WEBVTT

00:03.502 --> 00:05.873
"آب"

00:05.874 --> 00:07.746
"خاک"

00:07.747 --> 00:09.855
"آتش"

00:09.856 --> 00:11.146
"باد"

00:12.212 --> 00:16.344
"خيلي وقت پيش هر 4 ملت با نظم خاصي کنار هم زندگي ميکردند"

00:16.345 --> 00:20.422
"بعد همه چي با حمله‌ي ملت آتش تغيير کرد"

00:20.623 --> 00:24.733
"تنها آواتار،مسلط به هر 4 عنصر ميتونست اونها رو متوقف کنه"

00:24.734 --> 00:27.892
"اما وقتي دنيا بيش از هميشه بهش نياز داشت ناپديد شد"

00:28.233 --> 00:32.052
"صد سال گذشت و من و برادرم آواتار جديد رو پيدا کرديم"

00:32.053 --> 00:33.892
"يه باد افزار به اسم آنگ"

00:33.992 --> 00:36.097
"و با اينکه مهارت‌هاي باد افزاريش عالي هستن"

00:36.098 --> 00:39.828
"خيلي چيزا هست که بايد قبل از نجات کسي ياد بگيره"

00:39.829 --> 00:43.450
"اما من باور دارم،آنگ ميتونه دنيا رو نجات بده"

00:49.341 --> 00:51.540
...آنچه در آواتار گذشت

00:52.140 --> 00:54.211
.قاطي شدن داخل جمعيت بهتر از قايم شدنه

00:54.225 --> 00:58.593
اگه لباس مبدل ملت آتش رو بپوشيم
.بيرونم به همون اندازه‌ي توي غار بودن در امانيم

00:58.607 --> 01:00.474
.تو هيچ حقي نداري که در مورد من قضاوت کني عمو

01:00.480 --> 01:05.016
من کاري رو که مجبور بودم توي باسينگ سي انجام دادم
.و تو يه احمقي که به من ملحق نشدي

01:08.142 --> 01:11.109
.ميبينم به شروع بازي با مهره‌ي نيلوفر سفيد علاقه داري

01:11.219 --> 01:13.554
.زياد نيستن افرادي که به روش هاي قديمي وفادار موندن

01:13.663 --> 01:17.497
.اونايي که هستن هميشه ميتونن يه دوست پيدا کنن

01:19.829 --> 01:24.178
آتش : کتاب سوم
قسمت چهارم : استادِ ساکا

01:24.726 --> 01:27.125
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:27.145 --> 01:30.613
.واي ديدن اين فوق العاده است

01:30.725 --> 01:33.526
.يه جورايي به آدم ميفهمونه چقدر کوچيکه

01:33.635 --> 01:37.602
.اِه،اگه يه بارم چيزي رو نديده باشي،1000 بارم ببيني فرقي نداره

01:38.706 --> 01:40.687
...اوه،مرد

01:40.694 --> 01:42.804
.هيچوقت چيزي مثل اين نديدي...

01:56.051 --> 02:00.686
.آتيش اون شهر رو نابود ميکنه

02:00.801 --> 02:02.101
.نه اگه بتونيم خاموشش کنيم

02:05.017 --> 02:06.617
.يه نهر اين بقله

02:06.723 --> 02:08.523
.من با آب افزاري آب رو تا روي آتيش ميارم

02:08.630 --> 02:11.879
.تاف بيا يه خندق درست کنيم تا آتيش از اين جلوتر نره

02:13.247 --> 02:14.297
من بايد چيکار کنم؟

02:15.689 --> 02:17.089
.مراقب مومو باش

02:17.195 --> 02:20.696
پس چي،الآن فقط يه پرستار ليمورم؟

02:20.808 --> 02:21.858
.خوبه،خوبه

02:21.878 --> 02:22.927
راحتي؟

02:58.848 --> 03:02.082
.ساکا کنار وايسا

03:02.193 --> 03:04.193
.خيلي خب،کنار وايميستم

03:04.300 --> 03:05.349
.فهميدم

03:13.601 --> 03:16.035
.همه کارتون خوب بود

03:35.433 --> 03:37.448
.به خودت يه نگاه بنداز

03:37.455 --> 03:40.222
.تو فقط يه پيرمرد چاق و حال بهم زني

03:40.332 --> 03:42.666
.کاري نميکني،چيزي نميگي

03:42.774 --> 03:46.376
.فقط ميخوري و مثل يه خوک تو کثافت خودتت غلت ميخوري

03:46.489 --> 03:47.821
.تو مايه‌ي شرمي

04:02.380 --> 04:07.315
اين مردم روحشون هم خبر نداره
.که ديشب چقدر به برشته شدن نزديک بودن

04:07.431 --> 04:09.780
...آره،بدترين قسمت لباس مبدل پوشيدن

04:09.874 --> 04:12.308
.اينه که ديگه مثل قهرمان‌ها ازمون قدرداني نميکنن...

04:12.416 --> 04:14.016
.دلم براي عشق اونا تنگ شده

04:14.123 --> 04:16.924
.قهرمان‌هاي بيچاره

04:17.033 --> 04:18.533
مشکل تو چيه؟

04:18.539 --> 04:20.906
.حتي به حلزون دريايي دوديت دست هم نزدي

04:20.914 --> 04:23.848
فقط،شماها ميتونين از اين کارهاي
...با حال عنصر افزاري رو انجام بدين

04:23.960 --> 04:28.361
،مثل خاموش کردن آتيش جنگل،پرواز کردن اينور و اونور
.يا پرواز دادن بقيه چيزا اينور و اونور

04:29.379 --> 04:31.179
من نميتونم اينور و اونور پرواز کنم،باشه؟

04:31.286 --> 04:33.586
.من هيچ کاري نميتونم بکنم

04:33.694 --> 04:35.394
.اين حقيقت نداره

04:35.501 --> 04:37.535
.هيچکس نميتونه مثل تو نقشه بخونه

04:37.643 --> 04:39.175
.من که اصلاً نميتونم بخونم

04:39.181 --> 04:42.116
آره،و کي هميشه با حرف‌هاي طعنه آميزش ما رو ميخندونه؟

04:42.126 --> 04:44.993
يعني،مثلاً به موهاي کاتارا نگاه کن،درسته؟

04:45.103 --> 04:46.169
اون چيه ديگه؟

04:46.173 --> 04:47.140
چي؟

04:47.144 --> 04:48.576
مشکل موهام چيه؟

04:48.683 --> 04:50.383
...هيچي،من فقط داشتم سعي ميکردم

04:50.489 --> 04:53.424
...ببينيد،از حرف‌هاي که ميزنيد ممنونم اما حقيقت اينه که

04:53.535 --> 04:58.503
.هر کدوم شما خيلي فوق العاده و خاصه،و من نيستم...

04:59.723 --> 05:02.156
.من تنها فرد گروهم که معموليه

05:05.644 --> 05:10.012
،متأسفم که اينقدر احساس ناراحتي ميکني
.اما اميدوارم بدوني هيچکدوم ما اونجوري بهت نگاه نمي کنيم

05:10.329 --> 05:14.431
.يه چيزي ميدونم که تو رو خوشحال ميکنه

05:14.444 --> 05:16.110
واقعاً؟

05:16.217 --> 05:18.418
!!خريــــد

05:18.526 --> 05:22.361
.شايد يه چيزي که قدرت مبارزه‌ام رو بيشتر کنه

05:23.109 --> 05:24.409
هي،اينا چطوره؟

05:32.108 --> 05:33.641
نظرت چيه؟

05:35.148 --> 05:37.150
خيلي زرقي برقيه،هاه؟

05:37.264 --> 05:39.697
.همه‌ي چيزي که ميخوام تا اين زره کامل بشه يه شمشير باديه

05:39.806 --> 05:41.007
شمشير بادي چيه؟

05:41.012 --> 05:42.511
...همين که فقط دسته‌ي يه شمشير رو ميگيرم

05:42.516 --> 05:45.851
و بعدش اينور و اونور تابش ميدم و هواي...
.اطراف خودم رو مثل يه شمشير کنترل ميکنم

05:49.107 --> 05:51.308
.آره،قشنگه

05:54.126 --> 05:55.726
.به همون چيزايي که دارم بسنده ميکنم

06:22.496 --> 06:25.030
.اين چيزيه که ساکا ميگه

06:25.139 --> 06:26.279
.سليقه‌ي خوبي داري

06:26.311 --> 06:28.278
.اون شمشير اصل ساخته‌ي "پياندائو"ـه

06:28.285 --> 06:31.419
بزرگترين استاد شمشير بازي
.و سازنده‌ي شمشير در کل تاريخ ملت آتش

06:31.429 --> 06:34.297
.همينجا تو اون کاخ بزرگ بالاي جاده زندگي ميکنه

06:34.406 --> 06:36.307
.همينه

06:36.414 --> 06:38.463
.اين همون چيزيه که تمام اين مدت بهش نياز داشتي ساکا

06:38.471 --> 06:39.222
يه شمشير؟

06:39.225 --> 06:40.290
.شمشير رو نميگم

06:40.395 --> 06:42.162
.يه استاد

06:42.169 --> 06:44.403
.ما همه استادهايي داشتيم تا بهمون کمک کنن بهتر بشيم

06:44.411 --> 06:46.344
.بايد ببيني ميتوني با پياندائو تمرين کني يا نه

06:46.351 --> 06:47.850
.اين فکر عالي‌ايه

06:47.855 --> 06:50.723
من بدون استاد پاکو هيچوقت
.نميتونستم به جايي که الآن هستم برسم

06:50.733 --> 06:52.333
.همه يه معلم نياز دارن

06:52.440 --> 06:54.540
.من از گورکن‌ها ياد گرفتم

06:54.547 --> 06:57.014
.اون حرف نميزنن اما بازم معلم‌هاي خوبي هستن

06:57.023 --> 07:00.191
.استاد شمشير بازي بودن خوبه

07:01.773 --> 07:03.440
.خيلي خب،باهاش صحبت ميکنم

07:28.590 --> 07:29.990
ميتونم کمکتون کنم؟

07:31.951 --> 07:33.700
.من اومدم تا با استاد تمرين کنم

07:33.791 --> 07:37.059
.بايد بدوني استاد تقريباً همه رو رد ميکنه

07:37.070 --> 07:39.770
چه چيزي براشون آوردي تا لياقتت رو ثابت کني؟

07:39.779 --> 07:42.981
...خب،آه

07:43.092 --> 07:44.191
.خيلي خب

07:44.296 --> 07:45.930
.بيا بيخيالش بشيم

07:57.679 --> 08:01.614
.استاد اسم من ساکاست و علاقه دارم با راه و روش شمشير آشنا بشم

08:01.727 --> 08:03.293
.ساکا

08:03.366 --> 08:05.099
.اسم غير عادي‌ايه

08:05.205 --> 08:06.606
اوه،آه،واقعاً؟

08:06.612 --> 08:09.045
.آه،از جايي که من ميام،مستعمرات ملت آتش

08:09.053 --> 08:12.754
.اسم کاملاً عادي‌ايه،براي مستعمراتي‌هاي ملت آتش

08:12.867 --> 08:14.534
.بذار حدس بزنم

08:14.540 --> 08:17.341
...تو 100 ها مايل از روستاي کوچکت

08:17.350 --> 08:19.917
...که بهترين شمشيرزن اونجايي اومدي...

08:20.028 --> 08:23.361
.و فکر ميکني لياقتش رو داري تا از استاد ياد بگيري

08:23.472 --> 08:25.839
.خب،در واقع من همه جاي دنيا بودم

08:25.948 --> 08:28.250
.بلي،شروع شد

08:28.357 --> 08:32.326
.و از يه چيز مطمئنم،خيلي چيزا هست که بايد ياد بگيرم

08:32.439 --> 08:36.406
.کار خيلي خوبي با کم ارزش کردن خودت نميکني

08:36.520 --> 08:38.021
.ميدونم

08:38.026 --> 08:40.960
پيشخدمت شما گفت وقتي باهاتون ملاقات
...کردم بايد لياقت خودم رو ثابت کنم

08:40.970 --> 08:43.804
.اما حقيقت اينه که نميدونم لايق هستم يا نه...

08:43.914 --> 08:46.615
.هوم،ميفهمم

08:46.725 --> 08:52.128
.خب پس بيا با هم بفهميم که تو لياقتت چقدره

08:54.018 --> 08:56.051
.من بهت آموزش ميدم

09:01.455 --> 09:05.953
اولين چيزي که بايد ياد بگيري
.اينه که سلاحت بخشي از وجودته

09:06.024 --> 09:08.658
.بايد بهش به عنوان يک عضو ديگه از بدنت نگاه کني

09:10.951 --> 09:12.819
.مثل يه سر دوم

09:12.926 --> 09:17.961
.خب،بيشتر شبيه به يه بازوي خيلي بلند و واقعاً تيز

09:18.078 --> 09:21.812
...شمشير وسيله‌ي ساده‌ايه،اما در دستان يک استاد

09:21.925 --> 09:27.694
،تبديل به چند کاره‌ترينِ سلاحها ميشه...
...و مثل خيال و تصور که بي مرزه

09:27.813 --> 09:30.814
.احتمال انجام کارهاي مختلف توسط شمشير هم همينطوره...

09:32.363 --> 09:35.231
امروز بايد چيکار کنيم؟

09:35.341 --> 09:36.508
.من که تسليمم

09:36.613 --> 09:38.613
!من که انگشت‌هام رو تميز کردم،دو بار

09:38.720 --> 09:40.453
دو بار؟

09:40.493 --> 09:45.729
اولين بار واسه تميز کاريه،اما دفعه‌ي دوم
.فقط براي حس شيرين تميز کاريه

09:45.745 --> 09:47.612
...ساکا مسئول برنامه ريزي بود

09:47.619 --> 09:49.286
.مطمئن نيستم بايد چيکار کنيم...

09:49.292 --> 09:52.393
.بعلاوه،امروز هوا خيلي داغه

09:52.504 --> 09:54.103
چقدر داغه؟

09:54.109 --> 09:55.043
.نميدونم

09:55.047 --> 09:56.213
خيلي داغ؟

09:56.284 --> 10:02.120
،خيلي داغه،خيلي داغه
.مومو داره مثل آپا موهاش ميريزه

10:06.488 --> 10:09.122
.فکر نکنم جوک‌هاي ما جوابگو باشه

10:09.198 --> 10:11.599
.اوه،الآن همه کارشناس شدن

10:22.924 --> 10:27.592
مبارز انواع و اقسام هنرها رو تمرين ميکنه
.تا ذهنش رو آگاه و روان نگه داره

10:27.707 --> 10:29.908
.اولين چيزي که ياد ميگيري نگراشه

10:30.017 --> 10:32.584
.اسمت رو بنويس

10:32.693 --> 10:35.427
نوشتن اسمم من رو شمشير باز بهتري ميکنه؟

10:35.537 --> 10:39.905
وقتي اسمت رو مينويسي،کاغذ رو
.با هويت خودت نشانه گذاري ميکني

10:40.020 --> 10:44.255
تو بايد ياد بگيري از شمشيرت استفاده کني
.تا هويتت رو در ميدان جنگ به جا بذاري

10:48.914 --> 10:53.913
.يادت باشه،نميتوني حرکتي از قلم مو،يا شمشير رو برگردوني

10:58.611 --> 11:00.210
.داري صورتت رو جوهري ميکني

11:00.293 --> 11:01.861
آره؟

11:01.967 --> 11:03.133
.آره

11:03.171 --> 11:06.000
پس اين تمرين در مورد گذاشتن هويتم روي کاغذه،درسته؟

11:31.374 --> 11:35.777
نقاشي از منظره به يه مبارز ياد ميده
.که تمام پستي بلندي‌هاي اون مکان رو به ياد بسپره

11:38.969 --> 11:42.804
.در جنگ آدم فقط لحظه‌اي براي ديدن و حفظ کردن همه چيز داره

11:48.905 --> 11:51.606
.حالا نقاشيش کن

11:54.225 --> 11:55.524
.تقلب هم نکن

12:11.186 --> 12:14.288
.من تموم کردم

12:14.399 --> 12:16.599
.يه رنگين کمان هم اضافه کردي

12:16.707 --> 12:19.508
مشکلي نداره؟

12:26.811 --> 12:28.744
.ساکا

12:30.591 --> 12:34.260
.روي کاري که ميکني تمرکز کن

12:34.372 --> 12:38.239
باغباني سنگ،به مبارز ياد ميده
...چطور محيط اطراف خودش رو تغيير بده

12:38.353 --> 12:40.754
.و ازشون به نفع خودش استفاده کنه...

12:40.862 --> 12:44.964
!هوم،به نفع خودم تغييرشون بدم

13:07.559 --> 13:09.926
.هي،ميشه لطفاً يه نوشيدني سرد برام بياري

13:11.140 --> 13:13.249
.براي من يه تيکه ليمو هم بذار،لطفاً

13:51.621 --> 13:53.388
اونجا چه خبره؟

13:59.149 --> 14:00.315
.پيرمرد ديوونه

14:06.743 --> 14:08.943
پس بعد بايد کجا بريم؟

14:09.051 --> 14:11.285
.ما از اينجا شروع ميکنيم

14:11.394 --> 14:13.594
.نه،الآن رو اين جزيره‌ايم

14:13.702 --> 14:16.503
.شما مغز ماکاروني‌اي‌ها نميدونيد دارين چيکار ميکنين

14:16.612 --> 14:17.812
.من دلم براي ساکا تنگ شده

14:17.918 --> 14:20.118
.اووه،من يه جوک به ذهنم رسيد

14:20.226 --> 14:23.660
اگه خيلي دلت براش تنگ شده چرا باهاش ازدواج نميکني؟

14:30.431 --> 14:33.427
.روز اول تمرين خوبي داشتي

14:33.442 --> 14:34.029
واقعاً؟

14:34.030 --> 14:36.464
.اما من فکر کردم تمام چيزايي که روشون کار کرديم رو خراب کردم

14:36.472 --> 14:39.906
.تو همه چيز رو به يه روش خاص خراب کردي

14:40.018 --> 14:42.519
.تو آماده‌ي کار با شمشير واقعي هستي

14:42.528 --> 14:45.028
يکي از شمشيرهاي خودتون رو بهم ميديد؟

14:45.036 --> 14:46.086
.نه

14:47.078 --> 14:50.579
...شمشيرت بايد بخشي از وجودت باشه

14:50.690 --> 14:54.525
.پس فردا،تو شمشير خودت رو درست ميکني...

15:02.701 --> 15:07.217
انتخاب يک ماده‌ي مناسب
.در درست کردن شمشير بخش خيلي مهميه

15:07.218 --> 15:09.918
.بايد به اون فلز با جونت اعتماد کني

15:10.028 --> 15:11.078
.به دقت انتخاب کن

15:18.413 --> 15:22.811
استاد،امکانش هست من برم و يه ماده‌ي
مخصوص رو براي شمشيرم بيارم؟

15:22.812 --> 15:25.310
.منم همين رو ميخواستم

15:28.462 --> 15:29.512
.ساکا داره مياد

15:29.516 --> 15:31.232
.سلام بچه‌ها

15:31.239 --> 15:32.139
دارين چيکار ميکنين؟

15:32.142 --> 15:32.674
ساکا؟

15:32.677 --> 15:33.410
.تو برگشتي

15:33.413 --> 15:35.313
.دلمون برات خيلي تنگ شده بود

15:35.420 --> 15:36.954
.يه چيز خنده دار بگو

15:37.060 --> 15:38.426
چجور خنده دار؟

15:41.342 --> 15:42.776
داستان اينا چيه؟

15:42.882 --> 15:44.248
.نميدونم

15:44.353 --> 15:45.852
.فکر کنم دلشون برات تنگ شده بود يا يه همچين چيزايي

15:45.958 --> 15:47.325
.براي من مهم نبود

15:47.331 --> 15:48.330
.مرسي

15:48.334 --> 15:49.968
.باعث دلگرميه

15:50.075 --> 15:51.441
.به هر حال،من يه کم کمک نياز دارم

16:27.129 --> 16:28.844
اينا کي هستن؟

16:28.850 --> 16:30.716
.اوه،اينام دوستام هستن

16:30.823 --> 16:34.358
.فقط يه سري ديگه از آدماي خوب ملت آتش

16:34.470 --> 16:37.204
فکر ميکنيد ميتونيم يه شمشير از شهاب سنگ درست کنيم؟

16:37.314 --> 16:40.849
.شمشيري متفاوت با هر شمشيري تو دنيا درست ميکنيم

17:39.308 --> 17:43.776
.ساکا،وقتي که اولش اومدي خيلي نامطمئن بودي

17:43.891 --> 17:46.091
.خيلي از خودت نااميد به نظر ميومدي

17:46.199 --> 17:48.833
.اما درست همون لحظه من چيزي درونت ديدم

17:48.942 --> 17:53.577
.من قلبي به قدرت يه شير-لاکپشت و دو بار بزرگتر از اون ديدم

17:53.693 --> 17:57.996
،و زماني که تمرينت ميدادم
.اين مهارت‌هات نبود که من رو تحت تأثير قرار داد

17:58.109 --> 18:01.811
.نه،قطعاً مهارت‌هات نبود

18:02.994 --> 18:06.528
.تو چيزي وراي اون نشون دادي

18:06.640 --> 18:11.843
.خلاقيت،تطبيق پذيري با محيط،هوش و زکاوت

18:11.961 --> 18:14.550
.اينها صفاتي هستند که يه شمشير باز بزرگ رو تعريف ميکنن

18:14.604 --> 18:18.506
.و اينها صفاتي هستن که تو رو تعريف ميکنن

18:18.518 --> 18:22.819
...تو بهم گفتي نميدوني که لايق هستي يا نه

18:22.934 --> 18:28.904
.اما من معتقدم تو از هر مردي که تا حالا من تعليم دادم لايق‌تري...

18:32.202 --> 18:33.734
.متأسفم استاد

18:33.841 --> 18:34.891
.شما اشتباه ميکنيد

18:34.979 --> 18:36.946
.من لايق نيستم

18:37.053 --> 18:39.019
.من اون کسي که فکر ميکنيد نيستم

18:39.026 --> 18:40.293
.من از ملت آتش نيستم

18:40.298 --> 18:42.398
.من اهل قبيله‌ي آب جنوبيم

18:42.505 --> 18:45.240
.من دروغ گفتم تا بتونم از شما اصول شمشيرزني رو ياد بگيرم

18:45.636 --> 18:47.251
.متأسفم

18:47.257 --> 18:50.491
.منم متأسفم

18:53.546 --> 18:57.781
.نه،اين مبارزه‌ي منه،تنها

19:02.144 --> 19:04.945
.تو قبلاً افتخار ملت آتش بودي

19:05.055 --> 19:08.056
.ژنرال درجه‌ي يک ما،اژدهاي غرب

19:08.166 --> 19:11.934
.حالا به خودت نگاه کن

19:12.012 --> 19:13.311
.ببين به چي تبديل شدي

20:06.613 --> 20:08.146
.بسيار عالي

20:08.252 --> 20:11.287
.استفاده از زيرکي زيادي که داري در مقابل يه حريف پير

20:11.398 --> 20:12.565
.هوشمندانه است

20:29.130 --> 20:30.630
.استفاده‌ي خوب از مغز

20:30.736 --> 20:32.235
.مبارزه از ارتفاع بالا

20:56.898 --> 21:00.165
.بله،از محيط اطرافت استفاده کن

21:00.278 --> 21:01.944
.کاري کن براي تو بجنگن

21:18.109 --> 21:21.177
.خيلي مبتکرانه بود

21:49.165 --> 21:50.566
.کارت عالي بود ساکا

21:58.969 --> 22:02.469
.فکر کنم براي مبارزه با آواتار يه کم پير باشم

22:02.801 --> 22:04.749
چطور ميدونستين؟

22:04.756 --> 22:07.257
.اوه،من دنياي خودم رو گشتم

22:07.366 --> 22:08.699
.يه کم تجربه کسب کردم

22:08.704 --> 22:11.238
.البته از همون اول ميدونستم که ساکا از قبيله‌ي آبه

22:11.247 --> 22:15.449
.ممکنه بخواي به يه اسم پوششيِ ملت آتشِ بهتري فکر کني

22:16.299 --> 22:17.466
.لي" رو امتحان کن"

22:17.571 --> 22:19.070
.يه ميليون لي وجود داره

22:19.454 --> 22:22.253
اما چرا بايد قبول کنيد کسي رو از قبيله‌ي آب آموزش بديد؟

22:22.321 --> 22:25.522
.راه و روش شمشير زني به يک ملت اختصاص نداره

22:25.633 --> 22:28.234
.دانشِ هنر به همه‌ي ما تعلق داره

22:31.789 --> 22:37.258
.ساکا،تو بايد تمريناتت رو به تنهايي ادامه بدي

22:37.376 --> 22:41.011
...اگه در همين راهي که هستي بموني،ميدونم که حتي يه روزي

22:41.123 --> 22:44.323
.به استاد بزرگتري از من تبديل ميشي...

22:53.067 --> 22:54.868
.صبر کنيد

22:54.974 --> 22:59.676
استاد ميخواستن شما اين رو به عنوان چيزي
.که باهاش ايشون رو ياد کنيد داشته باشيد

23:07.119 --> 23:08.351
.يه مهره‌ي پاي شوئه

23:08.456 --> 23:10.024
.نيلوفر سفيد

23:11.032 --> 23:12.065
معنيش چيه؟

23:12.070 --> 23:13.120
.نميدونم

23:16.653 --> 23:18.387
.اووه،يادم افتاد

23:18.393 --> 23:19.960
.تاف،فکر کردم ممکنه از اين خوشت بياد

23:19.966 --> 23:23.267
از اونجايي که تا حالا شانس اين رو نداشتي
.که سنگ فضايي افزاري بکني

23:23.278 --> 23:25.078
.با حاله

23:26.629 --> 23:28.687
.اين رو نگاه کنيد

23:28.688 --> 23:34.191
.ميدوني،من فکر نميکنم چيزي به نام "زمين فضايي" وجود داشته باشه
(همون خاک يا سنگه،ولي بايد با جمله‌ي بعد جور در بياد)

23:34.209 --> 23:37.076
.اگه از فضاست پس واقعاً زمين نيست

23:37.085 --> 23:38.618
تو حتماً بايد همه چيز رو خراب کني؟

23:38.624 --> 23:48.306
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
