WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:38.090 --> 00:39.970
پايينُ نگاه کن . علفُ ببين

00:43.160 --> 00:45.900
کفش‌هاتُ دربيار . اينجوري

00:55.640 --> 00:57.350
آخرين‌باري که اين‌کارُ کردي کِي بود؟

00:58.230 --> 00:59.540
حس خوبيه . درسته؟

01:01.530 --> 01:02.650
آره

01:03.110 --> 01:05.850
علف بين انگشت‌هاي پات

01:06.480 --> 01:07.870
حس خوبي داره

01:08.880 --> 01:10.680
آره -
آره -

01:16.210 --> 01:17.360
...خب ، فکر کنم شايد

01:18.160 --> 01:21.080
شايد وقتشه بريم داخل . خيلي کار داريم

01:21.720 --> 01:24.180
بايد آماده بشيم تو بايد آماده بشي

01:24.900 --> 01:26.810
اگه من جاي "شوايکرت و کوکلي" بودم

01:26.810 --> 01:28.590
درخواست حکم جلب ميدادم

01:29.260 --> 01:31.260
و اين رو يه مسئله‌ي
آزار اجتماعي نشون ميدادم

01:31.450 --> 01:33.110
شوايکرت و کوکلي" مي‌تونن با حکم جلب"

01:33.110 --> 01:35.640
يا هر چيز ديگه‌اي که گيرشون بياد
بيان سراغم

01:35.640 --> 01:36.920
آماده‌ام

01:37.030 --> 01:38.430
اعتماد به نفس چيز خوبيه

01:39.080 --> 01:41.020
ولي اگه حق با تو باشه بهتره

01:42.240 --> 01:44.660
حواستُ جمع کن
که داري وارد چه موضوعي ميشي

02:04.190 --> 02:05.660
خونه يه دست رنگ‌آميزي مي‌خواد

02:13.600 --> 02:18.600
"Better Call Saul"
فصل 1
"قسمت 9 : "پيمنتو

02:27.870 --> 02:29.540
از همه چيز تميزش کردم

02:29.910 --> 02:32.710
لثه‌هاش سالمه و انگل و کک هم نداره

02:32.710 --> 02:35.130
بهت قول ميدم اگه
اون کوچولوي عوضي کک داشته باشه

02:35.130 --> 02:37.780
خودم ميندازمش بيرون

02:37.780 --> 02:41.030
آره . فقط يه سگه

02:41.030 --> 02:43.200
هي ، داشتن سگ خوبه

02:43.390 --> 02:44.660
آدم‌بدها در مورد

02:44.660 --> 02:46.700
دزدي از خونه‌اي که سگ داره
دو‌به‌شک ميشن

02:47.170 --> 02:50.470
آره . شرط مي‌بندم اون يکي
کلي دزد رو از اينجا دور مي‌کنه

02:50.890 --> 02:52.370
مهم نيست

02:54.470 --> 02:57.400
ميدوني ، مي‌توني اونُ خونه‌ي من بذاري

02:57.400 --> 03:00.170
و "کِيلي" هر وقت بخواد
مي‌تونه ببيندش

03:03.510 --> 03:05.110
خب ، اگه تصميم گرفتي نگهش داري

03:05.110 --> 03:08.170
يه کيسه بزرگ از غذاي سگ
برات آوردم که بيرون توي ماشينه

03:08.190 --> 03:10.610
همه‌ي آذوقه‌ش . هر چي لازم داشته باشي

03:16.300 --> 03:17.730
خيلي‌خب

03:19.300 --> 03:20.290
چي بود؟

03:21.680 --> 03:23.560
سگ مي‌تونه اينجا بمونه

03:24.070 --> 03:25.100
مطمئني؟

03:25.730 --> 03:28.670
آره . ممنون

03:30.050 --> 03:32.350
خيلي‌خب ، حلّـه

03:34.770 --> 03:36.160
يه دقيقه ببخشيد

03:42.420 --> 03:43.390
بله؟

03:47.050 --> 03:48.550
البته

03:51.460 --> 03:52.960
آره

03:56.210 --> 03:57.710
گرفتم

04:05.220 --> 04:06.480
همه چيز رديفه؟

04:07.470 --> 04:10.160
آره . فقط در مورد يه فرصت شغلي بود

04:12.260 --> 04:14.600
عاليجناب ، آقاي "شوايکرت" و همکارانش

04:14.600 --> 04:17.320
سعي دارن من رو
از قرباني‌هاشون دور کنن

04:17.320 --> 04:18.620
قرباني‌ها؟

04:18.621 --> 04:20.321
بله . موکل‌هام
شماها راه دسترسي من رو بستين

04:20.360 --> 04:23.220
حتي بدترين زندوني‌ها
توي زيرزمين اين ساختمون

04:23.280 --> 04:25.280
اجازه‌ي دسترسي به وکيل رو دارن

04:25.280 --> 04:27.070
دارين ميگين موکلينِ مسن و بيچاره‌ي من

04:27.070 --> 04:29.500
حقوق کمتري از يه مشت زندوني دارن؟

04:29.500 --> 04:30.360
نه ، اصلاً

04:30.360 --> 04:32.970
و کسي مانع دسترسي
آقاي "مک‌گيل" به موکل‌هاش نميشه

04:32.970 --> 04:34.620
ما مانع دسترسي ايشون به ملک شديم

04:34.620 --> 04:35.920
اين فقط تحت‌الفظيه

04:35.921 --> 04:37.321
که اينم جزو حقوق
سندپايپر کراسينگ" هست"

04:37.322 --> 04:38.602
اون ساختمون ملک خصوصيه

04:38.610 --> 04:40.010
که ساکنين براش پول پرداخت مي‌کنن

04:40.010 --> 04:41.930
ولي توسط بهيارهاي حرفه‌اي اداره ميشه

04:41.930 --> 04:43.710
باشه . به نوبت حرف بزنين آقايون

04:44.330 --> 04:48.780
آقاي "شوايکرت" ، شما مانع دسترسي ايشون
به کدوم بخش شدين؟

04:48.790 --> 04:49.970
اين ساکنين موسسه‌ي مددکاري

04:49.970 --> 04:52.210
يه روال زندگي روزانه دارن
که بهش عادت کردن

04:52.230 --> 04:55.880
و آقاي "مک‌گيل" که خيلي پُر سروصداست

04:56.080 --> 04:57.890
يه مزاحمت واسه اين روال محسوب ميشه

04:57.890 --> 04:59.140
هر کدوم از ساکنين
که بخوان يه وکيل ببينن

04:59.140 --> 05:00.580
مي‌تونن هر وقت بخوان برن بيرون

05:00.580 --> 05:01.750
هر وقت بخوان برن بيرون"؟"

05:01.750 --> 05:05.440
داريم در مورد افراد
مسن و عليل حرف ميزنيم

05:05.710 --> 05:08.090
معمولي‌ترين حرف تو اين مکان چيه؟

05:08.370 --> 05:09.730
"من افتادم و نمي‌تونم پاشم"

05:09.730 --> 05:11.360
امکان مشاوره تلفني هست

05:11.360 --> 05:13.010
سرويس‌هاي پستي و پيام‌رساني هست

05:13.010 --> 05:15.290
خيلي راه‌هاي ديگه
واسه مشورت با موکلين هست

05:15.290 --> 05:16.330
ولي براي اون دسته از ساکنين

05:16.330 --> 05:19.230
که نمي‌خوان به‌خاطر
حضور آقاي "مک‌گيل" اذيت بشن

05:19.230 --> 05:21.050
اين يه مسئله‌ي آزار اجتماعي شده

05:21.050 --> 05:24.020
معني کامل کلمه‌ي آزار رو نشون دادين

05:24.020 --> 05:26.530
و محض اطلاعت
افراد سالمند خيلي دوستم دارن

05:26.530 --> 05:28.210
باشه . به اندازه کافي شنيدم

05:28.610 --> 05:31.270
اونقدي دليل و برهان دارم
که بتونم در مورد اين حکم جلب تصميم بگيرم

05:33.760 --> 05:34.900
آره

05:35.600 --> 05:38.380
نگران نباش "چاک" . بوي دود نيست

05:38.390 --> 05:39.410
کار منه

05:39.830 --> 05:42.060
يه مادرجنده داره مي‌سوزه

05:42.070 --> 05:45.470
داداش کوچيکت امروز
دهن يه "شوايکرت" رو سرويس کرد

05:46.790 --> 05:48.030
اينا چه کوفتي‌ـن؟

05:49.030 --> 05:52.790
وقتي تو دادگاه بودي اين رو آوردن

05:53.270 --> 05:55.770
چي؟ "شوايکرت و کوکلي" اين رو فرستادن؟
چي هست؟

05:55.780 --> 05:59.280
اونا يه سري پرسش‌نامه فرستادن
که هر کدوم مربوط به يه دسته‌ست

05:59.470 --> 06:02.120
اين جعبه برگه‌هاي استشهاده

06:02.120 --> 06:04.830
اين مدارک به منظور بررسي سلامت روانيِ

06:04.830 --> 06:07.090
تعداد زيادي از موکلين مسن ما هستن

06:07.200 --> 06:09.750
تا نذارن اين پرونده تصديق بشه

06:09.750 --> 06:12.070
و بگن صلاحيت پرونده شدن رو نداره

06:12.150 --> 06:13.410
اين تازه اول ماجراست

06:14.500 --> 06:15.930
اونا مي‌خوان اين
برملا کردنِ اسناد رو ادامه بدن

06:15.930 --> 06:18.260
تا وقتي که توي اين کاغذبازي‌ها غرق بشيم

06:18.620 --> 06:21.720
خيلي‌خب ، مي‌تونيم حل و فصلش کنيم

06:21.720 --> 06:25.720
...يعني هي ، اين

06:25.720 --> 06:27.870
اينا فقط کاغذبازيه . درسته؟

06:28.510 --> 06:31.180
چيز مهمي نيست
فقط بدون چي‌کار مي‌کني

06:31.180 --> 06:32.890
"جيمي" -
اولويت‌بندي مي‌کنيم -

06:32.890 --> 06:34.670
اول اوني که از همه مهم‌ترـه

06:34.670 --> 06:38.370
يا بهتره از اوني که آسون‌ترـه شروع کنيم؟

06:38.370 --> 06:40.130
ميدوني ، اونُ از دسته‌ها بيرون مي‌کشيم

06:40.130 --> 06:41.920
"و تو بهم ميگي "چاک

06:41.920 --> 06:43.540
تو فقط به يه جعبه اشاره کن

06:43.810 --> 06:45.010
از پسش برميايم

06:45.070 --> 06:46.830
جيمي" ، بايد حرف بزنيم"

06:46.840 --> 06:48.780
"چاک" -
ميشه بشيني؟ -

06:48.790 --> 06:50.000
نه . خوبم

06:50.800 --> 06:53.260
ميدونم از چيزي که مي‌خوام بگم
خوشت نمياد

06:53.260 --> 06:55.000
ولي حقيقت تلخه

06:55.000 --> 06:58.870
چيزي که باهاش مواجه هستيم
پرونده‌اي به اين بزرگي

06:58.870 --> 07:00.310
کار 2 نفر آدم نيست

07:00.310 --> 07:01.560
کمک مي‌خوايم -
نه -

07:01.560 --> 07:03.190
و به‌خاطر صلاح موکل‌ها

07:03.190 --> 07:04.310
...بايد اين پرونده رو بفرستيم به

07:04.310 --> 07:05.780
نگو . حرفشُ نزن

07:05.780 --> 07:07.830
"بفرستيمش به "ه.ه.م

07:07.830 --> 07:08.560
"لعنتي ، "چاک

07:08.560 --> 07:10.710
نه . بيخيال

07:11.840 --> 07:15.790
از پسش برميايم
خودمون که کارمون عاليه

07:16.820 --> 07:18.760
نه "هملين" رو مي‌خوايم و نه کس ديگه

07:18.770 --> 07:20.350
وايسا . هي

07:20.780 --> 07:23.980
مي‌تونيم تو اين پرونده
ارين براکوويچ" باشيم"

07:23.980 --> 07:26.070
ارين براکوويچ" تنهايي کار نکرد"

07:26.290 --> 07:29.530
"اون و "اد مزري
کله‌گنده‌هايي رو از "لوس‌آنجلس" آوردن

07:29.530 --> 07:31.510
تا اون پرونده رو به سرانجام رسوندن

07:31.510 --> 07:33.240
و ما هم بايد همين کارُ بکنيم

07:33.670 --> 07:35.330
خجالت هم نداره

07:35.330 --> 07:37.030
اين پرونده‌ي ماست

07:37.030 --> 07:40.580
آره . مال ماست
و کاري که پيش رومونه تاريخيه

07:41.010 --> 07:42.360
مي‌تونيم تنهايي انجامش بديم؟

07:44.010 --> 07:46.280
2تا مرد مي‌تونستن
تنهايي "پل بروکلين" رو بسازن؟

07:46.320 --> 07:49.410
شايد ولي تا ابد طول مي‌کشيد

07:49.920 --> 07:51.000
فکر مي‌کني ساکنينِ

07:51.010 --> 07:53.490
سندپايپر کراسينگ" چقدر ديگه"
از عمرشون مونده؟

07:54.640 --> 07:58.140
"فرستادن اين پرونده به "ه.ه.م

07:58.140 --> 08:00.080
به صلاح موکل‌هاست

08:00.120 --> 08:03.310
اون بحثي که امروز برنده‌ش شدي
بر ضد حکم جلب؟

08:03.610 --> 08:05.270
قاضي هيچ‌وقت همچين لطفي نمي‌کنه

08:05.850 --> 08:08.130
شوايکرت" داره ما رو"
درگير حواشي مي‌کنه

08:08.250 --> 08:10.610
و بازم به اين‌کارـش ادامه ميده

08:10.610 --> 08:12.180
و ما واسه حل اونا خيلي درگير ميشيم

08:12.180 --> 08:14.570
و ديگه وقتي واسه
پرونده‌ي اصلي نميذاريم

08:14.680 --> 08:16.930
اين پرونده سال‌ها طول مي‌کشه

08:17.290 --> 08:20.870
و ما سرمايه کافي نداريم
که خودمون اون رو پيش ببريم

08:20.910 --> 08:22.570
واقعاً نداريم

08:33.580 --> 08:34.590
باشه

08:34.610 --> 08:35.550
خب؟

08:36.940 --> 08:38.780
پرونده به "ه.ه.م" فرستاده بشه؟

08:40.480 --> 08:41.610
باشه . قبول

08:41.610 --> 08:43.440
تسليم شدم

08:45.900 --> 08:48.550
به "کيم" زنگ ميزنم
و ترتيب يه ملاقات رو ميدم

08:48.690 --> 08:51.740
خيلي‌خب ، خوبه "جيمي" . ممنون

08:51.920 --> 08:54.420
ميدونم متوجه ميشي
که اين بهترين کاره

09:07.390 --> 09:10.880
فکر کنم يه دفتر نزديک به دفترت بگيرم

09:13.350 --> 09:15.440
بالاخره از اتاق نامه‌ها بيرون اومدم

10:47.570 --> 10:49.090
بله . سلام

10:50.490 --> 10:52.330
نه . منم

11:28.140 --> 11:29.600
اينجا جاييه که بايد منتظر باشيم؟

11:29.680 --> 11:30.700
فکر کنم

12:03.390 --> 12:04.330
...خب

12:08.580 --> 12:10.320
در مورد کار چي بهتون گفتن؟

12:13.310 --> 12:14.410
چيز زيادي نگفتن

12:16.970 --> 12:19.060
يه کار حفاظتيه از يه غيرنظامي

12:20.300 --> 12:21.600
اون يارو خودش آروم و بي‌دردسرـه

12:21.600 --> 12:24.940
ولي ما بايد اونجا باشيم
که مطمئن بشيم همه چيز خوب پيش ميره

12:29.470 --> 12:30.810
خيلي وقته اين‌کارُ مي‌کني؟

12:31.040 --> 12:32.920
فرض مي‌کنم که
همه‌مون حرفه‌اي و کله‌گنده‌ايم

12:32.920 --> 12:35.740
و با عقل هم جور درمياد
اون دامپزشک بهترين‌ها رو معرفي مي‌کنه

12:35.740 --> 12:38.650
سروکار داشتن با اين گروه‌هاي نژادي

12:38.700 --> 12:40.490
باعث هيجان ميشه

12:40.490 --> 12:43.650
علم همينه . فيزيولوژي

12:44.230 --> 12:47.100
سابقه تاريخي هم داره
ميدوني چي ميگم؟

12:49.450 --> 12:51.680
خب ، چي همراهت داري؟

12:53.760 --> 12:55.140
"پيمنتو"

12:55.450 --> 12:56.470
ببخشيد ، چي؟

12:56.960 --> 12:58.540
"ساندويچ "پيمنتو

13:00.840 --> 13:01.810
خنده‌داره

13:02.060 --> 13:03.150
"پيمنتو"

13:05.590 --> 13:07.150
نه . منظورم اينه چي همراهته؟

13:07.420 --> 13:08.670
ميدوني ، سلاح گرم؟

13:08.670 --> 13:11.360
نوعش چيه؟ -
پيمنتو" يه پنيرـه" -

13:12.030 --> 13:14.450
بهش خاويار جنوب هم ميگن

13:14.680 --> 13:16.230
ببين ، نمي‌خواي بهم بگي چي همراهته

13:16.230 --> 13:18.840
خب نگو
لازم نيست انقدر عوضي‌بازي دربياري

13:19.940 --> 13:21.710
فقط بهت گفتم چي همراهمه

13:24.810 --> 13:27.310
پس داري ميگي تفنگ نداري؟

13:27.730 --> 13:29.160
اين رو ميگي؟

13:29.620 --> 13:33.310
چجوري بدون تفنگ اومدي اينجا؟
تو تفنگ داري؟

13:33.330 --> 13:36.010
آره -
آره . البته -

13:36.010 --> 13:37.120
اون يه تفنگ داره

13:38.430 --> 13:40.750
منم حداقلش 2تا تفنگ دارم
که الان درباره‌شون بهت ميگم

13:41.080 --> 13:43.500
"با يه "ويلسون کومبات 1911
پيغام مي‌فرستم

13:43.500 --> 13:45.610
يه "گلاک 22" هم دارم

13:45.660 --> 13:47.700
و فقط درباره اينا بهت ميگم

13:49.980 --> 13:51.350
يعني اين چه کوفتيه؟

13:51.760 --> 13:55.050
واقعاً چجوري تفنگ نياوردي؟

14:13.180 --> 14:16.840
سلام ، اسم من "پرايس"ـه

14:17.160 --> 14:19.260
در واقع اسمم اين نيست

14:19.770 --> 14:22.500
ولي يه برادرزاده دارم که
اسمش "پرايس"ـه

14:22.500 --> 14:24.100
و من هميشه از اون اسم خوشم مي‌اومد

14:24.350 --> 14:26.350
بگذريم . امروز با اسم‌ها کاري نداريم

14:26.350 --> 14:29.810
مي‌تونين اسمتون رو بهم بگين يا نگين
الکي هم بگين مشکلي نيست

14:30.710 --> 14:31.700
اگه بخوام باهاتون حرف بزنم

14:31.700 --> 14:33.980
يه اسم رو به "هي تو" ترجيح ميدم

14:35.830 --> 14:38.640
به‌هرحال خيلي تعريف شما رو کردن
پس ممنونم

14:38.640 --> 14:41.760
اولين مرحله‌ي اين‌کار
يا ماشين سواريِ طولاني پيش‌رو داريم

14:42.300 --> 14:44.970
يه آب‌سرد‌کن تو ماشين دارم
يه سري نوشيدنيِ شيرين

14:44.970 --> 14:48.940
من قهوه نمي‌خورم
ولي يه رستوران اون گوشه هست

14:49.120 --> 14:54.020
يه دستشويي هم هست
اگه بخواين قبل حرکتمون بريد

14:54.040 --> 14:56.130
مرحله دوم پول

14:56.400 --> 14:59.230
فقط واسه روشن شدن موضوع
دستمزد توافقي

14:59.230 --> 15:03.870
واسه هر نفر 500 دلار توافق شده

15:04.170 --> 15:06.690
...اگه قابل قبوله -
آره . من يه فکري دارم -

15:07.180 --> 15:08.030
بله؟

15:08.030 --> 15:10.980
چطوره به من و اين نره‌غول
نفري 750 دلار بدي

15:10.980 --> 15:13.780
و اين عمويي رو بفرستي خونه؟

15:13.780 --> 15:15.310
اون تفنگ نداره

15:15.350 --> 15:16.700
به‌درد نمي‌خوره

15:17.150 --> 15:19.860
راست ميگه؟ با خودت تفنگ نياوردي؟

15:19.860 --> 15:21.720
فکر نمي‌کردم لازمم بشه

15:23.690 --> 15:24.900
اين يه کار حفاظتيه

15:24.900 --> 15:26.480
پايه و اساسش اينه که تفنگ لازم داري

15:26.480 --> 15:28.880
...که از کارفرمات محافظت کني . يعني و

15:28.940 --> 15:30.220
مُرده به حساب مياي

15:30.220 --> 15:32.020
بدون تفنگ به‌درد نمي‌خوره

15:32.020 --> 15:35.600
بهت يه چيزي ميگم
اگه تفنگ بخوام يکي از مال اونُ برميدارم

15:36.050 --> 15:37.630
جدي؟ يکي از تفنگ‌هاي من رو؟

15:37.860 --> 15:39.950
فکر مي‌کني دقيقاً
چطوري اين اتفاق بيُفته؟

15:40.000 --> 15:42.140
خب ، فکر کنم ازت بگيرمش

15:42.140 --> 15:46.230
اين‌کار خيلي استثنايي‌ـه

15:46.230 --> 15:49.410
گرفتن"...چجوري مي‌خواي يکي از"
تفنگ‌هامُ بگيري؟

15:49.410 --> 15:54.890
يالا دست و پا چلفتي . تفنگمُ ازم بگير

15:55.250 --> 15:59.770
بذار ببينم . بفرما
کار رو برات آسون کردم

16:05.580 --> 16:07.580
مي‌توني انقدرا هم واسم آسونش نکني

16:08.310 --> 16:09.650
البته

16:11.840 --> 16:13.130
بفرما

16:15.950 --> 16:18.150
چي...حرومزاده

16:21.810 --> 16:24.660
خب ، بذار ببينم چي داري

16:27.340 --> 16:28.790
آره ، آره

16:28.790 --> 16:30.590
يکي مثل تو

16:31.630 --> 16:35.060
شرط مي‌بندم يکي هم
تو جلدش به قوزک پات بستي ، مگه نه؟

16:35.480 --> 16:39.430
ميدوني ، باحاله . ديگه چي؟

16:46.160 --> 16:48.240
خب ، خيلي مؤثرـه

16:48.330 --> 16:51.020
تفنگ‌ها خيلي زيادن
نميدونم از کدوم استفاده کنم

16:51.990 --> 16:55.020
تو چي؟ يکي مي‌خواي؟

17:02.460 --> 17:03.760
خيلي‌خب

17:16.950 --> 17:17.980
بريم

17:17.980 --> 17:19.650
ولي 3 نفر لازم داريم

17:19.650 --> 17:22.320
نه . لازم نداريم . يالا ، بريم

17:31.780 --> 17:33.290
حالش خوب ميشه

17:34.110 --> 17:38.050
حالا که دارم تکي اين‌کارُ مي‌کنم
کل 1500 دلار رو مي‌گيرم

17:38.050 --> 17:39.760
سر اين باهم موافقيم؟

17:39.970 --> 17:41.230
البته

17:51.740 --> 17:53.860
اين رو داري . باشه؟ مشکلي نيست

17:53.860 --> 17:56.270
آره -
کت و شلوار خوبه؟ -

17:56.270 --> 17:58.320
خيلي تنگ يا گرم نيست؟ -
آره -

17:58.320 --> 18:00.690
نه . منظورم "نه" بود . نه ، خوبه

18:01.050 --> 18:02.920
خب ، خوشتيپ شدي

18:04.440 --> 18:06.390
اصلاً معلوم نيست اون زيرشه

18:07.290 --> 18:09.300
فکر خوبي بود

18:09.300 --> 18:12.600
هر موقع برات زيادي شد و راحت نبودي

18:12.600 --> 18:13.810
برميگرديم و ميايم اينجا

18:13.810 --> 18:15.760
يه جمله رمزي مي‌خواي؟

18:16.280 --> 18:18.310
من رو ببر خونه" چطوره؟"

18:18.670 --> 18:22.410
خوبه . باشه . بريم انجامش بديم

18:23.200 --> 18:24.520
بريم انجامش بديم

18:27.830 --> 18:31.730
خب ، خوب به نظر مياي

18:32.230 --> 18:35.220
فقط ميريم يه‌کم سواري کنيم

18:37.690 --> 18:39.590
بيا . بذار من برات بازش کنم

18:41.330 --> 18:42.560
بفرما

18:51.820 --> 18:54.120
"جيمي" -
يه لحظه -

18:59.050 --> 19:00.590
لعنتي

19:00.590 --> 19:01.770
چيه؟

19:01.770 --> 19:04.010
بايد ديشب گوشيمُ روشن گذاشته باشم

19:04.010 --> 19:06.180
باطريش تموم شده -
ميشه بذاريش صندوق عقب؟ -

19:06.340 --> 19:07.830
آره

19:19.170 --> 19:20.540
باشه

19:21.620 --> 19:23.980
باشه . ممنون

19:25.450 --> 19:26.710
اون همه‌شونه؟

19:27.550 --> 19:29.040
تا 1 دقيقه ديگه ميرسه اينجا

19:29.040 --> 19:31.830
هر کي هنوز گوشي داره
پيش بقيه بذارتش

19:32.830 --> 19:35.430
خب ، خاموشش کن -
باشه . فهميدم -

20:09.280 --> 20:10.400
چطوري؟ خوبي؟

20:10.400 --> 20:12.830
آره ، آره -
باشه . عاليه -

20:23.940 --> 20:25.810
باشه . پياده ميريم

20:26.130 --> 20:30.060
ميريم داخل "چاک" . بفرما

20:54.860 --> 20:56.430
از ديدنت خوشحالم رفيق
به خونه خوش اومدي

20:56.430 --> 20:58.060
هاوارد" ، لازم نبود اين همه زحمت بکشي"

20:58.060 --> 21:00.220
اگر هم مي‌خواستم
نمي‌تونستم جلوشون رو بگيرم

21:00.510 --> 21:01.270
يالا ، بيا ببريمت طبقه بالا

21:01.270 --> 21:02.900
"باشه . حتماً . سلام "فرانسيس

21:02.900 --> 21:03.940
"برندا"

21:03.940 --> 21:05.540
هي ، اصلاح کردي

21:16.710 --> 21:20.370
تا به امروز ما 68 نفر شاکي داريم

21:20.370 --> 21:21.660
که شکايت رو امضا کردن

21:21.660 --> 21:25.880
و اميد داريم اين عدد تا 350 نفر يا بيشتر هم برسه

21:25.880 --> 21:27.400
"و حالا که ميدونيم "سندپايپر کراسينگ

21:27.400 --> 21:29.990
تو 5 ايالت شعبه داره . بيشتر هم ميشه

21:29.990 --> 21:32.740
کلاهبرداري بي‌انصافي
و اعمال داد و ستد فريبنده

21:32.740 --> 21:34.290
و اخاذي و باج‌گيري

21:34.880 --> 21:37.770
...خدايا...بچه‌ها ، اين

21:38.670 --> 21:41.430
خب ، هيچ پرونده‌اي
به اندازه‌ي اين باحال نيست

21:41.430 --> 21:43.350
ولي من به اندازه‌ي همه‌ي پرونده‌هاي ديگه‌اي

21:43.350 --> 21:45.250
که برامون مياد در مورد انجام اين دلگرمم

21:45.510 --> 21:47.510
فرانسيس" ، تيم‌ها رو"
واسه به مسافرت خارج از ايالت

21:47.530 --> 21:49.020
و حرف زدن با اين ساکنين جمع کن

21:49.020 --> 21:50.620
چندتا از دانشجوهاي وکالت رو هم جمع کن

21:50.620 --> 21:52.040
لورا" مسئول تمهيدات سفر ميشه"

21:52.040 --> 21:53.110
"کيم" و "دنيل"

21:53.110 --> 21:55.090
ليست موکل‌هايي که
جيمي" ازشون امضا گرفته رو بگيرين"

21:55.090 --> 21:56.870
خودتون رو به عنوان "ه.ه.م" معرفي کنين

21:56.870 --> 21:58.350
کاري کنين حس امنيت و دلگرمي کنن

21:58.350 --> 22:00.960
هي "هاوارد" ، خوشحالم که انقدر هيجان داري

22:00.960 --> 22:04.300
ولي ميشه يه لحظه آروم باشيم
و در مورد شرايط حرف بزنيم؟

22:04.300 --> 22:06.070
البته

22:06.070 --> 22:07.650
يه‌جورايي واسه اين پرونده خيلي ذوق دارم

22:07.650 --> 22:08.920
چيز باحالي آوردين

22:08.920 --> 22:10.330
هي ، مي‌فهمم

22:10.330 --> 22:12.450
ببين ، "چاک" قبلاً هم يه شريک باانصاف بوده

22:12.450 --> 22:14.960
و تو به عنوان وکيلي
که اين پرونده رو به شرکت آوردي

22:14.960 --> 22:16.770
مي‌تونيم تضمين کنيم که تو

22:17.100 --> 22:21.330
20درصد از پرداخت نهايي رو بگيري

22:21.330 --> 22:23.770
اين خوبه

22:23.770 --> 22:25.260
يه چند سالي طول مي‌کشه

22:25.260 --> 22:27.480
براي پرداخت فعلي

22:27.480 --> 22:30.150
براي مراجعه دستمزدي نميديم

22:30.150 --> 22:30.850
چاک" موافقه"

22:30.850 --> 22:31.900
از نظر "ه.ه.م" اين‌کار اخلاقي نيست

22:31.900 --> 22:33.330
درباره‌ش حرف زديم

22:33.330 --> 22:36.910
ولي کاري که مي‌تونيم بکنيم
اينه که يه حق مشورت

22:36.910 --> 22:38.790
واسه وقتي که گذاشتي بهت بديم

22:38.790 --> 22:40.860
زماني که واسه ساختن پرونده صرف کردي

22:41.320 --> 22:43.590
فکر کنم بتونيم تا 20هزار دلار پرداخت کنيم

22:44.060 --> 22:46.270
اينم خوبه

22:46.420 --> 22:47.710
عاليه

22:48.460 --> 22:49.660
بهمون يه صورتحساب رسمي بده

22:49.660 --> 22:52.360
منم به "هلن" ميگم چک رو بهت بده -
همينجا همراهمه -

22:52.450 --> 22:55.830
من اتاق 312 رو واسه دفترم مي‌خوام

22:55.830 --> 22:58.000
"جسبيده به اتاق "چاک

22:58.000 --> 23:00.620
ببخشيد؟ -
اتاق 312 -

23:00.620 --> 23:02.990
ميدونم که اون اتاق
همون نمايي رو داره که موکل‌ها دوست دارن

23:02.990 --> 23:03.890
ولي ميدوني چيه؟

23:03.890 --> 23:05.150
اونجوري فضا الکي هدر ميره

23:05.150 --> 23:08.210
همون محل انتظار
نزديک آشپزخونه هم خوبه

23:11.560 --> 23:13.970
يالا بچه‌ها . من به يه دفتر لازم دارم

23:16.930 --> 23:18.210
ميشه تو اتاق تنها باشيم؟

23:18.450 --> 23:20.560
لطفاً همگي يه‌کم ما رو تنها بذارين

23:25.160 --> 23:26.480
"هاوارد"

23:26.480 --> 23:28.400
"بذارش واسه وقتي که اتاق خالي شد "چاک

23:37.470 --> 23:38.710
"جيمي"

23:39.260 --> 23:40.970
جيمي" ، مي‌خوام رُک بگم"

23:41.150 --> 23:42.490
تو اينجا کار نمي‌کني

23:43.240 --> 23:44.050
چي داري ميگي؟

23:44.050 --> 23:45.840
خودت گفتي اين پرونده خيلي توپه

23:45.840 --> 23:48.230
آره . ما پرونده رو مي‌خوايم

23:48.230 --> 23:49.840
...ولي نمي‌خوايم

23:52.500 --> 23:55.150
ما فقط پرونده رو مي‌خوايم

23:57.930 --> 24:02.120
حتماً شوخيت...جدي ميگي؟

24:02.760 --> 24:05.140
من با يه دادخواهي مولتي‌ميلياردي

24:05.140 --> 24:10.020
روي يه سيني از طلا اومدم اينجا

24:11.080 --> 24:14.840
پرونده‌اي که خودم پيداش کردم
و خودم ساختمش

24:15.470 --> 24:17.130
و حالا من رو نمي‌خواي؟

24:17.170 --> 24:19.360
واسه چه کوفتي نمي‌خواي؟

24:20.280 --> 24:22.220
"خب ، ميدونم ازم بدت مياد "هاوارد

24:22.220 --> 24:23.190
اشکالي نداره

24:23.190 --> 24:26.110
بهتره بدوني که دل به دل راه داره

24:26.110 --> 24:29.950
ولي واسه کار کردن باهات روي اين پرونده
مي‌خوام اونُ بذارم کنار

24:29.950 --> 24:32.170
تو هم نمي‌توني اين‌کارُ بکني؟

24:32.170 --> 24:35.760
موضوع چيه که نمي‌توني بيخيالش بشي؟

24:35.970 --> 24:39.340
من به اين شخصيت خوب و شرافتمندت
چه خدشه‌اي وارد کردم

24:39.340 --> 24:40.890
که نمي‌توني ببخشي؟

24:40.890 --> 24:44.430
رأي اکثريت با تصميم من
و شرکا گرفته شده

24:44.430 --> 24:46.220
"البته با احترام به تو "چاک

24:46.220 --> 24:48.970
ما هيچ همکار جديدي به شرکت نمياريم

24:48.970 --> 24:50.970
"چه مزخرفي . "همکار جديد

24:50.970 --> 24:53.040
اگه يکي با همچين پرونده‌اي بياد اينجا

24:53.040 --> 24:55.920
التماسش مي‌کني که اينجا شريک بشه

24:55.920 --> 24:57.690
بهم بگو چرا

24:57.740 --> 25:01.320
قبلاً من رو نمي‌خواستي . باشه . قبول
الانم من رو نمي‌خواي؟

25:01.680 --> 25:03.150
توضيح بده

25:05.120 --> 25:06.350
"هاوارد"

25:07.400 --> 25:09.590
نميدونم چي بگم

25:10.720 --> 25:12.710
خيلي نااميد شدم

25:12.710 --> 25:14.700
واقعاً فکر مي‌کنم که بايد تجديد نظر کني

25:14.700 --> 25:16.370
شرمنده‌ام ولي نه

25:16.370 --> 25:19.430
فکر کنم بهتره
جيمي" حق مشورتش رو بگيره"

25:19.430 --> 25:20.680
شايدم بتونيم يه‌کم بيشترش کنيم

25:20.680 --> 25:23.140
اين رو هم بخاطر داشته باش
که آخرِ کار پاداش خوبي بهت داده ميشه

25:23.140 --> 25:26.620
"اين پول بادآورده‌ست "جيمي
دليلي نداره که قبولش نکني

25:27.560 --> 25:29.660
"برو به جهنم "هاوارد

25:30.700 --> 25:32.630
پرونده‌امُ به تو نميدم

25:32.770 --> 25:34.820
و به تک‌تک اون موکل‌ها ميگم که

25:34.820 --> 25:38.250
تو چه عوضي بدبخت دروغگويي هستي

25:40.010 --> 25:43.290
من کل اين پرونده رو مي‌سوزونم

25:43.290 --> 25:44.810
ولي به تو نميدمش

25:47.420 --> 25:50.610
باشه . تصميم با خودته

25:52.570 --> 25:54.330
تو ادامه‌ي راه موفق باشي

26:04.740 --> 26:06.350
چي شد؟

26:10.960 --> 26:12.250
بله . بيا تو

26:13.810 --> 26:15.030
سلام

26:15.420 --> 26:18.220
مي‌خواستم ببينم يه‌کم وقت داري؟

26:19.740 --> 26:21.520
البته . فقط يه لحظه اجازه بده

26:35.230 --> 26:36.050
چي شده؟

26:36.050 --> 26:38.390
مي‌خواستم در مورد
اتفاقي که امروز افتاد حرف بزنم

26:39.550 --> 26:42.200
"در مورد "سندپايپر کراسينگ
اوضاع خوب پيش نرفت

26:42.200 --> 26:42.930
مايه تأسف بود

26:42.930 --> 26:46.350
پرونده‌ي خوبي بود ولي اتفاقه ميفته

26:46.350 --> 26:48.740
فقط سعي دارم دليلشُ بفهمم

26:48.740 --> 26:49.860
جيمي" اون مورد رو پيدا کرد"

26:49.860 --> 26:53.180
اونُ ساخت و همه کارهاي پايه‌ايش رو انجام داد

26:54.140 --> 26:56.090
اون پرونده‌ي شکايت بزرگ
بدون اون وجود نداشت

26:56.090 --> 26:57.930
اون لياقت نشستن پشت ميز رو داره

26:57.930 --> 27:03.390
...مي‌فهمم ولي تصميمش گرفته شده "کيم" پس

27:04.890 --> 27:06.470
ممنون از زحمتت

27:11.390 --> 27:14.940
ولي چرا؟

27:18.170 --> 27:20.670
شرکا يه تصميم گرفتن

27:20.670 --> 27:24.020
و "چرا"ـش به تو مربوط نميشه

27:24.020 --> 27:25.690
فکر کنم بهم مربوط ميشه

27:26.540 --> 27:27.980
چرا؟

27:30.420 --> 27:31.920
چون اون دوستمه

27:33.330 --> 27:35.610
و اينجوري که دارم مي‌بينم
منصفانه باهاش رفتار نمي‌کني

27:36.550 --> 27:38.030
اينجوريه که تو مي‌بيني؟

27:38.610 --> 27:42.510
نميدونم چه فکري در موردش داري

27:42.510 --> 27:43.940
قبلاً يا الان

27:43.940 --> 27:46.250
يا اينکه چکار باهات کرده
يا چي بهت گفته

27:46.250 --> 27:51.450
ولي "جيمي" وکيل خوبيه
و خيلي سخت کار مي‌کنه

27:51.540 --> 27:53.940
دوستت تو رو اينجا فرستاده
که اينا رو بگي؟

27:55.840 --> 27:57.100
نه

27:57.910 --> 27:59.800
اين حرف‌ها رو ميزنم
چون بهشون باور دارم

28:02.310 --> 28:05.560
خب ، يادم مي‌مونه

28:05.930 --> 28:07.370
مي‌خواي بدوني من چه باوري دارم؟

28:08.110 --> 28:11.980
معتقدم که توي اين موضوع
پاتُ از گليمت درازتر کردي

28:12.050 --> 28:14.500
پس دفعه بعدي که خواستي بياي اينجا

28:14.500 --> 28:16.550
و بهم بگي کجاي کارم اشتباهه

28:16.550 --> 28:19.290
بهتره حرفاتُ پيش خودت نگه داري

28:19.830 --> 28:21.430
چون واسه من مهم نيست

28:33.560 --> 28:34.900
وايسا

28:39.420 --> 28:40.650
در رو ببند

28:51.940 --> 28:53.170
دير کردن

28:53.880 --> 28:55.450
بايد به‌خاطر ترافيک باشه

28:59.650 --> 29:01.960
تو فکر اينم که چجوري پيش ميره

29:02.850 --> 29:04.440
يعني کي اول ميره جلو؟

29:04.440 --> 29:07.450
ميدوني ، من اول قرص‌ها رو ميدم؟

29:07.450 --> 29:11.490
يا اونا پولم رو ميدن
و بعد من قرص‌ها رو ميدم؟

29:11.920 --> 29:13.480
فکر کنم منطقيش اين باشه

29:13.480 --> 29:16.220
که همزمان رد و بدل کنيم . درسته؟

29:16.220 --> 29:18.220
يعني اين منصفانه‌ست

29:19.300 --> 29:21.740
فقط سه سوت طول مي‌کشه

29:22.330 --> 29:25.150
شايد هر چي کمتر حرف بزني
بهتر باشه

29:25.150 --> 29:26.470
درسته

29:26.470 --> 29:27.700
...آره . فکر کنم

29:27.700 --> 29:30.420
فکر کنم در مورد همچين چيزي
فکرت خيلي درگير ميشه

29:31.390 --> 29:33.550
...آره . خب ، در هر صورت

29:33.550 --> 29:35.800
اتفاقي که ميفته اينه

29:35.950 --> 29:38.850
پول رو مي‌گيري . اونُ مي‌شمري

29:38.850 --> 29:42.280
اگه کامل بود قرص‌ها رو بهشون ميدي

29:42.280 --> 29:43.830
به همين سادگي

29:58.130 --> 29:59.660
ميدونستم 3 نفر لازم داريم

29:59.660 --> 30:02.100
ميدونستم . اين يه کارِ 3 نفره‌ست

30:03.400 --> 30:04.660
خدايا

30:21.950 --> 30:23.960
سلام

30:27.160 --> 30:29.040
آورديش؟

30:32.220 --> 30:33.690
پول رو...پول رو آوردي؟

31:06.700 --> 31:08.620
همه‌ش هست؟

31:11.850 --> 31:14.950
20دلارش کمه . 20 دلار

31:16.500 --> 31:17.550
اشکال نداره

31:19.610 --> 31:22.700
يا همون مقداري که توافق شده
يا معامله‌اي در کار نيست

31:24.280 --> 31:25.400
جدي ميگي؟

31:26.010 --> 31:28.090
داري ميگي که عمدي پول رو کم کردم؟

31:28.530 --> 31:31.630
نه . اشتباه ميشه

31:33.010 --> 31:35.540
واقعاً مي‌خواي اين معامله رو
به‌خاطر 20 دلار خراب کني؟

31:36.650 --> 31:37.790
تو مي‌خواي؟

32:04.290 --> 32:05.040
همه‌ش هست

32:05.040 --> 32:08.190
قرص‌هاي 80 ميلي‌گرمي با بسته‌بنديِ کارخونه

32:51.710 --> 32:53.050
الان مي‌توني پولم رو بدي

33:06.740 --> 33:09.010
خب ، از کجا ميدونستي؟

33:10.480 --> 33:13.250
از کجا ميدونستي
که تفنگ همراهت نياري؟

33:13.760 --> 33:15.830
با اين 1500 دلار بگم که

33:15.830 --> 33:17.530
معامله‌ت جور شد

33:17.980 --> 33:20.730
قبل از اينکه بيام اينجا
کلي کار اساسي کردم

33:20.980 --> 33:25.000
اون يارو که ديديش
اسمش "ايگناسيا وارگا"ست

33:25.000 --> 33:27.620
با يه گروه دلال مواد کار مي‌کنه

33:27.620 --> 33:29.100
اين معامله‌اي که باهات کرده

33:29.100 --> 33:30.490
خارج از گروهش انجامش داد

33:30.490 --> 33:32.250
نمي‌خواد رئيس‌هاش بفهمن

33:32.250 --> 33:36.400
پس به صلاحش بود که
همه چيز آروم و بي‌دردسر پيش بره

33:40.180 --> 33:43.180
درسش اينه که اگه مي‌خواي يه مجرم بشي
تکاليفت رو انجام بده

33:43.180 --> 33:45.360
وايسا . من آدم بدي نيستم

33:45.360 --> 33:48.200
نگفتم آدم بده‌اي . گفتم مجرمي

33:49.980 --> 33:51.200
فرقشون چيه؟

33:51.860 --> 33:54.400
من مجرمين خوب
و پليس‌هاي بدي مي‌شناختم

33:54.400 --> 33:55.980
کشيش‌هاي بد و دزدهاي شريف

33:55.980 --> 33:59.730
مي‌توني طرف قانون باشي
يا اونطرف ديگه

33:59.950 --> 34:03.890
ولي اگه با يکي قرار ميذاري
روي حرفت بمون

34:04.420 --> 34:08.340
مي‌توني امروز با پولت بري خونه
و ديگه اين‌کارُ نکني

34:09.280 --> 34:11.850
ولي تو يه چيزي رو برداشتي
که مال خودت نبود

34:12.170 --> 34:14.490
و به‌خاطر سودش فروختيش

34:14.530 --> 34:17.450
الان تو مجرمي . مجرم خوب يا بد؟

34:17.450 --> 34:18.840
به خودت مربوطه

34:21.840 --> 34:23.840
من مي‌تونم بازم قرص گير بيارم

34:24.460 --> 34:27.310
و منم مطمئنم اون يارو بازم ميخره

34:30.910 --> 34:32.600
چرا ما رو نمي‌بري خونه؟

34:32.600 --> 34:34.700
مي‌توني قبل از اينکه تصميم بگيري
روش فکر کني

35:22.100 --> 35:23.520
نگرانت بودم

35:23.900 --> 35:26.070
12باري زنگ زدم

35:26.070 --> 35:27.810
شرمنده . گوشيم خاموش بود

35:27.930 --> 35:29.850
"يکي از خوبي‌هاي زندگي تو سرزمينِ "چاک

35:29.850 --> 35:31.470
اينه که جايي واسه
وصل شدن به برق نيست

35:31.500 --> 35:34.220
"ولي امشب ميشه سرزمين "جيمي

35:34.770 --> 35:36.760
"عرق جو گرفتم با "تکيلا

35:36.760 --> 35:38.120
ويسکي "کنتاکي" خوب گرفتم

35:38.120 --> 35:41.220
و تو هم مي‌توني از هر
مشروبي که خوشت مياد باهام بخوري

35:41.220 --> 35:43.850
به يه شرط
بايد به چرت‌و‌پرت‌هام در مورد

35:43.850 --> 35:46.880
اينکه رئيست چه کونيِ کثيفيه گوش کني

35:46.880 --> 35:47.430
"جيمي"

35:47.430 --> 35:50.440
نه ، نــه . حقيقته . انکارش نکن

35:50.440 --> 35:52.540
اون به مرحله‌اي از عوضي بودن رسيده

35:52.540 --> 35:54.890
که سال‌ها داستانش بين نسل‌ها

35:54.890 --> 35:58.760
گفته ميشه و مي‌مونه

35:58.800 --> 36:01.090
اون ترجيح ميده
يه پرونده‌ي مولتي‌ميلياردي رو خراب کنه

36:01.090 --> 36:02.060
ولي با من کار نکنه

36:02.060 --> 36:05.450
اون مريضه . رئيست يه مرضي داره

36:05.450 --> 36:07.020
انقدر ازم بدش مياد؟

36:07.020 --> 36:10.080
من بيشتر از اينا بدم مياد
چي مي‌خوري؟

36:10.080 --> 36:11.010
"جيمي"

36:11.160 --> 36:14.260
دلم مي‌خواد با اون پاپيون مسخره‌ش بگيرمش

36:14.270 --> 36:15.580
و بچرخونمش

36:15.590 --> 36:17.350
"جيمي" -
"هملين‌ديگو بلو" -

36:17.350 --> 36:20.350
هملين‌ديگو سرشُ بخور" چطوره؟" -
"جيمي" -

36:21.200 --> 36:22.690
فکر کنم بايد معامله رو قبول کني

36:25.590 --> 36:26.420
چي؟

36:26.420 --> 36:29.910
فکر کنم بايد آروم باشي
و بهش فکر کني

36:31.210 --> 36:35.410
چون قبول اين معامله
بهترين کاريه که ميشه بکني

36:36.330 --> 36:40.140
يه دفتر مناسب پيدا مي‌کني . دفتر خودت

36:40.980 --> 36:41.850
کار و بار خودت رو راه ميندازي

36:41.850 --> 36:45.480
هملين" و "ه.ه.م" رو پشت سر ميذاري"

36:46.090 --> 36:47.400
آدمِ خودت ميشي

36:50.430 --> 36:52.700
ازم مي‌خواي بيخيال پرونده بشم؟

36:53.290 --> 36:54.370
پرونده‌ي خودم؟

36:54.460 --> 36:57.150
من مي‌خوام که خوشحال باشي

36:58.260 --> 37:00.360
و ميدونم که مي‌خواي
...توي اين پرونده بموني ولي

37:01.150 --> 37:04.610
کل پاداش مالي گيرت مياد بدون ريسک

37:05.330 --> 37:06.540
اين چرا بده؟

37:06.620 --> 37:10.400
اومدي اينجا که
اين مزخرفات رو تحويلم بدي؟

37:10.400 --> 37:13.460
خدايا ، تو هم؟
حتماً ميدوني که اين حرفات از کي آب مي‌خوره؟

37:13.460 --> 37:15.860
نمي‌خواي مخالف رئيست کاري بکني . همينه؟

37:15.860 --> 37:19.230
تو انگار...انگار خيلي زود خر ميشي

37:20.730 --> 37:22.040
هملين" چه وعده‌اي بهت داده؟"

37:22.040 --> 37:25.310
خواهش مي‌کنم بگو که تو رو ارزون نخريده

37:25.310 --> 37:27.390
قول همون دفتري که من مي‌خواستم
رو بهت داده؟

37:27.400 --> 37:31.230
يا فقط قسم خورده که
دوباره تو رو به زيرزمين نفرسته؟

37:33.200 --> 37:34.340
معامله رو قبول کن

38:09.200 --> 38:11.240
حرومزاده

39:15.010 --> 39:16.000
جيمي"؟"

39:17.690 --> 39:19.110
يا خدا ، کِي اومدي داخل؟

39:19.630 --> 39:22.930
نميدونم . ساعتم رو بيرون گذاشتم

39:23.310 --> 39:25.830
ميدوني ، شايد 1 ساعت پيش

39:26.050 --> 39:27.830
داري اتو ميزني؟

39:27.830 --> 39:29.090
...آره . من

39:31.490 --> 39:34.740
هي ، ميدونم که
ديروز اوضاع برات خوب پيش نرفت

39:34.740 --> 39:38.130
ولي پسر ، برگشتن به اداره خيلي حس خوبي داشت

39:38.330 --> 39:39.630
واقعاً خوب بود

39:39.860 --> 39:43.080
مي‌خوام واسه پرونده‌هاي
ديگه‌اي که برام بياد هم آماده بشم

39:43.290 --> 39:45.910
و اون پتوي فضايي زير کت و شلوار

39:45.910 --> 39:47.670
يه ايده‌ي عالي بود

39:47.980 --> 39:51.340
اين باعث ميشه بيرون بودن
خيلي قابل تحمل‌تر بشه

39:52.280 --> 39:53.490
تو فکر اينم که از اين به بعد

39:53.490 --> 39:55.240
اطراف همين محل قدم بزنم

39:56.440 --> 39:58.530
عاليه "چاک" . بايد اين‌کارُ بکني

40:02.020 --> 40:03.310
جيمي" ، حالت خوبه؟"

40:05.620 --> 40:07.240
خب ، ديشب نخوابيدم

40:07.240 --> 40:10.540
و همه‌ش تو فکر بودم

40:10.540 --> 40:13.560
و يه تصميمي گرفتم

40:15.520 --> 40:16.970
مي‌خوام معامله رو قبول کنم

40:18.010 --> 40:19.010
مطمئني؟

40:19.410 --> 40:20.690
اين چيزيه که مي‌خواي؟

40:23.600 --> 40:27.080
کيم" باهام حرف زد"
خيلي باهاش زننده حرف زدم

40:27.080 --> 40:30.170
بهش افتخار نمي‌کنم
ولي به حرف‌هايي که زد فکر کردم

40:30.170 --> 40:33.690
و بايد احمق باشم
که اون پول رو قبول نکنم

40:34.610 --> 40:35.940
پول زياديه

40:38.690 --> 40:41.280
و منم هيچ ميلي به
کار کردن با "هاوارد" ندارم

40:41.280 --> 40:45.920
پس شايد بهتر باشه
راهمون رو جدا از هم نگه داريم

40:45.920 --> 40:47.450
کاشکي درست مي‌شد

40:47.450 --> 40:50.010
آره . فکرشُ بکن

40:51.280 --> 40:55.090
"2تا پسر "مک‌گيل
شونه به شونه‌ي هم غوغا مي‌کنن

40:55.100 --> 40:57.650
اشتباهات رو اصلاح کنن
آدم‌بدها رو شکست بدن

40:57.650 --> 40:59.750
و پول پارو کنن

40:59.760 --> 41:02.350
عالي مي‌شد . درسته؟

41:02.350 --> 41:03.680
بهترين اتفاق مي‌شد

41:04.820 --> 41:06.140
آره -
آره -

41:08.860 --> 41:10.300
بازم روي "هاوارد" کار مي‌کنم

41:12.350 --> 41:16.140
بهش گير نميدم که اذيت بشه
ولي شايد بتونم آروم آروم راضيش کنم

41:16.140 --> 41:17.520
ميدوني ، کاري کنم که راه بياد

41:17.530 --> 41:20.220
اين...ممنون

41:20.670 --> 41:21.850
...تو

41:21.970 --> 41:24.630
خيلي خوش‌شانسم که تو رو دارم که مراقبمي

41:24.630 --> 41:26.970
هر کاري بتونم مي‌کنم
ولي قولي نميدم

41:26.970 --> 41:29.390
نه ، مي‌فهمم . تيري تو تاريکيه

41:29.840 --> 41:31.820
هي ، شايد نظرش عوض بشه

41:32.090 --> 41:33.030
آره

41:33.460 --> 41:35.800
هي ، شايد يه راهي باشه

41:35.800 --> 41:39.950
که بتوني نظر "هاوارد" رو عوض کني

41:40.050 --> 41:41.680
چجوري؟ -
از شرکت بري بيرون -

41:44.440 --> 41:47.720
جيمي"...نه ، نه ، نه" -
نه ، نه . اين عاليه -

41:47.720 --> 41:49.010
قبلاً درباره همه اينا حرف زديم

41:49.020 --> 41:51.040
همه دلايلي که من هيچ‌وقت از "ه.ه.م" نميرم

41:51.040 --> 41:54.050
نه ، نه
ولي مجبور نيستي واقعاً از اونجا بري

41:54.050 --> 41:56.800
فقط تهديد مي‌کني که ميري . باشه؟

41:56.810 --> 41:59.770
"تو هم با "هاوارد
تو اين بازي همدست شدي

42:00.270 --> 42:02.700
اون بايد يه نگاه دوباره بندازه
وگرنه "ه.ه.م" نابود ميشه

42:02.700 --> 42:04.160
اين يه نقشه‌ي عاليه

42:04.950 --> 42:06.920
"جيمي" -
اگه اين چيزيه که مي‌خواي -

42:06.920 --> 42:08.820
ميدوني ، اينکه باهم کار کنيم

42:09.390 --> 42:11.810
مي‌توني کاري کني که به آسوني اتفاق بيُفته

42:11.830 --> 42:12.630
يعني ، هي

42:12.630 --> 42:15.070
اون پذيرايي که ديروز توي "ه.ه.م" ازت کردن

42:15.070 --> 42:16.060
اون چطوره؟

42:16.060 --> 42:19.860
کل سالن "ه.ه.م" داشتن برات دست ميزدن

42:19.860 --> 42:21.650
اونا عاشقتن

42:22.050 --> 42:24.050
اگه تو تهديد کني که ميري

42:24.060 --> 42:26.510
هملين" بايد ديوونه باشه که"
تو رو اذيت کنه

42:26.510 --> 42:28.470
تو اختيار هسته‌اي داري

42:28.480 --> 42:30.290
اون بمب محشر رو پرتاب کن

42:30.290 --> 42:31.450
بازي تمومه

42:31.450 --> 42:35.350
اگه کار کردن با من
واقعاً چيزيه که مي‌خواي

42:35.370 --> 42:36.750
باشه "چاک"؟

42:39.790 --> 42:41.430
تو بهش زنگ زدي

42:42.000 --> 42:43.420
تو به "هملين" زنگ زدي

42:45.010 --> 42:48.600
من هميشه قبل از اينکه گوشيمُ
تو صندوق پستي بذارم خاموشش مي‌کنم

42:48.980 --> 42:53.050
2شب پيش روشن جا گذاشته شده بود
باطريش ته کشيد

42:53.370 --> 42:56.320
و من کاملاً مطمئنم
که خاموشش کرده بودم

42:56.320 --> 42:57.750
ميدوني چون هميشه خاموش مي‌کنم

42:57.760 --> 42:59.180
يه عادته . درسته؟

42:59.440 --> 43:01.780
خب ، اين هي روي مُخم راه ميرفت
هي اذيتم مي‌کرد

43:02.070 --> 43:03.560
پس به مخابرات زنگ زدم

43:03.570 --> 43:08.110
معلوم شد که يه تماس حذف شده
تو ساعت 2 نصفه‌شب بوده

43:08.270 --> 43:10.040
وقتي که من درست اونجا خواب بودم

43:11.900 --> 43:13.280
و ميدوني شماره‌ي کي بوده؟

43:13.890 --> 43:15.130
"هملين"

43:16.940 --> 43:19.940
تنها کسي که مي‌تونه اين تماس رو گرفته باشه

43:19.950 --> 43:22.600
"و حذفش کرده باشه تويي "چاک

43:25.060 --> 43:26.600
پسر ، اون تلفن؟

43:27.260 --> 43:30.120
تلفن بايد توي گوش تو
مثل چراغ جوشکاري بوده باشه

43:30.120 --> 43:32.670
اون همه الکتريسيته
اون همه امواج راديويي

43:32.670 --> 43:35.080
درست بغل کله‌ت؟

43:35.090 --> 43:37.140
خداي من

43:37.510 --> 43:38.740
چي انقدر مهم بود

43:38.740 --> 43:42.030
که بايد قبل از جلسه‌مون
به "هاوارد" زنگ ميزدي؟

43:42.030 --> 43:44.650
تها چيزي که به فکرم ميرسه
و تنها چيزي که

43:44.650 --> 43:49.330
با عقل جور درمياد
اينه که تو بهش گفتي من رو استخدام نکنه

43:49.810 --> 43:51.520
هميشه کار تو بوده . درسته؟

43:52.650 --> 43:54.450
بذار برگرديم به وقتي که
امتحان رو قبول شدم

43:54.450 --> 43:55.770
و خواستم به شرکت ملحق بشم

43:55.770 --> 43:58.090
تو بودي که من رو نخواستي

43:59.610 --> 44:00.600
حرف بزن

44:01.300 --> 44:02.910
بهم بگو چرا

44:04.400 --> 44:06.370
اين کمترين کاريه
که الان مي‌توني برام بکني

44:06.370 --> 44:07.800
من داداشتم

44:07.910 --> 44:09.850
قرار بود مراقب هم باشيم

44:10.590 --> 44:13.330
چرا تو بر ضد من کار مي‌کردي "چاک"؟

44:16.160 --> 44:17.760
تو يه وکيل واقعي نيستي

44:19.500 --> 44:20.590
من چي؟

44:20.620 --> 44:22.570
تو يه وکيل واقعي نيستي

44:23.910 --> 44:27.020
به‌خاطر خدا ، آخه دانشگاه "ساموآي آمريکايي"؟

44:27.020 --> 44:29.760
با يه امتحان آنلاين؟ چه مزخرفي

44:30.060 --> 44:32.450
من کونم پاره شد
تا به اينجايي که هستم رسيدم

44:32.450 --> 44:34.160
و تو اين همه ميون‌بر رفتي

44:34.160 --> 44:35.670
و فکر مي‌کني يهو با من يکي شدي؟

44:35.680 --> 44:37.550
تو کاري رو که من مي‌کنم مي‌کني
چون مضحکي

44:37.550 --> 44:38.700
و مي‌توني مردم رو بخندوني؟

44:38.700 --> 44:40.910
من کل عمرم رو پاي اين‌کار گذاشتم

44:42.310 --> 44:45.290
نمي‌توني مثل يه چيز بي‌ارزش بپري داخل

44:45.290 --> 44:47.440
و بعدش همه‌ي چيزهاي باارزش رو هم بگيري

44:47.850 --> 44:49.650
فکر مي‌کردم بهم افتخار مي‌کني

44:49.650 --> 44:51.190
افتخار مي‌کردم

44:51.330 --> 44:53.460
وقتي درست شدي
و يه کار توي اتاق پستي گرفتي

44:53.460 --> 44:55.180
خيلي افتخار مي‌کردم

44:55.350 --> 44:56.650
پس قضيه اينه . درسته؟

44:56.650 --> 44:58.380
جيمي" قديميه رو"
توي اتاق پستي نگه دار

44:58.390 --> 45:00.990
چون به درد وکيل شدن نمي‌خوره

45:01.500 --> 45:02.990
من تو رو مي‌شناسم

45:03.870 --> 45:05.700
ميدونم چي بودي و چي هستي

45:05.700 --> 45:08.340
آدم‌ها عوش نميشن
تو همون "اسليپين جيمي" هستي

45:08.870 --> 45:10.510
اسليپين جيمي" که"
مي‌تونستم باهاش تا کنم خوب بود

45:10.510 --> 45:12.080
ولي "اسليپين جيمي" با مدرک حقوق

45:12.080 --> 45:14.140
مثل يه شامپانزه‌ست که تفنگ داره

45:14.650 --> 45:16.720
قانون چيز مقدسيه

45:17.120 --> 45:19.630
اگه از قدرتت بد استفاده کني
مردم صدمه مي‌بينن

45:19.630 --> 45:21.250
اينکه بازي نيست

45:22.250 --> 45:24.050
و بايد بدوني که در يه حدي

45:24.050 --> 45:26.050
ميدونم که ميدوني حق با منه

45:26.050 --> 45:27.770
ميدوني که درست ميگم

45:36.090 --> 45:37.280
...من

45:38.780 --> 45:41.590
يه بسته‌ي 20 پوندي يخ برات گرفتم

45:41.940 --> 45:44.440
و يه‌کم گوشت و تخم‌مرغ

45:44.440 --> 45:47.020
و چندتا از اون استيک‌ها که دوست داري

45:47.710 --> 45:48.910
و چند قوطي سوخت

45:48.910 --> 45:51.100
واسه 3 يا 4 روز کفايت مي‌کنه

45:51.460 --> 45:54.400
از اون به بعد خودتي و خودت

45:56.230 --> 45:57.330
من کارم تمومه

45:59.590 --> 46:00.560
"جيمي"

46:02.400 --> 46:03.240
"جيمي"

46:13.570 --> 46:14.390
"جيمي"

46:16.510 --> 46:18.040
جيمي" ، برگرد داخل"

46:23.170 --> 46:24.170
"جيمي"

46:25.840 --> 46:26.730
"جيمي"

46:34.400 --> 46:44.400
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
