WEBVTT

00:09.608 --> 00:15.363
تو يه فروشگاه بوديم، که يه نفر بهمون
.گفت که يونيفرم هامون رو بپوشيم

00:15.780 --> 00:18.825
"راجع به چي داري صحبت ميکني ؟"

00:19.117 --> 00:23.538
"گفت : " آمريکا وارد جنگ با ژاپن شده

00:23.914 --> 00:25.374
.نميتونستيم باور کنيم

00:25.625 --> 00:28.544
.به کشورمون حمله شده بود
...يه مسئله متفاوته

00:28.836 --> 00:33.007
.مثل جنگ کره يا ويتنام نبود
.بهمون حمله شده بود

00:33.341 --> 00:36.344
. ... و يه جور احساس

00:36.637 --> 00:40.474
ممکنه من اهل جايي باشم
...که دهاتي و احمق باشند اما

00:40.807 --> 00:42.893
تعداد زيادي از ما داوطلب شدند...

00:43.143 --> 00:47.648
کي دوست داره براي دسته موتوري داوطلب"
" بشه ؟ براي نيرو هوايي ؟

00:48.023 --> 00:51.068
براي نيروي دريايي ؟" يا هر چيز ديگه"

00:51.361 --> 00:55.239
بعد گفتن : " کي دوست داره براي
"هوابرد داوطلب بشه ؟

00:55.573 --> 00:58.409
"منم گفتم : " هوابرد ديگه چه کوفتيه ؟

00:58.701 --> 01:01.162
...ما از يه شهر کوچيکه کوچيک اومديم

01:01.454 --> 01:06.668
و 3 نفر تو اين شهر به خاطر رد شدن
از خدمت دست به خودکشي زدند

01:07.086 --> 01:10.923
.به خاطر اين که نميتونستند
.زمانه ديگه اي نبود

01:11.256 --> 01:14.802
.من کارهايي کردم که براي مدال نبود

01:15.136 --> 01:19.099
. ... اونا رو به خاطر اين انجام دادم که
.کاري بود که بايد انجام ميشد

01:19.432 --> 01:25.313
مرده گفت : شما از هواپيما
بيرون ميپرين تا با دشمن بجنگين

01:25.730 --> 01:29.401
"بقيه گفتند "برو به جهنم
.و هيچ کس داوطلب نشد

01:29.735 --> 01:32.238
اما بعد ، نميدونم چي باعث
...شده که مطرح بشه

01:32.571 --> 01:36.951
اما مردي که داشت صحبت ميکرد گفت
"ماهانه 50 دلار بيشتر ميگيرين "

01:37.326 --> 01:39.537
پس کلش ميشد 100 تا

04:04.000 --> 04:06.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

04:07.400 --> 04:15.300
"Band Of Brothers"
فصل 1
قسمت 1 :کراهي

04:16.300 --> 04:23.000
"4ژوئن 1944"
"آپتري ، انگلستان"

04:39.981 --> 04:43.068
.بچه ها ،اين وسايلو جا بدين

05:03.048 --> 05:06.802
.گروهان پنجم ، پنج تا پنج تا ميريم

05:10.014 --> 05:12.225
سروان مينارد ؟ -
نه-

05:14.686 --> 05:17.063
. ... به نام پدر و پسر

05:23.570 --> 05:26.073
جوخه اول ، اسلحه هاي
.کمريتون رو بکشين

05:26.365 --> 05:29.159
موقعي که با دشمن روبرو
.بشي ديگه دير شده

05:29.451 --> 05:31.495
گروهان پنجم

05:31.829 --> 05:34.707
!گوش بدين! دور من جمع شين

05:35.000 --> 05:36.626
!بجنبين! يالا

05:37.585 --> 05:39.170
!بريم

05:42.507 --> 05:45.719
.ساحل چنل بارونيه و مه سنگيني داره

05:46.136 --> 05:50.640
.باد شديدي در نقطه فرود هست
.امشب نميپريم

05:51.017 --> 05:55.563
.حمله به عقب انداخته شده
. 24ساعت منتظر ميشيم

05:55.938 --> 05:59.692
.گروهبان هاي مشق ، شما مسئوليد -
... جوخه اول-

06:42.614 --> 06:44.783
.فکر ميکنم آسمون داره باز ميشه

06:47.661 --> 06:49.829
فکر ميکني داره باز ميشه ؟

06:50.622 --> 06:51.956
.نه

06:53.167 --> 06:55.252
.به نظر من که داره باز ميشه

06:57.546 --> 07:01.384
افرادت چه جورين ؟-
.مشکلي نخواهند داشت-

07:07.099 --> 07:12.187
پنج به وقت نيويورک
چهار به وقت شيکاگو

07:12.562 --> 07:16.608
ساعت خوشي ، هاه ؟-
آره-

07:17.109 --> 07:21.655
چند تا نوشيدني. شايدم يه شام زودهنگام
.قبل از رفتن به تئاتر

07:28.037 --> 07:31.249
.مکاني متمدن براي آدم هاي متمدن

07:35.629 --> 07:38.549
.بايد زودتر به دنيا ميومدي، نيکس

07:38.841 --> 07:41.302
چي ، و تمام اينا رو ول ميکردم ؟

07:55.400 --> 07:58.194
.به شيکاگو هم ميريم
.خودم ميبرمت

07:58.571 --> 07:59.864
.آره

08:01.198 --> 08:02.700
.خواهيم ديد

08:11.460 --> 08:15.756
راستي، ميدوني کي اهل شيکاگو ه ؟-
.کي؟ اوه، اون

08:16.965 --> 08:21.261
.هفتصد و دوازده روز با اون احمق و حالا اينجاييم

08:27.800 --> 08:34.600
"2سال قبل"
"کمپ توکوآ ، جورجيا"

08:47.039 --> 08:51.335
.شما در حالت خبردارين

08:58.593 --> 09:02.889
سرباز پرکانته ، آيا عين يک سرباز شلوارت
رو در چکمه ات گذاشتي ؟

09:03.265 --> 09:06.352
نه قربان-
.پس چروک هاي پايينش رو توضيح بده-

09:06.644 --> 09:09.605
.عذري ندارم ، قربان-
.داوطلب شدن براي پياده نظام چترباز آسونه -

09:09.897 --> 09:12.775
اما شما راه زيادي دارين تا نشون
.بدين که به اينجا تعلق دارين

09:13.067 --> 09:15.653
.جواز مرخصي آخر هفته ات لغو شد

09:15.946 --> 09:18.115
.اسم-
لاز ، جورج-

09:19.616 --> 09:23.161
. خاک روي شکاف درجه
.جوازت لغو شد

09:35.258 --> 09:37.468
کي يراق سردستت رو دوختي؟

09:37.719 --> 09:39.262
.ديروز ، قربان

09:39.512 --> 09:41.889
به اندازه کافي دير بوده
.که معلوم بشه. لغو شد

09:42.182 --> 09:43.517
.قربان

09:45.394 --> 09:47.688
.اسم-
.مالارکي ، دانلد جي

09:47.938 --> 09:51.984
مالارکي" اصطلاحي براي -
چرت و پرت" نيست؟"  -.بله ، قربان"

09:53.027 --> 09:57.614
صفحه کف قنداقت زنگ زده
سرباز " چرت و پرت". لغو شد

09:58.616 --> 10:01.745
.اسم-
.ليبگات، جوزف دي ، قربان

10:03.997 --> 10:07.625
.سرنيزه ت زنگ زده
ميخواي آلمان ها رو بکشي ؟

10:07.960 --> 10:10.463
بله ، قربان-
.با اين نميتوني-

10:12.089 --> 10:15.384
من اين آشغال زنگ زده رو با خودم
...به جنگ نميبرم

10:15.718 --> 10:18.763
و شما رو در شرايط فعليتون...
.به جنگ نخواهم برد

10:19.055 --> 10:22.600
به خاطر اين افراد و تخلف هاشون
... تمام افرادي

10:22.934 --> 10:26.938
که جواز مرخصي داشتن...
.جواز هاي مرخصيشون لغو ميشه

10:28.857 --> 10:32.319
.لباس هاي تمرينتون رو بپوشين
.کراهي رو بالا ميريم

10:34.989 --> 10:38.409
.جوخه دوم ، دو دقيقه وقت داريم

10:43.831 --> 10:46.042
.من بالاي اون تپه نميرم

10:46.751 --> 10:50.380
پرکانته ، چرا شلوارتو تو
چکمه ات نذاشته بودي ؟

10:50.714 --> 10:55.302
.خفه شو ، به همه گير داد-
. دستش بهانه نده-

10:55.678 --> 11:00.516
بهانه ؟ به اينا نگاه کن و اگه
.چين و چروکي ديدي بگو

11:00.892 --> 11:04.312
.بريم.به آرايش تمرين دربياين . زود باشين

11:05.480 --> 11:08.358
.پرکانته. بريم ، پرکانته

11:11.528 --> 11:14.698
سرباز وايت ، چرا لباس
تمرينتو نپوشيدي ؟

11:19.245 --> 11:21.914
.ازت يه سوال پرسيدم ، سرباز

11:39.017 --> 11:43.438
گروهان پنجم. وقتي ميدويين ما هم
.خانوم ها تونو سينما ميبريم

11:43.813 --> 11:47.233
.خوبه ، به همراهي زنا احتياج دارن

11:52.156 --> 11:54.450
کجا ميدوييم ؟-
!کراهي -

11:54.700 --> 11:57.202
کراهي يعني چي ؟-
"متکي به خوديم"-

11:57.494 --> 12:01.081
چقدر تا بالا ؟ چقدر تا پايين ؟-
سه مايل تا بالا و سه مايل تا پايين-

12:01.415 --> 12:03.917
اين چه گروهانيه ؟-
گروهان پنجم-

12:04.209 --> 12:06.420
و چه جوري هستيم ؟ -
.متکي به خود هستيم -

12:06.713 --> 12:11.801
!به اون کمک نکن
!بهش کمک نکن! نايستيد

12:13.219 --> 12:16.973
...اگر ميخوايد به عنوان چتر باز خدمت کنين

12:17.307 --> 12:22.812
شما سيزده دقيقه وقت داريد که به
قله اين کوه برسيد. 1 2 3 4

12:48.091 --> 12:49.842
.بدو. تو ميتوني

12:50.093 --> 12:53.554
.بدو. بدو گارنير
.تونستي .بدو

12:53.888 --> 12:57.100
هيچ وقت فکر نميکردم اين روز رو ببينم
.سرباز وين

12:57.434 --> 13:00.229
داريم به بيست و سه دقيقه
.نزديک ميشيم

13:00.521 --> 13:03.732
...ممکنه براي بقيه 506 خوب باشه

13:04.066 --> 13:07.736
اما براي گروهان پنجم خوب نيست

13:17.789 --> 13:19.791
.ما ميتونيم ! بدويين

13:21.459 --> 13:22.794
.سريع تر

13:24.964 --> 13:26.507
.سريع تر

13:48.739 --> 13:50.782
.من يه چيزي ميگم

13:51.034 --> 13:52.452
به کي ؟

13:55.705 --> 13:57.457
.ستوان وينترز

13:58.041 --> 14:00.960
چيه ؟-
.اجازه صحبت ، قربان-

14:01.461 --> 14:05.214
.موافقت ميشه -
.قربان ما 9 گروهان داريم -

14:05.549 --> 14:06.884
آره

14:07.718 --> 14:13.640
پس چرا ما تنها گروهاني هستيم که هر
جمعه 12 مايل تو تاريکي مطلق با ميدوييم؟

14:14.058 --> 14:19.355
تو چي فکر ميکني ، سرباز رندلمن ؟-
.ستوان سوبل از ما بدش مياد قربان-

14:23.651 --> 14:27.697
،ستوان سوبل از گروهان پنجم بدش نمياد
.سرباز رندلمن

14:28.449 --> 14:30.242
.فقط از تو بدش مياد

14:30.785 --> 14:32.703
.متشکرم قربان

14:35.164 --> 14:38.459
رندلمنم ازش بدش مياد-
."از تو هم بدش مياد ، "ماک-

14:38.793 --> 14:42.088
ستوان وينترز ، قمقمه ها رو بيرون بيارن
.و درهاشون رو وردارن

14:42.422 --> 14:44.341
گروهان پنجم ، قمقمه ها رو بيرون
.بيارين و بازشون کنين

14:44.591 --> 14:47.552
با فرمان من محتويات رو
.روي زمين خواهند ريخت

14:47.844 --> 14:50.055
.قمقمه ها رو برعکس خواهيد کرد

14:50.305 --> 14:53.058
حالا ، ستوان-
!بريزيد-

14:58.940 --> 15:00.483
اسمت چيه ؟

15:00.942 --> 15:04.237
کريستنسون چرا تو قمقمه ات
هيچ آبي نيست ؟

15:04.570 --> 15:06.489
ازش نوشيدي ؟

15:06.739 --> 15:08.324
ستوان وينترز -
بله قربان -

15:08.575 --> 15:12.955
آيا به اين مرد دستور داده نشده بود
که از قمقمه اش آب نخوره ؟

15:13.330 --> 15:16.458
چرا ، قربان-
تو از يک دستور مستقيم سرپيچي کردي -

15:16.750 --> 15:21.338
دوباره قمقمه ات رو پر ميکني و
.تمام 12 مايل رو راهپيمايي ميکني

15:21.715 --> 15:24.175
بله ، قربان-
!حرکت کن-

15:32.642 --> 15:35.603
تو رو به خدا با گروهان من داري چي کار ميکني ؟

15:35.896 --> 15:39.567
علاوه بر دير کردن به چتر باز ها اجازه ميدي
از دستور سرپيچي کنن ؟

15:39.900 --> 15:41.861
.عذري ندارم ، قربان

15:42.611 --> 15:46.490
.داري کاري ميکني که وجهه من خراب بشه
.اين گروهان چهارم نيست

15:46.825 --> 15:51.580
.گروهان ششم نيست
.اين گروهان پنجمه

15:51.955 --> 15:56.168
تحت فرمان من ، اين
.اولين و بهترين گروهان خواهد بود

15:58.253 --> 16:01.006
... اسم شش نفر رو ميخوام

16:01.299 --> 16:05.762
... تخلف هاشون و پيشنهاد انضباطيت
رو تا ساعت يک و نيم تحويل بده

16:06.137 --> 16:07.722
واضحه ؟

16:08.639 --> 16:10.683
چه تخلفي ، قربان ؟

16:11.434 --> 16:13.478
.يه چيزي پيدا کن

16:17.524 --> 16:19.276
پس چي کار کردي ؟

16:19.526 --> 16:22.237
شش نفرو انتخاب کردم و بهشون کار
.توالت دادم

16:22.529 --> 16:23.655
و اسم شش نفر خوش شانس ؟

16:23.864 --> 16:30.037
مک دانلد ، توي ، پرکانته
.ليپتون ، ماک و گارنير

16:30.455 --> 16:33.666
چرا اونا ؟-
.نوبتشون بود-

16:34.000 --> 16:35.752
.سوبل نابغه است

16:36.002 --> 16:39.547
من يه مدير عين اين تو مدرسه مون
.داشتم اين جور آدما رو ميشناسم

16:39.882 --> 16:43.552
.لوييس ميکل آنجلو يه نابغه است
. بتهوون يه نابغه است

16:43.886 --> 16:47.223
کسي رو تو اين گروهان ميشناسي
...که حاضر نباشه دوبرابر وقت کراهي

16:47.556 --> 16:50.518
با وسايل کامل بره
و به جاش تو قهوه صبحش نشاشه ؟

16:51.269 --> 16:52.729
بريم ، بريم

16:52.979 --> 16:55.273
!برو-
...يک هزار ويک ، يک هزار و دو ، يک هزار و سه -

16:55.524 --> 16:56.942
.تو در وايستا

16:57.192 --> 16:58.944
!برو -
...يک هزار ويک ، يک هزار و دو  -

16:59.194 --> 17:01.822
.گوردون ، همين الان هر دوتا پاتو قلم کردي-

17:02.114 --> 17:04.908
داري سعي ميکني کشته بشي؟-
.نه، قربان-

17:06.035 --> 17:08.204
.تو در وايستا

17:21.677 --> 17:23.012
.لعنتي

17:29.101 --> 17:33.313
!همه با هم به طرف ديوار
سريع تر

17:33.940 --> 17:36.067
خدايا ، اين ديگه چيه ؟

17:36.317 --> 17:38.486
.دل و روده خوک

17:42.157 --> 17:44.075
.لعنت

17:45.995 --> 17:48.706
چرا اينجايي سرباز گردون ؟-
.ميخوام در هوابرد باشم ، قربان-

17:48.998 --> 17:52.293
باور نميکنم. چرا ؟-
.ميخوام در هوابرد باشم ، قربان-

17:52.585 --> 17:57.089
پنجاه دقيقه وقت داري بري بالا و برگردي
.من تمام مدت مواظبتون خواهم بود

17:57.466 --> 17:59.843
منتظر چي وايستادي ؟

18:40.762 --> 18:45.225
گروهان پنجم بهترين سابقه
.عملکرد رو در گردان دوم داره

18:45.600 --> 18:48.978
من معتقدم هر ذره از اين
.کارايي به خاطر توه

18:49.689 --> 18:53.317
.تبريک ميکم ، سروان سوبل-
.متشکرم ، قربان-

18:53.984 --> 18:57.822
اون ستوان وينترز نيست که داره
گروهان رو رهبري ميکنه ؟

18:58.155 --> 18:59.573
.چرا ، قربان

18:59.824 --> 19:03.577
مرد خوبيه. قصد داشتم
.امروز اينا رو بهش بدم

19:03.912 --> 19:07.916
چرا تو اين کارو نميکني ؟
.افتخار خواهد کرد که اينا رو از تو بگيره

19:13.171 --> 19:15.465
.پورنو گرافي ، غير مجاز

19:18.928 --> 19:22.682
.لباس غير استاندارد، غير مجاز

19:23.182 --> 19:27.520
اين مرد 200 عدد کاندوم
.تو چمدونش داشت

19:27.896 --> 19:32.526
چه جوري قدرت اين رو خواهد
داشت که بجنگه ؟

19:32.943 --> 19:39.199
چه جوريه که سرباز تيپر انقدر وقت
اضافي براي مکاتبه داره ؟

19:39.993 --> 19:43.955
سروان ، آيا نامه هاي شخصي بايد
غير مجاز حساب بشند ؟

19:45.040 --> 19:50.712
اين افراد هنوز چتر باز نيستند. نبايد
.هيچ مايملک شخصي اي داشته باشند

19:54.008 --> 19:55.843
اين چيه ؟

19:56.635 --> 19:58.137
هيچ کس نيست ؟

19:59.013 --> 20:00.514
.يه قوطي هلو ه

20:00.765 --> 20:04.560
ستوان نيکسون فکر ميکنه
.که يه قوطي هلو ه

20:04.894 --> 20:08.105
. اشتباهه
.جواز آخر هفته ات لغو شد

20:08.440 --> 20:12.778
... اين مايملک ارتش ايالات متحده است

20:13.153 --> 20:17.491
که از غذاخوري بدون...
.اجازه ورداشته شده

20:17.866 --> 20:22.412
.من دزدي رو در گروهانم تحمل نخواهم کرد
چمدون کيه ؟

20:22.789 --> 20:24.791
.سرباز پارکس ، قربان

20:25.416 --> 20:27.377
.بيرونش کن

20:28.669 --> 20:32.882
تمام جواز ها لغو ميشه ، اين
.شامل افسر ها هم ميشه

20:34.468 --> 20:35.928
.مرخصين

20:40.182 --> 20:41.809
.ستوان وينترز

20:49.859 --> 20:53.279
.سرهنگ سينک شما رو شايسته ارتقا ديده

20:53.613 --> 20:57.659
شما به عنوان افسر اجرايي من در درجه
.ستوان يکم خدمت خواهيد کرد

20:57.992 --> 21:00.578
.تبريک ميگم-
.متشکرم، قربان

21:00.871 --> 21:06.877
و به عنوان آزموني براي مهارت هاي
...سازماندهي و پتانسيل فرماندهي شما

21:07.878 --> 21:12.550
من، شما رو به مدت....
.چهارده روز مسئول غذاخوري ميکنم

21:13.093 --> 21:15.721
در ساعت پنج و ربع به آشپزخونه
.غذاخوري گزارش بده

21:16.012 --> 21:19.641
صبحانه گروهان در ساعت
.شش سرو ميشه

21:19.975 --> 21:21.518
.بله قربان

21:22.936 --> 21:26.148
.و ، ديک ، براي فردا پيش بيني بارون شده

21:26.482 --> 21:32.405
گروهان يک بعد از ظهر سبک شامل درس و
.آموزش در کلاس خواهد داشت

21:33.906 --> 21:38.995
فکر کنم يه غذاي مخصوص قبل از بعدازظهر
.تعطيلشون تنوع خوبي خواهد بود

21:39.371 --> 21:41.957
موافقي ؟-
بله ، قربان-

21:43.042 --> 21:44.793
.من اسپاگتي دوست دارم

21:54.179 --> 21:56.097
.وايستا ، بقيه اش مونده

21:56.347 --> 21:59.225
.دارن ميارن

22:09.653 --> 22:12.948
.نارنجيه. اسپاگتي قرار نيست نارنجي باشه

22:13.282 --> 22:16.744
.اسپاگتي نيست
.نودل با سس کچاپه

22:17.079 --> 22:18.622
.نميخوريش

22:18.872 --> 22:23.251
به عنوان يه ايتاليايي ، به اين
.اسپاگتي گفتن يه گناه کبيره است

22:23.627 --> 22:25.420
.من ميخورمش-
.دارم ميخورم-

22:25.670 --> 22:27.422
گم شو -

22:29.133 --> 22:31.177
!دستور ها فرق کرد ! پاشين

22:31.427 --> 22:36.933
.درس ها لغو شد ! گروهان پنجم کراهي ميره
.بجنبين

22:40.019 --> 22:42.855
.سه مايل تا بالا ، سه مايل تا پايين

22:43.482 --> 22:45.943
1 2 3 4

22:46.360 --> 22:48.570
!برين ! برين

22:52.783 --> 22:57.162
.مايه تاسفي ، سرباز هوبلر
.بايد وسايلتو جمع کني و بري خونه

22:57.539 --> 23:02.836
به نظر مياد کار گردون تمومه. ها ؟
.شايسته نشان بال ها نيستي

23:03.211 --> 23:05.755
.سرباز رندلمن ، خسته به نظر مياي

23:06.047 --> 23:09.134
.يه آمبولانس ته دره منتظرته

23:09.427 --> 23:12.638
.ميتونه همه اينا همين الان تموم بشه
...بدون زحمت

23:12.930 --> 23:16.392
بدون کراهي ...
.بدون سروان سوبل

23:57.853 --> 24:01.523
آيا آماده چتر باز شدن هستيم ؟-
بله ، گروهبان -

24:01.858 --> 24:03.193
اميدوارم -

24:03.401 --> 24:08.031
اين اولين خروج از پنج خروج شما از
.هست c-47 هواپيماي

24:08.406 --> 24:09.991
!آماده شين

24:10.742 --> 24:13.370
!بلند شيد ! قلاب کنيد

24:13.662 --> 24:18.667
،بعد از اتمام آخرين فرودتون
.به شما رسما چتر باز اطلاق ميشه

24:19.043 --> 24:20.503
.وسايلو چک کنيد

24:22.713 --> 24:25.216
.وضعيت وسايل رو بلند اعلام کنيد

24:25.508 --> 24:27.009
!نه درسته

24:27.260 --> 24:29.846
!هشت درسته ! هفت درسته

24:30.138 --> 24:32.057
!شش درسته

24:32.307 --> 24:34.893
!پنج درسته ! چهار درسته

24:35.185 --> 24:38.146
!سه درسته ! دو درسته ! يک درسته

24:38.438 --> 24:43.777
امروز افراد زيادي خواهند پريد
.خوشبختانه با چتر باز

24:44.195 --> 24:46.489
!تو در وايستين

24:48.699 --> 24:52.787
من تضمين ميکنم
!خوشت بياد ستوان . برو ! برو

24:53.122 --> 24:58.335
در گروه هاي 12 تايي از هر هواپيما
.در ارتفاع 1000 پايي ميپريد

24:59.336 --> 25:02.423
فقط بايد چيز هايي که ياد گرفتيد
.به ياد داشته باشيد

25:02.715 --> 25:05.759
من تضمين ميکنم جاذبه
.بقيه کار ها رو انجام ميده

25:06.052 --> 25:08.138
!برو ! برو ! برو

25:50.266 --> 25:51.684
.لعنتي

25:52.894 --> 25:58.441
آقايون ، مطمئن باشيد
... که اگر از پريدن امتناع کنيد

25:59.943 --> 26:03.238
از هوابرد اخراج ميشيد...

26:04.490 --> 26:08.327
!چهار درسته! سه درسته
!دودرسته! يک درسته

26:08.660 --> 26:10.579
!تو در وايستيد

26:12.791 --> 26:14.292
حالا

26:25.388 --> 26:28.724
يک هزار و يک ، يک هزار و دو، يک هزار و سه

26:29.058 --> 26:32.645
يک هزار و چهار، يک هزار و پنج
...يک هزار و شش

26:32.978 --> 26:34.271
!آره

26:36.483 --> 26:38.693
1 2 3 4

26:44.241 --> 26:48.703
اگه تيپت مثل من بود ، ممکن بود يه
.نفر به جاي کس ديگه اي اشتباهت بگيره

26:49.079 --> 26:51.873
منظورت مثل گروهبان لعنتيتونه ؟

26:53.042 --> 26:55.002
.شوخي کردم بابا

26:57.422 --> 26:59.882
تبريک ، مارتين -
"سرجوخه "توي -

27:00.174 --> 27:03.469
.هيچ انحرافي در گروهان من نخواهد بود

27:04.138 --> 27:06.765
.اينا نشون خاک گرفته بال ها هستند

27:07.057 --> 27:10.769
چه جوري ميخواي آلمانا رو با اين نشون
خاک گرفته بکشي ؟

27:11.103 --> 27:13.522
.لاز ،فقط يه آبجو به من بده

27:15.358 --> 27:17.152
.فکر خوبيه ، جو

27:17.402 --> 27:18.987
.بيا

27:20.113 --> 27:23.283
.سه مايل تا بالا ، سه مايل تا پايين

27:24.159 --> 27:25.952
!خبر-دار

27:35.212 --> 27:37.798
.راحت باشيد ، چتر بازان

27:38.966 --> 27:42.053
.عصر بخير ، گروهان پنجم -
عصر بخير ، قربان -

27:42.345 --> 27:46.141
پياده نظام چتر باز يک
.مفهوم جديد در تاريخه

27:46.475 --> 27:49.936
اما 506 اين مفهوم رو با
.موفقيت همراه خواهد کرد

27:50.270 --> 27:51.605
!بله ، قربان

27:51.855 --> 27:55.400
ميخوام بدونين که من به
.تک تک شما افتخار ميکنم

27:55.735 --> 27:58.321
.شما شايسته اين مهموني هستيد

27:58.613 --> 28:00.364
.متشکر ، گروهبان گرنت-
.قربان -

28:00.823 --> 28:04.243
پس خوش باشيد و شعارمون رو
.به ياد بسپريد

28:04.577 --> 28:07.205
!کراهي -
!کراهي -

28:13.000 --> 28:19.700
"23ژوئن 1943"
"کمپ مکال ، کاروليناي شمالي"

28:34.235 --> 28:35.653
!پتي

28:35.903 --> 28:37.488
!نقشه ! عجله کن

28:38.155 --> 28:39.990
.اه ، خداي من

28:52.629 --> 28:55.298
.در موقعيت اشتباهيم

28:57.467 --> 29:01.346
.در موقعيت اشتباهيم -
.ما ميتونيم به کمينشون بشينيم -

29:01.681 --> 29:04.559
...بزاريم دشمن تو ديدمون بياد و

29:04.851 --> 29:07.770
.اونا دقيقا اونجان
.بريم بگيريمشون

29:08.062 --> 29:12.608
.قربان ما اينجا پناه خوبي داريم -
. ستوان نيرو هاتو آماده کن -

29:14.653 --> 29:17.239
.جوخه دوم حرکت کنين

29:17.781 --> 29:19.992
چي ؟ -
.به صف -

29:39.472 --> 29:43.601
.شما به همراه 95 % نيروهاتون کشته شديد

29:43.934 --> 29:45.352
مشخصاتت ؟

29:46.187 --> 29:48.898
گروهان پنجم ، گردان دوم ، هنگ 506

29:52.527 --> 29:57.574
سه نفر زخمي اينجا بزار
.و به محل تجمع گزارش بده

29:57.949 --> 29:59.743
.لعنتي

30:04.540 --> 30:06.709
.تو .تو.تو

30:09.921 --> 30:11.506
بالاخره چي کار ميکني ؟

30:11.756 --> 30:14.801
.هيچي ، تمرين دادن افراد رو ادامه ميدم

30:15.510 --> 30:17.345
مزاحم شدم ؟

30:18.764 --> 30:20.557
.نه ، نه

30:20.808 --> 30:24.645
.ستوان لوييس نيکسون ، ستوان هري ولش
.تازه از لشگر 82 ام اومدند

30:24.978 --> 30:28.857
.به خاطر ترفيع تبريک ميگم -
.اگه ميخواي بهش ترفيع بگي -

30:29.191 --> 30:33.654
زود با اخلاقش آشنا ميشي. فردي
.بدون هيچ کاستي ، عيب و روحيه شوخي

30:34.030 --> 30:37.325
شبيه رفقات تو
ستاد گردان ؟

30:37.617 --> 30:40.995
چي شده ؟ -
.يه عالمه شايعه شنيدم -

30:41.329 --> 30:44.374
سوبل ؟ ما الان داشتيم
.راجع به اون صحبت ميکرديم

30:44.667 --> 30:47.420
.پس تو عمليات کمي هيجان زده ميشه

30:47.711 --> 30:51.257
.اون هيجان زده ميشه و تو کشته -
خوبه -

30:51.590 --> 30:55.136
گوش بدين ، حالا که داريم دربارش صحبت
.ميکنيم ، بايد بين خودمون بمونه

30:55.469 --> 30:57.054
. حتما

31:04.730 --> 31:07.315
جوخه دوم آماده است ؟ -
.بله ، قربان -

31:08.525 --> 31:11.695
.پس به صفشون کن
.حرکت ميکنيم

31:11.988 --> 31:13.406
بله ، قربان

31:38.641 --> 31:42.687
.لعنتي ، بايد بگم که هيچ شانسي نداره

31:43.021 --> 31:46.649
.يا آلمان ها ميکشنش يا يکي از ما

31:46.983 --> 31:48.693
کي ؟ سوبل ؟

31:48.944 --> 31:50.738
.تمرين رو خراب کرد

31:50.988 --> 31:53.324
.من کار با نارنجک رو درست بلد نيستم

31:53.616 --> 31:56.494
.زحمتي نداره اگه يکيش اتفاقي منفجر بشه

31:56.786 --> 32:00.331
.بايد دليلي داشته باشه که اونو مسئول کردن

32:00.664 --> 32:04.251
آره به خاطر اين که ارتش
اشتباه نميکنه ، نه "شيفت" ؟

32:18.684 --> 32:21.312
همون جايي ميري که من ميرم ؟ -
.هر جا که قطار منو ببره -

32:21.604 --> 32:23.731
که ميشه کجا ؟ -
هيچي نميدنم -

32:23.981 --> 32:28.194
.يه حدس بزن. زودباش
اقيانوس اطلس ، اقيانوس آرام. اطلس ؟

32:28.529 --> 32:31.407
.من که افسر اطلاعات نيستم

32:31.949 --> 32:35.619
بنابراين به عنوان يکي از
.اونا، اگه بهت بگم بايد بکشمت

32:35.953 --> 32:37.746
.پس نگو

32:40.792 --> 32:44.462
.نيويورک. با کشتي ميريم انگلستان

32:47.507 --> 32:50.385
.ما داريم به اروپا حمله ميکنيم، دوست من

32:50.677 --> 32:52.429
.دژ اروپا

32:54.181 --> 32:56.350
از کي من مشروب ميخورم ؟

32:57.852 --> 33:01.313
اگه فکر ميکردم ميگيريش که ديگه
.بهت تعارف نميکردم

33:03.274 --> 33:06.819
نيکس ، موقعي که وارد رزم
بشي چي کار ميکني ؟

33:09.448 --> 33:13.368
اه ، من کاملا به قابليت هاي
.کش رفتنم اطمينان دارم

33:13.702 --> 33:17.914
.و يه اسکاچ خوبم تو چمدون تو قايم کردم

33:21.961 --> 33:24.172
جدا ؟ -
آره -

33:26.007 --> 33:27.467
.صبح به خير

33:29.385 --> 33:32.346
.اين سفر ميتونه، سفر خيلي خوبي بشه

33:36.300 --> 33:43.000
"6سپتامبر 1943"
"محل کشتي سازي نيروي دريايي بروکلين"

33:48.156 --> 33:50.241
با سلام

33:50.492 --> 33:55.705
به زودي پسر شما از آسمان ها خواهد پريد
.تا وارد جنگ با دشمن بشه

33:56.081 --> 34:01.503
نامه هاي مشوقانه و عاشقانه شما او را
.مسلح به قلبي جنگجو خواهد کرد

34:01.921 --> 34:07.551
با اين سلاح ، او نميتواند شکست بخورد و
...افتخار براي خود و شما خواهد خريد

34:07.968 --> 34:12.139
و سپاس کشورش را به خاطر خدمت ...
.وي در زمان نياز، خواهد داشت

34:12.474 --> 34:16.103
.امضا : سروان فرمانده ، هربرت ام سوبل

34:28.991 --> 34:33.621
همين الان ، چند حرومزاده خوش شانس
.دارن ميرن به طرف اقيانوس آرام شمالي

34:33.996 --> 34:36.958
احتمالا تو يکي از جزيره هاي
استوايي ساکن ميشه

34:37.251 --> 34:40.295
زير يه درخت ميشينه با
...چند تا دختر محلي لخت که بهشون

34:40.587 --> 34:44.800
کمک ميکنن نارگيل ها رو بشکنن تا....
.بتونن با دست خودشون به فلامينگو ها غذا بدن

34:45.175 --> 34:49.346
.فلامينگوها خيلي آب زير کاهن .گاز ميگيرن -
.آره . دخترهاي محلي هم همينجورين -

34:49.680 --> 34:50.889
.اگه شانس بياري

34:51.141 --> 34:53.435
.من که خوشحالم که دارم ميرم انگليس

34:53.685 --> 34:56.271
اگه هيتلر يکي از اينا
.تو خرخره اش فرو بره

34:56.563 --> 34:59.774
رزولت روز شکر گذاري رو به
...روز " جو توي " تبديل ميکنه

35:00.066 --> 35:03.778
و به من 10000 دلار ...
.در سال براي تمام عمرم ميده

35:04.113 --> 35:07.533
اگه به آفريقاي شمالي بفرستنمون چي ؟

35:07.867 --> 35:11.787
.برادرم اونجاست . ميگه خيلي گرمه -
آفريقا گرمه، جدي ؟ -

35:12.121 --> 35:15.332
.خفه شو
.منظورم اينه که فرقي نميکنه کجا بريم

35:15.624 --> 35:20.504
به محض اين که درگير بشي فقط به
.خودت و نفر بغليت اعتماد ميکني

35:21.548 --> 35:23.884
.به شرطي که چتر باز باشه -
آره ؟ -

35:24.176 --> 35:27.220
اگه معلوم بشه چتر بازه سوبله چي ؟

35:27.512 --> 35:30.891
،اگه من کنار سوبل بيفتم
.راهم رو ميکشم و ميرم

35:31.225 --> 35:34.771
تا يه افسر ديگه پيدا کنم
.مثل هايليگر يا وينترز

35:35.104 --> 35:41.027
وينترز خوبه . اما موقعي که گلوله ها دارن
.پرواز ميکنن نميخوام يه کويکر کنارم باشه

35:41.444 --> 35:44.447
چيجوري ميفهمي ؟ -
.براي اين که کاتوليک نيست -

35:44.740 --> 35:48.869
.سوبل هم نيست -
.اون مرتيکه پسر ابراهيمه -

35:49.369 --> 35:51.955
چي ؟ -
.يهوديه -

35:52.247 --> 35:53.707
.آشغال

35:56.002 --> 35:59.047
.من يهوديم -
.تبريک ميگم -

35:59.672 --> 36:02.092
.دماغتو از تو صورتم بکش کنار

36:08.891 --> 36:10.684
چه خبره ؟

36:10.935 --> 36:12.895
.گانريا گفت سوبل يهوديه

36:13.145 --> 36:16.357
ليبگاتم به خاطر اين که
.خودش يهوديه ناراحت شد

36:17.024 --> 36:20.611
سر سوبل ميجنگن. واقعا
.هوشمندانه است

36:23.100 --> 36:29.800
"18سپتامبر 1943"
"آلدبورن ، انگلستان"

36:38.089 --> 36:39.715
.حمله کنين

36:42.969 --> 36:45.513
.نه ! ميخواي بکشيش

36:45.805 --> 36:48.808
!از طرف راست دفاع کنين ! به طرف چپ
!مستقيم

36:49.101 --> 36:50.269
.دوباره

36:50.477 --> 36:51.645
.خب

36:51.854 --> 36:57.776
ديروز راجع به انحراف مغناطيسي
و قانون اضافه و کم صحبت کرديم

36:58.235 --> 36:59.903
.امروز قراره ازش استفاده کنيم

37:00.154 --> 37:02.990
.دو وضعيت جنگي اصلي وجود داره

37:03.283 --> 37:05.743
.اولي وضعيتيه که براش آماده شدين

37:06.035 --> 37:11.374
مزاياي اين حالت اينه که به شما
.پوشش و اختفا ميده

37:11.791 --> 37:13.877
!شليک کنين

37:17.965 --> 37:20.426
.ما از وسط اين درختان حرکت خواهيم کرد

37:20.801 --> 37:25.514
هم زمان ، جوخه دوم ، در اين موقعيت
.خاص از اينجا حرکت ميکنه

37:25.890 --> 37:29.059
و سپس اون آلماني رو ميکشه
.يا دستگير ميکنه

37:54.213 --> 37:55.839
.سوبل دير کرده

38:07.936 --> 38:10.146
اين حصاره ديگه چيه ؟

38:12.357 --> 38:14.859
.نبايد اينجا حصاري باشه
!تيپر

38:15.151 --> 38:17.278
.نقشه رو بده

38:19.657 --> 38:22.868
.پرکانته ، لاز
... افراد رو

38:23.160 --> 38:28.124
.پشت اون درختا پناه بگيرين -
.باشه . بريم. حرکت کنين -

38:31.586 --> 38:34.339
...نبايد
.نبايد اينجا حصار باشه

38:34.631 --> 38:36.925
.ميتونيم از روش بريم ، قربان

38:37.175 --> 38:40.470
.جدا ؟ منظورم اين نيست
....کدوم

38:40.804 --> 38:43.473
تو کدوم جهنم دره اي هستيم ؟

38:43.777 --> 38:45.277
پرکانته -
چيه ؟ -

38:45.852 --> 38:48.062
سوبل دوباره گم شده ، نه ؟ -
.آره -

38:48.312 --> 38:50.398
.لعنتي -
.هي ، لاز -

38:53.359 --> 38:55.945
ميتوني اداي سرگرد هورتون رو در بياري ؟

38:56.237 --> 38:59.323
يه خرس وحشي تو جنگل ريده ؟

39:00.200 --> 39:03.745
ممکنه سرگرد بتونه اين احمقو يه سيخي
بزنه و ما رو راه بندازه ؟

39:04.079 --> 39:06.290
...به هيچ وجه . من -
چرا چرا -

39:06.540 --> 39:08.876
.لاز لطفا. بايد اين کارو بکني

39:09.168 --> 39:11.295
.باشه ، فقط همين دفعه

39:15.800 --> 39:19.971
356833.
اين تقاطع مورد نظر نيست ؟

39:20.305 --> 39:23.516
.نه قربان اينجاست
.يه خونه ي کامل باهاش فاصله دارين

39:23.809 --> 39:25.144
.لعنتي

39:25.686 --> 39:30.649
مشکلي هست ، سروان سوبل ؟ -
کي اينو گفت ؟ کي سکوت رو شکست ؟ -

39:31.025 --> 39:33.652
.فکر ميکنم سرگرد هورتون باشه ، قربان

39:35.654 --> 39:38.783
سرگرد هورتون ؟ چي ، اون ...  ؟
به ما ملحق شده ؟

39:39.075 --> 39:41.620
.ممکنه بين جوخه ها حرکت ميکنه

39:41.912 --> 39:46.374
چي متوقفتون کرده ، سروان سوبل !؟

39:47.876 --> 39:51.213
...يه حصار ، قربان ، يه
!خدايا

39:51.714 --> 39:56.052
.يه سيم خاردار -
.اه ،فکر نکنم بهتون حمله کنه -

39:56.469 --> 39:57.804
!خفه شو

39:58.054 --> 40:02.475
سيم خاردار رو ببر و اين جوخه لعنتي رو
.حرکت بده

40:04.144 --> 40:05.854
.چشم ، قربان

40:08.023 --> 40:10.109
سيم چينام کجاست ؟ -
.قربان -

40:12.402 --> 40:16.490
. بايد حرکت کنيم -
بدون سوبل و جوخه اول ؟ -

40:16.825 --> 40:19.369
.يه سه راهيه. پيش دستي ميکنيم

40:19.661 --> 40:23.248
جوري شليک کنين که از همه طرف
.جاده رو قطع کنه

40:23.790 --> 40:28.378
با گروه اول برو به سمت راست. به گروه دوم
.بگو برن به چپ. منم با گروه سوم از وسط ميرم

40:28.754 --> 40:30.840
.برو -
. چشم ، قربان -

40:53.029 --> 40:54.656
!خداي من

41:05.376 --> 41:07.253
!لعنتي

41:26.858 --> 41:30.653
.انجامش دادين، بچه ها
.من رو اسير کردين

41:34.200 --> 41:38.037
1 2 3 4

41:40.790 --> 41:43.083
قراره دشمن باشه ؟

41:43.334 --> 41:45.711
.در حقيقت ، بله

41:53.136 --> 41:56.097
.آفرين ، جوخه دوم
.ما هدفو گرفتيم

42:05.358 --> 42:08.277
کدوم احمقي حصار اون
مرد رو بريده ؟

42:08.569 --> 42:10.404
.به من دستور داده شده ، قربان -
از طرف کي ؟ -

42:10.738 --> 42:12.824
.سرگرد هورتون ، قربان -
سرگرد هورتون ؟ -

42:13.075 --> 42:15.285
.بله -
سرگرد هورتون به شما گفت که اين کارو بکنين ؟ -

42:15.536 --> 42:19.331
.بله -
سرگرد هورتون به شما دستور داد که حصار رو ببرين ؟ -

42:19.665 --> 42:21.333
.بله

42:21.583 --> 42:25.671
.سرگرد هورتون الان در لندنه

42:27.799 --> 42:30.093
.اين گاوا رو از اينجا ببرين

42:58.540 --> 43:00.292
.ستوان وينترز

43:03.295 --> 43:06.173
.با درود از طرف سروان سوبل

43:08.634 --> 43:10.052
.ستوان

43:29.072 --> 43:33.660
اوه ، تو رو خدا -
.دادگاه نظامي " رو اشتباه نوشته " -

43:38.875 --> 43:40.877
.نه ، قربان . من متوجه نميشم

43:41.127 --> 43:44.422
دستور شما بازرسي
.دستشويي ها در ساعت 10 بود

43:44.757 --> 43:50.763
من از ساعت 9:30 تا 9:55 به دستور سرهنگ
.استرير در حال سانسور نامه ها بودم

43:51.180 --> 43:53.974
.در ساعت 10 دستور شما رو انجام دادم

43:54.266 --> 43:56.852
.من زمانشو به 9:45 تغيير دادم

43:57.145 --> 43:59.105
.هيچ کس به من نگفت -
.تلفن کردم -

43:59.356 --> 44:01.566
در خونه اي که من اقامت دارم تلفن نيست

44:01.817 --> 44:04.486
.و يه دونده فرستادم -
.هيچ دونده اي به من بر نخورد

44:04.778 --> 44:08.240
به هر حال وقتي از طرف افسر
...مافوق به شما وظيفه اي داده شد

44:08.573 --> 44:12.911
شما بايد وظيفه بازرسي دستشويي ها ...
.رو به يک افسر ديگه محول ميکرديد

44:13.287 --> 44:14.831
.شما اين کارو نکرديد

44:15.081 --> 44:20.628
وقتي من اجازه بدم همچين چيزي بدون مجازات
بمونه ، اين چه چيزي رو به افراد اثبات ميکنه ؟

44:21.045 --> 44:24.882
من وظيفم رو به شکلي که دستور داده بودند انجام دادم -
و من مخالفم -

44:25.217 --> 44:29.096
بنابراين انتخاب هاي شما
.ساده است ، ستوان

44:29.429 --> 44:33.725
مجازات شامل لغو جواز 48 ساعته آخر هفته
.به مدت دو ماهه

44:34.101 --> 44:36.812
.خبردار اينجا وايستا

44:39.440 --> 44:44.028
و يا پژوهش و درخواست محاکمه
.به وسيله دادگاه نظامي ميشه

44:48.784 --> 44:53.247
.به هر حال آخر هفته رو در قرارگاه ميگذروني
.بنابراين مرد باش و مجازات رو انتخاب کن

44:54.123 --> 44:56.417
ميتونم خودکارتون رو قرض بگيرم ، قربان ؟

45:08.013 --> 45:09.806
.موافقت من ، قربان

45:11.475 --> 45:14.144
من درخواست محاکمه به وسيله
.دادگاه نظامي ميکنم

45:24.822 --> 45:27.783
.وينترز رو به غذا خوري باختيم -
.شوخي ميکني -

45:28.076 --> 45:32.873
نه استرير اين کارو کرد تا موقعي که
.روال کار دادگاهش معلوم بشه

45:33.248 --> 45:36.376
.نيکسون بهتره يه راهي پيدا کنه -
و اگه نتونست ؟ -

45:36.668 --> 45:40.714
وينترز اينجا املت درست ميکنه
.در حالي که ما با سوبل ميريم به جنگ

45:42.091 --> 45:43.510
.من يکي نه

45:44.177 --> 45:48.223
اين کارو ميکنيم پس ، آره ؟ -
به هر حال بايد يه کاري بکنيم -

45:48.556 --> 45:51.059
.آره -
.آره -

45:51.351 --> 45:52.644
باشه

45:53.228 --> 45:54.562
خوبه

45:56.315 --> 46:01.278
.پس بهتره از پيامد هاش مطمئن باشيم -
.من اهميتي به پيامدهاش نميدم -

46:01.904 --> 46:05.199
ميتونن ما رو کنار ديوار
.قطار کنن و شليک کنن

46:06.701 --> 46:09.079
.من مشکلي ندارم با اين کار

46:10.247 --> 46:13.124
.و بهتره بقيه هم اين طوري باشن

46:18.088 --> 46:21.800
من اون مرد رو تو
.درگيري دنبال نخواهم کرد

46:24.887 --> 46:26.472
.منم همينطور

46:28.975 --> 46:30.309
باشه

46:31.727 --> 46:33.604
.پس اين کارو بکنيم

46:47.078 --> 46:48.955
...من بدين وسيله"

46:50.331 --> 46:52.250
...  از اين لحظه به بعد ...

46:53.459 --> 46:55.378
... مايل نميباشم ...

46:57.630 --> 47:00.049
... به عنوان افسر درجه دار ...

47:06.724 --> 47:08.601
"در گروهان پنجم خدمت کنم ...

47:22.324 --> 47:25.410
.بسيار خب ، بچه ها. موفق باشين

47:30.458 --> 47:32.877
!بايد همتون رو تيربارون ميکردم

47:33.169 --> 47:37.882
اين نافرماني در حاليه که ما براي
.حمله به اروپا آماده ميشيم

47:38.258 --> 47:40.302
گروهبان هريس -
.قربان -

47:40.552 --> 47:42.012
.درجه نظاميت رو تحويل بده

47:42.554 --> 47:45.307
.تو از هنگ من منتقل ميشي

47:45.682 --> 47:47.601
.قربان -
.برو بيرون -

47:49.061 --> 47:51.271
گروهبان رني -
.قربان -

47:51.564 --> 47:54.692
شانس آوردي فقط به سرباز
.تنزل درجه دادمت

47:54.984 --> 47:58.279
همه شما درجه دار ها مايه
. خفت لشگر 101 هوابرد شديد

47:58.947 --> 48:03.451
خوش شانسين که ما در آستانه
.بزرگ ترين درگيري تاريخ هستيم

48:03.828 --> 48:08.833
که منو مجبور ميکنه که...
.از جونتون بگذرم

48:11.210 --> 48:14.421
حالا ، از دفترم برين بيرون
.از جلوي چشمم دور شين

48:14.713 --> 48:16.006
.بيرون

48:32.400 --> 48:35.278
.ادامه بده
.همينه

49:07.937 --> 49:11.316
فقط ميتونم بگم که بيشتر
.افراد هيچ وقت اين کارو نميکنن

49:11.650 --> 49:15.488
...اما معتقدم ، چند تا از گروهبان ها

49:15.821 --> 49:19.992
بيشتر به جوخه وفادارن...
.تا کل گروهان

49:20.618 --> 49:24.914
و اين چند تا همه درجه دار هاي ديگه رو
متقاعد کردن که درجه هاشونو پس بدن ؟

49:25.248 --> 49:28.376
با توجه به اين که گروهبان دوم
.هستن ، نفوذ زيادي بر بقيه دارن

49:28.668 --> 49:32.339
.اما بقيه مردان خوبي هستند
.ميتونم باهاشون کار کنم

49:39.055 --> 49:43.392
.دادگاه وينترز واقعا ناخوشاينده

49:43.768 --> 49:45.978
.حقيقتا ، قربان

49:46.395 --> 49:50.983
به هر حال ، فرماندهي شما
.در گروهان پنجم ستودنيه

49:51.360 --> 49:52.945
.متشکرم ، قربان

49:53.737 --> 49:58.492
درحقيقت ، به جز عمل
...چند تا از درجه دارهاتون

49:58.867 --> 50:03.163
شما يکي از بهترين گروهان ها رو...
.تعليم داده ايد

50:03.498 --> 50:04.916
.بله ، قربان

50:06.000 --> 50:10.672
لشگر ،يک مدرسه آموزش چتربازي در
.چيلتون فولي تاسيس کرده

50:11.047 --> 50:14.926
...و قرار که افراد غير پياده نظام

50:15.261 --> 50:19.014
که براي حمله ضرورين...
...مثل دکترها و کشيش ها رو

50:19.348 --> 50:21.851
در اونجا آموزش بدن...

50:22.643 --> 50:27.648
من نميتونم تصور کسي شايسته تر
. از شما براي اين کار رو بکنم

50:30.694 --> 50:32.028
قربان ؟

50:35.448 --> 50:38.493
من شما رو به چيلتون فولي
.منتقل ميکنم

50:47.003 --> 50:48.921
من گروهان رو از دست ميدم ؟

50:49.172 --> 50:52.133
.جنگ شما رو در جاي ديگه نياز داره

50:58.056 --> 51:01.185
اجازه صحبت ، قربان -
.موافقت ميشه -

51:05.397 --> 51:07.941
کي ... ؟ کي جايگزين من خواهد شد ؟

51:08.234 --> 51:11.905
.ستوان ميهان از گروهان دوم

51:13.907 --> 51:17.994
.در چيلتون فولي موفق باشي هربرت
.نااميدمون نکن

51:24.502 --> 51:25.920
.نه ، قربان

51:32.844 --> 51:34.429
.مرخصي

52:18.200 --> 52:24.900
"31مي 1944"
"آپتري ، انگلستان"

52:27.736 --> 52:32.700
دسته دوم گوش بدين. افراد جوخه اول
به اون چادرا ميرن

52:33.075 --> 52:35.619
...جوخه سوم به رديف دوم

52:49.719 --> 52:51.679
.لامصب

52:53.014 --> 52:56.017
.نه ، مشکلي نيست
.انگليسي هستيم ، نه آلماني

52:56.309 --> 52:58.477
واقعيه ؟ -
.آره ، آره -

52:58.728 --> 53:03.941
اينا براي شما ه. که بتونين
.لباس آلمان ها رو يه نظر بندازين

53:04.359 --> 53:07.070
.اگه متوجه منظورم ميشي -
.نه حقيقتش -

53:07.362 --> 53:08.697
يه لوگر داري ؟
(لوگر=يکي از توليد کنندگان کلت )

53:08.906 --> 53:12.534
.من ميميرم که يک لوگر تو دستم بگيرم -
.اشکال نداره. بگير -

53:13.869 --> 53:16.079
قصاب سريعيه ، ها؟

53:19.709 --> 53:22.420
محشره -
بادوومه ، نه؟ -

53:22.921 --> 53:24.589
چي ؟ -
ا ؟ -

53:25.507 --> 53:27.091
!هي، پتي

53:27.342 --> 53:28.885
هي ، رفيق ؟

53:30.387 --> 53:34.099
کور خوندي اگه فکر ميکني
.ميتوني کشش بري

53:34.433 --> 53:36.810
.اه ، آره ، ببخشيد.بگيرش موفق باشي

53:37.102 --> 53:38.646
.تو هم همينطور

53:39.980 --> 53:41.315
چي شده ، هوبز ؟

53:42.400 --> 53:46.071
.اين افراد در بدترين شرايط تعليم ديده اند

53:46.404 --> 53:50.826
.در بدترين شرايط
.و براي اين کار داوطلب هم شده بودند

53:51.201 --> 53:53.662
.من فقط داشتم باهاشون چرت و پرت ميگفتم

53:53.954 --> 53:55.914
ميدوني چرا داوطلب شدند ؟

53:56.165 --> 54:01.295
چون وقتي اوضاع ناجور بشه ، بدونن
.که نفر بغل دستيشون بهترين فرده

54:01.671 --> 54:06.467
.نه يک استخدامي که اونا رو به کشتن بده -
چون ازم خوششون اومده از دست من ناراحتي ؟ -

54:06.843 --> 54:09.595
چون سعي ميکنم سربازام رو بشناسم ؟

54:09.888 --> 54:14.852
.تو دو سال با اينا بودي
.در حالي که من شش روز بوده ام

54:15.227 --> 54:18.188
.داشتي قمار ميکردي، باک -
.که چي ؟ سربازا قمار ميکنن ديگه -

54:18.480 --> 54:22.484
.من شايسته سرزنش براي اين نيستم -
اگه ميبردي چي ؟ -

54:24.195 --> 54:27.532
چي ؟ -
اگه ميبردي چي ؟ -

54:32.412 --> 54:36.749
هيچ وقت خودتو در موقعيتي قرار
.نده که از اين مردا چيزي بگيري

54:41.630 --> 54:43.632
ستوان ميهان ؟ -
.وارد شو -

54:46.218 --> 54:49.680
...در آخرين پرش تمريني
.يه قطب نما داشتم

54:51.016 --> 54:52.809
.در چادرو ببند

54:54.811 --> 54:56.646
بعد به چپ پيچيديم -
خب -

54:56.897 --> 55:00.692
.روي مسير 0-4-2 ،براي 12 دقيقه

55:01.027 --> 55:03.529
يه بار ديگه به چپ پيچيديم -
خب -

55:03.821 --> 55:06.240
3-5-8

55:07.408 --> 55:09.535
.براي 10 دقيقه و نيم

55:10.036 --> 55:13.331
چراغ سبز ، درست بالاي رمزبري -
رمزبري -

55:13.624 --> 55:15.459
.هر دفعه

55:16.293 --> 55:20.214
فاصله مستقيم رو نقشه
...تقريبا برابر

55:22.382 --> 55:24.510
.اينم رمزبري

55:25.845 --> 55:27.305
.آپتري

55:34.938 --> 55:36.272
. ... پس

55:36.898 --> 55:38.775
.پس ميشه نورماندي

55:39.652 --> 55:42.363
سنت مري دو مونت
.گذرگاه شماره يک

55:42.655 --> 55:46.575
.گذرگاه شماره دو
.که مشکل اصلي ماه

55:47.451 --> 55:52.122
مصب رودخانه "دوو" منطقه رو به دو قسمت
...با اسم رمز هاي يوتا و

55:52.499 --> 55:54.376
.اوماها در اينجا تقسيم ميکنه...

55:54.626 --> 55:59.339
نيروهاي پياده دريابرد به اين سواحل در زمان
.و مکاني که بعدا مشخص ميشه حمله ميکنن

56:00.215 --> 56:02.175
.D روز  ،  H ساعت

56:02.425 --> 56:06.304
وظيفه نيرو هاي هوابرد تسخير شهر
...کارنتان هست که

56:06.639 --> 56:10.351
.دو منطقه يوتا و اوماها رو يک پارچه ميکنه...

56:10.685 --> 56:14.355
که دو منطقه يوتا و اوهاما
.رو يک پارچه ميکنه

56:14.814 --> 56:20.778
هر نفر بايد اين عمليات و هدف واحد
.خودش و ديگران رو با جزييات بدونه

56:21.196 --> 56:22.990
ستوان ميهان ؟ -
.بله ، دوکمان -

56:23.240 --> 56:26.368
امشب ميپريم ؟ -
.موقعي که زمانش برسه بهتون خبر ميديم -

56:26.660 --> 56:31.039
تا اون موقع اين ماکت ها ، نقشه ها و
...عکس هاي شناسايي رو

56:31.416 --> 56:34.085
طوري مطالعه کنيد که بتونين
.از حفظ، نقشه رو بکشين

56:34.377 --> 56:36.880
...ما پشت اين مرز 5 ساعت

56:37.213 --> 56:40.633
قبل از اين که پياده نظام 4ام...
.در يوتا پياده بشه فرود ميايم

56:41.176 --> 56:46.055
بين محل تجمع و هدفمون يک
. پادگان آلمان ها وجود داره

56:46.432 --> 56:48.893
.در اين منطقه ، سنت ماري دو مونت

56:49.185 --> 56:52.563
گروهان پنجم اين پادگان
.رو از بين خواهد برد

56:54.899 --> 56:59.111
سه روز ذخيره غذايي شامل بسته هاي
...غذا، شکلات ، قهوه ساييده شده

56:59.487 --> 57:03.283
شکر، کبريت ، قطب نما...
...سرنيزه ،مهمات

57:03.617 --> 57:08.580
ماسک گاز ، کوله پشتي ،کاليبر 45 خودم...
...قمقمه

57:08.955 --> 57:13.293
دو جعبه سيگار، مين هاي هاکين...
...نارنجک هاي دودزا ، نارنجک هاي گامون

57:13.669 --> 57:17.006
تي.ان.تي ، اين آشغال و
.چند تا لباس زير

57:17.340 --> 57:18.424
منظورت چيه ؟

57:18.633 --> 57:23.054
.کل اين وسايل وزنش به اندازه خودمه
.تازه جليقه نجات، تفنگ و چترم هم هست

57:23.430 --> 57:27.226
پنجه بوکسات کجاست ؟ -
.اونم خوبه -

57:27.559 --> 57:29.978
.گروهبان مارتين -
وست ، براي منم چيزي داري ؟ -

57:30.270 --> 57:32.564
!نه. گروهبان مارتين

57:40.156 --> 57:41.491
!تالبرت

57:41.741 --> 57:44.160
فلويد. فلويد
.اينجا

57:44.953 --> 57:48.039
سنگينه. کاندومه ؟ -
نميدونم ، شايد -

57:48.331 --> 57:52.043
چيه ؟ -
"فلويد عزيز : پدرشون رو در بيار" -

57:52.378 --> 57:55.839
.از طرف رييس پليس شهر کوکومو ه

57:59.385 --> 58:01.178
.بايد عاشق پليس ها باشي

58:01.428 --> 58:03.973
!گوش بدين ! گوش بدين

58:04.266 --> 58:08.311
...اگه تا الان بيمه نامه تونو امضا نکردين

58:08.645 --> 58:13.775
بايد برين پيش گروهبان "اِونس" در
.چادر مقر فرماندهي گروهان

58:14.150 --> 58:18.446
نزارين خانواده هاتون 10000 دلار
.رو از دست بدن

58:18.781 --> 58:20.449
شنيدي ، جري ؟ -
.هي ، ليپ -

58:20.700 --> 58:22.118
چيه ؟

58:24.787 --> 58:27.707
گارنير راجع به برادرش چيزي بهت گفته ؟ -
.نه -

58:28.000 --> 58:29.501
.پس يه مشکل داريم

58:29.751 --> 58:34.089
.همسرم تو خونه همه چيز رو دنبال ميکنه
.مثل ليست مجروحان و اينطور چيزا

58:34.464 --> 58:37.301
...برادر گارنير تو ايتاليا -
هنري ؟ -

58:37.593 --> 58:40.053
.تو مونته کازينو کشته شده

58:41.014 --> 58:46.019
.خب ، مطمئنم که نميدونه -
لعنتي. فکر ميکني بايد چه کار کنم ؟ -

58:46.561 --> 58:52.317
.اگه من بودم بهش ميگفتم -
چند ساعت قبل پرواز ؟ -

58:52.775 --> 58:53.860
.نميدونم

59:03.579 --> 59:06.498
چرا اينا رو الان رو بهمون ميدن ؟

59:06.791 --> 59:09.836
مثل 80 پوند وزن اضافه ميمونه
.که به پات وصل کردن

59:10.128 --> 59:13.423
هيچ کس ميدونه اين چطوري کار ميکنه ؟

59:14.424 --> 59:15.842
.سرهنگ سينک

59:18.720 --> 59:20.138
.سرهنگ سينک

59:22.266 --> 59:24.268
" ...سربازان  هنگ :

59:24.519 --> 59:27.730
امشب شبِ

59:28.022 --> 59:29.607
.شب ها است

59:30.441 --> 59:34.153
...همينطور که شما اين رو ميخونيد در

59:34.488 --> 59:37.699
راه سفري هستيد که براش
.دو سال آموزش ديده ايد

59:38.951 --> 59:41.578
پس به خاطر همين بود
.که بهمون بستني دادن

59:43.830 --> 59:46.667
!گروهان پنجم ! گوش بديد

59:48.711 --> 59:51.631
.ساحل دريا امشب بارونيه و مه داره

59:51.923 --> 59:54.092
.امشب نميپريم

59:54.801 --> 01:00:00.431
.حمله عقب افتاده
.بيست و چهار ساعت بايد منتظر بمونيم

01:00:32.258 --> 01:00:34.135
"عزيز ترينم جاني"

01:00:39.683 --> 01:00:42.394
.ژاکتو اشتباهي ورداشته ام

01:00:56.326 --> 01:00:58.369
"...برادر بيل گارنير"

01:02:00.400 --> 01:02:07.100
"5ژوئن 1944"
"فرودگاه آپوتري"

01:02:32.220 --> 01:02:34.806
.موفق باشين بچه ها -
.ميبينمت ، تامي -

01:02:35.099 --> 01:02:36.893
.جاي ما رو هم خالي کن

01:02:56.830 --> 01:02:58.290
.جاني

01:03:04.547 --> 01:03:06.758
.ممکنه دنبال اين بگردي

01:03:07.050 --> 01:03:10.011
.اشتباهي ژاکتت رو ورداشتم
.متاسفم

01:03:10.303 --> 01:03:11.804
خونديش ؟

01:03:13.849 --> 01:03:18.646
مونته کازينو ديگه چه جهنم دره ايه ؟ -
.نميدونم . يه جايي تو ايتاليا -

01:03:21.607 --> 01:03:24.109
.به خاطر برادرت متاسفم بيل

01:03:24.401 --> 01:03:26.695
.من براي مادرم متاسفم

01:03:27.155 --> 01:03:28.823
. ...اون

01:03:33.078 --> 01:03:34.746
.ولش کن

01:03:38.792 --> 01:03:39.834
بيل ؟

01:03:43.047 --> 01:03:45.550
.من اونجا ميبينمتون

01:03:49.262 --> 01:03:52.098
.دکتر "رو" داره اينا رو براي هوازدگي ميده

01:03:52.390 --> 01:03:57.228
.دستورها اينطوريه که هر کي يکي الان ميخوره
.و بعدي رو بعد از 30 دقيقه، در طي پرواز ميخوره

01:03:57.938 --> 01:03:59.273
.گروهبان

01:04:05.822 --> 01:04:08.199
.جوخه دوم گوش بدن

01:04:11.077 --> 01:04:12.495
.موفق باشين

01:04:13.913 --> 01:04:15.623
.خداوند حفظتون کنه

01:04:17.250 --> 01:04:20.128
.شما رو در مرکز تجمع ميبينم

01:05:14.145 --> 01:05:18.775
اگه سيم ها رو با موفقيت ببرن
...تنها کاري که ما بايد بکنيم اينه که

01:05:23.822 --> 01:05:27.993
لعنتي. فکر ميکنم اون
.قرصا منو گيج کرده ، ليب

01:09:35.300 --> 01:09:49.000
: سربازان و ملوانان نيروهاي اعزامي متحدين"
شما در حال اعزام به نهضتي بزرگ هستيد که ما ماه ها در حال نزاع "با آن هستيم.چشمان دنيا بر شما دوخته شده است

01:09:50.700 --> 01:10:06.400
"!موفق باشيد"
و بگذاريد از قادر مطلق به" "خاطر اين مسئوليت عظيم و باشکوه تقاضاي مرحمت کنيم
"ژنرال دوايلايت دي. آيزنهاور" "فرمانده عالي ارشد نيرو هاي متحدين در آمريکا ،"

01:10:07.000 --> 01:10:09.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:10:09.351 --> 01:13:14.384
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
