1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:02:22,380 --> 00:02:23,500
سلام؟

3
00:04:31,720 --> 00:04:33,280
کسي اينجا نيست؟

4
00:04:35,840 --> 00:04:36,840
سلام

5
00:05:05,440 --> 00:05:06,920
مي‌تونيد به من کمک کنيد؟

6
00:05:08,800 --> 00:05:11,400
...ميدونيد من کي هستم؟ من...من

7
00:05:13,360 --> 00:05:16,280
يادم نمياد کي هستم

8
00:05:34,600 --> 00:05:36,240
سلام؟

9
00:05:36,240 --> 00:05:39,760
من رو مي‌شناسيد؟ خواهش مي‌کنم

10
00:05:39,760 --> 00:05:41,400
يادم نمياد

11
00:06:21,120 --> 00:06:22,720
خانم ، کمکم کنيد

12
00:06:24,320 --> 00:06:25,680
کمکم کنيد

13
00:06:25,680 --> 00:06:26,880
خواهش مي‌کنم کمک کنيد

14
00:06:41,200 --> 00:06:42,320
کمک

15
00:06:42,320 --> 00:06:44,800
کمک کنيد . اسلحه داره . کمک

16
00:06:46,600 --> 00:06:49,000
هي ، بايد بريم

17
00:06:49,000 --> 00:06:51,920
يالا

18
00:06:51,920 --> 00:06:53,320
خداي من ، کمک

19
00:06:55,680 --> 00:06:57,240
خدايا

20
00:06:57,240 --> 00:06:59,240
عقب بمون

21
00:06:59,240 --> 00:07:00,680
برگرد عقب

22
00:07:03,720 --> 00:07:05,360
يالا . برگرد

23
00:07:08,960 --> 00:07:10,120
بذار بيام تو . بذار بيام تو

24
00:07:10,120 --> 00:07:12,080
کمک ، کمک

25
00:07:19,080 --> 00:07:20,080
لعنتي

26
00:07:25,720 --> 00:07:28,360
يه در اونطرف هست -
قفل‌ـه -

27
00:07:28,360 --> 00:07:30,440
شايد نباشه -
قفل الکترونيکي داره -

28
00:07:30,440 --> 00:07:32,120
بايد امتحانش کنيم

29
00:07:32,120 --> 00:07:34,760
بخواب رو زمين . هر کي بلند بشه
مغزش رو مي‌ترکونن

30
00:07:34,760 --> 00:07:38,240
اون مي‌خواد من رو بکشه . چه خبره؟

31
00:07:38,240 --> 00:07:40,200
خفه‌شو . بذار فکر کنم

32
00:07:40,200 --> 00:07:41,560
الان توي ديدش هستي . برگرد

33
00:07:44,080 --> 00:07:47,520
خداي من ، اين جماعت چه مرگ‌شون‌ـه؟

34
00:07:47,520 --> 00:07:50,040
چرا بهمون کمک نمي‌کنن؟
فقط دارن نگاه مي‌کنن

35
00:07:50,040 --> 00:07:52,680
کدوم گوري بودي تا حالا؟ -
چي؟ -

36
00:07:52,680 --> 00:07:54,760
اون کپسول رو بيار

37
00:07:56,400 --> 00:07:59,720
نمي‌تونم . نمي‌تونم بيارمش -
يالا . بيارش -

38
00:07:59,720 --> 00:08:02,280
باشه . باشه . باشه . باشه . باشه

39
00:08:02,280 --> 00:08:03,640
يالا

40
00:08:05,320 --> 00:08:06,880
سريع بفرستش براي من

41
00:08:09,160 --> 00:08:11,960
دِيمين" ، اگه وارد شد"
بپر روش و اسلحه‌ـش رو بگير

42
00:08:11,960 --> 00:08:13,720
نمي‌تونم -
مي‌توني -

43
00:08:13,720 --> 00:08:16,240
بهم شليک مي‌کنه -
مجبوري -

44
00:08:16,240 --> 00:08:19,560
من ميرم قفل اون در رو بشکونم
تو هم توي گرفتن اسلحه بهش کمک کن

45
00:08:19,560 --> 00:08:22,520
نمي‌تونه که به همه‌ي ما شليک کنه
اگه 1بار شليک کنه ناچاره دوباره مسلحش کنه

46
00:08:22,520 --> 00:08:24,320
اون‌موقع يا ميريزيم سرش
يا فرار مي‌کنيم . باشه؟

47
00:08:24,320 --> 00:08:27,440
نمي‌تونم -
چاره ديگه‌اي نداريم -

48
00:08:27,440 --> 00:08:28,440
کمکش کن

49
00:08:31,480 --> 00:08:32,840
"دِيمين"

50
00:08:32,840 --> 00:08:34,040
خداي من

51
00:08:35,520 --> 00:08:36,800
بگيرش

52
00:09:11,120 --> 00:09:12,440
بيا پايين

53
00:09:17,120 --> 00:09:18,440
لعنتي

54
00:09:56,760 --> 00:09:57,760
نه

55
00:10:00,160 --> 00:10:02,320
بايد بريم . زودباش

56
00:10:04,440 --> 00:10:05,480
لعنتي

57
00:10:07,080 --> 00:10:08,160
بيا پايين

58
00:10:10,240 --> 00:10:11,520
لعنتي

59
00:10:13,680 --> 00:10:14,960
پايين بمون

60
00:10:21,440 --> 00:10:24,080
اونا ديگه کي‌ـن؟ چرا اين شکلي هستن؟

61
00:10:24,080 --> 00:10:25,760
دوست دارن که مردم رو بترسونن

62
00:10:25,760 --> 00:10:27,060
چي؟

63
00:10:28,080 --> 00:10:31,520
خيلي‌خب ، بايد به سمت اون در بدوئيم

64
00:10:31,520 --> 00:10:33,160
نه . مي‌بينن‌مون

65
00:10:33,160 --> 00:10:35,440
اگه مشغول "دِيمين" باشن
مي‌تونيم از چشم "شکارچي"ها مخفي بمونيم . باشه؟

66
00:10:35,440 --> 00:10:36,720
نه

67
00:10:36,720 --> 00:10:39,080
تو فقط کنار من بمون . باشه؟ -
باشه -

68
00:10:39,080 --> 00:10:40,360
آماده . بيا

69
00:10:45,660 --> 00:10:46,740
صبر کن

70
00:10:58,300 --> 00:10:59,300
صبر کن

71
00:10:59,840 --> 00:11:02,640
تماشاگر"ها گاهي اوقات"
پشت پنجره منتظر مي‌مونن

72
00:11:02,640 --> 00:11:06,440
مطمئنم همينطوري پيدامون کردن
يه‌جوري از طريق دوربين‌ها

73
00:11:06,440 --> 00:11:09,400
تماشاگر"ها پيدات مي‌کنن و بعد چند دقيقه"
اون حرومزاده‌هاي وحشتناک پيداشون ميشه

74
00:11:09,480 --> 00:11:11,080
اين ديوونگي‌ـه . ديوونگي‌ـه

75
00:11:11,080 --> 00:11:13,800
ببين ، بايد خودت رو کنترل کني و کاري که ميگم بکني
وگرنه جفت‌مون رو به کشتن ميدي

76
00:11:13,800 --> 00:11:16,040
...من

77
00:11:16,040 --> 00:11:19,720
توي يه خونه بيدار شدم
و اصلاً نميدونم خونه‌ي خودم بود يا نه

78
00:11:19,720 --> 00:11:23,200
حتي نميدونم کي هستم -
يه چيزهايي بايد بدوني ديگه -

79
00:11:24,760 --> 00:11:26,960
فکر کنم اين دخترم باشه

80
00:11:27,340 --> 00:11:28,740
ولي مطمئن نيستي؟

81
00:11:28,740 --> 00:11:30,820
ممکنه هر جايي باشه

82
00:11:32,260 --> 00:11:35,500
شايد داشتي خودکشي مي‌کردي
اينطور نبود؟

83
00:11:35,510 --> 00:11:36,780
يه‌سري قرص روي زمين ريخته شده بود

84
00:11:36,780 --> 00:11:38,060
سرزنشت نمي‌کنم

85
00:11:38,060 --> 00:11:40,580
از وقتي جريان شروع شده
خيليا دست به خودکشي زدن

86
00:11:40,580 --> 00:11:41,740
از وقتي چي شروع شده؟

87
00:11:43,140 --> 00:11:44,860
يعني واقعاً نميدوني؟

88
00:11:44,860 --> 00:11:46,340
نه

89
00:11:46,340 --> 00:11:49,100
يه سيگنال پخش شد
يه‌سري تصاوير متحرک

90
00:11:49,100 --> 00:11:51,300
به‌طور ناگهاني روي تمام تلويزيون‌ها
و کامپيوترها پديدار شدن

91
00:11:51,310 --> 00:11:53,100
هر چيزي که صفحه نمايش داشته باشه

92
00:11:57,620 --> 00:11:59,460
ديدمش . ديدمش

93
00:12:02,620 --> 00:12:03,860
بخواب رو زمين

94
00:12:06,620 --> 00:12:08,620
يه بلايي سر مردم آوردن

95
00:12:08,620 --> 00:12:11,740
طوري که تقريباً تمام مردم
تبديل به "تماشاگر" شدن

96
00:12:11,740 --> 00:12:13,620
و شروع کردن به تماشا و فيلم گرفتن

97
00:12:13,620 --> 00:12:16,580
مثل بيننده‌اي که براش مهم نيست
چه اتفاقي داره ميفته

98
00:12:16,580 --> 00:12:18,600
الان ديگه تقريباً از هر 10 نفر
9تاشون اينطورن

99
00:12:18,670 --> 00:12:20,030
ولي ما نيستيم

100
00:12:20,030 --> 00:12:22,070
نميدونم چرا ولي بعضيامون آلوده نشديم

101
00:12:22,070 --> 00:12:24,430
مثل اون مرده که اسلحه داشت و اون زنه؟

102
00:12:24,430 --> 00:12:27,470
"من بهشون ميگم "شکارچي
اگه دقت کرده باشي کارشون همينه

103
00:12:27,470 --> 00:12:29,430
اولش عادي به‌نظر ميرسيدن
ولي بعدش متوجه شدن

104
00:12:29,430 --> 00:12:31,030
که مي‌تونن کارهايي که هميشه
مي‌خواستن رو بکنن

105
00:12:31,030 --> 00:12:34,470
بعد شروع کردن به سرقت و ماشين دزدي
چون‌که از دست‌شون برميومد

106
00:12:34,470 --> 00:12:37,590
هر کاري که مي‌خواستن مي‌کردن
نه فقط با اشيا ، بلکه با مردم هم همينطور

107
00:12:37,590 --> 00:12:40,910
اوضاع بدتر و بدتر شد
و الانم که براي خودشون "تماشاگر" دارن

108
00:12:40,910 --> 00:12:44,510
...پس اين چيزي که توي تلويزيون -
سيگنال -

109
00:12:44,510 --> 00:12:46,950
خودش‌ـه . همه چيز زير سر اونه؟
اون ملت رو اينجوري کرده؟

110
00:12:46,950 --> 00:12:49,150
به نظرم مردم هميشه زيرزيرکي همينطور بودن

111
00:12:49,150 --> 00:12:51,910
فقط مي‌خواستن که شرايط تغيير کنه
تا کسي مداخله نکنه

112
00:12:51,910 --> 00:12:54,310
ما قراره چي‌کار کنيم؟
ما قراره چي‌کار کنيم؟

113
00:12:54,310 --> 00:12:56,390
چي‌کار کنيم؟ هيچي . فقط فرار مي‌کنيم

114
00:12:56,390 --> 00:12:58,310
به کجا؟

115
00:12:58,310 --> 00:13:01,030
ما الان اينجاييم و از اين مسير
بايد به سمت جنوب بريم

116
00:13:01,030 --> 00:13:03,390
اونجا فرستنده‌ها رو از کار انداختن . امنه

117
00:13:03,390 --> 00:13:05,830
همون فرستنده‌هاي تلويزيوني
که اين کوفتي رو منتقل مي‌کنن

118
00:13:05,830 --> 00:13:07,110
فقط يه‌دونه فرستنده توي مسير اينجا

119
00:13:07,110 --> 00:13:09,910
تا ناحيه‌ي امن وجود داره
و قراره از کار بندازيمش ببين اينجاست

120
00:13:09,910 --> 00:13:11,030
"خرس سفيد"

121
00:13:13,990 --> 00:13:15,830
چيه؟

122
00:13:15,830 --> 00:13:16,990
"خرس سفيد"

123
00:13:24,270 --> 00:13:28,950
<i>يه گردش با 2تا دوست خوبم</i>

124
00:13:35,150 --> 00:13:36,630
خداي من ، چه مرگته؟

125
00:13:36,630 --> 00:13:38,510
"خرس سفيد"...تو گفتي "خرس سفيد"

126
00:13:38,510 --> 00:13:39,710
خب که چي؟

127
00:13:40,950 --> 00:13:44,710
ببين ، هر مشکلي که داري
بايد خودت رو کنترل کني . باشه؟

128
00:13:44,710 --> 00:13:47,510
به من گوش کن . نرو اون بيرون

129
00:13:47,510 --> 00:13:48,750
مشکلت چيه؟

130
00:13:48,750 --> 00:13:52,190
مي‌خواي يه چيزي ببيني؟

131
00:13:52,190 --> 00:13:54,190
چون يه چيزي دارم که بدم نگاهش کني

132
00:13:54,190 --> 00:13:55,990
بايد بريم -
نه . مي‌خوام باهاش صحبت کنم -

133
00:13:57,350 --> 00:13:59,430
مي‌خوام باهات صحبت کنم

134
00:14:00,710 --> 00:14:02,990
حالا ديگه خنده‌دار نيست ، نه؟

135
00:14:07,430 --> 00:14:08,930
بندازش زمين

136
00:14:10,190 --> 00:14:12,230
فقط مي‌خوام ببينم به چي نگاه مي‌کنن

137
00:14:12,230 --> 00:14:13,990
گفتم بندازش زمين

138
00:14:13,990 --> 00:14:16,870
خطرناک‌ـه . موبايل‌هاشون خطرناک‌ـه

139
00:14:16,870 --> 00:14:19,510
سيگنال داره . تصاوير رو توي خودشون دارن
روي صفحه نمايش‌شون هست

140
00:14:19,510 --> 00:14:20,990
چي؟

141
00:14:20,990 --> 00:14:23,990
نگاهش نکن . نگاهش نکن

142
00:14:31,550 --> 00:14:33,990
<i>"جمايما"</i>

143
00:14:37,950 --> 00:14:40,990
نه ، نه . اينا همه اشتباهه
اينا درست نيست

144
00:14:40,990 --> 00:14:42,510
دارن ميان . بدو . بدو

145
00:14:53,070 --> 00:14:54,550
بيايد داخل

146
00:14:54,550 --> 00:14:55,950
يالا . بيايد داخل

147
00:14:58,750 --> 00:14:59,950
يالا

148
00:15:01,110 --> 00:15:04,670
زودباش ديگه . دارن ميان . يالا

149
00:15:04,670 --> 00:15:06,950
يالا . عجله کن . بيا داخل

150
00:15:18,990 --> 00:15:20,510
اونجا نزديک بود ما رو به کشتن بدي

151
00:15:20,510 --> 00:15:23,430
خب ، من که انتظار نداشتم
شما رو اونجا ببينم ، نه؟

152
00:15:23,430 --> 00:15:27,830
من الان جون‌تون رو نجات دادم
يه تشکر خشک و خالي هم کنين بد نيست

153
00:15:27,830 --> 00:15:30,110
بايد زيرتون مي‌گرفتم اصلاً

154
00:15:30,110 --> 00:15:33,630
تو کي هستي؟ -
خودت کي هستي؟ -

155
00:15:33,630 --> 00:15:36,270
سوال سختي مگه پرسيدم؟

156
00:15:39,550 --> 00:15:41,630
مي‌شناسمت . مي‌شناسمت

157
00:15:41,630 --> 00:15:45,150
واقعاً؟ پس اگه من رو مي‌شناسي
بگو ببينم کجا همديگر رو ديديم؟

158
00:15:48,910 --> 00:15:50,670
نه . همين فکر رو مي‌کردم . آره -
يه مقدار گيج‌ـه هنوز -

159
00:15:50,670 --> 00:15:53,670
اوضاعش درست نيست -
آره . خودم مي‌بينم -

160
00:15:55,030 --> 00:15:57,630
اصلاً شما اين بيرون چي‌کار مي‌کنين؟

161
00:15:57,630 --> 00:15:59,390
به سمت جنوب ميريم

162
00:15:59,390 --> 00:16:01,710
کار درستي نيست
اون پايين رو کاملاً بستن

163
00:16:01,710 --> 00:16:03,150
يه فرستنده اونجاست
...اگه بتونم از کارش بندازيم

164
00:16:03,150 --> 00:16:04,710
فکر کنم متوجه نشديد

165
00:16:04,710 --> 00:16:10,630
وقتي گفتم کار درستي نيست
منظورم اينه که من تا اونجا نمي‌برم‌تون

166
00:16:10,630 --> 00:16:14,510
يه جاي امن سراغ دارم که بريم -
جنگل -

167
00:16:14,510 --> 00:16:17,590
جاي امنت جنگل‌ـه؟ -
تو از کجا ميدوني؟ -

168
00:16:19,950 --> 00:16:21,630
من نميدونم

169
00:16:21,630 --> 00:16:23,430
خداي من ، شايدم من رو بشناسي اصلاً

170
00:16:25,070 --> 00:16:28,070
آره . ماشين رو ميزنيم کنار
و ميزنيم بيرون

171
00:16:28,070 --> 00:16:29,950
باهم صحبت مي‌کنيم
هيچ‌کسي هم تعقيب‌مون نمي‌کنه

172
00:16:29,950 --> 00:16:31,150
پيشگويي مي‌کني؟

173
00:16:31,150 --> 00:16:32,430
و بعدش چي ميشه؟

174
00:16:34,630 --> 00:16:35,630
شروع مي‌کنيم به خوردن

175
00:16:47,190 --> 00:16:49,470
گفتم که آنتن نميده

176
00:16:50,570 --> 00:16:52,170
هرگز نمي‌تونن اينجا پيدامون کنن

177
00:16:54,030 --> 00:16:56,510
اون دخترت‌ـه؟

178
00:16:56,510 --> 00:16:58,150
آره فکر کنم

179
00:16:58,150 --> 00:17:01,230
کجاست الان؟ -
نميدونم -

180
00:17:01,230 --> 00:17:04,030
مچ دست‌ـت چي شده؟ -
نميدونم -

181
00:17:04,030 --> 00:17:05,950
سابقه بيماري رواني داشتي؟

182
00:17:07,670 --> 00:17:10,230
آره . حاضرم شرط ببندم که داشتي

183
00:17:10,230 --> 00:17:11,870
تو چي؟

184
00:17:11,870 --> 00:17:12,990
من چي؟

185
00:17:12,990 --> 00:17:14,870
سابقه بيماري رواني ، نقطه‌ضعف

186
00:17:16,350 --> 00:17:17,790
همه‌ي آدما نقطه‌ضعف دارن

187
00:17:17,790 --> 00:17:20,590
آره ولي به نظرم شما از همه بيشتر داريد

188
00:17:20,590 --> 00:17:24,510
واسه همينه که هميشه بلاها سر شما مياد
آسيب‌پذير هستيد

189
00:17:24,510 --> 00:17:26,630
چه بلايي سرمون مياد؟

190
00:17:26,630 --> 00:17:31,070
همين جرياناتي که پيش اومده
شما هميشه طعمه‌ايد

191
00:17:31,070 --> 00:17:34,430
خب ، نقطه‌ضعف خودت چيه؟ -
نقطه‌ضعف من؟ -

192
00:17:34,430 --> 00:17:37,230
اگه خواستي نشونت ميدم
مي‌خواي ببينيش؟

193
00:17:38,270 --> 00:17:41,030
صبر کن . جايي نريد . عاشقش ميشيد

194
00:17:41,030 --> 00:17:43,230
نه خيلي البته

195
00:17:43,230 --> 00:17:46,230
بهتره برهنه‌گرا نباشي -
آره . مگه خوابش رو ببيني -

196
00:17:49,310 --> 00:17:51,230
اگه بدوئي از پشت بهت شليک مي‌کنم

197
00:17:53,990 --> 00:17:56,790
خوبه . بيا اينجا . اينجا به‌ايست

198
00:18:02,150 --> 00:18:04,590
تو...بيا اين رو سرت کن

199
00:18:04,590 --> 00:18:07,990
برعکس سرت کن
مي‌خوام چشمات رو ببنده

200
00:18:16,110 --> 00:18:19,270
دستات رو بذار روي شونه‌ي اون

201
00:18:19,270 --> 00:18:21,150
تو الان چشماي اين هستي . فهميدي؟

202
00:18:22,310 --> 00:18:24,870
و اين هم يه شاتگان‌ـه ، خب؟

203
00:18:24,870 --> 00:18:28,030
اگه اين ماشه رو بکشم
جفت‌تون رو دوشقه مي‌کنه

204
00:18:28,030 --> 00:18:29,830
پس يه‌وقت مسخره‌بازي درنياريد ، خب؟

205
00:18:29,830 --> 00:18:31,310
خب ، راه بيوفتيد

206
00:18:31,310 --> 00:18:34,550
مستقيم به جلو
همينجور صاف بريد لاي درختا

207
00:18:37,790 --> 00:18:39,830
يالا ديگه . مگه ماست خوردي؟

208
00:18:39,830 --> 00:18:42,710
اون پايين وسايل بازيِ معرکه‌اي
واست رديف کردم

209
00:18:43,510 --> 00:18:44,950
وايسا . بريد اين سمت

210
00:18:46,790 --> 00:18:48,350
آفرين . مستقيم برو

211
00:18:54,470 --> 00:18:55,510
بگيرش

212
00:18:58,750 --> 00:19:00,870
خيلي‌خب ، ماسک رو از سرش بردار

213
00:19:29,070 --> 00:19:30,270
بريد پايين

214
00:19:36,470 --> 00:19:38,630
لعنتي

215
00:19:41,030 --> 00:19:42,250
يالا ديگه

216
00:19:43,430 --> 00:19:44,990
بريد به سمت اون نردبون

217
00:19:48,710 --> 00:19:51,150
يالا . بريد اون پايين

218
00:19:51,150 --> 00:19:54,790
خب ، وايسيد . بشينيد رو زمين هردوتون
اون کيف رو بده من

219
00:19:54,790 --> 00:19:56,830
کيف کوفتي

220
00:19:56,830 --> 00:19:58,230
تو بخواب

221
00:19:59,550 --> 00:20:00,710
انقدر نق نزن

222
00:20:01,990 --> 00:20:03,510
ميگم گريه نکن نکبت

223
00:20:04,150 --> 00:20:06,230
بسه ديگه

224
00:20:06,780 --> 00:20:07,980
بله؟

225
00:20:09,500 --> 00:20:12,220
من توي قرارگاه جنگل هستم
خب ، خب ، خب...آروم باش

226
00:20:12,220 --> 00:20:14,460
مي‌بندم‌شون به درخت
و شلاق‌شون ميزنم و اينا ديگه

227
00:20:14,460 --> 00:20:16,600
زودتر خودت رو برسون اينجا
مي‌خوام شروع کنم

228
00:20:16,600 --> 00:20:18,660
اين زنيکه داره اعصابم رو...کثافت

229
00:20:25,160 --> 00:20:28,800
رفيقت هم که فلنگ رو بست
سهمِ اونم سر تو خالي مي‌کنم خانمي

230
00:20:28,800 --> 00:20:31,280
برو روي اون کنده . يالا . زود

231
00:20:31,280 --> 00:20:34,200
دست‌ـت رو بکن اون تو
دست‌ـت رو بکن اون تو

232
00:20:34,200 --> 00:20:35,920
بکن توش

233
00:20:35,920 --> 00:20:39,560
بازوهات رو بده بالا . بده بالا

234
00:20:39,560 --> 00:20:41,080
ببر دستات رو بالا

235
00:20:42,760 --> 00:20:47,920
امروز مي‌خوام يه نمايش اساسي
واسه اين جماعت راه بندازم . چطوره؟

236
00:20:51,870 --> 00:20:56,550
بذار ببينيم بابايي چي آورده برات . موافقي؟

237
00:20:56,550 --> 00:21:00,710
ايول

238
00:21:00,710 --> 00:21:03,190
کمکم کنيد . کمـــــک

239
00:21:03,190 --> 00:21:05,510
توروخدا به دادم برسيد

240
00:21:05,510 --> 00:21:07,670
آخه چه پدرکشتگي با من داريد؟

241
00:21:07,670 --> 00:21:10,190
ايول

242
00:21:11,310 --> 00:21:14,910
کمکم کنيد . خواهش مي‌کنم
منم مثل شما آدم هستم

243
00:21:14,910 --> 00:21:17,630
هيچ‌کدوم‌شون کمکت نمي‌کنن
فقط وايميسن نگاه مي‌کنن

244
00:21:17,630 --> 00:21:21,670
کاري که مي‌خوام باهات بکنم عزيزدلم
...مي‌خوام اين رو فشار بدم تا صاف بره توي

245
00:21:21,670 --> 00:21:24,950
کمـــک

246
00:21:45,350 --> 00:21:48,730
ممنون . ممنون . ممنون

247
00:21:48,790 --> 00:21:50,510
براي چي؟

248
00:21:50,510 --> 00:21:53,630
چون به‌خاطر من برگشتي -
من برگشتم کيفم رو بردارم -

249
00:22:00,430 --> 00:22:02,430
آدمي مثل اين عوضي تو راه‌مون زياده

250
00:22:09,510 --> 00:22:10,750
زودباش

251
00:22:55,390 --> 00:22:56,740
<i>خرس سفيد" زياد از اينجا دور نيست"</i>

252
00:22:56,750 --> 00:22:59,460
اگه بتونيم واردش بشيم ممکنه بتونيم
قبل از اينکه بگيرن‌مون خاموش‌ـش کنيم

253
00:22:59,470 --> 00:23:01,410
اگه نتونيم خاموش‌ـش کنيم چي ميشه؟ -
مي‌تونيم -

254
00:23:01,410 --> 00:23:03,090
چطوري؟ مثلاً هکش مي‌کنيم يا چي؟

255
00:23:03,160 --> 00:23:05,480
هيچي رو هک نمي‌کنيم
کل اتاق کنترل رو آتيش ميزنيم

256
00:23:05,480 --> 00:23:08,320
کار سختي نيست . يه‌کم بنزين مي‌پاشيم به در و ديوار
بعدم يه کبريت مي‌کشيم

257
00:23:08,320 --> 00:23:11,000
و ديگه آتيش خودش برق و اينا رو به باد ميده

258
00:23:11,000 --> 00:23:12,600
بيا

259
00:23:12,600 --> 00:23:13,920
توي کيف

260
00:23:14,960 --> 00:23:17,520
اين نقشه‌ي محوطه آنتن‌ـه

261
00:23:19,840 --> 00:23:22,080
ميدوني ، از قبل داشتم
واسه اين‌کار نقشه مي‌کشيدم

262
00:23:28,480 --> 00:23:30,640
<i>جمايما"؟"</i>

263
00:23:30,640 --> 00:23:32,960
<i>بخواب کف ماشين عزيزم . سريع‌تر</i>

264
00:23:32,960 --> 00:23:34,720
<i>اين يه بازي‌ـه</i>

265
00:23:34,720 --> 00:23:36,840
<i>همونجوري که خرسي خوابيده بخواب</i>

266
00:23:39,000 --> 00:23:40,480
<i>بخواب کف ماشين عزيزم</i>

267
00:23:44,720 --> 00:23:46,480
دور بزن -
چي؟ -

268
00:23:46,480 --> 00:23:49,560
خرس سفيد"...يه چيزي درمورد"
خرس سفيد" ايراد داره . اين رو يادمه"

269
00:23:49,560 --> 00:23:52,800
خير سرت جنگل رو هم يادت بود
شرمنده که نمي‌تونم به حدسيات‌ـت اعتماد کنم

270
00:23:57,760 --> 00:24:00,040
خيلي‌خب ، ظاهراً که امن‌ـه

271
00:24:13,800 --> 00:24:15,280
خيلي‌خب

272
00:24:26,600 --> 00:24:29,480
بالاخره مرتيکه به يه دردي هم خورد

273
00:24:51,320 --> 00:24:53,920
زودباش . بايد بريم . بدو

274
00:24:53,920 --> 00:24:56,840
زودباش . بيا بيرون

275
00:24:58,400 --> 00:25:00,040
دنبالم بيا

276
00:25:05,000 --> 00:25:06,100
" «فرستنده‌ي «خرس سفيد "

277
00:25:07,360 --> 00:25:10,960
<i>اومديم گردش با 2تا دوست خوبم</i>

278
00:25:14,240 --> 00:25:15,480
زودباش

279
00:25:17,440 --> 00:25:18,720
از اينطرف

280
00:25:24,360 --> 00:25:27,520
گندش بزنن . هر لحظه ممکنه برسن اينجا
نقشه رو بده به من

281
00:25:27,520 --> 00:25:29,480
برج آنتن اونطرف‌ـه

282
00:25:29,480 --> 00:25:32,240
و کابل‌هاش هم از زيرزمين ميره
به اون ساختمون

283
00:25:32,240 --> 00:25:33,840
پاشو بريم

284
00:25:43,640 --> 00:25:45,600
فکرش رو مي‌کردم

285
00:25:52,120 --> 00:25:53,240
بيا بريم

286
00:27:11,160 --> 00:27:13,280
برو عقب

287
00:27:14,560 --> 00:27:17,160
يا همه‌جا رو به آتيش مي‌کشم
شوخي ندارم . برو عقب

288
00:27:20,840 --> 00:27:22,080
برو عقب

289
00:28:32,270 --> 00:28:34,630
چي؟

290
00:28:37,790 --> 00:28:40,430
متشکرم

291
00:28:43,670 --> 00:28:47,390
خب ، فکر کنم در عجبي
که چرا اينجا هستي؟

292
00:28:47,450 --> 00:28:50,050
ديگه وقتش‌ـه که بهت بگيم کي هستي

293
00:28:56,470 --> 00:28:58,350
قبلاً قيافه‌ـت بهتر بوده

294
00:29:05,000 --> 00:29:07,880
اين رو مي‌شناسي؟ -
آره -

295
00:29:07,880 --> 00:29:10,760
"نامزدت‌ـه . "ايان رانِک

296
00:29:10,760 --> 00:29:13,240
يا شايد بهتره بگم نامزدت بود

297
00:29:18,680 --> 00:29:22,960
اگه تا الان متوجه نشدي بايد بگم که
شما 2 نفر زياد آدماي محبوبي نيستيد

298
00:29:22,960 --> 00:29:25,960
ولي بهت ميگم که چي هستيد

299
00:29:25,960 --> 00:29:27,320
خيلي مشهوريد

300
00:29:27,320 --> 00:29:30,000
<i>"محاکمه‌ي "ويکتوريا اسکيلِين
بالاخره امروز برقرار شد</i>

301
00:29:30,000 --> 00:29:31,640
<i>و "گناهکار" شناخته شد</i>

302
00:29:31,640 --> 00:29:34,680
<i>"اسکيلِين" و نامزدنش "ايان رانِک"
که مرگش در مدت بازداشت</i>

303
00:29:34,680 --> 00:29:37,720
<i>محاکمه رو به تأخير انداخته بود
جمايما سايکس" 6 ساله رو"</i>

304
00:29:37,720 --> 00:29:40,160
<i>در فاصله يک مايلي از منزلش ربودند</i>

305
00:29:40,160 --> 00:29:41,920
<i> و باعث برپايي جستجوي
بزرگي در سطح ملي</i>

306
00:29:41,920 --> 00:29:45,000
<i> به‌خاطر تقاضاي احساسي
والدين آن کودک شدند</i>

307
00:29:45,000 --> 00:29:48,320
<i>ماه‌ها بود که ناپديد شدن
اين کودک معمايي بود بي‌پاسخ</i>

308
00:29:48,320 --> 00:29:51,520
<i> "و تنها سرنخ عروسک "خرس سفيد
منحصربه‌فردِ کودک بود که</i>

309
00:29:51,520 --> 00:29:54,720
<i> در يک کنارگذر به فاصله 2 مايلي
از منزل کودک پيدا شده بود</i>

310
00:29:54,720 --> 00:29:58,480
<i> اين "خرس سفيد" تبديل به سمبل مقاومت
در جستجو براي "جمايما" شده بود</i>

311
00:29:58,480 --> 00:30:01,440
<i>جستجويي که در يک جنگل
حومه‌اي به پايان رسيد</i>

312
00:30:01,440 --> 00:30:03,280
<i>پيکر "جمايما" در اين مکان پيدا شد</i>

313
00:30:03,280 --> 00:30:05,520
<i>اون رو در کيسه خواب گذاشته بودن
و به آتش کشيده بودن</i>

314
00:30:05,520 --> 00:30:08,320
<i>زوج جنايتکار بعد از اينکه
تصاوير دلخراش مربوط به</i>

315
00:30:08,320 --> 00:30:11,120
<i>شکنجه و قتلِ "جمايما" در تلفن همراهي
که متعلق به "اسکيلِين" بود پيدا شد</i>

316
00:30:11,120 --> 00:30:12,920
<i>دستگير شدند</i>

317
00:30:12,920 --> 00:30:15,640
<i>ايان رانِک" به‌خاطر خالکوبي"
منحصربه‌فردش در تصاوير شناسايي شد</i>

318
00:30:15,640 --> 00:30:19,080
<i>وي در حالي کودک رو به قتل رسوند که
ويکتوريا اسکيلِين" از او فيلمبرداري مي‌کرد"</i>

319
00:30:19,080 --> 00:30:20,280
<i>اسکيلِين" درحالي‌که غرق در اشک بود"</i>

320
00:30:20,280 --> 00:30:22,920
<i>اعتراف کرد که از لحظات پاياني
عمر "جمايما" فيلمبرداري کرده</i>

321
00:30:22,920 --> 00:30:26,280
<i>و ادعا مي‌کرد که نامزدش او را مجبور
به همراهي با خود کرده است</i>

322
00:30:26,280 --> 00:30:29,240
<i>"و اظهار داشت که "تحت کنترل نامزدش بوده</i>

323
00:30:29,240 --> 00:30:31,880
<i>هيئت‌منصفه با داستان "اسکيلِين" قانع نشدند</i>

324
00:30:31,880 --> 00:30:36,560
<i>قاضي پرونده "اسکيلِين" را "فردي به غايت
شرير و خطرناک خواند</i>

325
00:30:36,560 --> 00:30:39,760
<i>قاضي گفت " تو يک ناظر
مشتاق به زجر کشيدن «جمايما» بودي</i>

326
00:30:39,760 --> 00:30:42,480
<i>" و فعالانه در عذاب آن کودک دست داشتي</i>

327
00:30:42,480 --> 00:30:46,480
<i>همچنين قاضي اظهار داشت که مجازاتِ وي
در خور جرائم وي در نظر گرفته شده است</i>

328
00:30:46,480 --> 00:30:50,760
<i>بسياري معتقدند که "ايان رانِک" با دار زدن
خودش در سلولش از چنگال عدالت گريخته است</i>

329
00:30:50,760 --> 00:30:54,400
<i>و توجه ملت هم‌اکنون بر اين متمرکز است
که همدست او</i>

330
00:30:54,400 --> 00:30:56,480
<i>شانس فرار از عدالت را نداشته باشد
پاتريک لِيسي" ، خبرگزاري انگلستان"</i>

331
00:31:04,000 --> 00:31:05,200
توروخدا

332
00:31:11,040 --> 00:31:14,960
دست از گريه کردن بردار
اشک تمساح حال من رو به‌هم ميزنه

333
00:31:19,920 --> 00:31:22,800
قاتل -
قاتل -

334
00:31:24,960 --> 00:31:28,040
چطور وقتي که "ايان" رو موقع
انجام کارش ميديدي گريه نمي‌کردي

335
00:31:28,040 --> 00:31:31,720
از کارش فيلم گرفتي
از يه دختر کوچولو بيچاره

336
00:31:31,720 --> 00:31:36,640
که درمانده و وحشت‌زده بود
و تو فقط وايسادي و تماشا کردي

337
00:31:38,160 --> 00:31:39,720
حالا که بقيه تماشات مي‌کنن خوشت مياد؟

338
00:31:44,480 --> 00:31:45,840
خـوشت مياد؟

339
00:31:47,720 --> 00:31:49,320
قاتل

340
00:31:52,840 --> 00:31:56,160
قاتل

341
00:32:04,680 --> 00:32:05,760
ببريدش بيرون

342
00:32:06,880 --> 00:32:08,760
بندازيدش همونجايي که ازش اومده

343
00:32:14,440 --> 00:32:18,040
نه ، نه . توروخدا

344
00:32:21,160 --> 00:32:23,320
نـــه . توروخدا

345
00:32:28,920 --> 00:32:31,640
شب‌تون‌بخير همشهري‌ها

346
00:32:33,040 --> 00:32:37,200
<i>از اينکه اومديد اينجا بسيار سپاسگزارم</i>

347
00:32:37,200 --> 00:32:39,640
به نقطه اوج برنامه‌مون رسيديم

348
00:32:39,640 --> 00:32:42,680
هر چقدر دل‌تون مي‌خواد عکس بگيريد
اصلاً هر چقدر که

349
00:32:42,680 --> 00:32:46,720
توانش رو داريد عکس بگيريد ولي مهم‌تر از همه
چيزي که ازتون مي‌خوام

350
00:32:46,720 --> 00:32:50,600
اينه که داد بکشيد و فرياد بزنيد و اون زنيکه
رو از حضورتون باخبر کنيد

351
00:32:52,840 --> 00:32:55,560
<i>بريم نمايش رو به راه بندازيم</i>

352
00:33:03,600 --> 00:33:05,680
هرزه‌ي قاتل

353
00:33:07,640 --> 00:33:09,440
ساحره پليد

354
00:33:11,240 --> 00:33:13,920
فاحشه کثيف

355
00:33:13,920 --> 00:33:15,880
بسوزونيد جنده رو

356
00:33:27,480 --> 00:33:29,240
قاتل

357
00:33:29,240 --> 00:33:30,240
برو به درک

358
00:35:22,080 --> 00:35:25,560
من رو بکشيد . توروخدا من رو بکشيد

359
00:35:29,160 --> 00:35:31,360
توروخدا

360
00:35:31,360 --> 00:35:32,920
اين حرف رو هميشه ميزني

361
00:35:43,720 --> 00:35:46,600
يه روز خيلي بد رو پشت‌سر گذاشتي
ولي اين دستگاه همه‌ـش رو از يادت مي‌بره

362
00:35:46,600 --> 00:35:48,040
و براي شروع دوباره آماده‌ات مي‌کنه

363
00:35:48,040 --> 00:35:52,840
نه . توروخدا ولم کن
چکار داري مي‌کني؟

364
00:35:52,840 --> 00:35:54,440
...حدوداً نيم‌ساعت طول مي‌کشه

365
00:35:58,160 --> 00:36:01,520
که کارش رو کامل انجام بده

366
00:36:01,520 --> 00:36:03,100
...پس تا وقتي که مشغول کارش‌ـه

367
00:36:06,280 --> 00:36:08,640
چطوره که بشينيم يه‌کم
فيلم سرگرم‌کننده ببينيم؟

368
00:36:08,640 --> 00:36:10,360
خواهش مي‌کنم نکن

369
00:36:13,800 --> 00:36:16,120
<i>چيزهاي سالم مثل سيب</i>

370
00:36:16,120 --> 00:36:18,160
خواهشاً بس کن

371
00:36:18,160 --> 00:36:20,880
بايد از اين خوشت بياد

372
00:36:20,880 --> 00:36:22,240
فيلمبردارش خودت بودي

373
00:36:22,240 --> 00:36:26,720
<i>اين رو باهم درست کرديم
اين 2تا دوستاي من هستن</i>

374
00:36:31,720 --> 00:36:36,000
<i>يه گردش براي من و 2تا دوست خوبم</i>

375
00:37:04,560 --> 00:37:06,560
به دادم برسيد

376
00:37:58,520 --> 00:38:00,920
<i>خيلي‌خب دوستان ، کم‌کم مي‌خوايم
وارد پارک بشيم</i>

377
00:38:00,920 --> 00:38:02,520
<i>"پس شما رو مي‌سپرم به آقاي "بکستر</i>

378
00:38:09,880 --> 00:38:11,040
متشکرم

379
00:38:11,040 --> 00:38:14,000
تمام قوانين ما بسيار بسيار مهم هستن
به‌خصوص اونايي که مربوط به شما هستن

380
00:38:14,000 --> 00:38:15,920
قوانين مربوط به شما بسيار ساده هستن

381
00:38:15,920 --> 00:38:18,680
قانون اول : حرف زدن ممنوع

382
00:38:18,680 --> 00:38:22,440
نه فقط با اون زن ، بلکه با همديگه هم نبايد حرف بزنيد
مگر اينکه خيلي ضروري باشه

383
00:38:22,440 --> 00:38:25,760
ما سعي داريم که کاري کنيم اون فکر کنه که
شما همه‌تون مسخ شديد

384
00:38:26,800 --> 00:38:28,940
ميدونم . ميدونم
تا الان که هر دفعه باورش شده

385
00:38:32,400 --> 00:38:34,920
صبح‌بخير ، بليط ـتون لطفاً . متشکرم

386
00:38:34,920 --> 00:38:38,160
<i>خيلي‌خب ، قانون شماره دوم</i>
ازش فاصله داشته باشيد

387
00:38:38,160 --> 00:38:40,840
هر چقدر هم درمورد اهميت
اين قانون توضيح بدم بازم کم‌ـه

388
00:38:40,840 --> 00:38:43,320
اين رو يادتون نره
اون يه فرد خطرناک‌ـه

389
00:38:43,320 --> 00:38:46,480
اينطور تصور کنيد که اون يه شير
از بند گريخته‌ست

390
00:38:46,480 --> 00:38:49,280
مثلاً همين ديروز يه چيزي پرت کرد سمت تماشاچيا
البته اگه خيلي نزديک بشه

391
00:38:49,280 --> 00:38:52,160
ما مداخله مي‌کنيم
همه‌مون مجهز به شوکر هستيم

392
00:38:52,160 --> 00:38:54,840
که البته اگه بهش شوک بديم کل نمايش به باد ميره
و يه روز خوب رو از دست ميديم

393
00:38:54,840 --> 00:38:57,440
پس به نفع همه‌ست که بهش نزديک نشيد
حداقل 3 متر فاصله داشته باشد

394
00:38:57,440 --> 00:38:59,440
به جاش مي‌تونيد از از بزرگنمايي
دوربين‌هاتون استفاده کنيد

395
00:39:01,520 --> 00:39:04,400
<i>: آخرين و مهم‌ترين قانون</i>
"حالش رو ببريد"

396
00:39:04,400 --> 00:39:07,200
در واقع اين مهم‌ترين قانون ما هست . متوجه‌ايد؟

397
00:39:07,200 --> 00:39:10,360
هر چي مي‌خوايد عکس بگيريد
توي جنگل بدو بدو کنيد
ولي مراقب سلامتي خودتون باشيد

398
00:39:10,360 --> 00:39:12,800
ما مراقب‌تون خواهيم بود
تا مطمئن بشيم چيزي‌تون نميشه

399
00:39:12,800 --> 00:39:14,040
پس بريد بيرون

400
00:39:14,040 --> 00:39:17,680
حالش رو ببريد تا باهم اين نمايش رو
راه بندازيم جماعت . ايول

401
00:39:52,560 --> 00:39:53,920
نگاه کن . اوناهاش

402
00:39:59,840 --> 00:40:02,320
هنوز نميدونم . يه‌جورايي خسته‌ام امروز

403
00:40:02,320 --> 00:40:04,320
منم همينطور

404
00:40:04,320 --> 00:40:07,240
<i>همين الان از خونه‌ـش اومد بيرون
2دقيقه فاصله داره</i>

405
00:40:07,240 --> 00:40:09,920
دريافت شد . نوبت ماست

406
00:40:37,520 --> 00:40:38,520
مراقب باش

407
00:40:40,640 --> 00:40:43,540
اون عوضي مي‌خواد من رو بکشه
چه خبره اينجا؟

408
00:40:43,540 --> 00:40:44,920
کپسول آتشنشاني رو بيار

409
00:40:47,760 --> 00:40:49,080
خيلي‌خب ، رفتن ديگه

410
00:40:50,840 --> 00:40:52,440
طبيعي بود

411
00:40:59,680 --> 00:41:01,520
2دقيقه وقت داريم

412
00:41:09,920 --> 00:41:11,640
کمک

413
00:41:16,440 --> 00:41:17,600
به دادم برسيد

414
00:41:30,480 --> 00:41:31,960
<i>"پيش‌برنامه"</i>
برنامه‌اي که قبل از برنامه اصلي و با هدف)
(معطوف ساختن توجه بيننده به آن پخش مي‌شود

415
00:41:31,960 --> 00:41:37,760
امشب يه پيش‌برنامه غافلگيرکننده داريم
پس حواس‌تون جمع باشه و بزنيد بريم

416
00:41:55,400 --> 00:42:07,400
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
