WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:57.834 --> 00:59.704
بالاخره

01:02.343 --> 01:04.548
بالاخره

02:37.806 --> 02:40.042
آقاي پراکتور

02:44.050 --> 02:45.551
سلام کاي

02:50.986 --> 02:53.276
کار رو متوقف کنيد،اتاقو خالي کنيد

02:56.570 --> 02:58.974
بعدا بهتون زنگ ميزنم

03:03.306 --> 03:05.449
ما رو تنهاي ميزاري،برتون؟

03:15.485 --> 03:17.394
آخرين باري که با من حرف زدي

03:17.428 --> 03:19.398
داشتي از زمين پدرت سيب زميني برداشت ميکردي

03:19.433 --> 03:22.085
اون موقع خيلي کم ريش داشتي

03:22.458 --> 03:25.410
اومدم باهات درباره ربکا صحبت کنم

03:27.368 --> 03:28.924
دخترت چطوره؟

03:28.958 --> 03:30.787
نيازي نيست وانمود کني

03:30.821 --> 03:33.272
ميدونم که باهات صحبت ميکنه

03:33.306 --> 03:37.019
اون از همه قوانين سرپيچي ميکنه،چرا اين يکي رو رعايت کنه؟

03:43.910 --> 03:46.923
...نميومدم اگه فکر نميکردم

03:49.683 --> 03:52.401
اون دخترمه و منم دوستش دارم

03:52.435 --> 03:56.082
ولي داره گم ميشه

03:56.674 --> 03:58.697
اتفاقي که براي تو افتاد

03:58.732 --> 04:00.921
منو متاثر کرد

04:02.413 --> 04:05.030
نميخوام که از دست بدمش

04:06.559 --> 04:08.777
ميفهمم

04:08.811 --> 04:11.502
به تو اطمينان داره

04:11.520 --> 04:13.454
و به همين دليل

04:13.488 --> 04:16.473
شايد بهت گوش کنه

04:17.935 --> 04:19.458
شايد

04:19.493 --> 04:21.615
خوبه

04:22.712 --> 04:24.601
هنوزم برات دعا ميکنم،کاي

04:34.672 --> 04:38.124
و اونا هم هويج بودن،نه سيب زميني

04:59.423 --> 05:01.079
نبايد بري؟

05:01.113 --> 05:03.236
ممم

05:04.403 --> 05:07.288
فکر نميکنم چند تا بچه توي توقيف روز شنبه

05:07.322 --> 05:10.335
ناراحت بشن ،اگه يه ذره دير کنم

05:22.941 --> 05:24.636
هي-
چي شده؟-

05:24.654 --> 05:27.850
هيچي
حواسم پرته

05:31.142 --> 05:33.733
کل سال حواست پرت بوده،دن

05:33.767 --> 05:36.819
آره،خب،کار خيلي زياده

05:37.976 --> 05:40.066
خب،اينجا چه خبره؟

05:40.959 --> 05:44.244
يا در واقع هيچ خبري نيست

05:44.279 --> 05:47.725
خب،من فقط يه ذره اضطراب دارم

05:49.683 --> 05:52.301
باشه،بايد برم سرکار

06:00.270 --> 06:01.692
چهار تا نگهبان کازينو

06:01.726 --> 06:04.083
دوتا راننده،و يکي پشت کاميون

06:04.117 --> 06:07.163
من عکس ها و نقشه ها رو مطالعه کردم

06:07.198 --> 06:10.683
و همونطور که گفتم،وقتي که درش بسته شد نميتونيم وارد کاميون بشيم

06:10.718 --> 06:13.136
خب،ما که نميتونيم توي محل بارکردن بگيريمشون

06:13.170 --> 06:14.431
اگه داري به اين فکر ميکني

06:14.499 --> 06:15.988
عرض يه دقيقه ميميريم

06:16.023 --> 06:17.651
نقشه بهتري داري؟

06:17.685 --> 06:20.003
آره،هرچيزي غير از اون

06:20.660 --> 06:23.545
ميتونيم لطفا برات يه کامپيوتر با يه نرم افزار "کويکن" يا همچين گهي بياريم؟
(نرم افزار حسابداري)

06:23.580 --> 06:25.303
نگاه کردن تو مثل تماشا کردن کانال تاريخ ميمونه

06:25.337 --> 06:26.932
تو و امثال تو بايد بدونيد که

06:26.966 --> 06:29.351
کامپيوتر ها امن نيستند

06:29.385 --> 06:31.308
آره،يه ميليون هکر توي چين هست

06:31.343 --> 06:33.032
که دارن ميميرن دستشون به امور مالي تو برسه

06:33.066 --> 06:34.494
اينا محافظ هاي معمولي نيستن

06:34.528 --> 06:36.152
اينا تيم امنيتي هستن که لانگ شادو خودش انتخاب کرده

06:36.186 --> 06:37.943
براش ميميرن-
خب،پس چيکار کنيم؟-

06:40.312 --> 06:42.262
به يه دوست توي کاميون نياز داريم

06:42.297 --> 06:44.654
خدايا،ميترسيدم اينو بگي

06:44.688 --> 06:46.211
هود

06:50.827 --> 06:53.212
ميام اونجا

06:58.874 --> 07:01.058
اه،واسه رضاي خدا
ميدونم که اون بودش

07:01.093 --> 07:02.940
ميتونم از اينجا ضربان قلبتو بشنوم

07:04.246 --> 07:06.236
ميگه که براي سنگ ها حصار داره

07:06.270 --> 07:08.821
همينجوري؟
تماشايي هست

07:08.856 --> 07:10.812
بعد از پونزده سال يکدفعه يکي رو پيدا کرده

07:10.847 --> 07:12.408
همينو گفت،جوب

07:12.443 --> 07:14.994
حصاري وجود نداره پسر
خودت ميدوني

07:18.476 --> 07:20.133
شايد نه

07:20.167 --> 07:22.223
پس چرا داري ميري؟

07:22.257 --> 07:24.447
چونکه اونه-
ديگه اون نيست-

07:24.482 --> 07:26.759
و هرکسي که هست به کشتنت ميده

07:26.767 --> 07:28.823
ميبينيم

07:30.486 --> 07:31.748
يه زن ذليل هست

07:31.782 --> 07:33.705
و بعدش اون نوميد مادرجنده

07:33.739 --> 07:35.957
اوه،گرفتي ما رو

07:46.007 --> 07:48.117
سلام

07:48.151 --> 07:49.946
درست مثل قديما

07:49.981 --> 07:52.504
زياد وابسته نشو،اين فقط يه کار ناتمومه

07:52.539 --> 07:54.736
از اون کم نداريم،درسته؟

08:11.399 --> 08:12.751
اين آدما رو از کجا پيدا کردي

08:12.786 --> 08:15.214
وقتي که اومدي به شهر شروع کردم به گشتن

08:15.282 --> 08:17.563
يه آدمي از "جرزي" رو پيدا کردم

08:19.279 --> 08:20.040
بهش اعتماد داري؟

08:20.065 --> 08:21.906
اگه بهش اعتماد نداشتم،تو باهام نميومدي

08:23.465 --> 08:25.631
خديا،تو هميشه توي اينکار از من بهتري

08:31.586 --> 08:33.025
!لعنتي

08:33.059 --> 08:36.070
!متاسفم

08:36.105 --> 08:38.573
انا،داري چيکار ميکني؟-
کاري که بايد انجام بدم-

08:38.608 --> 08:40.408
اه،لعنتي

08:41.943 --> 08:44.211
متاسفم

08:44.245 --> 08:47.016
لعنتي

08:58.694 --> 09:01.861
خب،عزيزم،مارک خاصي ميخواي؟

09:01.896 --> 09:04.864
خب چطوره اوني رو بگيرم که بهمون بله بده،هاه؟

09:06.800 --> 09:08.934
خيلي خب عزيزم،خدافظ

09:15.907 --> 09:17.640
ريدم توي شانس

09:17.675 --> 09:20.876
تکون نخور-
باشه،فقط آروم باشيد-

09:20.910 --> 09:22.644
خفه شو،پليس

09:22.678 --> 09:24.412
دستاتو ببر بالا،مادر جنده

09:24.446 --> 09:26.113
نه!يا عيسي

09:26.148 --> 09:28.449
لنس،اونکار لازم بود؟

09:28.483 --> 09:31.284
داشت چيزي رو برميداشت-
خواهش ميکنم ،بزاريد کمکش کنم-

09:31.318 --> 09:33.220
برو روي زانوهات

09:33.254 --> 09:35.287
برو روي زانوهات

09:35.322 --> 09:37.890
!خواهش ميکنم،نه

09:37.924 --> 09:40.258
!لعنت به من-
!کارشو تموم کن-

09:40.292 --> 09:43.027
کارشو تموم کن
!بيا بريم

09:43.062 --> 09:44.829
لعنت به من

09:46.131 --> 09:48.433
خداوند نگهبان من است،به چيز ديگري نياز ندارم

09:48.467 --> 09:50.967
گرچه من از ميان دره سايه مرگ ميگذرم

09:51.002 --> 09:53.403
از شيطان نخواهم ترسيد،کسي مثل تو با من است

09:53.437 --> 09:56.674
يقيناً خوبي،رحمت و عشق در تمام روز هاي زندگي ام دنبالم خواهند کرد

09:56.708 --> 09:59.676
و براي هميشه در خانه خداوند ساکن ميشوم

10:10.254 --> 10:12.254
آلما،يه دزدي داره اتفاق ميفته

10:12.289 --> 10:15.258
تير اندازي شده و يه غيرنظامي توي دارخونه کشته شده

10:27.370 --> 10:29.938
!ايست!هي
از ماشين فاصله بگير

10:39.349 --> 10:41.450
!بايد توي مغازه کارشو تموم ميکردي،بي خايه

10:41.484 --> 10:43.451
خيلي جرمش زياد بود

10:43.485 --> 10:45.253
و تو به اين چي ميگي؟

10:45.287 --> 10:47.622
کشتن پليس سنگينه

10:47.656 --> 10:49.090
!يا مسيح!لعنتي

11:00.563 --> 11:01.997
آقا،حالتون خوبه؟

11:02.031 --> 11:04.532
باشه،ببين،همينجا بمون
زنگ ميزنم آمبولانس بياد

11:06.368 --> 11:09.303
آلما،اونها پياده به سمت پارکينگ خيابون" اوک" ميرن

11:15.810 --> 11:17.577
بروک،از خيابون "اوک" رد شدن

11:17.611 --> 11:19.045
تکرار ميکنم،از خيابون "اوک" رد شدن

11:36.596 --> 11:38.598
اون کونده هنوز داره مياد

11:41.401 --> 11:45.438
مظنون ها دارن به سمت سالن ورزشي بنشي ميرن

11:47.808 --> 11:50.043
!گفتم ايست

11:50.078 --> 11:52.378
!نه-
!بيا اينجا-

11:52.413 --> 11:54.680
نه!نه

11:54.714 --> 11:57.216
همين حالا بزار بره

11:57.250 --> 11:58.851
!او،لعنتي

11:58.886 --> 12:00.453
!نه

12:00.487 --> 12:02.521
اصلا ميدوني

12:02.555 --> 12:04.589
چه نمايشي راه انداختي؟

12:04.624 --> 12:07.492
همين روزا برات يه دست خايه پيدا ميکنيم که کار کنند

12:08.427 --> 12:11.495
اه،عاليه ،دبيرستان قديمي خودمون

12:11.529 --> 12:13.097
لعنتي،پليس هاي بيشتري اومد

12:19.237 --> 12:20.871
!کمکش کن

12:20.906 --> 12:23.140
اونا نميان تو

12:23.174 --> 12:25.576
نه وقتي که ما يه گروگان داريم

12:25.610 --> 12:28.645
خانم کندل؟

12:28.679 --> 12:31.748
اين ديگه چه گهيه؟-
تنبيه هست-

12:31.782 --> 12:33.616
!بيايد اينجا

12:33.651 --> 12:36.618
!از اونجا بيايد پايين
بلند شو!خودتو تکون بده

12:37.754 --> 12:39.288
!بيا اينجا

12:42.492 --> 12:44.425
!حالا

13:02.745 --> 13:03.845
خب،اين جديده

13:03.879 --> 13:05.946
حتما مقدارشو اشتباه کرده بودم

13:05.981 --> 13:08.048
نبايد بيدار ميشدي

13:08.083 --> 13:10.117
بهش زنگ زدي؟

13:10.151 --> 13:13.254
بهت فرصت دادم که بري
التماست کردم

13:13.288 --> 13:15.690
نميخواستم برم

13:18.794 --> 13:20.995
ميتونم بهت بگم درباره کاري که ميکني فکر کن

13:21.030 --> 13:22.830
ولي حدس ميزنم قبلا فکراتو کردي

13:22.865 --> 13:24.464
دارم از خانواده ام حفاظت ميکنم

13:24.498 --> 13:26.932
جدي فکر ميکني که دنبالت نمياد؟

13:26.967 --> 13:28.734
قرارمون همينه

13:31.137 --> 13:34.806
منو شکنجه ميده تا تو رو پيدا کنه

13:34.841 --> 13:36.441
تو هم بهش نميگي

13:36.476 --> 13:39.110
همه ي سعيم رو ميکنم

13:39.145 --> 13:41.512
خداحافظ-
هي

13:41.546 --> 13:44.381
بهت ميرسم

14:16.165 --> 14:17.527
چيز ديگه اي؟

14:17.561 --> 14:19.591
آره،يکيشون اسمش "لنس" هست

14:21.622 --> 14:24.483
اينجا برام مثل کليسا بود

14:25.783 --> 14:28.477
ما قهرمان سال 1983 بوديم

14:30.910 --> 14:32.909
من به عنوان پوينت گارد شروع کردم

14:32.943 --> 14:36.837
ميدوني متوسط امتياز يه بازيم چقدر بود،اسب آينده؟
(روي تي شرتش نوشته)

14:37.870 --> 14:39.434
20 امتياز

14:39.468 --> 14:41.834
خوبه

14:41.868 --> 14:43.899
معلومه که خوبه

14:44.765 --> 14:46.562
بشين روي زمين
بشين روي زمين

14:48.928 --> 14:50.394
جلو خبري نيست؟

14:50.427 --> 14:52.347
نه،همه ي درها به غير از اين قفل شدن

14:52.360 --> 14:54.191
باشه،اين بهمون کمک ميکنه-
بزار ببينم-

14:55.857 --> 14:57.453
لعنتي

14:57.487 --> 14:59.651
همه ي درها قفل خوردن

14:59.686 --> 15:01.882
راهي به بيرون نيست

15:01.917 --> 15:05.411
لنس،ميشه تمرکز کنيم؟-
ميتوني ولم کني؟-

15:05.445 --> 15:06.843
بايد از اينجا بريم بيرون

15:06.877 --> 15:09.706
اه،فراموش کردم،از اينجا متنفري،مگه نه؟

15:09.740 --> 15:13.433
هي،ببين چي داره-
!هي،هي،هي-

15:15.167 --> 15:18.029
چي،داري ازمون فيلم ميگيري؟
زرنگي ها؟-

15:18.063 --> 15:22.588
ولش کن
اينا فقط بچه هستن

15:22.623 --> 15:24.452
ولي تو نيستي
هستي؟

15:25.753 --> 15:28.149
به هود زنگ زدي ديگه؟-
هود امروز مرخصيه-

15:28.184 --> 15:30.047
براي مسائل شخصي رفته بيرون شهر

15:30.081 --> 15:33.474
بروک،اون کلانتره-
خيلي خب،باشه-

15:33.509 --> 15:35.572
آلما،کلانتر رو بگير

15:35.606 --> 15:38.303
داشتم سعي ميکردم زنگ بزنم،جواب نميده

15:38.335 --> 15:39.833
چرا غافلگير نشدم؟

15:39.867 --> 15:41.530
من ميگم بريم تو

15:41.564 --> 15:43.263
نه،صبر  ميکنيم

15:43.297 --> 15:45.624
اونا تا الان يکي رو کشتن
ما عجله نميکنيم

15:45.659 --> 15:47.688
گوش کن،منو اينجا نگهدار

15:47.723 --> 15:49.752
ولي بزار دانش آموز ها برن

15:51.384 --> 15:53.149
همه ي موبايل هاشون رو بگير

15:53.184 --> 15:55.280
گوشي هاتو رو بديد،شروع کنيد
!گوشي هاتون رو بديد

15:55.315 --> 15:58.210
شوبان،يه بار ديگه محيط رو چک کن ،باشه؟

15:58.244 --> 16:00.074
همه ي پنجره ها رو چک کن

16:00.109 --> 16:02.272
هر چيزي توي هر اتاقي ديدي گزارش بده،باشه؟

16:07.793 --> 16:09.190
حالش خوبه؟

16:09.225 --> 16:10.920
هنوز يه خرده مشکل داره

16:14.949 --> 16:16.845
لعنت بهش

16:48.872 --> 16:51.567
!هي
چه خبره؟

16:51.601 --> 16:54.997
از تلويزيون اومدن اينجا دارن آماده ميشن

16:55.031 --> 16:57.793
داره از کنترل خارج ميشه

17:01.289 --> 17:04.019
وقتشه حرف بزني

17:04.053 --> 17:06.482
با کي؟

17:14.706 --> 17:16.038
تو هم روي اين مسئله هستي،هاه؟

17:16.072 --> 17:18.334
از "هريزبورگ" تماس گرفتن
من نزديک ترين آدم بودم

17:18.368 --> 17:20.732
دارم سعي ميکنم يه تيم ضربتي ازفيلادلفيا بيارم

17:20.766 --> 17:22.931
خيلي خب-
هود کجاست؟-

17:22.965 --> 17:24.662
اون بيرون شهره براي مسائل شخصي

17:24.696 --> 17:26.960
داريم سعي ميکنم باهاش تماس بگيريم
ولي من از پس اين برميام

17:26.994 --> 17:29.256
بروک-
لوتوس هستم-

17:29.290 --> 17:31.919
جني کندل"زن شهردار پشت خط هست"

17:31.954 --> 17:33.917
اون با مرد مسلح هست-
وصلش کن-

17:33.951 --> 17:36.913
جني"،من بروک لوتوس هستم"
حالت خوبه؟

17:38.311 --> 17:40.241
جني؟

17:41.926 --> 17:44.156
بهش بگو ساده هست

17:44.191 --> 17:47.553
ميگه بهت بگم ساده هست

17:49.218 --> 17:51.214
ما يه ماشين ميخوايم و يه راه ساده براي فرار

17:51.248 --> 17:53.612
اونا يه ماشين و راه فرار ميخوان

17:53.647 --> 17:55.576
توي يه ساعت جور کنيد

17:55.611 --> 17:58.439
توي يه ساعت جور کنيد

18:01.771 --> 18:04.540
يا چيز هاي بدي اتفاق ميفته

18:07.313 --> 18:09.354
يا چيز هاي بدي اتفاق ميفته

18:09.389 --> 18:12.258
جني،همه حالشون خوبه؟

18:14.128 --> 18:15.995
فقط بهش بگو ماشين تخمي رو بياره

18:16.030 --> 18:17.563
کي پيشت هست؟

18:17.598 --> 18:20.067
ماشين لعنتي رو بيار

18:33.749 --> 18:37.251
يه گانگستر به نام "کسين" پدر منو کشت

18:37.286 --> 18:39.331
خيلي زود شنيدم که اکراين رو ترک کرده

18:39.356 --> 18:41.299
"و رفته به "کوندا

18:41.373 --> 18:45.476
اونجا رفتم-
ولي نتونستم پيداش کنم-

18:45.510 --> 18:49.512
چند سال بعدش

18:49.547 --> 18:53.449
توي "يالتا" بودم براي کار
(شهري در اکراين)

18:53.484 --> 18:55.652
گوشه رو پيچيدم

18:55.686 --> 18:58.488
و اونجا "کسين" بود

18:58.522 --> 19:01.391
يه بطري شراب دستش بود

19:03.060 --> 19:05.261
توي يه لحظه همديگه رو ديديم

19:05.295 --> 19:08.764
مثل اين بود که دو دوست قديمي به همديگه برخورد کنند

19:11.668 --> 19:15.036
همونجا توي خيابون مثل يه ماهي روده هاشو در آوردم

19:16.739 --> 19:21.443
اون شب شرابش رو با شامم خوردم

19:54.872 --> 19:56.773
ما از برنامه هميشگي خارج ميشيم

19:56.807 --> 19:58.942
و ميريم به پخش زنده از بنشي
پنسلوينيا

19:58.977 --> 20:00.843
!لعنتي

20:00.878 --> 20:02.131
اينجا هستيم بيرون دبيرستان بنشي

20:02.156 --> 20:03.979
در بنشي،پنسلوينيا

20:03.980 --> 20:06.815
تا حالا بايد گزارش بديم که دو مرد مسلح

20:06.850 --> 20:09.356
اينجا در سالن ورزشي مدرسه گروگان گيري کردن

20:09.390 --> 20:11.258
بعد از اينکه فرار بعد از دزدي بد پيش رفت

20:11.292 --> 20:14.327
ميدونيم حداقل يه نفر تا حالا کشته شده

20:14.361 --> 20:16.963
يه گروگان يک کليپ رو روي فيسبوکش گذاشته

20:16.997 --> 20:19.732
و ما تصاوير رو پيدا کرديم

20:19.766 --> 20:22.267
پليس تايد کرده که با

20:22.302 --> 20:24.103
مرد مسلح ارتباط برقرار کرده،ولي هيچ اطلاعاتي ارائه نميکنند

20:24.137 --> 20:26.505
...راجع به هويت مرد

20:31.911 --> 20:33.611
نزديک هستيم،نه؟

20:33.645 --> 20:36.313
بيست و چهار کيلومتر ديگه مونده

20:44.087 --> 20:47.321
اينا همه لنس هايي هستن که آلما تونست توي سيستممون پيدا کنه

20:47.356 --> 20:49.857
لنس مک مانوس
لنس هرشلر

20:49.891 --> 20:53.193
لنس منگن-
اون،منگن-

20:53.228 --> 20:54.728
يا عيسي،يادم مياد

20:54.763 --> 20:56.203
توي دوران خودش پوينت گارد بود
(پستي در بسکتبال)

20:56.231 --> 20:57.731
پسر طلايي-
آره،ديگه که نيست-

20:57.765 --> 21:00.033
جوري به صندوقدار شليک کرد انگار هدف تير اندازي بود

21:00.067 --> 21:02.068
!بروک
!بروک

21:02.103 --> 21:03.904
چه خبره؟-
خيلي خب،گوش کن،گوش کن-

21:03.938 --> 21:05.305
با جيني حرف زدم،حالش خوبه

21:05.339 --> 21:07.039
باشه؟
گوردون،سلام

21:07.074 --> 21:08.741
ديوا هم داخله،اون توقيف بود

21:08.775 --> 21:10.943
ميدونيم-
کلانتر کجاست؟-

21:10.977 --> 21:12.897
چي ميدونيم؟
ميخواي چيکار کني،بروک؟

21:12.912 --> 21:14.812
گوردون،يالا
دن"،خواهش ميکنم"

21:14.847 --> 21:17.415
عقب وايستيد
پشت نوار بمونيد

21:17.449 --> 21:20.217
براي امنيت خودتون،باشه؟

21:24.021 --> 21:25.689
يالا،کري
بردار

21:40.940 --> 21:43.207
چيه؟

21:44.810 --> 21:46.210
صبر کن،چي؟

21:46.244 --> 21:49.012
داري چه غلطي ميکني؟

21:49.047 --> 21:50.581
داري باهاش ور ميري؟

21:52.417 --> 21:54.918
نه-
آره،داري باهاش ورميري-

21:54.952 --> 21:56.887
به جاي اينکه سعي کني ما رو از اينجا بيرون ببري

21:56.921 --> 21:58.755
داري مثل عوضي ها رفتار ميکني

21:58.789 --> 21:59.631
گاييدمت

21:59.792 --> 22:02.430
چرا به اون صندوقدار لعنتي شليک کردي؟

22:02.826 --> 22:04.860
داشت يه چيزي رو برميداشت

22:04.894 --> 22:06.493
گفتم که متاسفم

22:06.527 --> 22:08.790
آره،خب تو براي همه اينا متاسفي؛هاه؟

22:08.825 --> 22:10.391
چونکه اينا گردن تو هست

22:10.426 --> 22:12.894
ميدوني،به اين گه کاري ها فکرنکردي

22:16.532 --> 22:18.833
ميتونيم تمرکز کنيم؟

22:23.237 --> 22:25.338
پليس تايد کرد که با

22:25.373 --> 22:27.440
مرد مسلح در ارتباط بوده،ولي اطلاعات نمي دهند

22:27.474 --> 22:29.008
در مورد هويت مرد

22:29.043 --> 22:31.711
يا ماهيت ارتباط

23:00.102 --> 23:01.802
نگران نباش

23:10.978 --> 23:13.212
لعنتي

23:18.518 --> 23:20.519
لعنت

23:20.554 --> 23:23.522
واقعا تماشاييه

23:26.493 --> 23:27.927
چطوري پيدام کردي؟

23:27.961 --> 23:30.129
روي موبايلت ردياب گذاشتم

23:32.665 --> 23:34.166
!يالا

24:15.568 --> 24:17.836
ماشين؟

24:24.105 --> 24:25.939
نه-
اين مسخره بازيا بسه پسر-

24:25.973 --> 24:27.673
بايد گورمون رو از اينجا گم کنيم

24:27.708 --> 24:29.641
از سر راهم برو کنار

24:29.676 --> 24:32.478
خواهش ميکنم-
نيازي نيست اينو ببيني-

24:32.512 --> 24:34.246
!نيازي نيست...لعنتي

24:34.281 --> 24:36.816
فقط با من بازي در نيار
نگاه نکن

24:36.850 --> 24:38.618
خواهش ميکنم

24:38.652 --> 24:40.519
نه،خواهش ميکنم

24:40.554 --> 24:43.055
خواهش ميکنم نکن
هرچي ميخواي بهت ميدن

24:43.089 --> 24:46.023
ميدونم ميدن-
پس ميدي-

24:47.358 --> 24:49.758
!حرومزاده
!حرومزاده

24:52.094 --> 24:56.262
نکن،نکن

25:05.472 --> 25:08.340
بله؟
ماشين آماده هست-

25:08.375 --> 25:10.442
بهت زنگ ميزنم

25:16.181 --> 25:18.783
زودباش
بعدا ادامه ميديم

25:38.633 --> 25:40.834
...هي،هي،داشتم سعي ميکردم
هي،هي،هي

25:40.868 --> 25:42.936
گوش کن،گوش بده-
ديوا اونجاست؟-

25:42.970 --> 25:44.738
هرکاري از دستشون برمياد انجام ميدن

25:47.541 --> 25:49.809
آره-
گوش کن-

25:49.843 --> 25:52.177
نه،تو گوش کن

25:52.212 --> 25:55.346
تو لنس منگن هستي
تو رو يادم مياد

25:57.082 --> 25:58.615
تو کدوم خري هستي؟

25:58.649 --> 26:01.984
بروک لوتوس،توي مدرسه يه سال ازت کوچيکتر بودم

26:02.019 --> 26:04.086
آره خب،تو رو يادم نمياد

26:04.121 --> 26:07.025
خب،يادم مياد تو اوضاعت خوب بود

26:07.059 --> 26:10.697
با پوينت گارد شروع کردي
بهت ميگفتن بازيکن زرنگ

26:10.732 --> 26:12.766
ميبينيم اگه الان ميتوني باهوش بازي کني

26:12.800 --> 26:14.534
باشه؟
ماشينت اينجاست

26:14.568 --> 26:16.168
تو ميخواي بيارمش دم در

26:16.202 --> 26:17.835
منم يه چيزي از تو ميخوام

26:17.870 --> 26:20.805
بچه ها رو آزاد کن

26:22.841 --> 26:24.375
چهارتا بچه رو ميفرستم

26:24.409 --> 26:27.043
بعدش ماشين رو بيار جلوي در

26:27.078 --> 26:29.946
خيلي خب
قرارمون همينه

26:32.849 --> 26:35.050
چهارتاي جلو،شما ميرين

26:35.084 --> 26:37.352
يک،دو،سه،چهار
بلند شيد

26:37.386 --> 26:39.746
نيتن" ببرشون جلوي در"-
بيايد بريم،يالا بجمبيد-

26:39.755 --> 26:42.924
گفتم چهار نفر
اسب آينده اينجا ميمونه

26:42.958 --> 26:46.394
اون با من مياد
بدون اون از اينجا نميرم

26:46.428 --> 26:49.163
اشکالي نداره بتي،برو

26:49.198 --> 26:51.566
!اه

26:51.600 --> 26:53.434
چه گهي خوردي؟-
!بدو!بدو-

26:53.469 --> 26:55.937
!برگرد اينجا
!برگرد اينجا

26:55.971 --> 26:57.571
حواست بهشون باشه-
!بشين-

26:57.606 --> 26:59.240
نه!نه-
يه دقيقه صبر کن معلم-

27:03.678 --> 27:05.912
بروک،ميتوني خبر جديدي بهمون بدي؟

27:05.946 --> 27:07.179
منم دوست دارم بشنوم

27:13.085 --> 27:14.785
چه خبره؟
ميرين داخل؟

27:14.819 --> 27:17.687
نه،همين حالا مذاکره کردم  تا چهارتا بچه رو آزاد کنند

27:17.721 --> 27:19.655
عاليه
کجا هستن؟

27:21.458 --> 27:24.059
...ام

27:24.094 --> 27:25.527
هود،اين مردها آدم ميکشن

27:25.562 --> 27:27.396
تو بري داخل و تير اندازي بشه

27:27.430 --> 27:29.397
چند تا بچه مرده ميمونه روي دستت

27:29.431 --> 27:31.066
کي درمورد تيراندازي حرفي زد؟

27:31.100 --> 27:32.801
!نميتوني بري داخل

27:32.835 --> 27:35.036
منو دست نزن

27:38.106 --> 27:39.673
بريم دنبالش،درسته؟

27:39.707 --> 27:42.042
من هيچ جا دنبالش نميرم
اون ديوونه هست

27:42.076 --> 27:44.944
ما تحت پروتکل عمل ميکنيم
اين بيرون ميمونيم

27:52.685 --> 27:54.352
چه غلطي ميکني؟

27:55.521 --> 27:57.188
مسلح نيستم

27:57.222 --> 27:59.457
تکون نخور

28:02.294 --> 28:04.895
اومدم اينجا تا کمک کنم اينو حلش کني

28:04.930 --> 28:06.697
گاييدمت

28:06.731 --> 28:08.432
اينجا توي بد مخمصه اي هستي مرد

28:08.467 --> 28:10.838
!لنس،برگرد بيا اينجا

28:12.274 --> 28:14.341
لنس کجاست؟

28:15.743 --> 28:17.744
هاه؟

28:31.063 --> 28:32.796
اسب آينده

28:47.578 --> 28:49.612
تو نميتوني براحتي از اينجا بري

28:49.647 --> 28:51.714
اونا نميذارن بري

28:51.748 --> 28:54.584
مجبور هستن
ما گروگان داريم

28:54.618 --> 28:56.051
اون ديگه مهم نيست

28:56.086 --> 28:57.486
از دست رفته
تو يه آدم رو کشتي

28:57.520 --> 28:59.655
من هيچکسي رو نکشتم

28:59.689 --> 29:02.657
لنس عوضي بود-
باورت ميکنم-

29:03.792 --> 29:06.260
لنس کشتش،اسمت چيه؟

29:06.294 --> 29:07.895
نيازي نيست اسممو بدوني

29:07.929 --> 29:09.329
نيتن هست-
خفه خون بگير-

29:09.364 --> 29:11.331
هي،هي،هي،نيتن-
گمشو بگرد عقب-

29:11.366 --> 29:13.032
ميتونم بهت کمک کنم-
لنس-

29:13.067 --> 29:16.035
!گمشو برگرد اينجا
!برگرد

29:16.069 --> 29:18.838
لنس نميتونه بهت کمک کنه
من ميتونم

29:21.875 --> 29:23.342
!اه خداي من
بجمب

29:23.376 --> 29:25.310
!هي

29:27.413 --> 29:29.881
!تکون نخور

29:29.915 --> 29:34.018
ميکشمت

29:36.888 --> 29:38.689
فکر نميکنم-
آره،ميکشم-

29:38.723 --> 29:40.057
نه،نميکشي-
آره،ميکشم-

29:40.091 --> 29:41.992
تو نه مرد-
ميکشمت-

29:49.766 --> 29:51.299
تو قاتل نيستي نيتن

29:51.334 --> 29:52.767
آره هستم

29:52.802 --> 29:56.204
لنس هست-
نه-

29:56.238 --> 29:58.139
لنس... قاتله

29:58.174 --> 30:01.577
نه،من يه آدم کشم

30:05.015 --> 30:07.883
تير اندازي شد،ما ميريم داخل

30:07.917 --> 30:10.486
همتون بلند شيد،بريد بيرون،همين الان

30:13.823 --> 30:15.924
تير اندازي نکنيد-
دانش آموز ها هستن-

30:15.959 --> 30:18.928
پاک سازي کن-
بشين،يالا،يالا-

30:25.268 --> 30:27.068
ديوا کجاست؟-
نميدونم-

30:27.103 --> 30:29.937
دختر من کجاست؟-
داخله-

30:29.971 --> 30:31.605
!بريد جلو

30:34.809 --> 30:37.911
جني

30:37.945 --> 30:39.746
چيزي نيست

30:39.780 --> 30:42.982
بيا بريم خونه،باشه؟

31:00.995 --> 31:03.564
بلند شو،اسب آينده

31:03.598 --> 31:06.366
نيتن،گرفتمش
نيتن

31:08.936 --> 31:12.206
نيتن،نه،نه،نه

31:13.741 --> 31:17.477
!نه

31:17.511 --> 31:20.179
!لعنتي

31:20.214 --> 31:22.448
بزار بره ،لنس

31:22.482 --> 31:24.749
تفنگتو بنداز-
نميشه-

31:24.784 --> 31:26.417
بخواب روي زمين،کلانتر

31:26.452 --> 31:29.354
ميکشمش-
بزار دختره بره-

31:29.388 --> 31:31.389
سرشو ميترکونم

31:31.423 --> 31:34.058
همين الان تفنگ لعنتي رو بنداز-
!تنفنگتو بنداز-

31:34.092 --> 31:35.893
!همين حالا از پله ها بريد پايين

31:35.927 --> 31:38.095
!تفنگتو بنداز-
!تفنگتو بنداز-

31:38.129 --> 31:40.730
برگردين

31:40.765 --> 31:43.201
!تفنگتو بنداز،بندازش

31:43.235 --> 31:44.802
همين حالا بزارش روي زمين

32:15.497 --> 32:17.931
کلانتر،زخمي شدي؟

32:17.966 --> 32:20.167
اه،نه

32:20.201 --> 32:23.002
...خوبه،پس ميتوني بهم بگي

32:23.036 --> 32:25.170
من وضعيت رو خنثي کردم

32:30.776 --> 32:32.177
کاري که بايد ميکردم رو انجام دادم

32:32.212 --> 32:36.315
تو جان هشت آدم بي گناه رو در خطر قرار دادي

32:39.453 --> 32:41.153
گوش کن

32:41.188 --> 32:43.122
هرچي نياز داري بهت ميدم

32:43.156 --> 32:46.091
قول ميدم
توي گزارشم

32:50.697 --> 32:52.631
به دنياي من خوش آمدي

33:15.019 --> 33:16.919
هي

33:21.792 --> 33:24.426
آلما گفت که اينجا پيدات ميکنم

33:27.563 --> 33:29.196
اون يارو،صندق دار

33:29.231 --> 33:31.432
اون امروز بيدار شد و رفت سرکار

33:32.433 --> 33:34.300
اون واقعا
...اصلا نميدونست که-

33:34.335 --> 33:37.336
هي،تو يه پليس عالي هستي

33:37.371 --> 33:38.604
يه مرد عالي

33:38.638 --> 33:40.205
اگه کاري از دستت بر ميومد

33:40.240 --> 33:42.074
انجام ميدادي

33:48.481 --> 33:49.882
من حامله هستم

34:01.293 --> 34:03.260
پليس تاييد کرد که دو مرد مسلح

34:03.294 --> 34:04.928
هردو درون مدرسه کشته شدن

34:04.962 --> 34:06.363
آن مکان امنه

34:06.397 --> 34:08.264
و همه ي گروگان ها

34:08.299 --> 34:10.896
زنده هستن و توسط پزشک ها معاينه شدن

34:10.930 --> 34:13.292
مردان مسلح درگير يه دزدي اشتباه بودند

34:13.326 --> 34:14.726
در داروخانه،اوايل امروز

34:14.761 --> 34:16.661
يه مامور پليس شهر مداخله کرد

34:16.695 --> 34:18.428
و تا اينجا در دبيرستان دنبالشون کرد

34:18.463 --> 34:21.097
در نقطه اي که مرد مسلح هشت گروگان گرفت

34:28.601 --> 34:32.236
حالا ميخواي بهم بگي کي بهت دستبند زده؟

34:34.572 --> 34:36.238
داستانش درازه

34:36.273 --> 34:38.707
شوگر-
کاي-

34:38.741 --> 34:41.008
کلانتر

34:41.042 --> 34:43.076
فکر ميکردم اينجا پيدات کنم

34:43.111 --> 34:45.378
ميبينم هنوز داري خودتو وصله ميزني

34:45.412 --> 34:48.346
زنده ميمونم

34:48.381 --> 34:50.147
امروز کارت خوب بود،کلانتر

34:50.182 --> 34:51.682
اين شهر بهت بدهکاره

34:55.620 --> 34:58.088
به نظر ميرسه منم بهت بدهکارم

34:58.122 --> 35:00.989
دادستان بصورت رسمي همه ي اتهامات رو برداشت

35:01.023 --> 35:03.256
ظاهرا مدرک کليدي ناپديد شده

35:03.290 --> 35:05.757
همم،و يه شاهد کليدي

35:06.959 --> 35:08.592
اين اولين باريه که در موردش ميشنوم

35:13.062 --> 35:15.062
خب،تبريک ميگم

35:15.097 --> 35:17.664
تو آزادي

35:22.034 --> 35:25.069
ميدوني،معمولا بنشي شهر خيلي آرومي هست

35:25.103 --> 35:28.635
ولي بعد از اينکه تو اومدي،پشت سرهم چيزايي اتفاق ميفته

35:28.670 --> 35:31.704
انگار که همه ي اينا رو با خودت آوردي

35:32.772 --> 35:35.306
سوار رنگ پريده را ببين"

35:35.340 --> 35:38.574
"نامي که رويش گذاشته شده بود "مرگ

35:38.609 --> 35:41.810
"و جهنم دنبالش ميکرد

35:41.844 --> 35:43.677
وحي 6:8

35:43.712 --> 35:47.480
آره،هيچوقت تحمل زيادي براي آدمايي که از کتاب مقدس نقل قول ميکنند رو نداشتم

35:47.514 --> 35:49.015
اينجا کشور خداست

35:49.049 --> 35:50.529
بهتره بهش علاقه داشته باشي

35:50.550 --> 35:52.917
شبت بخير،شوگر

35:52.952 --> 35:54.752
کلانتر

35:54.786 --> 35:56.886
تو هم همينطور کاي

36:04.291 --> 36:06.925
اصلا قرار هست اون داستانو برام تعريف کني؟

36:08.727 --> 36:10.960
بيخيال،تو و پراکتور

36:12.095 --> 36:14.763
بدون رازهامون چي ميشديم؟

36:59.256 --> 37:01.490
ميخواي بهم شليک کني؟

37:12.131 --> 37:15.032
متاسفم

37:37.912 --> 37:41.446
خيلي متاسفم،خيلي متاسفم

37:52.586 --> 37:54.786
شش

41:10.058 --> 41:11.858
همشوخودم درست کردم

41:11.893 --> 41:14.159
توت فرنگي،گردو

41:14.193 --> 41:16.225
و به اين ميگن سه شکلاته

41:17.427 --> 41:19.494
اون سياهه

41:22.599 --> 41:25.334
ميتونم اينقدر بگم که تو اهل اينجا نيستي

41:26.602 --> 41:28.636
هرکسي يه موقعي از اينجا رد ميشه

41:31.140 --> 41:33.674
و منم تو رو يادم ميموند

41:34.809 --> 41:38.411
پس اون لهجه ت،اهل کجايي؟

41:40.280 --> 41:42.848
ترجيح ميدم در مورد جايي که هستم صحبت کنم

41:50.824 --> 41:54.326
#سنگ هاي زندان#
#خون و استخوان ها#

41:54.361 --> 41:58.063
#همه ي بهايي که پرداختم#

41:58.098 --> 42:02.134
#به پولات احتياج داري#
#پس بادبان هات رو#

42:02.168 --> 42:05.203
#براي خورشيد باز کن#
#تا همه چيزت بشه#

42:05.238 --> 42:08.139
#ولي آتش ميسوزونه#

42:08.174 --> 42:10.308
#و همه چيزي که ياد گرفتي#

42:10.343 --> 42:13.611
#اينه که چيزي دورت نگه تميداره#

42:13.646 --> 42:17.281
#از اون يکي#

42:17.315 --> 42:22.485
#کسي که واقعا دوسش داري#

42:25.756 --> 42:31.594
#کسي که واقعا دوسش داري#

42:33.662 --> 42:38.933
#کسي که واقعا دوسش داري#

42:38.958 --> 42:49.958
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
