WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:09.514 --> 01:12.290
"سلام "لِيسي -
سلام -

02:09.074 --> 02:12.454
«رايان»؟ «رايان»

02:20.034 --> 02:22.770
يه بمب تو دستم بود -
بيخيال -

02:22.794 --> 02:24.370
ببخشيد بچه‌ها

02:24.394 --> 02:30.130
صاحب‌خونه امروز خريدارها رو رو مي‌فرسته
پس شلوارت رو بپوش

02:30.154 --> 02:34.490
شايد اگه نپوشم بترسن
و ما مي‌تونيم اينجا بمونيم

02:34.514 --> 02:37.930
«هيچ راهي نداره «رايان
اجاره تا 4 هفته ديگه هستش

02:37.954 --> 02:39.994
هي ، داشتم بهت فکر مي‌کردم
من يه جا واسه رفتن پيدا کردم

02:40.754 --> 02:44.474
هم‌اتاقي "نِيت" يه شغل توي "فينيکس" گرفته
پس منم جاش رو مي‌گيرم

02:45.554 --> 02:47.810
باشه -
حالا کي عقب موند؟ -

02:47.834 --> 02:53.274
من چند جايي رو قراره بعد
ناهار ببينم . مي‌بينمت

02:58.514 --> 03:00.514
شرمنده . خواهرم بود

03:01.834 --> 03:04.274
آره ، آره . شرط مي‌بندم تو
هم عاشقش ميشي

03:10.634 --> 03:11.914
چاي "ياسمن"؟

03:22.194 --> 03:25.394
و اينم يه قهوه

03:26.354 --> 03:28.090
يه کلوچه باهاش مي‌خواي؟

03:28.114 --> 03:31.714
رايگان‌ـه -
به‌نظر خوب مياد -

03:37.074 --> 03:39.890
"فردا مي‌بينمت "جِي.جِي -
"مي‌بينمت "لِيسي -

03:40.994 --> 03:45.456
همين الان پسرت رو تو آتيش ديدم
خيلي بامزه‌ست

03:45.480 --> 03:47.786
آره . واسه خودش چيزيه

05:12.674 --> 05:14.250
"هي "لِيسي

05:14.274 --> 05:17.690
بِت" ، خوشحالم که مي‌بينمت" -
منم همينطور -

05:29.154 --> 05:30.530
پنکيک» چطوره؟»

05:30.554 --> 05:34.810
اون خيلي مسخره‌ست
يه گربه بامزه‌ست . بهترين‌ـه

05:38.874 --> 05:41.010
هنوز تو "هاديکِر" هستي؟

05:41.034 --> 05:44.130
آره . داره بهتر ميشه -
خوشحالم مي‌شنوم -

05:44.154 --> 05:46.370
حالا چي تو رو برگردونده اينجا؟ -
شغل جديد . روز اول‌ـه -

05:46.394 --> 05:48.890
روزه اول؟ -
"تو "بلنکمن هارپر -

05:48.914 --> 05:51.810
...طبقه بالا . اون

05:51.834 --> 05:55.194
خب ، موفق باشي -
ميدونم . درسته؟ -

05:56.554 --> 05:59.650
خيلي خوبه که هنوز توي "هاديکِر" شادي

05:59.674 --> 06:01.970
خب ، شايد نه واسه هميشه -
نه . نه واسه هميشه -

06:01.994 --> 06:03.690
...ولي واسه الان -
واسه الان خوبه -

06:03.714 --> 06:07.274
واسه الان عاليه . بله . خوبه

07:04.354 --> 07:07.290
لِيسي" ، واست يه "اسموتي" گرفتم"

07:07.314 --> 07:11.074
در حقيقت براي همه يکي گرفتم
هنوز خيلي‌هاش باقي مونده

07:12.634 --> 07:15.010
ارگانيک هستن و از يه غرفه
توي بازار کشاورزها گزفتم

07:15.034 --> 07:16.514
البته . باشه

07:31.274 --> 07:33.274
ممنونم . ممنونم

07:37.714 --> 07:39.994
ما قراره با "چِس" صحبت نکنيم

07:41.274 --> 07:45.170
3.1؟ چه اتفاقي افتاده؟ -
اون و "گوردون" از هم جدا شدن -

07:46.714 --> 07:49.650
چِس» بدبخت» -
نه ، نه ، نه . ما طرف "گوردون" هستم -

07:49.674 --> 07:52.410
البته . معلومه

07:52.434 --> 07:56.010
چِس" يه چاپلوس‌ـه"
مي‌خواد دوباره خودش رو بالا بکشه

07:56.034 --> 08:00.490
البته اگه امتيازش به زير 2.5 برسه
بعدش خداحافظ

08:31.354 --> 08:32.810
سلام

08:32.834 --> 08:35.810
هي ، اونا دارن مي‌گيرنش -
کي؟ -

08:35.834 --> 08:39.130
زن و شوهري که صاحب‌خونه فرستاده بود
شنيدم که داشتن صحبت مي‌کردن

08:39.154 --> 08:40.194
باشه

08:42.474 --> 08:47.290
خب ، حالا ما به قسمت فضاي روشن ميريم

08:47.314 --> 08:51.250
ايده‌آل براي زمان‌هايي که
با عزيزان‌تون هستين

08:51.274 --> 08:55.234
غذاهاي عالي ، همراهان عالي

09:00.474 --> 09:02.954
نمونه عکسات رو بده بهش
تا خودش رو بسازه

09:04.034 --> 09:05.570
چه موهاي قشنگي

09:05.594 --> 09:08.016
مدل‌دهي رايگان در سالن اعضا

09:09.394 --> 09:11.594
خداي من

09:13.114 --> 09:14.890
خنده‌دارـه

09:14.914 --> 09:17.610
خوشت اومدت ازش

09:17.634 --> 09:20.730
خوب هستش -
اون همراه آپارتمان نيست -

09:24.154 --> 09:28.050
ولي يه بار و رستوران هست
که مخصوص مستأجرهاست

09:28.074 --> 09:32.250
ما معيارهاي بي‌نظيري در پيدايش
روابط عاشقانه داريم

09:33.394 --> 09:37.116
مي‌خوام بگم که اين مکان
قراره مثل اين باشه

09:37.141 --> 09:41.355
پس اگه علاقه‌مندين معطلش نکنيد -
من خيلي علاقه‌مندم -

09:41.379 --> 09:48.699
قرارداد اجاره حداقل 6 ماه هستش
که ميشه اينقدر

09:50.259 --> 09:52.979
معمولاً روش پرداخت‌تون چجوريه؟ -
هفتگي -

09:53.859 --> 09:55.395
بسيارخب

09:55.419 --> 09:57.395
يه‌کم بيشتر از اون چيزيه که انتظار داشتيد؟ -
آره -

09:57.420 --> 09:59.115
البته گزينه‌هايي وجود داره

09:59.139 --> 10:01.595
شما از نحوه برنامه‌هاي ما اطلاع داريد؟

10:01.619 --> 10:04.339
من بايد شرايط خاصي داشته باشم؟ -
نه ، نه . نيازي نيست -

10:05.179 --> 10:07.539
ما نياز داريم که شما امتياز 4.5 داشته باشيد

10:08.974 --> 10:11.595
4.5؟

10:11.619 --> 10:14.779
امتياز 4.5 رو کسب کن
و 20درصد تخفيف بگير

10:18.689 --> 10:20.699
4.5 -
درسته -

11:15.979 --> 11:20.635
خليج پليکان"؟ اين چيه؟"
برنامه اصلاح نژاد؟

11:20.659 --> 11:25.635
يه اجتماعي‌ـه براي سبک زندگي -
هيچ‌کس تو اين خوشحال نيست -

11:25.659 --> 11:28.155
يه بچه 2 ساله با يه بالن لعنتي
به اين خوشحالي نيست

11:28.179 --> 11:31.116
در حقيقت مکان باحالي‌ـه

11:32.539 --> 11:34.979
انگار که واجد شرايطي

11:41.539 --> 11:43.195
کاري از دست من برنمياد آقا

11:43.219 --> 11:45.715
خب ، اين نااميدکننده نيست
تو به وضوح آدم سخت‌کوشي هستي

11:45.739 --> 11:49.275
اين حسي‌ـه که شما از من متوجه شديد؟

11:49.299 --> 11:51.955
از آناليز گزارش محبوبيت‌تون

11:51.979 --> 11:55.595
اگه ما توي اعداد کنکاش کنيم
شما يک کمان ثابت محبوبيتي اينجا داريد

11:55.619 --> 11:59.099
يک خط سير قوي و ثابت
بذار فقط به 24 ساعت گذشته نگاه بندازيم

11:59.909 --> 12:00.829
...مي‌بيني؟ حتي

12:01.459 --> 12:05.395
اين چيه؟ 8:40 صبح خيلي سخت داشتي
روي شبکه اجتماعي‌ـت کار مي‌کردي

12:05.419 --> 12:07.435
يه افزايش کوچيک داشتي -
بسيارخب -

12:07.459 --> 12:10.795
يه چندتا چيز ريز اينجاست
فاصله مجاز رو تو ترافيک رعايت نکردي؟

12:10.819 --> 12:13.715
فقط يه مسئله‌اي تو محل کارم بود

12:13.739 --> 12:16.755
بسيارخب ، بيايم دايره توانايي‌تون
رو بررسي کنيم

12:16.779 --> 12:18.819
بذار يه‌کم بيايم دورتر

12:19.643 --> 12:23.155
پيرامون خوبي داري
قوي مثل خودت . اين يک نقطه‌قوت‌ـه

12:23.179 --> 12:27.475
دايره دروني سالمي داري -
ممنونم -

12:27.500 --> 12:31.379
يک راهي واسه انجام هست
ولي امتياز 4.5 قطعاً دست‌يافتني هستش

12:31.916 --> 12:34.492
چه مدتي فکر مي‌کنيد؟ -
براي دست يافتن به 4.5؟ -

12:34.516 --> 12:36.572
خب ، نميشه محدوديتي گذاشت براش

12:36.596 --> 12:40.756
براي چنين شرايطي
من ميگم حدود 18 ماه

12:41.916 --> 12:46.292
من مدت کوتاه‌تري نياز دارم
مثلاً خيلي کمتر

12:46.316 --> 12:47.596
پس به يک افزايش شديد احتياج داري

12:48.476 --> 12:50.676
چجور افزايشي؟ -
...خب -

12:52.156 --> 12:54.972
اغلب تعاملات‌تون محدود به دايره داخلي هست

12:54.996 --> 12:59.492
و اونا تا حد زيادي مردم
متوسط رو به پايين هستند

12:59.516 --> 13:00.932
همينطور بعضي از افراد دايره بيروني

13:00.956 --> 13:04.212
شما يک عالمه 5 ستاره دوجانبه
از کارگران خدمات صنعتي دريافت کردين

13:04.236 --> 13:07.515
و چيز زياده ديگه‌اي نيست
حداقل تا جايي که من مي‌بينم

13:07.540 --> 13:10.812
پس از ديدگاه کيفيتي
مي‌توني يه‌سري کار انجام بدي

13:10.836 --> 13:13.996
به‌صورت ايده‌آل بايد از مردم
باکيفيت امتياز بگيري
(منظور مردم سطح بالاتر)

13:15.556 --> 13:17.532
مردم باکيفيت؟ -
بالاي 4 -

13:17.556 --> 13:21.172
اين افراد مجلل رو تحت‌تأثير قرار بده
تا به يک شتاب خوب توي منحني‌ـت برسي

13:21.196 --> 13:22.836
و اين همون افزايش سريع‌ـه که گفتم

13:37.756 --> 13:40.396
"سلام "جِي.جِي -
"سلام "لِيسي -

13:40.996 --> 13:42.556
"سلام "کيت -
"لِيسي" -

13:43.756 --> 13:45.756
امروز عالي به‌نظر ميرسي -
ممنونم -

13:46.716 --> 13:50.953
در واسم باز نميشه . من روي 2.4 هستم -
شرمنده "چِس" . ديرم شده -

13:50.978 --> 13:52.898
فقط چندتا ستاره مي‌خوام . خواهش مي‌کنم

13:54.556 --> 13:55.876
لعنتي

14:04.476 --> 14:07.132
سلام -
سلام -

14:07.156 --> 14:10.492
اوضاع تو "بلنکمن" چطوره؟ -
خيلي خوبه -

14:10.516 --> 14:15.716
خوبه . شرط مي‌بندم اونجا کارِت خوبه -
ممنونم -

14:20.276 --> 14:22.092
کلوچه دوست داري؟

14:22.116 --> 14:24.292
يه‌دونه اضافي توي کافي‌شاپ بهم دادن

14:24.316 --> 14:27.492
نه . سيرم -
باشه . خوبه -

14:27.516 --> 14:28.756
باشه

14:30.796 --> 14:35.452
خب ، اينم از من

14:43.076 --> 14:45.972
خيلي به خودت فشار نيار
غيرممکنه بتوني اعتبار بگيري

14:45.996 --> 14:50.492
4بالايي‌ها از يه مايلي حس‌ـش مي‌کنن
فقط خودت باش

14:50.516 --> 14:52.812
رفتار درست و معتبر . کليدش اينه

14:52.836 --> 14:56.276
وقتم تموم شد . بعداً مي‌بينمت -
...ميشه فقط بپرسم -

15:59.436 --> 16:03.756
"آقاي ژنده‌پوش"

16:42.756 --> 16:44.121
لعنتي

16:53.876 --> 16:57.692
اين ديگه چه کوفتي‌ـه؟ -
تاپِناد"...يه‌کم مي‌خواي؟" -
(نوعي اولويه فرانسوي)

16:57.716 --> 16:59.452
تو ديگه کي هستي؟

16:59.476 --> 17:02.012
«اين فقط يه چيزيه که مي‌خوام بخورم «رايان

17:06.316 --> 17:07.836
خداي من

17:09.276 --> 17:10.996
اين چيه؟ -
"نائومي" -

17:11.716 --> 17:12.796
لعنتي

17:13.516 --> 17:18.076
بچه مدرسه‌اي قديمي "نائومي"؟
شما بچه‌ها باهم در ارتباطين؟

17:18.636 --> 17:21.196
رايان» ، برو . برو»

17:27.076 --> 17:31.052
خداي من..."نِي‌نِي" ، چطوري؟

17:31.076 --> 17:33.452
داشتم واسه خودم حاضري درست مي‌کردم

17:33.476 --> 17:38.372
لِيسي" ، مي‌تونم فقط بگم که"
خيلي خوشحالم دارم چهره‌ات رو مي‌بينم؟

17:38.396 --> 17:41.212
...منم همينطور . خيلي -
طول کشيد -

17:41.236 --> 17:43.203
بيش‌ازحد طولاني -
و مقصر هم من بودم -

17:43.228 --> 17:46.092
...نه . مقصر من بودم . همه چيز يهويي -
...همه چيز يهويي -

17:46.116 --> 17:49.452
ديوانه‌وار شد . خيلي خوبه که مي‌بينمت

17:49.476 --> 17:53.012
...وقتي که عکس "آقاي ژنده‌پوش" رو گذاشتي

17:53.036 --> 17:55.012
"ميدونم . "آقاي ژنده‌پوش

17:55.036 --> 18:00.332
فقط مي‌خواستم بهت زنگ بزنم
...و باهات صحبت کنم به‌خاطر اينکه

18:04.396 --> 18:06.811
چه حلقه‌ي بزرگي

18:06.836 --> 18:11.572
تبريک ميگم . کي بود؟ "پائول"؟

18:11.596 --> 18:15.172
اون عاليه . خيلي باهوش‌ـه
پسر شيريني‌ـه

18:15.196 --> 18:17.012
ميدونم عاشقش ميشي

18:18.196 --> 18:21.172
...خب ، به‌هرحال روز بزرگ -
آره . کِي هستش؟ -

18:21.196 --> 18:25.132
ما تو يه ماه آينده ازدواج مي‌کنيم
توي املاک خونواده‌اش توي يک جزيره

18:25.156 --> 18:27.932
"مکاني خارج از "پورت مري
هاني‌ساکل"...اسمش رو شنيدي؟"

18:27.956 --> 18:29.012
...نه اما

18:29.036 --> 18:30.932
خب ، اون يه جزيره خصوصي‌ـه

18:30.956 --> 18:35.252
نگاش کن

18:35.276 --> 18:37.532
...اون

18:37.556 --> 18:42.012
ميدونم . پس مي‌توني بياي؟

18:42.036 --> 18:44.476
شوخي مي‌کني؟ حتماً

18:45.116 --> 18:47.436
...عاليه چون‌که خيلي خوشحال ميشم اگه

18:48.905 --> 18:50.956
...لِيسي" ، فکر مي‌کني"

18:52.076 --> 18:53.476
مي‌توني ساقدوش من باشي؟

18:54.356 --> 18:55.463
جدّي ميگي؟

18:57.132 --> 18:58.212
خداي من

19:00.892 --> 19:05.052
منظورم اينه که تو الان دوستاي
خيلي باحالي داري . مطمئني؟

19:05.076 --> 19:09.812
يادته وقتي 11 سال‌مون بود عادت داشتيم
براي عروسي‌مون خيال‌پردازي کنيم؟

19:09.836 --> 19:14.451
...ميدونم ولي ما -
نميدونم . وقتي "آقاي ژنده‌پوش" رو ديدم -

19:14.476 --> 19:18.172
همه خاطرات من رو به خونه برگردوند

19:18.196 --> 19:19.332
"نِي‌نِي"

19:19.356 --> 19:21.691
ميدونم ما خيلي باهم در اتباط نبوديم
مثل اون چيزي که دوست داشتم

19:21.716 --> 19:24.852
و اينم کاملاً تقصير منه
اما اين روز بزرگي‌ـه

19:24.876 --> 19:30.572
يه روز بزرگ زندگي و من مي‌خوام قديمي‌ترين دوستم
باهام باشه . قديمي‌ترين دوستم

19:30.596 --> 19:32.356
مي‌خوام که کنارم باشي

19:33.436 --> 19:36.956
خداي من ، ممنونم

19:38.092 --> 19:39.932
...چه کاري بايد انجام

19:39.956 --> 19:42.292
چيز زيادي نيست . يه سخنراني عمدتاً

19:42.316 --> 19:44.412
سخنراني؟ البته

19:44.436 --> 19:47.172
جمعيت چقدره؟

19:47.196 --> 19:49.692
خدايا ، چيزي حدوده 100 نفر

19:49.716 --> 19:53.292
يه ليست مهمون ديوانه‌کننده‌ست
الان برات مي‌فرستم

19:53.316 --> 19:56.292
پائول" خيلي آدم دعوت کرده"
نمي‌خواستم همه‌شون بيان

19:56.316 --> 19:58.702
ولي امتياز همه‌شون 4.7 به بالاست

20:03.076 --> 20:07.052
نِي‌نِي" ، نااميدت نمي‌کنم"

20:07.076 --> 20:11.212
خيلي مهربون و شيک حرف نزن
فقط درمورد خاطرات گذشته حرف بزن

20:11.236 --> 20:13.812
البته -
که چي بوديم و چيزهاي قديمي -

20:13.836 --> 20:15.892
گرفتم -
چندتا خاطره برات مي‌فرستم -

20:15.916 --> 20:18.132
عالي ميشه -
سايز لباست چنده؟ -

20:19.396 --> 20:21.532
من بهت ميگم . برات يه 4 مي‌فرستم

20:21.556 --> 20:23.892
عاليه -
لباس ساقدوش‌ها رو باهم تطبيق ميديم -

20:23.916 --> 20:25.772
...خب ، به‌هرحال

20:30.356 --> 20:34.852
"دوست دارم "لِي -
"منم همينطور "نِي‌نِي -

20:36.556 --> 20:37.792
خداحافظ

20:43.996 --> 20:46.396
اون چي بود ديگه؟

20:47.516 --> 20:49.676
شما 2تا الان ديگه رفيق جون‌جوني شديد؟

20:50.276 --> 20:51.692
خفه‌شو

20:51.716 --> 20:55.052
اون هميشه باهات بدجنس بود -
نه . اينطور نيست -

20:55.076 --> 20:58.812
اون واست شعر مي‌گفت -
اون يه بازي بود -

20:58.836 --> 21:02.252
وقتي که موهات رو بريد چي؟ -
من ازش خواستم -

21:02.276 --> 21:03.892
اون با "گِرِگ" خوابيد

21:03.916 --> 21:08.876
اون با "گِرِگ" نخوابيد

21:13.956 --> 21:15.756
جذاب به‌نظر ميرسه

21:22.903 --> 21:23.983
بسيارخب

21:26.116 --> 21:27.476
تحسين‌برانگيزـه

21:30.116 --> 21:34.932
خداي من ، آره . تو انجامش دادي

21:36.436 --> 21:37.732
"خليج پليکان"

21:37.756 --> 21:41.932
کارول" ، "لِيسي" هستم"
جايي که ديروز ديدم رو مي‌خوام

21:41.956 --> 21:43.772
عاليه

21:43.796 --> 21:47.732
...مي‌بينم که هنوز روي 4.2 هستي . اين

21:47.756 --> 21:51.652
آره . هنوزم هستم
مي‌خوام انتقال سپرده انجام بدم

21:51.676 --> 21:53.358
خوبه . باشه -
بله -

21:54.533 --> 21:59.356
در اين جهان همه ما
گرفتاري‌هاي خودمون رو داريم

22:01.036 --> 22:06.436
خيلي راحت چيزهاي واقعي
و چيزهايي که مهم‌ـه رو از دست ميديم

22:08.756 --> 22:10.956
اما همينطور که من امروز اينجا ايستادم

22:11.996 --> 22:17.316
"مي‌بينم شادي که "پائول
براي زندگي "نائومي" به ارمغان آورده

22:19.396 --> 22:23.036
ميدونم اون کسي‌ـه که واقعاً برام مهم‌ـه

22:25.676 --> 22:27.236
"نِي‌نِي"

22:27.756 --> 22:33.532
دختر کوچولويي که وقتي 5 سال‌مون بود
"توي کمپ "هنري

22:33.556 --> 22:38.756
شروع به صحبت با من کرد
چون ديده بود من خيلي ترسيدم

22:40.716 --> 22:46.716
دختري که کمک کرد تا "آقاي ژنده‌پوش" رو
درست کنم . هنوز دارمش

22:47.996 --> 22:49.956
...اون روي ميز کارم هست و

22:51.196 --> 22:54.676
هر روز من رو ياد "نِي‌نِي" ميندازه

22:56.836 --> 23:00.436
چيزي که تا الان واسم ارزش داشته

23:02.716 --> 23:05.636
من خيلي مفتخرم که اينجام

23:07.076 --> 23:12.796
و واست تمام شادي‌ها رو
تو اين دنياي احمقانه آرزو مي‌کنم

23:15.516 --> 23:17.716
"دوست دارم "نِي‌نِي

23:19.516 --> 23:20.996
به نظرت اشک ريختنم زيادي‌ـه؟

23:21.956 --> 23:24.972
جامعه‌ستيز لعنتي

23:24.996 --> 23:30.052
رايان» ، ماشينم اينجاست . زيادي بود؟» -
چي؟ اشک؟ عکس؟ "آقاي ژنده‌پوش"؟ -

23:30.076 --> 23:32.012
من اون رو روي ميزم نگه داشتم

23:32.036 --> 23:34.932
خيلي شيرين بود و ممکنه ديابت بگيرن

23:34.956 --> 23:37.812
فقط مي‌خوام تو روز عروسيش خوشحالش کنم

23:37.836 --> 23:41.972
مخاطبات يه 5 ستاره به‌خاطر تلاشت ميدن
که فقط يه امتيازه

23:41.996 --> 23:45.332
نائومي" و من بهترين دوست هم بوديم" -
بيخيال -

23:45.356 --> 23:48.292
من خوبيش رو مي‌خوام
و مي‌خوام به بهترين نحو معرفيش کنم

23:48.316 --> 23:50.812
آره . اگه يه سخنراني توپ داشته باشم
و 5 ستاره بگيرم

23:50.836 --> 23:53.292
از طرف صدها رده‌بالا...خب که چي؟
برد-برد هستش

23:53.316 --> 23:57.577
تو اميد به چي داري؟
چيزي مثل 4.3 يا 4.4؟

23:57.602 --> 24:00.658
تو از رفقات توي بازي امتياز مي‌گيري

24:00.682 --> 24:03.338
جفت‌شون مثل هم هستن
به‌خاطر امتياز بيشتر من رو ضايع نکن

24:03.362 --> 24:04.658
خليج پليکان" منظورت‌ـه؟"

24:04.682 --> 24:07.578
مشکل "خليج پليکان" چيه آخه؟
آپارتمان‌هاي عالي داره

24:07.602 --> 24:10.578
اونا همه‌ـش زنداني از خنده‌هاي ساختگي‌ـه

24:10.602 --> 24:12.642
عالي شد . ماشين لغو شد

24:12.780 --> 24:16.121
و اون بهم امتياز منفي داد
حالا بايد دنبال يه جاي ديگه باشم

24:16.196 --> 24:19.892
کارِت عالي بود -
متأسفم ولي من دلم واسه خود معمولي‌ـت تنگ شده -

24:19.916 --> 24:24.012
قبل از اين وسواس‌ها وقتي که
ما يه مکالمه داشتيم . يادته؟

24:24.036 --> 24:25.092
شارژم رو لازم دارم

24:25.116 --> 24:29.612
تمام اين رده‌بندي و امتيازها که
...فقط خودت رو با بقيه مردم مقايسه کني

24:29.636 --> 24:32.852
شارژرم رو نديدي؟ -
که فقط تظاهر به شادي مي‌کني -

24:32.876 --> 24:35.636
بهت گفتم اين رو قرض نگير

24:36.196 --> 24:39.892
4بالايي‌هاي مثل "نائومي" شرط مي‌بندم
از درون خودکشي کردن

24:39.916 --> 24:41.612
ماشينم اومده دوباره

24:41.636 --> 24:45.292
سپرده "خليج پليکان"ـت قابل برگشته؟
مثلاً اگه اين‌کار جواب نداد؟

24:45.316 --> 24:48.332
مي‌توني بيخيال من بشي؟ -
تو خواهر مني -

24:48.356 --> 24:51.172
آره و اگه بهش اهميت ميدي
شايد لازم باشه متوجه باشي که

24:51.196 --> 24:55.116
زندگي کردن با تو يه ساندويج
رنگين‌کموني واسم نيست

24:56.076 --> 24:58.852
اصلاً ميدوني چرا من هيچ
مردي رو اينجا نياوردم؟

24:58.876 --> 25:02.412
چون نمي‌خواستم بفهمن که من
يه غار کثيف رو با يک

25:02.436 --> 25:05.476
آقاي 3 امتيازي شريک هستم

25:07.236 --> 25:08.916
موفق باشي با اجرات

25:39.916 --> 25:44.956
سلام ، دارم ميام . دارم ميام

25:46.116 --> 25:48.492
خداي من -
خيلي شرمنده -

25:48.516 --> 25:50.556
عاليه . عالي شد

25:56.956 --> 25:58.636
سلام

26:09.116 --> 26:11.852
"نِي‌نِي"

26:11.876 --> 26:13.972
هي "لِيس" ، فقط جهت اطمينان زنگ زدم

26:13.996 --> 26:17.172
من تو راه فرودگاهم

26:17.196 --> 26:19.532
باشه . خوبه . آماده‌اي واسه تمرين شام؟

26:19.556 --> 26:24.412
آره . رستوران خيلي باحال به‌نظر ميرسه

26:24.436 --> 26:28.332
و لباست درست هست؟ -
تو چمدونم‌ـه -

26:28.356 --> 26:29.692
عاشق صورتي هستم

26:29.716 --> 26:33.772
آخرين پيش‌نويس سخنراني‌ـت عالي بود

26:33.796 --> 26:35.812
دست‌نويس‌هات عالي بودن

26:35.836 --> 26:39.452
اسکن‌هاي صفحه...خدايا
به همون خوبي بودن

26:39.476 --> 26:42.996
ممنونم -
فقط يه نظري دارم -

26:43.596 --> 26:46.132
اون مقدار کمي که کمکت کردم
...تو اختلال غذايي‌ـت

26:46.156 --> 26:48.372
...تو فکر مي‌کني کمي -
يه‌کم بيشتر از اينه که اشتراک‌گذاريش کني -

26:48.396 --> 26:50.412
حق با توست . تموم شد

26:50.436 --> 26:53.372
باشه . خوبه . تا چند ساعت ديگه مي‌بينمت

26:53.396 --> 26:55.332
? من فردا ازدواج مي‌کنم ?

27:08.516 --> 27:12.201
و اينم حق شما -
ممنونم -

27:15.316 --> 27:17.116
بيخيال

27:18.156 --> 27:20.596
ممکنه توجه‌تون رو به من بديد لطفاً؟

27:28.262 --> 27:31.518
سلام عزيزم ، چطوري؟ -
عالي هستم -

27:34.396 --> 27:37.356
خيلي متأسفم . اين پرواز لغو شده

27:38.156 --> 27:41.796
نه . نه . نه . نه -
بخش جبران خسارت مشتري در انتهاي راهرو هست -

27:42.436 --> 27:45.252
اما پرواز بعدي کِي هست؟

27:45.276 --> 27:48.332
همه يه‌جورايي پر هستند

27:48.356 --> 27:52.012
من اين رو 1 هفته پيش رزرو کردم
عروسي بهترين دوستم هست

27:52.036 --> 27:54.172
متأسفم -
من بايد اونجا باشم . بايد باشم -

27:54.196 --> 27:56.092
باشه . بذار ببينم چي‌کار ميشه کرد

27:56.116 --> 27:58.156
ممنونم . خيلي ممنونم

28:05.038 --> 28:07.812
يه صندلي خالي توي هواپيماي ديگه
که امشب پرواز داره موجود هست

28:10.396 --> 28:13.092
توسط اعضاي برجسته برنامه
پروازي ما رزرو شده

28:13.116 --> 28:15.092
شما بايد امتياز 4.2 يا بالاتر داشته باشيد

28:15.116 --> 28:17.452
من 4.2 هستم

28:17.476 --> 28:20.807
متأسفانه شما در حقيقت 4.183 هستين

28:23.756 --> 28:26.892
خب ، اون تقصير من نبود

28:26.916 --> 28:29.532
يه خانمي بهم برخورد کرد
...نوشيدنيش ريخت . شما نمي‌توني

28:29.556 --> 28:32.052
متأسفم . سيستم به من اجازه رزرو کردن نميده
تا زماني که امتياز درستي داشته باشين

28:32.076 --> 28:34.172
ولي خيلي نزديک‌ـه -
هيچ‌کاري از دست من برنمياد -

28:34.196 --> 28:35.932
...خداي من ، منظورم اينه که -
مجبورم ازتون بخوام -

28:35.956 --> 28:38.012
که مواظب صحبت کردن‌تون باشيد

28:38.036 --> 28:39.356
...ببخشيد . فقط

28:41.316 --> 28:45.372
من ساقدوش هستم
نمي‌تونم عروسي رو از دست بدم

28:45.396 --> 28:48.316
و منم خيلي متأسفم از اين بابت

28:51.476 --> 28:53.212
مي‌تونيد با سرپرست‌تون تماس بگيريد؟ -
نمي‌تونم اين‌کار رو کنم -

28:53.236 --> 28:54.852
نمي‌توني فقط يه تماس با سرپرست‌ـت بگيري؟ -
نمي‌تونم -

28:54.876 --> 28:56.772
به سرپرست لعنتي‌ـت زنگ بزن -
بسيارخب ، اين بي‌حرمتي بود -

28:56.796 --> 28:59.452
ما هيج بخششي براي بي‌احترامي نداريم -
...متأسفم . فقط -

28:59.476 --> 29:01.772
من بايد به مشتري بعدي سرويس بدم -
نه . نه . نه . نه -

29:01.796 --> 29:04.972
خانم ، ميشه بريد کنار؟ -
خدايا...لعنتي ، کمکم کن -

29:08.076 --> 29:09.396
متأسفم

29:10.196 --> 29:14.532
با حراست تماس گرفتم -
نه ، نه ، نه . لطفاً اين‌کار رو نکنيد -

29:14.557 --> 29:17.872
من يه 5 ستاره بهتون ميدم

29:17.896 --> 29:20.092
مشکل چيه "هانا"؟ -
تهديد و بي‌احترامي -

29:20.116 --> 29:22.492
نه ، نه ، نه . من تهديد نکردم -
حرف نباشه خانم -

29:22.516 --> 29:24.236
...من فقط سعي داشتم -
خانم -

29:26.076 --> 29:28.892
بسيارخب ، در جهت برگرداندن نظم

29:28.916 --> 29:31.212
من با استناد به اختيارم به‌عنوان
مأمور امنيتي فرودگاه

29:31.236 --> 29:34.212
يک امتياز کامل به جهت اقدام تنبيهي
از شما کسر مي‌کنم

29:34.236 --> 29:36.132
اين يک اقدام موقتي هستش -
نه -

29:36.156 --> 29:38.852
امتياز شما تا 24 ساعت آينده برخواهد گشت -
نه ، نه ، نه . من الان بهش احتياج دارم -

29:38.876 --> 29:42.372
در طي اين مدت تمام امتيازات منفي شما
2برابر کسر خواهد شد

29:42.396 --> 29:43.492
2برابر؟

29:43.516 --> 29:45.572
بهتون پيشنهاد مي‌کنم از بازخوردهاي منفي
در اين مدت اجتناب کنيد

29:45.596 --> 29:50.850
من در حالت خسارت 2 برابر هستم؟ -
لطفاً هر چه سريع‌تر فروردگاه رو ترک کنيد -

30:13.516 --> 30:15.092
...بسيارخب ، بر اساس امتياز شما

30:36.996 --> 30:39.972
سلام "چاک" ، چه اسم قشنگي

30:39.996 --> 30:42.812
ممنونم -
اميدوارم شب خوبي داشته باشين -

30:42.836 --> 30:45.572
تقريباً خوبه -
خب ، من يه ماشين مي‌خوام -

30:45.596 --> 30:48.732
وسيله خاصي مدنظرتون‌ـه؟ -
هر چيزي که شد -

30:48.756 --> 30:51.452
بر اساس امتياز فعلي شما

30:51.476 --> 30:54.292
شما مجاز به استفاده از
وسيله‌هاي مخصوص ما نيستيد

30:54.316 --> 30:57.252
باشه . اون...باشه -
آي‌کروزِر 2"؟" -

30:57.276 --> 30:59.276
مگه هنوزم شماره 2 هست؟

31:23.036 --> 31:26.452
خدايا

31:43.476 --> 31:46.052
بيخيال

31:51.756 --> 31:54.756
لعنت بهش

32:16.316 --> 32:20.756
دختر کوچولويي که وقتي 5 سال‌مون بود
"توي اردوي "هنري

32:20.876 --> 32:24.796
شروع به حرف زدن با من کرد
چون ترسيده بودم

32:26.316 --> 32:29.676
دختري که کمکم کرد "آقاي ژنده‌پوش" رو بسازم

32:32.476 --> 32:37.372
ريزش اشک...تو مي‌توني انجامش بدي

32:43.616 --> 32:47.656
ببخشيد . قسم مي‌خورم تو راهم -
چقدر ديگه ميرسي؟ -

32:48.376 --> 32:52.232
زياد...از پرواز جا موندم

32:52.256 --> 32:54.832
چي؟ -
...خب ، جا نموندم اما -

32:54.856 --> 32:56.696
پس تو به مراسم تمرين شام نميرسي؟

32:57.736 --> 32:59.112
نه -
"لِيسي" -

32:59.136 --> 33:01.976
...خيلي متأسفم . تقصير

33:02.496 --> 33:04.992
يه ماشين اجاره‌اي گرفتم
دارم رانندگي مي‌کنم

33:05.016 --> 33:08.912
رانندگي؟ 9 ساعت طول مي‌کشه

33:08.936 --> 33:13.832
به‌موقع ميرسم
کل شب رو رانندگي مي‌کنم

33:13.856 --> 33:15.216
همه چيز روبراهه؟

33:15.896 --> 33:18.032
مي‌تونم يه جايگزين پيدا کنم
اگه مشکلي هست

33:18.056 --> 33:21.032
نه ، نه ، نه . ميرسونم خودم رو
به "آقاي ژنده‌پوش"ـم قسم

33:22.536 --> 33:24.632
باشه . فقط بااحتياط رانندگي کن

33:24.656 --> 33:26.312
...چشم . فقط

33:35.376 --> 33:36.776
زودباش

33:39.176 --> 33:40.352
زودباش

33:40.376 --> 33:41.656
جون من

33:48.296 --> 33:49.376
باشه

34:16.136 --> 34:19.752
چي مي‌خواي؟

34:24.456 --> 34:28.416
لعنتي

35:00.576 --> 35:02.536
سلام ، ببخشيد

35:07.216 --> 35:09.376
شارژرتون به ماشينم نمي‌خوره

35:11.776 --> 35:15.016
اين‌روزها زياد از اين مدل‌ها ديده نميشه -
اجاره‌اي‌ـه -

35:16.856 --> 35:21.056
شارژرهاي ما "کيو.2.زِد" هستن . مال شما "کِي.1" هست
اونا به شما مبدل ندادن؟

35:21.616 --> 35:24.816
نه . شما ندارين؟

35:26.771 --> 35:30.632
اينجا نداريم . از بقيه بپرسين -
به‌هرحال ممنون -

35:30.656 --> 35:32.696
خيلي کمکم کرديد

35:45.256 --> 35:46.496
فقط 2 ستاره؟

35:47.536 --> 35:48.832
فقط 2 ستاره؟

35:48.856 --> 35:50.976
يه برخورد معمولي بود

35:54.576 --> 35:56.472
آقا ، ببخشيد

35:56.496 --> 35:58.232
عذر مي‌خوام . ببخشيد

35:58.256 --> 36:01.936
شما به‌طور اتفاقي مبدل "کِي.1" نداريد؟

36:03.056 --> 36:07.656
"خانم ، شما چطور؟ مبدل "کِي.1
شايد تو صندوق عقب ماشين‌تون باشه

36:08.856 --> 36:10.085
البته

36:11.576 --> 36:12.656
عاليه

36:13.256 --> 36:17.376
سلام خانم ، شما مبدل "کِي.1" نداريد؟

36:17.936 --> 36:20.696
...يه ماشين اجاره‌اي دارم . اون

37:06.096 --> 37:10.496
سرعت‌ـت رو کم کن . بذار برسونيمش -
مثل اينکه امتيازش 2.8 هست -

37:12.456 --> 37:13.696
بيخيال

37:20.816 --> 37:22.536
من که کاري نکردم

37:42.736 --> 37:44.936
به‌نظر ميرسه جايي مي‌خواي بري

37:47.816 --> 37:50.616
راستش من رديفم

37:53.216 --> 37:58.256
نگاش نکن . بيخيال . گازت نمي‌گيرم

38:01.136 --> 38:05.632
قهوه يا ويسکي؟ از خودت پذيرايي کن

38:05.656 --> 38:07.496
من روبراهم . ممنون

38:08.536 --> 38:09.992
مسيرت کجاست؟

38:10.016 --> 38:14.816
هر چي مسيرت نزديک‌تر به
پورت مري" باشه بهتره"

38:23.536 --> 38:26.336
داري صفحه شخصيم رو واسه
پيدا کردن نشانه‌هاي خطر بررسي مي‌کني؟

38:28.496 --> 38:33.416
متوجه‌ام . امتياز 1.4 نشون دهنده
يک جامعه‌ستيز هست . درسته؟

38:34.216 --> 38:36.752
...تو به‌نظر -
معمولي؟ -

38:36.776 --> 38:38.976
آره -
ممنونم -

38:40.576 --> 38:45.056
يه‌کم تلاش کردم واسه‌ـش
چه بلايي سرت اومده؟

38:45.576 --> 38:49.872
منظورم اينکه امتيازت 2.8 هست
ولي اصلاً بهت نمي‌خوره 2.8 باشي

38:49.896 --> 38:53.752
نه . موقتي‌ـه . امتيازم برميگرده

38:53.776 --> 38:56.992
دارم ميرم عروسي . ساقدوشم -
عاليه -

38:57.016 --> 38:58.576
مي‌خواي سخنرانيم رو بشنوي؟

38:59.416 --> 39:00.876
نه

39:04.096 --> 39:06.432
خب ، چطور 2.8 شدي؟

39:06.456 --> 39:09.952
خب ، من توي فرودگاه
امتيازم کم شد به‌خاطر داد و بيداد

39:09.976 --> 39:12.632
و اونا هم من رو گذاشتن روي
حالت خسارت 2 برابر

39:12.656 --> 39:15.816
چه حسي داره؟ -
خيلي بد -

39:16.696 --> 39:18.136
منظورم داد و بيداد کردن بود

39:19.856 --> 39:22.056
نميدونم . عصباني بودم

39:22.936 --> 39:25.136
ببين من رو به کجا کشوند

39:26.416 --> 39:30.352
ولي از اونجايي که قراره برم عروسي
و سخنراني کنم

39:30.376 --> 39:32.832
اونا به 2.8 من نگاه مي‌کنن
منم با عروسم

39:32.856 --> 39:34.912
...و اگه کارم رو خوب انجام بدم
خب ، اونا 4بالايي هستن

39:34.936 --> 39:36.192
بنابراين کمان نمودار امتيازم
شتاب پيدا مي‌کنه

39:36.216 --> 39:39.872
و اونا جبران مجازاتم ميشه
و ميانگين امتيازم بالا ميره

39:39.896 --> 39:42.456
و آره . همه چيز روبراه ميشه

39:45.696 --> 39:47.792
خدايا ، تو من رو ياد خودم ميندازي

39:47.816 --> 39:50.256
الان منظورم نيست

39:52.136 --> 39:55.816
من يه زمان 4.6 بودم

39:57.896 --> 40:00.616
4.6؟ -
واسه‌ـش زندگي مي‌کردم -

40:01.896 --> 40:04.216
همه کاري واسه‌ـش انجام دادم

40:07.096 --> 40:10.432
8سال پيش "تام" همسرم سرطان گرفت

40:10.456 --> 40:15.696
سرطان پانکراس بود . خيلي مسخره بود
علائم بيماري خودش رو دير نشون داد

40:16.736 --> 40:18.256
متأسفم

40:19.456 --> 40:21.752
تو من رو نمي‌شناسي
پس واقعاً متأسف نيستي

40:21.776 --> 40:26.016
چون فقط درمورد سرطان حرف زدم
احساس ناراحتي کردي

40:27.136 --> 40:29.632
به‌هرحال من به هر دکتري 5 ستاره دادم

40:29.656 --> 40:34.272
هر پرستاري
هر 4بالايي که ازش مشاوره گرفتيم

40:34.736 --> 40:35.656
خيلي ممنونم

40:35.750 --> 40:38.650
سرطان به اين چيزها کاري نداشت
فقط هي بيشتر رشد مي‌کرد

40:39.936 --> 40:44.032
بعد از چند ماه درباره درمان تجربي شنيديم

40:44.056 --> 40:47.736
خيلي گرون بود . خيلي انحصاري بود

40:48.776 --> 40:52.736
من هر کاري کردم که به اونجا برسونمش

40:54.056 --> 40:57.216
امتياز «تام» 4.3 بود

40:59.176 --> 41:01.696
اونا تخت‌هاشون رو به مريض‌هاي 4.4 ميدادن

41:06.696 --> 41:10.856
پس وقتي که مرد گفتم گور پدر همه چيز

41:12.576 --> 41:15.312
شروع کردم به گفتن هر چي دلم خواست
هر وقت مي‌خواستم

41:15.336 --> 41:16.816
کلاً بيخيال شدم

41:17.896 --> 41:19.376
مردم معمولاً اينجوري دوست ندارن

41:20.336 --> 41:23.712
باورنکردني‌ـه وقتي مي‌بيني چقدر سريع
از نردبان سُر مي‌خوري و پايين مياي

41:23.736 --> 41:25.472
وقتي که شروع مي‌کني به اين‌کار

41:25.496 --> 41:30.016
معلوم شد خيلي از دوستام
به صداقت اهميت نميدن

41:32.096 --> 41:36.392
انگار که روي ميز صبحونه‌شون ريده باشم

41:36.416 --> 41:40.472
اما خداي من ، خيلي حس خوبي داشت

41:40.496 --> 41:42.976
همه اون لعنتي‌ها رو دور ريختم

41:44.056 --> 41:46.736
مثل اين بود که کفش تنگم رو درآورده باشم

41:47.216 --> 41:50.472
شايد تو هم بايد امتحانش کني -
بيخيال -

41:50.496 --> 41:51.832
چرا نه؟

41:51.856 --> 41:56.552
من نمي‌تونم همينجوري کفشام رو دربيارم
و روي زمين يا هر جايي راه برم

41:56.576 --> 41:59.936
نمي‌توني بفهمي تا وقتي امتحانش نکني -
...اون فقط -

42:02.296 --> 42:05.312
ببين ، تو چيزهايي تو زندگيت داشتي

42:05.336 --> 42:11.072
چيزهاي واقعي ، چيزهاي خوب
و همه‌ـش رو از دست دادي و منم متأسفم

42:11.096 --> 42:15.712
و الان چيزي واسه از دست دادن نداري

42:15.736 --> 42:18.632
اما من نمي‌خوام چيزي رو از دست بدم
نه فعلاً

42:18.656 --> 42:22.096
مي‌فهمي منظورم رو؟
من هنوز دارم براي اون مي‌جنگم

42:23.936 --> 42:29.296
و "اون" چيه؟ -
نميدونم . چيزي که ارزش داشته باشه -

42:30.376 --> 42:35.656
مثل اينکه به اطراف نگاه کنم
و خب ، فکر کنم که من روبراهم

42:36.416 --> 42:41.256
فقط قادر باشم نفس بکشم
...نه حسي مثل

42:42.576 --> 42:48.672
مثل...و اون‌وقت تموم‌ـه

42:48.696 --> 42:51.536
و تا زماني که به اونجا نرسيدم
مجبورم اين بازي اعداد رو انجام بدم

42:52.176 --> 42:56.336
همه ما اين‌کار رو مي‌کنيم
اين روشي‌ـه که اين جهان لعنتي کار مي‌کنه

42:57.896 --> 43:02.376
ببين ، ممکنه تو يادت نياد
ميدوني ، خيلي سن‌ـت بالاست که متوجه بشي

43:04.456 --> 43:06.456
منظورم اون چيزي که گفتم نبود

43:08.776 --> 43:11.496
نگران نباش . من بهت امتياز پايين نميدم

43:36.216 --> 43:39.672
عزيزم -
ساعت چنده؟ -

43:39.696 --> 43:43.992
من از اينجا به بعد ميرم سمت شرق
پس فکر کنم بايد يه سواري ديگه پيدا کني

43:44.016 --> 43:47.152
ما کجاييم؟ -
"حدود 30 مايليِ "پورت مري -

43:47.176 --> 43:50.472
اتوبوس‌هاي زيادي اينجا توقف مي‌کنن
پس نبايد مشکلي داشته باشي

43:50.496 --> 43:53.792
خب ، ممنونم -
موفق باشي با سخنراني‌ـت -

43:56.336 --> 43:59.192
من يه‌سري چيز واست کنار گذاشتم

43:59.216 --> 44:02.772
جدّي؟ -
راه فرار اضطراري -

44:06.056 --> 44:07.376
خداحافظ

44:21.736 --> 44:27.312
تو اين دنيا همه ما گرفتاري‌هاي
خودمون رو تو نمايش‌نامه‌هامون داريم

44:27.336 --> 44:30.552
...بابا شبيه -
آسون‌ـه که فراموش کنيم چي مهم‌ـه -

44:30.576 --> 44:32.151
اون اصلاً اسمشم نشنيده

44:32.175 --> 44:34.192
من مثل "تو هرگز صداي درياي
آرام را نشنيدي"؟ هستم

44:34.216 --> 44:38.912
مثل شماره يک فانتزي علمي‌تخيلي
و اونم شبيه "اين چه کوفتي‌ـه" هستش

44:38.936 --> 44:41.152
فکر کنم به بنفش آلرژي دارم

44:41.176 --> 44:44.472
پس من شبيه " خب ، من دارم ميرم
به «پورت مري» " هستم

44:44.496 --> 44:47.152
واسه همينه مثل ستوان "داستر" لباس پوشيدم

44:47.176 --> 44:50.072
اون شبيه " «پورت مري» خيلي دوره " هست

44:51.216 --> 44:56.072
اون بهم يک ستاره داد

44:56.096 --> 44:59.496
اونجا مي‌بينمت -
باشه -

45:03.176 --> 45:07.152
شما دارين ميرين به "ترانکويليتي کان"؟

45:07.176 --> 45:10.192
تو توي درياي "ترانکويليتي" هستي؟ -
کاملاً -

45:10.216 --> 45:11.792
من آماده رفتن بودم

45:11.816 --> 45:17.536
دوستم که قبلاً اونجا بود
لباس من رو داره ولي ماشينم خراب شده

45:18.216 --> 45:20.896
خب ، يه‌کم جا توي کاروان‌مون هست

45:29.856 --> 45:31.912
سلام -
سلام -

45:31.936 --> 45:34.072
تو يه سرمخزن هستي؟ -
ببخشيد؟ -

45:34.096 --> 45:36.392
سرمخزن...طرفدار درياي "ترانکويليتي"؟

45:36.416 --> 45:40.032
آره . جايي که من ازش ميام
يه چيز ديگه ميگن

45:40.056 --> 45:43.672
شخصيت موردعلاقه‌ـت کيه؟ -
"ستوان "داستر -

45:43.696 --> 45:45.512
اون زن عاليه -
اون زن؟ -

45:45.536 --> 45:47.792
اون مرد...اشتباه لپي بود

45:47.816 --> 45:50.552
ستوان "داستر" جنسيت ثابتي نداره

45:50.576 --> 45:54.152
ميدونم . به همين دليل سخته
بخاطر بياريش . درسته؟

45:54.176 --> 45:56.192
ببخشيد . بايد اين رو جواب بدم

45:56.216 --> 45:58.896
دوستم‌ـه

46:01.136 --> 46:03.032
"سلام "نِي

46:03.056 --> 46:08.392
خداي من ، شب ديوانه‌کننده‌اي بود
ولي الان خيلي نزديکم

46:08.416 --> 46:09.992
نمي‌خواد بياي

46:10.016 --> 46:13.592
چي؟ نه ، نه . من نزديک 1 ساعتي فاصله دارم

46:13.616 --> 46:15.632
نيا . نمي‌خوام اينجا باشي

46:15.656 --> 46:19.232
نميدونم چي به سرت اومده
اما نمي‌تونم امتياز 2.6 رو تو عروسيم داشته باشم

46:19.256 --> 46:22.592
نه . اين موقتي‌ـه . موقتي‌ـه

46:22.616 --> 46:24.912
...خب ، عروسي امروزه پس

46:24.936 --> 46:27.472
اما اين چيزي رو عوض نمي‌کنه -
"لِيسي" -

46:27.496 --> 46:29.672
من هنوزم مي‌تونم سخنراني کنم -
"لِيسي" -

46:29.696 --> 46:32.992
آقاي ژنده‌پوش" هم هست" -
نه -

46:33.016 --> 46:35.672
اما...اما تو دعوتم کردي

46:35.696 --> 46:38.352
تو ليست مهمونا رو ديدي
همه‌شون بالاي 4.5 بودن

46:38.376 --> 46:41.792
همه‌شون مي‌ترسن وقتي يه 2.6 مي‌بينن
و منم اينجور خطري رو قبول نمي‌کنم

46:41.816 --> 46:44.456
بعلاوه من تو 6 ماه گذشته با هيچ
زير 4.7ـي ارتباط نداشتم

46:46.016 --> 46:49.512
تو گفتي قديمي‌ترين دوست‌ـت رو مي‌خواي

46:49.536 --> 46:52.672
وقتي ازت خواستم سخنراني کني
تو 4.2 بودي . درسته؟

46:52.696 --> 46:56.072
و مهموناي ما صحبت‌هاي يک زير 4 رو
به رسميت نمي‌شناسن

46:56.096 --> 46:59.112
همه برنامه‌هامون به‌هم ميريزه

46:59.136 --> 47:01.392
پيش‌بيني ميشه يک جهش 2تايي باشه

47:01.416 --> 47:04.992
اما تو الان زير 3 هستي . شرمنده

47:05.016 --> 47:08.912
که به شدت گند ميزنه به همه چيز
اعتبارمون رو خدشه‌دار مي‌کنه

47:08.936 --> 47:11.392
پس واسه تو فقط عدد مهم‌ـه؟

47:11.416 --> 47:14.552
چرند نگو
اعداد واسه جفت‌مون مهم‌ـه

47:14.576 --> 47:16.512
تو همه اون امتيازهاي بالا رو مي‌خواستي
انکارش نکن

47:16.536 --> 47:19.592
اگه خودت بود که نمي‌تونستي بگيري‌شون
بچه‌بازي درنيار

47:19.616 --> 47:22.032
من...من اون رأي‌ها رو مي‌گيرم

47:22.056 --> 47:25.392
چي؟ توقع داري بياي اينجا نقش بازي کني
و مردم بهت رأي بدن؟

47:25.416 --> 47:30.072
درسته . من سخنرانيم رو مي‌کنم -
نه . تو نمي‌کني -

47:30.096 --> 47:34.512
آره . مي‌کنم و قراره اونا بهم رأي بدن
وقتي که شنيدن و به سقف چسبيدن

47:34.536 --> 47:39.592
اشکاشون درمياد -
برو خونه -

47:39.616 --> 47:42.632
سلام؟

47:42.656 --> 47:45.216
لعنتي

47:47.936 --> 47:51.056
من اصلاً نمايش احمقانه لعنتي شما رو نديدم

47:56.816 --> 47:59.456
اميدوارم اونا لغوش کنن

48:10.656 --> 48:13.056
به يه وسيله نياز دارم

48:15.656 --> 48:18.296
لعنت بهش

48:21.936 --> 48:23.416
خدايا

48:39.336 --> 48:41.496
هي ، هي

48:42.096 --> 48:43.136
هي

48:45.096 --> 48:47.552
مي‌تونم موتورت رو قرض بگيرم؟ -
چي؟ -

48:47.576 --> 48:50.752
مي‌تونم موتورت رو قرض بگيرم؟

48:50.776 --> 48:55.752
"شما خانم "نائومي جِين بِلِستو
آيا اين مرد رو به همسري قبول مي‌کنيد؟

48:55.776 --> 48:58.696
تا در يک پيمان زناشويي باهم زندگي کنيد؟

48:59.616 --> 49:01.712
او را دوست داشته باشي . آرامش‌ـش باشي

49:01.736 --> 49:05.392
به او افتخار کني و در مريضي
و سلامت نگهدارش باشي

49:05.416 --> 49:08.816
و با دل کندن از همگان
به اون وفادار باشي

50:13.616 --> 50:16.712
"به افتخار ساقدوشم "آنتوني
بذاريد از خودش بشنويم

50:18.336 --> 50:21.792
تو از روز اول اينجا بودي
دوست‌ـت دارم مرد . ممنونم ازت

50:21.816 --> 50:25.352
به‌هرحال سخنراني خنده‌داري‌ـه
بر اساس معيارهاي شما

50:29.616 --> 50:33.272
هنوز چندتا گلوله ديگه واسه‌ـش باقي مونده

50:33.296 --> 50:35.336
خدايا ، بسيارخب

50:38.056 --> 50:39.496
لعنتي

50:40.056 --> 50:44.032
افراد زيادي داريم که ازشون تشکر کنيم
ساقدوش‌هاي زيباي ما

50:44.056 --> 50:45.912
و البته

50:45.936 --> 50:54.296
صميمانه‌ترين و گرم‌ترين تشکرم
از کسي که بهترين دوستم‌ـه

50:55.576 --> 51:02.472
عشق من و الان مفتخرم بگم همسرم

51:02.496 --> 51:05.016
"نائومي"

51:07.256 --> 51:12.336
1 ، 2 ، ‌3
"نائومي"

51:13.816 --> 51:16.672
A تيم

51:16.696 --> 51:18.112
خيلي دوست‌ـت دارم عزيزم

51:19.736 --> 51:21.752
تبريک ميگم آقا

51:21.776 --> 51:23.632
ممنونم -
نه . من ممنونم -

51:23.656 --> 51:25.792
بيا اينجا

51:25.816 --> 51:30.072
گم‌شو بيا اينجا پسر گنده

51:30.096 --> 51:32.136
خيلي خوشگلي

51:34.096 --> 51:37.072
آره . 5 بده بهم . انتخاب خوبي بود

51:37.096 --> 51:39.496
تو خودت بدست آورديش مرد
خود لعنتي‌ـت بدستش آوردي

51:40.708 --> 51:41.708
سلام

51:43.896 --> 51:45.712
همگي سلام

51:45.736 --> 51:47.776
خداي من -
دوست‌ـت دارم -

51:51.776 --> 51:55.576
ميشه همگي يه لحظه سکوت کنن؟

51:57.696 --> 51:59.296
ممنونم

52:00.656 --> 52:02.832
از شرش خلاص شو -
گند ميزنه -

52:02.856 --> 52:04.152
امتيازش 1.1 لعنتي

52:04.176 --> 52:13.632
واسه اونايي که من رو نمي‌شناسن
اسم من "لِيسي پَوند" هست

52:13.656 --> 52:17.496
و باور کنيد يا نه
من قديمي‌ترين دوست "نائومي" هستم

52:18.096 --> 52:20.216
"سلام "نِي‌نِي

52:21.496 --> 52:24.592
"خيلي خوشحالم که مي‌بينمت "پائول
تعريفت رو خيلي شنيدم

52:24.616 --> 52:26.472
اون انتخاب خوبي‌ـه . "پائول" رو ميگم

52:28.976 --> 52:32.672
اون "تاپِناد" خودش رو درست مي‌کنه . آره

52:36.976 --> 52:39.176
...به‌هرحال

52:40.856 --> 52:45.312
وقتي به "نائومي" نگاه مي‌کنم
تقريباً همه زندگيم‌ـه

52:45.336 --> 52:51.456
ما وقتي 5 سال‌مون بود همديگر رو ديديم
و کل دوران نوجواني رو باهم بوديم

52:52.176 --> 52:54.472
درمورد همه چيز صحبت مي‌کرديم
چيزهايي که دخترها صحبت مي‌کنن

52:54.496 --> 53:00.832
ميدونيد؟ پسرها ، محصولات مو
بيشتر پسرها

53:00.856 --> 53:04.472
منظورم اينه که سعي کردم
دامنه‌مون رو يه‌کم بزرگتر کنم

53:04.496 --> 53:09.176
و درمورد تغييرات آب و هوايي صحبت کنم
ولي حوصله اون رو سر مي‌برد

53:09.816 --> 53:11.232
برو ديگه

53:11.256 --> 53:14.152
احتمالاً حق با اون بود
منظورم اينه که گور پدر سياره . درسته؟

53:15.776 --> 53:20.272
آره . ممنونم . بيخيال
بياين يه‌کم خوش بگذرونيم

53:20.296 --> 53:22.872
ميدوني ، لعنت به سياره

53:22.896 --> 53:25.352
لعنت به سياره

53:31.216 --> 53:38.232
من به "نائومي" نگاه مي‌کنم
تقريباً کل زندگيم

53:38.256 --> 53:43.536
که يعني همه‌ـش دنبالم بود

53:44.416 --> 53:47.432
هميشه با يک لبخند

53:47.456 --> 53:52.072
توي دبيرستان شونه‌هاش
واسه گريه کردن من بود

53:52.096 --> 53:57.432
به‌نظر ميرسيد لذت مي‌بره از اين‌کار
هيچ‌وقت ميونم با پسرها خوب نبود

53:57.456 --> 54:02.016
...اونا به "نائومي" نگاه مي‌کردن و
ميدونين منظورم رو ديگه

54:02.896 --> 54:11.992
اون کون سفتي داشت
مثل 2تا مشت

54:13.776 --> 54:16.872
...من مثل

54:20.456 --> 54:22.992
...من مثل

54:23.016 --> 54:24.856
مثل راهروي تو دبيرستان بودم

54:43.256 --> 54:44.976
و اون اونجا بود واسم

54:47.416 --> 54:48.856
موهام رو عقب نگه ميداشت

54:50.496 --> 54:55.736
درحالي‌که زانو زده بودم و بالا مياوردم

55:00.336 --> 55:03.816
"ممنونم به‌خاطرش "نائومي

55:06.856 --> 55:08.736
هميشه آرزو داشتم که تو باشم

55:11.016 --> 55:12.296
...و

55:13.256 --> 55:15.616
حدس ميزنم که چرا اين‌همه مدت
من رو اطراف خودت نگه داشتي

55:18.816 --> 55:21.832
تا زماني که شغل جديد پيدا کردي

55:21.856 --> 55:26.816
و دوستاي جديد شيک‌ـت

55:28.776 --> 55:31.192
...و بعدش

55:33.096 --> 55:36.216
لعنت بهت کون خر

55:37.136 --> 55:40.552
و ديگه بهم احتياج نداشتي
احتمالاً يکي ديگه مثل من پيدا کردي

55:40.576 --> 55:45.992
فکر کنم يکي ديگه که شده بود جنده‌ـت

55:46.016 --> 55:48.776
من به "آقاي ژنده‌پوش" ميدمش . باشه؟

55:49.616 --> 55:52.536
بکش عقب

55:54.016 --> 55:57.072
بکش عقب لعنتي . مي‌کشمش

55:57.096 --> 55:58.992
کله‌اش رو مي‌کنم و مي‌چسبونم در کونم

56:01.336 --> 56:03.832
وقت داره تموم ميشه

56:03.856 --> 56:05.032
هي ، آروم باش -
...من -

56:05.056 --> 56:10.112
من فقط داريم ميگم تو اين دنيا
همگي تو گوه خودمون فرو رفتيم

56:10.136 --> 56:13.536
بياين فراموش نکنيم چيا واسه‌مون مهم‌ـه -
بسيارخب ، بسيارخب -

56:14.216 --> 56:20.096
"شادي...گورباباي "پائول" و "نائومي
...و اون

56:20.576 --> 56:24.696
اون...اون با "گِرِگ" خوابيد

56:26.456 --> 56:28.216
ميدونم اين‌کار رو کرد

56:29.296 --> 56:32.232
ميدونم اين‌کار رو کردي -
نه -

56:32.256 --> 56:34.592
اصلاً سعي نکن منکرش بشي

56:37.016 --> 56:42.432
دختر کوچولويي که وقتي 5 سال‌مون بود
"توي اردوي "هنري

56:42.456 --> 56:46.136
شروع به صحبت با من کرد
وقتي ترسيده بودم

56:46.816 --> 56:49.312
و کمکم کرد تا "آقاي ژنده‌پوش" رو بسازم

56:49.336 --> 56:54.912
اون من رو ياد تو ميندازه
و اينکه تو برام چي هستي

56:54.936 --> 56:58.496
و خيلي مفتخرم که اينجام
تا اين کثافت رو ببينم

56:59.416 --> 57:04.616
"دوست دارم "نِي‌نِي
هميشه دوست‌ـت داشتم

57:05.656 --> 57:07.976
دوست‌ـت دارم

59:53.176 --> 59:55.032
به چي زل زدي؟

59:55.056 --> 59:57.096
هيچي . فقط تعجب کردم

59:57.418 --> 59:58.538
...خب

01:00:00.081 --> 01:00:01.201
تعجب نکن

01:00:02.016 --> 01:00:05.032
نکنم؟ تعجب نداره؟

01:00:06.816 --> 01:00:09.141
جهان بدون تعجب کسل‌کننده ميشه

01:00:09.166 --> 01:00:11.960
دنياي تو واسم هيچ اهميتي نداره

01:00:12.776 --> 01:00:14.696
من سوتين‌ـت رو دوست ندارم

01:00:18.096 --> 01:00:19.576
منم سيبيل‌ـت رو دوست ندارم

01:00:20.976 --> 01:00:22.832
من هيکلت رو دوست ندارم

01:00:22.856 --> 01:00:25.096
هيکل من؟ -
آره -

01:00:26.816 --> 01:00:33.432
منم سرت رو دوست ندارم
کل سرت واسم مسخره‌ست

01:00:33.456 --> 01:00:34.672
واقعاً؟

01:00:34.696 --> 01:00:40.552
تو مثل يه هواشناس الکي سابق هستي

01:00:40.576 --> 01:00:45.616
صدات مثل يه آدم ساده مي‌مونه که
بهش گفتن بابانوئل واقعي نيست

01:00:46.856 --> 01:00:51.312
کدوم شخصيت کارتوني مامانت رو کرده
که تو رو از شکمش زاييده؟

01:00:51.336 --> 01:00:53.072
حداقلش اينه که من متولد شدم

01:00:53.096 --> 01:00:57.632
نه اينکه از گوه يه گاو داغون توليد شده
توي آزمايشگاه زيرزميني به عمل اومده باشم

01:00:57.656 --> 01:00:59.392
تو رو که از اون آزمايشگاه انداختن بيرون

01:00:59.416 --> 01:01:01.952
آره؟ -
آره . سرخ شدي -

01:01:01.976 --> 01:01:04.872
تو سطل آشغال

01:01:04.896 --> 01:01:08.512
...صورت‌ـت مثل يه -
مثل؟ -

01:01:08.536 --> 01:01:14.552
تصادف ماشين بيولوژيکي لعنتي‌ـه که
: پيکاسو" کشيده و چشاش رو باز کرده گفته"

01:01:14.576 --> 01:01:16.112
"خب ، اين منطقي به‌نظر نميرسه"

01:01:17.936 --> 01:01:20.592
تو يه کونيِ عوضي هستي -
گاييدمت -

01:01:20.616 --> 01:01:23.438
چهارشنبه بعدي گاييدمت -
کريسمس گاييدمت -

01:01:23.463 --> 01:01:27.903
گاييدمت -
گاييدمت -

01:01:29.000 --> 01:01:41.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
