيکن بترسه

23:08.356 --> 23:11.156
وحشت کنه و از ترس بپره بالا

23:11.156 --> 23:13.356
بعدش تو حس خوبي داري -
آره -

23:13.356 --> 23:14.476
گرم ميشي

23:16.116 --> 23:17.396
چرا؟

23:22.036 --> 23:24.596
به‌خاطر آدرنالين به گمونم

23:24.596 --> 23:25.756
آره -
آره -

23:25.756 --> 23:29.996
ولي بيشتر واسه اينکه هنوز زنده‌اي

23:30.956 --> 23:34.796
با اين وجود که با بزرگترين ترس‌هات
در يک محيط امن مواجه شدي

23:34.796 --> 23:39.075
ترست آزاد ميشه و تو رو رها مي‌کنه

23:39.075 --> 23:42.075
آره . يعني کاملاً درسته

23:43.395 --> 23:44.875
چيزي که ما داريم روش کار مي‌کنيم

23:44.875 --> 23:48.555
ترسناک‌ترين بازي فردي‌ هست
که فرد در اون واسه بقاش مي‌جنگه

23:48.555 --> 23:51.155
خوبه

23:51.155 --> 23:54.715
بازي که تلاش مي‌کنه شما رو
با استفاده از ذهن خودتون بترسونه

23:54.715 --> 23:59.155
خيلي خفن به‌نظر ميرسه

23:59.155 --> 24:01.115
بي‌صبرانه منتظرم

24:01.115 --> 24:03.995
من يک شبکه‌ي عصبي رو بارگذاري مي‌کنم

24:03.995 --> 24:06.795
شبکه‌ي عصبي

24:06.795 --> 24:08.835
تو اسم‌گذاري بايد کمي سليقه به خرج بدين
احساس مي‌کنم تو دهه‌ي 90 هستم

24:09.315 --> 24:11.114
شوخي مي‌کنم . اسم خوبي‌ـه

24:11.114 --> 24:14.114
بياني از هنر هوشمندي نرم‌افزاره

24:14.114 --> 24:18.234
فرا مي‌گيره و با جلو رفتن خودش رو تطبيق ميده
فعاليّت مغزي‌ـت رو تحت‌نظر مي‌گيره

24:18.234 --> 24:20.274
و تلاش مي‌کنه تا بهترين راه رو
براي ترسوندنت پيدا کنه

24:20.274 --> 24:22.754
و اون رو مطابق با تجربه‌اي که
داري سپري مي‌کني تنظيم کنه

24:23.634 --> 24:25.234
آماده‌اي؟ -
آره که هستم -

24:25.234 --> 24:28.394
بزن بريم . آماده‌ي آماده‌ام -
چشما بسته -

24:29.674 --> 24:32.874
زمان الان 6:17 عصره -
باشه -

24:33.634 --> 24:39.954
در حال بارگذاري شدنه
5 ، 4 ، 3 ، 2 ، 1

24:54.993 --> 24:56.513
چه احساسي داري؟

25:03.233 --> 25:05.433
خوبم . عادي هستم

25:05.433 --> 25:07.953
خب ، خيلي آروم بلند شو

25:18.152 --> 25:19.472
آماده‌ي بازي هستي؟

25:33.232 --> 25:35.672
اين خونه‌ي توي بازي "سايه‌ي هارلک" نيست؟

25:35.672 --> 25:37.112
بخشي از عمارت‌ـه

25:37.112 --> 25:40.712
در واقع کلبه‌ي شکاربان بوده
ولي آره . اين مدل واسه بازي بوده

25:40.712 --> 25:44.231
طرح ساختمان براي بازي شبيه‌سازي
و بافت ساختمون هم اسکن شد

25:47.071 --> 25:49.071
خيلي هم خوب

25:58.191 --> 26:00.751
خب ، بازي چيه؟ بايد چکار کنم؟

26:00.751 --> 26:03.831
لازم نيست کاري کني

26:03.831 --> 26:06.431
فقط کافيه تنها تو خونه بشيني

26:06.431 --> 26:09.191
و تا زماني که از ترس نتوني
ادامه بدي تحمّل کني

26:09.191 --> 26:11.471
پس همه‌ي کاري که بايد بکنم
اينه که اينجا بمونم؟

26:12.031 --> 26:13.831
و واسه‌ـش پول هم بگيرم؟

26:13.831 --> 26:16.550
من برميگردم به اتاق کنترل و نظارت مي‌کنم

26:16.550 --> 26:21.110
دوربين همه‌جا هست
پس ظروف نقره رو ندزدي يه‌وقت

26:21.110 --> 26:23.710
و خب ، اينم هست

26:26.030 --> 26:28.950
اين چيه؟ -
اين يه کپسول گوشه -

26:30.190 --> 26:32.950
آره . کافيه بکني تو گوش‌ـت
و من و تو تمام مدّت در ارتباط خواهيم بود

26:32.950 --> 26:34.310
چه باحال

26:34.310 --> 26:38.430
و من مي‌تونم با تو حرف بزنم و تو هم بشنوي؟
خيلي هم خوب

26:38.430 --> 26:40.670
ببين ، هيچ چيز نيست که ببيني
و بتونه آسيب فيزيکي بهت بزنه

26:40.670 --> 26:43.190
فقط صوتي‌تصويري‌ـه
مثل همون بازي موش‌ـه

26:43.190 --> 26:44.270
باشه

26:44.270 --> 26:47.429
ولي اگر با اين وجود اوضاع برات سخت شد
مي‌تونيم هر لحظه تو رو از بازي بکشيم بيرون

26:47.429 --> 26:49.669
و آزمايش رو متوقف کنيم -
باشه -

26:49.669 --> 26:53.949
کلمه‌ي امني به ذهنت ميرسه؟
چيزي که راحت تو شرايط سخت به ذهنت برسه؟

26:53.949 --> 26:56.149
کلمه‌ي «بسه» چطوره؟

26:57.069 --> 27:00.469
"انتخاب خوبي‌ـه . پس شد "بسه -
آره -

27:00.469 --> 27:02.469
خيلي‌خب ، تنهات ميذاريم
از عصرت لذّت ببر

27:02.469 --> 27:04.749
باشه -
چند لحظه ديگه صدام رو خواهي شنيد -

27:04.749 --> 27:06.309
فکر کن خونه‌ي خودت‌ـه

27:06.309 --> 27:10.309
باشه . بهش آسون بگير

27:28.788 --> 27:32.068
"سايه‌ي هارلک"

27:53.147 --> 27:57.027
اين واقعي‌ـه؟ آره . واقعي‌ـه . واقعاً مُرده

28:01.867 --> 28:04.067
"کوپر" -
سلام‌عليک -

28:04.067 --> 28:05.787
صدام رو مي‌شنوي؟ -
بلند و واضح -

28:08.067 --> 28:10.747
مي‌بينم که هيچي نشده دنبال الکلي

28:14.787 --> 28:19.147
ولي متأسفانه بايد بگم اون شراب بدون الکل‌ـه -
چه ضدحال -

28:19.147 --> 28:24.186
خب ، ما نياز داريم که تو هوشيار باشي -
باشه . قبول‌ـه -

28:26.706 --> 28:29.306
کيفيت ساختش بالاست . اين خوبه

28:30.306 --> 28:32.786
آره . چوب‌کاريش عاليه

28:39.586 --> 28:43.026
اين تابلوي همينجاست -
تو مشاهده نمره‌ي کامل رو مي‌گيري -

28:43.946 --> 28:45.786
بله

29:25.224 --> 29:28.224
خيلي‌خب ، اينم از ما

29:38.544 --> 29:40.744
لعنتي -
چي شده؟ -

29:40.744 --> 29:42.344
فراموش کردم که تلفنم همرام نيست

29:42.344 --> 29:45.144
هي دست مي‌کنم تو جيبم و حواسم نيست
که چيزي همراهم نيست

29:47.304 --> 29:51.384
و هيچ تلويزيوني هم اينجا نيست

29:51.384 --> 29:56.503
به قرن 19ـم خوش اومدي
نه تلويزيون ، نه اينترنت و نه واي‌فاي

29:56.503 --> 30:00.063
تعجبي هم نداره چرا ملّت اون زمان
همه‌ـش چرت‌وپرت ميديدن

30:00.063 --> 30:02.263
احتمالاً فقط حوصله‌شون سر ميرفته

30:02.263 --> 30:04.823
خب ، اين يکي از نظريه‌هاي محتمل
درباره‌ي علّت ديدن ارواح هست

30:04.823 --> 30:07.023
ذهن وقتي تحريک نشه
خودش شروع به حُقه‌بازي مي‌کنه

30:07.023 --> 30:09.303
هر چه حواس‌پرتي کمتر باشه
ملّت روح بيشتري ميديدن

30:09.303 --> 30:11.983
اطلاعات جالبي‌ـه

30:13.943 --> 30:15.823
باز خوبه ادبيات داشتند

30:17.383 --> 30:18.863
خيلي‌خوبه ، نه؟

30:21.023 --> 30:25.543
آخرين‌باري که واقعاً کتاب خوندم رو يادم نمياد

30:25.543 --> 30:28.102
ملّت اين‌کار رو از قصد هم انجام ميدادن

30:28.102 --> 30:30.982
همين رو بگو . ديوونگي‌ـه . نيست؟

30:30.982 --> 30:33.902
...ميدوني ، فکر نمي‌کنم که -
باشه؟ -

30:33.902 --> 30:36.982
بايد تمرکز کنم و يه‌کم برم تو جو ايّام قديم

30:36.982 --> 30:39.542
ببخشيد

30:46.622 --> 30:49.782
مي‌تونم اشاره کنم که
ضربان قلب‌ـت زياد شده؟

30:49.782 --> 30:54.422
بايد بشه هم . يه عنکبوت گنده اونجاست

30:54.422 --> 30:55.982
عنکبوت مي‌بيني؟

30:55.982 --> 30:58.661
تو نمي‌بيني؟ نمي‌بينيش؟ -
نه -

30:59.621 --> 31:03.421
راه نرو . راه نرو . نرو

31:11.061 --> 31:13.141
لعنتي

31:13.141 --> 31:15.461
مردي مثل تو از عنکبوت مي‌ترسه؟

31:15.461 --> 31:16.981
همچين شيفته‌شون نيستم

31:16.981 --> 31:19.461
هيچي نشده معلوم شد که "آراکنوفوب" هستي
(ترس از عنکبوت‌ها)

31:19.461 --> 31:21.501
مي‌گرده دنبال نقاط ضعف‌ـت

31:22.301 --> 31:23.501
لعنتي

31:25.581 --> 31:26.661
آشغال

31:29.420 --> 31:31.980
آره

31:37.420 --> 31:38.820
باشه

31:38.820 --> 31:40.620
باشه . خوبه . خوبه

31:40.620 --> 31:44.220
از اون بازي موشِ خيلي واقعي‌ترـه

31:45.420 --> 31:46.860
خوبه . گرافيکش خوبه

31:47.900 --> 31:50.860
خوبه . آره

31:54.860 --> 31:57.420
ضعيف

32:19.699 --> 32:22.419
چي شده؟ -
...فقط -

32:22.419 --> 32:24.139
هيچي . هيچي

32:25.179 --> 32:29.019
اين تصوير يه چيزيش ميشه
چراغ روشن‌ـه توش

32:29.579 --> 32:31.179
...الان داخل

32:31.179 --> 32:38.138
ميشه بزرگش کني؟
مي‌توني ببيني منظورم چيه

32:38.138 --> 32:40.098
"کوپر" -
...الان داخلش -

32:40.098 --> 32:45.458
يه مرد وايساده لب پنجره
اون اونجا نبود

32:47.418 --> 32:50.298
آره

32:52.058 --> 32:54.938
و الان رفتش
الان هيچکي لب پنجره نيست

32:56.418 --> 33:00.138
...که

33:04.857 --> 33:06.697
آره

33:10.657 --> 33:11.977
فقط لوله‌ها هستن که دارن چکه مي‌کنن

33:21.537 --> 33:25.947
...ميدونستم . فقط لوله‌ها هستن . مثل

33:25.977 --> 33:28.937
لعنتي

33:31.337 --> 33:33.017
لعنتي

33:38.216 --> 33:41.016
باشه

33:41.696 --> 33:43.856
اين يکي خوب بود . خوب بود

33:44.816 --> 33:49.856
چي داري مي‌بيني؟ -
يه مردک خوف -

33:49.856 --> 33:51.736
...فقط

33:54.896 --> 33:57.696
خداي من ، خداي من

33:59.496 --> 34:01.896
يه‌جورايي شبيه "جاش پيترز"ـه

34:01.896 --> 34:04.256
اين "جاش پيترز"ـه . تو "جاش پيترز" هستي -
ببخشيد؟ -

34:04.256 --> 34:07.815
تو "جاش پيترز" دبيرستاني
يکي که تو دبيرستانم بود

34:07.815 --> 34:11.255
سيستم احتمالاً گشته از خاطرات‌ـت
چيزي واسه طراحي انتخاب کرده

34:11.255 --> 34:13.815
جاش پيترز" کسي بوده که ازش مي‌ترسيدي؟"

34:13.815 --> 34:17.495
اون قلدر بود . نمي‌ترسيدم
ازش نمي‌ترسيدم ولي اون قلدر بود

34:18.575 --> 34:24.015
پسر ، چندتا کلاس "کراوماگا" گذروندم
و الان آماده‌ام

34:24.015 --> 34:27.015
آماده‌ام

34:36.775 --> 34:39.334
بايد دوباره مشروب بزنم تا شارژ بشم

34:40.294 --> 34:43.974
دوست داشتم بهت تعارف کنم
ولي فکر نمي‌کنم بتوني بنوشي

34:47.894 --> 34:49.774
"بعداً مي‌بينمت "پيترز

34:52.734 --> 34:55.174
اين شراب بدون الکل هم بد چيزي نيست

34:55.174 --> 34:59.094
اگرچه متخصص نيستم
ولي به‌نظر خوب مياد

35:01.014 --> 35:05.294
فرانسه که بودم توي يه
تاکستان انگور اقامت داشتم

35:05.294 --> 35:09.893
و اونا از اين جشناي انگورکوبي داشتن

35:09.893 --> 35:12.653
ميدونم که اون شراب خوبي بود
اين رو ميدونم

35:12.653 --> 35:14.653
سرگردوني تو بحث

35:14.653 --> 35:17.773
معنيش چيه سرگردون؟ -
پُرحرفي -

35:17.773 --> 35:20.333
پرت‌وپلا زياد ميگي

35:20.333 --> 35:22.773
مشکلي داره؟

35:22.773 --> 35:25.533
گاهي اوقات مردم واسه فرار از ترس
به پُرحرفي رو ميارن

35:25.533 --> 35:27.813
کمک مي‌کنه تا به ترس‌شون غلبه کنن

35:27.813 --> 35:29.453
پنهانش کنه -
آره؟ -

35:29.453 --> 35:32.533
مثل زماني مي‌مونه که شب‌ها
تلويزيون رو روشن مي‌کني

35:32.533 --> 35:34.693
تا صداش کمک کنه تنهايي‌ـت
رو کمتر حس کني

35:36.933 --> 35:39.573
با اين وجود که هنوز تنهايي

35:39.573 --> 35:43.772
"تو من رو نمي‌ترسوني "کِيتي

35:44.212 --> 35:45.932
چه بد

35:45.932 --> 35:48.812
يخچالي چيزي اينجاها هست؟

35:48.812 --> 35:51.492
توي قفسه بايد يه‌کمي خوراکي باشه

35:51.492 --> 35:55.532
خيلي‌خب کوچولو...کوچولو ، کجايي؟

35:59.212 --> 36:00.932
خوبه . بيسکوئيت زنجبيلي

36:02.052 --> 36:03.092
بذار ببينم

36:04.172 --> 36:06.652
آره . کارم رو راه ميندازه

36:07.452 --> 36:10.492
...الان

36:12.691 --> 36:16.411
من اين در رو ببندم قراره پشت اين در
وايساده باشه ، نه؟

36:16.411 --> 36:18.731
آره . بايد اينطور باشه

36:22.491 --> 36:25.371
ميدونستم . ترسوندن اين شکلي
ديگه داره قديمي ميشه

36:28.411 --> 36:29.891
لعنتي

36:29.891 --> 36:31.491
خدايا

36:32.211 --> 36:34.371
اين چه کوفتي‌ـه ديگه؟ -
چي مي‌بيني؟ -

36:37.291 --> 36:39.131
لعنتي

36:40.611 --> 36:44.130
...يه آشغال

36:44.810 --> 36:46.290
سخته توضيح بدم

36:46.290 --> 36:51.090
انگار يه عنکبوت گنده مي‌مونه که سر
و آلت از دهنش زده بيرون

36:51.090 --> 36:52.530
...اين

36:52.530 --> 36:55.530
پيترز"ـه . داخلش "پيترز"ـه"

36:55.530 --> 37:01.130
انگار ترکيبي از "پيترز" و عنکبوت مي‌مونه

37:01.850 --> 37:05.690
کِيتي" ، اين کار توئه يا اين کار ذهن خودم‌ـه؟"

37:05.690 --> 37:10.250
فکر کنم کار خودت‌ـه -
ذهنم به‌گاست پس -

37:10.250 --> 37:12.490
خدايا ، لعنتي

37:14.090 --> 37:17.129
لعنتي ، تو خيلي حال‌به‌هم‌زني

37:17.129 --> 37:20.369
آره

37:20.369 --> 37:21.969
ببخشيد . مي‌توني دوباره بگي؟

37:23.689 --> 37:25.489
کِيتي"؟ سلام؟"

37:27.129 --> 37:28.409
"لعنتي ، "کِيتي

37:32.849 --> 37:36.489
هر وقت برگشتي بگو تا کلمه‌ي امن رو بگم

37:37.689 --> 37:40.769
نه اينکه ترسيدم . حوصله‌ام سر رفته

37:44.929 --> 37:46.408
اين شمايين؟

37:52.288 --> 37:55.008
اومدين اين کپسول گوش رو درست کنين؟
فکر خوبي‌ـه

37:55.008 --> 37:57.488
آره . آره

38:09.728 --> 38:13.248
لعنتي

38:19.607 --> 38:20.847
زودباش

38:22.527 --> 38:23.807
تو توي خطري

38:25.207 --> 38:26.887
سونيا"؟"

38:29.407 --> 38:31.847
الان داريم حرف ميزنيم
خيلي‌خب ، اين عاليه

38:31.847 --> 38:36.167
من يکي که به شدّت حال کردم

38:36.167 --> 38:39.127
...من رو

38:39.127 --> 38:43.767
تو خيلي واقعي هستي . دقيقاً مثل خودشي

38:43.767 --> 38:45.407
...يعني

38:45.407 --> 38:51.326
...فقط اينکه بدبختانه تو خودش

38:51.326 --> 38:54.126
کوپر" ، داري چکار مي‌کني؟" -
صبر کن . صبر کن -

38:54.126 --> 38:57.326
کوپر" ، تو توي خطري" -
ساکت . ساکت . بذار فکر کنم -

38:57.326 --> 39:01.046
تو واقعي هستي لعنتي
تو واقعي هستي

39:01.046 --> 39:03.726
...کوپر" ، تو توي" -
تو خود "سونيا" هستي . تو جداً همينجايي -

39:03.726 --> 39:06.606
تو جداً اينجايي؟ -
من واقعي هستم . من واقعاً اينجام -

39:06.606 --> 39:08.046
خدايا -
بايد بريم -

39:08.046 --> 39:09.846
تو بايد بهم گوش کني -
چجوري اينجايي؟ -

39:09.846 --> 39:11.766
اون عکس رو يادته برام فرستادي؟

39:11.766 --> 39:14.206
تحقيق کردم و فهميدم که
شو سايتو" يه مجوز"

39:14.206 --> 39:17.726
واسه يه رابط کاربري براي مغز پارسال گرفته

39:17.726 --> 39:19.806
...تو چجوري واقعي هستي؟ من

39:19.806 --> 39:22.645
...لعنتي ، من

39:22.645 --> 39:24.725
اونا تو رو اينجا آوردن

39:24.725 --> 39:27.365
تو واقعي هستي و اونا تو رو اينجا آوردن

39:27.365 --> 39:31.005
و دارن سربه‌سرم ميذارن
آفرين . تلاش خوبي‌ـه

39:31.005 --> 39:33.565
فهميدم . اين بخشي از آزمايش‌ـه

39:33.565 --> 39:38.045
مجوزش همون‌موقع لغو شد
گفتن اين ديوونگي محض‌ـه و خطرناک‌ـه

39:38.045 --> 39:40.045
جداً؟ چقدر دارن بهت ميدن؟

39:40.065 --> 39:42.045
جداً خوب داري نقش‌ـت رو بازي مي‌کني

39:42.045 --> 39:45.005
اونا چيزي به تو دادن؟ -
ببخشيد . فکر مي‌کردم قلابي هستي -

39:45.005 --> 39:47.525
ولي الان که فهميدم واقعي هستي
خوب ازت ميزباني نکردم

39:47.525 --> 39:50.925
شراب بدون الکل دارم . بد چيزي نيست

39:52.004 --> 39:55.604
...کوپر" ، کاري که مي‌خوام بکنم" -
بيا تو آشپزخونه . راجبش حرف ميزنيم -

39:55.604 --> 39:58.644
"کوپر" -
سونيا" ، آروم باش . باشه؟" -

39:58.644 --> 40:01.764
بکش بيرون . فهميدم . دست‌تون برملا شد
باشه؟ بکش بيرون

40:01.764 --> 40:03.044
ببين «کوپر» ، فقط اين نيست

40:03.044 --> 40:05.444
5نفر فقط تو سال گذشته گم شده‌ان

40:05.444 --> 40:09.844
همه‌شون هم توريست بودن و با نرم‌افزار
مزخرف «کارهاي عجيب» اومدن اينجا

40:09.844 --> 40:12.844
جدّي؟ عجب کاري‌ـه

40:12.844 --> 40:15.604
ببين ، هر کاري که دارن باهات مي‌کنن
هر کاري که باهات تا حالا کردن

40:15.604 --> 40:19.844
"خطرناک‌ـه و ما بايد همين الان بريم "کوپر

40:19.844 --> 40:22.964
باشه . باشه

40:22.964 --> 40:25.803
خب ، اگر داستان جنابعالي درسته -
"کوپر" -

40:25.803 --> 40:28.363
چجوري من رو پيدا کردي؟ -
چي؟ -

40:28.363 --> 40:29.643
از کجا فهميدي که کجام؟

40:30.523 --> 40:32.523
اين يه شرکت بازي‌ـه . آدرس‌ـش رو پيدا کردم

40:32.523 --> 40:34.003
آره . جدّي؟

40:34.003 --> 40:37.403
نه ، نه ، نه . چجوري من رو اينجا پيدا کردي
توي اين خونه؟

40:37.403 --> 40:39.123
رديابي‌ـت کردم -
رديابي‌ـم کردي؟ -

40:39.123 --> 40:41.203
با جي‌پي‌اس روي گوشي‌ـت
"و برنامه‌ي "دوستام رو پيدا کن

40:41.203 --> 40:44.963
برنامه‌ي «دوستام رو پيدا کن»؟ شايد جواب ميداد
ولي مشکل اينجاست که اونا گوشي من رو گرفتند

40:44.963 --> 40:51.563
و توي يه ساختمون يه مايلي اينجاست
تلاش خوبي بود

40:51.563 --> 40:53.843
بله

40:53.843 --> 40:57.082
همينجوري قرار بود از مردها پيشي بگيري ، نه؟
تکينگي‌"ـت رو بذار دم کوزه"

40:58.882 --> 41:02.802
ببين ، چيزي که دارم ميگم اينه که
تو مي‌تونستي داستان بهتري بسازي

41:02.802 --> 41:06.082
مثلاً خنده‌دارش مي‌کردي

41:06.082 --> 41:09.002
خيلي‌خب ، دلخور نشو

41:09.842 --> 41:12.842
تا حالا فکر کردي که چجوري
حساب بانکي‌ـت هک شد؟

41:12.842 --> 41:14.762
داري چکار مي‌کني؟

41:14.762 --> 41:18.082
من کارت‌ـت رو وقتي خواب بودي کپي کردم -
باشه -

41:18.562 --> 41:20.322
چاقو رو بذار زمين
مي‌خواي باهاش چکار کني؟

41:20.322 --> 41:22.762
من توجه‌ات رو به اين‌کار جلب کردم

41:22.762 --> 41:25.922
سونيا" ، چاقو رو بذار زمين . باشه؟"
خنده‌دار نيست

41:25.922 --> 41:28.521
بايد به مامان‌جونت زنگ ميزدي

41:28.521 --> 41:31.761
ولي به من زنگ زدي و منم تو رو اينجا کشوندم -
"سونيا" -

41:31.761 --> 41:33.521
ميدوني چيه؟ -
انگار خورده نون توي مسيرت گذاشتم -

41:33.521 --> 41:39.041
چاقو رو بذار زمين . مسخره‌بازي درنيار
"جدّي ميگم . چاقو رو بذار زمين "سونيا

41:39.041 --> 41:42.001
...اصلاً خنده‌دار نيست . چاقو رو بذار

41:42.001 --> 41:45.681
اين چيزي نيست که من واسه‌ـش
اسم نوشتم . بسه ديگه . باشه؟

41:45.681 --> 41:47.801
لعنتي

41:53.921 --> 41:55.761
لعنتي

42:00.440 --> 42:03.520
لعنتي ، لعنتي

42:11.560 --> 42:12.680
لعنتي

42:21.400 --> 42:22.480
بسه

42:39.719 --> 42:43.559
لعنتي

43:17.958 --> 43:22.878
لعنتي ، لعنتي

43:43.757 --> 43:46.637
"کوپر" -
"کِيتي" -

43:46.637 --> 43:48.037
"کِيتي" -
"کوپر" -

43:48.037 --> 43:49.357
"کِيتي" -
کوپر" ، چه اتفاقي افتاده؟" -

43:49.357 --> 43:51.517
اين چه کوفتي بود؟

43:51.517 --> 43:53.597
چي شده؟ ما داشتيم حرف ميزديم
ولي تو جواب نميدادي

43:53.597 --> 43:56.917
تو گفتي من هيچي حس نمي‌کنم که -
چي اونجاست؟ چي داري مي‌بيني؟ -

43:56.917 --> 44:00.037
لعنتي ، اون رفتش الان -
کي رفت؟ -

44:00.037 --> 44:02.877
خداي من ، من احساس کردم

44:02.877 --> 44:05.556
يه چاقو تو کتفم بود

44:05.556 --> 44:08.556
توي کتفم -
کوپر" ، کي اونجاست؟" -

44:08.556 --> 44:10.796
"لعنتي ، "سونيا -
کي؟ -

44:10.796 --> 44:15.116
سونيا" اون دختري‌ـه که مي‌شناسم"
لعنتي ، اون بهم چاقو زد

44:15.116 --> 44:18.236
اون يه چاقو داشت -
"هيچي نمي‌تونه بهت آسيب بزنه "کوپر -

44:18.236 --> 44:22.436
نه ، نه ، نه . اون جسم داشت -
نه . نمي‌تونسته داشته باشه -

44:22.436 --> 44:25.916
اون بهم چاقو زد . من ميدونم

44:25.916 --> 44:28.476
چيزي که تو مي‌بيني نه مي‌تونه لمس‌ـت کنه
و نه مي‌تونه بهت آسيب بزنه

44:28.476 --> 44:30.236
فقط صوتي‌تصويره

44:30.236 --> 44:33.556
هيچ احساس فيزيکي نمي‌تونه ايجاد کنه -
لعنتي ، داشت . داشت -

44:33.556 --> 44:38.915
کوپر" ، بايد آروم باشي" -
من حس‌ـش کردم . مي‌فهمي؟ -

44:38.915 --> 44:42.115
من بازوش رو حس کردم . گرم بود

44:42.115 --> 44:45.355
و من حس کردم که چاقو رو زد توي کتفم

44:45.355 --> 44:48.635
امکان نداره -
خدايا -

44:48.635 --> 44:51.875
"امکان نداره "کوپر -
آره . داره . لعنتي -

44:51.875 --> 44:55.035
احساس فيزيکي نبايد امکان‌پذير باشه

44:55.035 --> 44:57.915
...مگر اينکه -
مگر چي؟ -

44:57.915 --> 45:00.955
نميدونم . شايد اون شبکه‌ي عصبي تونسته باشه
يه راهي پيدا کنه

45:00.955 --> 45:03.515
تا بتونه تجربه‌هاي فيزيکي رو بازسازي کنه

45:03.515 --> 45:06.714
ولي همچين چيزي بي‌سابقه‌ست -
لعنتي -

45:06.714 --> 45:08.874
ميدوني چيه؟ بازي رو نگه‌دار

45:08.874 --> 45:11.354
مي‌خوام بيام بيرون . من رو بکش بيرون

45:11.354 --> 45:14.594
بسه . بسه . بسه
کلمه‌ي امن لعنتي

45:14.594 --> 45:17.554
باشه . باشه . بذار درستش کنيم -
خدايا -

45:17.554 --> 45:19.674
اين لعنتي رو همين الان مي‌خوام جدا بشه

45:19.674 --> 45:22.154
کوپر" ، سعي نکن اين‌کار رو خودت بکني"

45:22.154 --> 45:24.074
خارج کردن اين شکلي‌ـش به شدّت خطرناک‌ـه

45:24.074 --> 45:27.154
صبر کن . مي‌تونه بکشدت
فقط آروم باش

45:27.154 --> 45:31.034
اين "شو"ـه؟ داره چي ميگه؟

45:31.034 --> 45:33.674
خيلي‌خب "کوپر" ، ما داريم روند
توقف‌سازي رو شروع مي‌کنيم

45:33.674 --> 45:35.434
چه عجب

45:35.434 --> 45:39.473
ما ازت مي‌خوايم که دستورالعمل رو دنبال کني
و خودت رو برسوني به نقطه‌ي دسترسي

45:39.473 --> 45:43.713
نقطه دسترسي؟ عالي شد
حالا کدوم گوري هست اين نقطه‌ي دسترسي؟

45:46.393 --> 45:51.433
لعنتي ، بازم پله‌ست که -
فقط يه طبقه مونده -

45:51.433 --> 45:54.553
بهم اعتماد کن -
باشه -

45:55.993 --> 45:57.433
بالا سمت چپ

45:58.873 --> 46:01.033
کدوم در؟ -
در انتهاي راهرو -

46:05.393 --> 46:06.713
چي شده؟

46:07.953 --> 46:11.432
قراره چيزي پشت اون در باشه
مي‌تونم حس‌ـش کنم

46:11.432 --> 46:13.512
...يه چيزي مثل -
مثل چي؟ -

46:13.512 --> 46:17.032
يه قضيه‌ي لعنتي و به‌گايي شخصي ديگه

46:17.032 --> 46:20.392
نميدونم . قشنگ حس مي‌کنم
که داره تو سرم مي‌گرده

46:20.392 --> 46:22.232
کوپر" ، برو سمت در"

46:22.232 --> 46:26.232
قراره مادرم باشه . نميدونم
مثلاً درحالي‌که مُرده

46:26.232 --> 46:29.472
مامانت؟ -
از يه ميله آويزون‌ـه و داره تاب مي‌خوره -

46:29.472 --> 46:32.192
مامانت اينجا نيست -
تو کنترل اين چيزها رو نداري -

46:33.072 --> 46:36.072
اين تو سرم‌ـه . لعنتي ميدونه . ميدونه

46:36.072 --> 46:38.352
ميدونه -
چي رو ميدونه؟ -

46:38.352 --> 46:40.511
ميدونه من با مامان اين قضيه رو دارم

46:40.511 --> 46:43.351
کوپر" ، من بهت قول ميدم"
اون اونجا نيست

46:43.351 --> 46:45.631
حالا در رو باز کن -
خدايا -

46:45.631 --> 46:48.791
اين تنها راهي‌ـه که مي‌تونم بکشمت بيرون
بهم گوش کن

46:48.791 --> 46:52.031
باشه . باشه . لعنتي ، باشه

46:52.751 --> 46:55.951
هر چي اونجا باشه نمي‌تونه بهت آسيب بزنه

46:55.951 --> 46:58.911
ولي من نمي‌تونم تو رو بکشم بيرون
"تا زماني که اون در رو باز کني "کوپر

46:58.911 --> 46:59.911
باشه

46:59.911 --> 47:01.831
ميشه آروم در رو باز کني؟

47:01.831 --> 47:04.471
باشه . باشه

47:20.030 --> 47:22.590
باشه

47:23.790 --> 47:28.790
من داخل اتاقم . الان نقطه دسترسي کجاست؟

47:28.790 --> 47:30.710
نقطه دسترسي؟

47:31.670 --> 47:34.790
هيچ نقطه دسترسي در کار نيست -
چي؟ -

47:36.030 --> 47:37.830
"سربه‌سرت گذاشتم "کوپر

47:37.830 --> 47:40.510
فقط گفتم که بياي اينجا تا ببينم
به قدر کافي خُرد شدي که

47:40.510 --> 47:43.109
بدون هيچ پرسشي از دستورات اطاعت کني

47:43.109 --> 47:45.669
و مثل اينکه موفق شديم -
نه . نه . نه . نه -

47:45.669 --> 47:49.189
کِيتي" ، کوتاه بيا"
کِيتي" ، من رو بکش بيرون"

47:49.189 --> 47:52.149
کِيتي" ، من رو بکش بيرون"
لعنتي ، کوتاه بيا

47:52.149 --> 47:55.749
مي‌خواي چکار کني؟
مي‌خواي چه بلايي سرم بياري؟

47:55.749 --> 47:59.429
چرا داري اين‌کار رو مي‌کني؟ -
تو فکر کردي که مادرت رو مي‌بيني -

47:59.429 --> 48:02.669
لعنتي -
بگو مادرت چه شکلي‌ـه؟ -

48:04.349 --> 48:06.709
مي‌توني صورتش رو توصيف کني؟

48:08.229 --> 48:09.589
رنگ موهاش؟

48:10.269 --> 48:11.149
...اون

48:11.149 --> 48:13.269
بلنده؟ کوتاه؟ چاقه؟ لاغره؟

48:15.348 --> 48:17.308
کجا بزرگ شدي؟

48:17.308 --> 48:20.988
گروه موسيقي موردعلاقه‌ات چي بوده؟
کدوم طعم بستني رو ترجيح ميدادي؟

48:20.988 --> 48:23.308
اسم دختري که بهت چاقو زد؟

48:23.308 --> 48:25.948
هيچ‌کدوم از اين چيا رو نميدوني . درسته؟

48:25.948 --> 48:27.468
فکر نمي‌کني عجيب‌ـه؟

48:27.468 --> 48:29.788
لعنتي ، داره خاطراتم رو پاک مي‌کنه

48:29.788 --> 48:32.228
در واقع دارم بازنويسي‌شون مي‌کنم

48:32.228 --> 48:34.148
لعنتي

48:34.148 --> 48:35.988
به آينه‌ي پشت سرت نگاه کن

48:39.748 --> 48:41.548
خودت رو مي‌شناسي؟

48:43.548 --> 48:45.828
ميدوني اصلاً داري به کي نگاه مي‌کني؟

48:48.467 --> 48:52.907
خيلي زود تو به نيستي مي‌پيوندي
همونطور که پدرت پيوست

48:52.907 --> 48:54.747
خفه‌شو . خفه‌شو . خفه‌شو

48:54.747 --> 48:56.427
اين چيزيه که بيشتر از همه مي‌ترسوندت . درسته؟ -
تمومش کن -

48:56.427 --> 48:59.227
خفه‌شو . خفه‌شو . خفه‌شو -
تو همونجايي ميري که اون رفت -

48:59.227 --> 49:00.947
خفه‌شو . خفه‌شو . خفه‌شو

49:00.947 --> 49:03.867
به پوچي ميري -
خفه‌شو . خفه‌شو -

49:03.867 --> 49:08.307
بايد به مامانت زنگ ميزدي
اون تنها چيزيه که باقي مونده

49:08.307 --> 49:11.347
و تو تنهاش گذاشتي -
نه . نه . نه . نه -

49:11.347 --> 49:13.307
از سرم برو بيرون

49:13.307 --> 49:15.867
تو ديگه نمي‌توني اون رو ببيني
و باهاش حرف بزني

49:15.867 --> 49:18.626
هيچ‌وقت ديگه صورتش رو نخواهي ديد -
لعنتي ، از سرم بيا بيرون -

49:18.626 --> 49:23.186
از سرم بيا بيرون
از سرم بيا بيرون

49:23.186 --> 49:27.586
تو پسر بدي بودي
ديگه مادرت رو نخواهي ديد

49:27.586 --> 49:29.706
و به نيستي مي‌پيوندي

49:29.706 --> 49:31.946
فراموشي ابدي

49:32.986 --> 49:35.426
حقت‌ـه . بايد بهش زنگ ميزدي

49:35.426 --> 49:37.546
از سرم بيا بيرون

49:39.866 --> 49:43.306
از سرم بکشينش بيرون
از سرم بکشينش بيرون

49:43.306 --> 49:44.786
از سر لعنتي من بکشينش بيرون

49:44.786 --> 49:47.466
کوپر" ، الان خاموش‌ـش مي‌کنم . باشه؟"
فقط بايد وصل بشم

49:47.466 --> 49:48.785
از سرم بکشينش بيرون

49:49.545 --> 49:52.545
از سرم بکشينش بيرون
از سرم بکشينش بيرون

49:53.385 --> 49:57.225
خدايا ، من کجام؟

50:01.385 --> 50:03.985
تو کي هستي؟

50:03.985 --> 50:06.705
نمي‌تونم متوقفش کنم

50:09.265 --> 50:14.585
نميدونم کي هستم . بايد برم خونه

50:14.585 --> 50:17.465
رابط کاربري پيچک‌هاي داده‌اي داره
که به سختي ريشه مي‌مونن

50:18.665 --> 50:21.224
و پايين‌تر از اون چيزي که بايد ميرفتن رفتن

50:21.224 --> 50:25.264
تو مغزت پخش شده و همه‌جا رو اشغال کرده
نمي‌تونم متوقفش کنم

50:26.544 --> 50:28.384
نمي‌تونم برش‌دارم و نمي‌تونم متوقفش کنم

50:29.424 --> 50:33.024
ولي من...من نميدونم کي هستم

50:34.864 --> 50:38.344
من نميدونم...نميدونم کي هستم

50:41.784 --> 50:44.144
نميدونم کي هستم

50:44.144 --> 50:45.424
نميدونم

50:45.424 --> 50:50.224
از طرف تيم "سايتوگمو" من صميمانه
از شما پوزش مي‌طلبم

50:52.623 --> 50:57.583
تو کي هستي؟ تو با من چکار کردي؟

50:58.663 --> 51:02.023
با من چکار کردي؟ -
بذارينش پيش بقيه -

51:03.143 --> 51:05.463
نه . نه . نه . نه . نه . نه

51:05.463 --> 51:07.783
بسه . بسه . بسه . بسه
بسه . بسه . بسه

51:07.783 --> 51:11.183
بسه . بسه . بسه . بسه . بسه
نه . نکنين . نه

51:11.183 --> 51:15.303
نه . نه

51:15.303 --> 51:17.503
بسه . بسه

51:18.943 --> 51:20.343
نه

51:22.543 --> 51:25.702
لعنتي

51:26.582 --> 51:27.902
اين فقط 1 ثانيه بود

51:29.462 --> 51:34.422
يا اين خيلي حساس‌ـه
يا نرم‌افزار بيش‌ازحد قدرتمنده

51:34.422 --> 51:38.822
در عرض 5هزارم ثانيه
از 0 به 18هزار رسيد

51:38.822 --> 51:44.262
پوزش مي‌خوام آقاي "کوپر" . آزمايش قوي‌تر
از اوني که انتظار داشتيم عمل کرد

51:44.262 --> 51:46.302
اميدوارم ما رو ببخشيد

51:58.661 --> 52:00.741
کيف‌تون بايد پايين صندلي روبروي شما باشه

52:00.741 --> 52:03.461
تمامي وسيله‌هاي الکترونيکي بايد خاموش شوند

52:03.461 --> 52:07.221
تا سبب اختلال در سيستم جهت‌يابي
و ارتباطي هواپيما نشوند

52:31.060 --> 52:32.180
مامان؟

52:55.500 --> 52:56.820
مامان؟

53:09.579 --> 53:11.339
بايد بهش زنگ بزنم

53:22.299 --> 53:23.459
مامان؟

53:25.259 --> 53:27.219
چرا "کوپر" رفت؟

53:28.019 --> 53:31.458
مامان ، من همينجام

53:34.458 --> 53:38.778
من همينجام مامان -
بايد به "کوپر" زنگ بزنم -

53:40.938 --> 53:43.618
بايد بهش زنگ بزنم
و مطمئن بشم که حالش خوبه

53:44.658 --> 53:48.658
بايد بهش زنگ بزنم . بايد بهش زنگ بزنم
بايد بهش زنگ بزنم

53:57.178 --> 53:58.618
مامان؟

54:02.217 --> 54:04.617
مامان

54:04.617 --> 54:08.097
مامان ، مامان ، مامان ، مامان

54:24.837 --> 54:27.697
چي شد؟ -
تلفنش زنگ خورد -

54:27.697 --> 54:29.297
مگر ازش نگرفته بودي؟ -
...چرا امّا -

54:29.297 --> 54:32.256
تداخل سيگنالي ايجاد کرد -
ميدونم . من خاموش‌ـش کردم -

54:32.936 --> 54:36.336
شايد وقتي توي اتاق نبودم کاري انجام داده

54:37.536 --> 54:41.296
يه اشتباه سهوي بود . قول ميدم تکرار نشه

54:41.296 --> 54:44.376
سيگنال ورودي احتمالاً با سيگنال بارگذاري‌شده‌ي
ما تداخل ايجاد کرده

54:47.976 --> 54:52.536
همه‌ي سيناپس‌هاي مغزيش
باهم ناگهان بالا رفتند

54:53.216 --> 54:56.976
و بعد همگي قطع شدند و مُرد

54:58.056 --> 55:01.576
گفتي داشت يه چيزي رو فرياد ميزد . چي بود؟

55:02.136 --> 55:03.435
مامان

55:08.015 --> 55:10.855
يه يادداشت ازش بردار -
چشم -

55:36.400 --> 55:47.400
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

55:47.401 --> 55:58.401
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
