WEBVTT

00:00.000 --> 00:03.907
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:03.908 --> 00:05.781
"خاک"

00:05.782 --> 00:07.890
"آتش"

00:07.891 --> 00:09.182
"باد"

00:10.248 --> 00:14.382
"خيلي وقت پيش هر 4 ملت با نظم خاصي کنار هم زندگي ميکردند"

00:14.383 --> 00:18.461
"بعد همه چي با حمله‌ي ملت آتش تغيير کرد"

00:18.662 --> 00:22.774
"تنها آواتار،مسلط به هر 4 عنصر ميتونست اونها رو متوقف کنه"

00:22.775 --> 00:25.934
"اما وقتي دنيا بيش از هميشه بهش نياز داشت،ناپديد شد"

00:26.275 --> 00:30.096
"صد سال گذشت و من و برادرم آواتار جديد رو پيدا کرديم"

00:30.097 --> 00:31.936
"يه باد افزار به اسم آنگ"

00:32.037 --> 00:34.142
"و با اينکه مهارت‌هاي باد افزاريش عالي هستن"

00:34.143 --> 00:37.875
"خيلي چيزا هست که بايد قبل از نجات کسي ياد بگيره"

00:37.876 --> 00:41.498
"اما من باور دارم،آنگ ميتونه دنيا رو نجات بده"

01:00.642 --> 01:02.045
اون بوي چيه؟

01:02.770 --> 01:03.839
.سوپ برنجه

01:03.840 --> 01:05.708
.مطمئنم خوشت نمياد

01:09.367 --> 01:11.825
.در واقع،بوي خوبي داره

01:11.826 --> 01:13.430
.يه پياله ميخوام عمو

01:14.519 --> 01:19.240
.حالا که تبت برطرف شده،يه جورايي متفاوت به نظر مياي

01:19.424 --> 01:20.896
.امروز يه روز جديده

01:21.028 --> 01:22.984
...يه آپارتمان جديد گرفتيم

01:22.988 --> 01:25.894
.مبلمان جديد،و امروز روز بزرگ باز کردن چايخونه‌ي جديدته...

01:26.131 --> 01:27.657
.اوضاع بر وفق مراده،عمو

01:33.659 --> 01:37.662
.بابات رو بيشتر از دو ساله نديدي،حتماً بايد خيلي هيجان زده باشي

01:38.612 --> 01:42.565
.ميدونم که بايد باشم اما الآن حالت تهوع دارم

01:42.566 --> 01:45.411
.مضطرب نباش،اون حتماً از ديدنت خوشحال ميشه

01:45.731 --> 01:46.836
پس تو چي؟

01:46.976 --> 01:49.091
از بابت ديدن اين گورو مضطربي؟

01:49.142 --> 01:51.993
.اصلاً،من آماده‌ام که به حالت آواتاري مسلط بشم

01:52.029 --> 01:53.655
.به هر قيمتي اين کار رو انجام ميدم

01:56.129 --> 01:57.654
!يه هفته ديگه ميبينم،يپ يپ

02:15.278 --> 02:16.634
.ساکا،از ديدنت خوشحالم

02:36.039 --> 02:38.040
!ساکا؟

02:38.123 --> 02:39.579
!سلام بابا

02:46.719 --> 02:50.297
.نگاه کن باسکو،مبارزان کيوشي اينجان تا از ما محافظت کنن

02:51.183 --> 02:52.983
هيجان زده نيستي؟

02:54.971 --> 02:56.836
.هفته‌ي سختي براي من بوده

02:56.837 --> 02:58.723
...مورد اعتمادترين مشاورم،لانگ فنگ

02:58.724 --> 03:02.681
و مأمورهاي داي لي اون سعي کردن...
.کنترل باسينگ سِي رو از من بگيرن

03:02.683 --> 03:06.127
واقعاً بده که نتونيد به کساني
.که خيلي بهتون نزديکن اعتماد کنيد

03:06.128 --> 03:07.128
.اما خبر خوب هم داريم

03:07.813 --> 03:09.388
...الآن که داريم صحبت ميکنيم

03:09.390 --> 03:13.644
انجمن پنج تن توي يه جلسه براي ترتيب...
...يه حمله به ملت آتش در تابستون هستن

03:13.645 --> 03:16.100
.در روز يه خورشيد گرفتگي...

03:16.475 --> 03:17.813
واقعاً؟

03:17.814 --> 03:21.499
.حالا اين به نظر نقشه‌ي فوق العاده و هوشمندانه‌اي مياد

03:26.628 --> 03:30.361
.پايگاه ژنرال "فانگ"،حمله رو شروع ميکنه

03:30.373 --> 03:35.476
دقيقاً تا دو ماه ديگه ارتش
...و نيروي درياي به ملت آتش در

03:35.478 --> 03:38.059
.روز خورشيد سياه حمله ميکنن...

03:38.268 --> 03:43.169
...يا ميتونيم مومو رو بفرستيم تا يه کم خسارت بزنه،چون

03:44.171 --> 03:45.468
.ببخشيد

03:48.392 --> 03:52.659
تمام چيزي که ميخوايم
.امضاي پادشاه خاک براي اجراي نقشه است

03:54.867 --> 03:58.209
،من سريعاً اين طومار رو به ايشون ميرسونم
.متشکرم ژنرال هاو

04:16.633 --> 04:17.704
سلام؟

04:19.627 --> 04:21.543
شما گورو پاتيک هستيد،درسته؟

04:21.544 --> 04:24.315
کسي که اين پيغام رو به شاخ آپا وصل کرد؟

04:24.380 --> 04:31.454
بله،من برادر روحاني مردمت
.و دوست شخصي راهب گياتسو

04:32.071 --> 04:35.858
توي پيغامتون،گفتيد ميتونيد بهم ياد بديد
.چجوري کنترل حالت آواتاري رو بدست بيارم

04:36.063 --> 04:36.860
چجوري؟

04:36.861 --> 04:42.739
تو اول بايد در درون خودت به تعادل برسي
.قبل از اينکه تعادل رو در دنيا برقرار کني

04:42.952 --> 04:46.380
.و اولين قدم براي به دست آوردن تعادل با اين شورع ميشه

04:46.381 --> 04:48.133
!بخور

04:51.899 --> 04:54.562
!مزه‌ي آب پياز و موز ميده

04:54.563 --> 04:56.508
.چون که همونه

05:02.666 --> 05:04.291
.فکر کنم بايد بريم راست

05:04.293 --> 05:06.059
چي داري ميگي؟

05:06.060 --> 05:08.271
.ايالت بِي فانگ از اين طرفه

05:08.272 --> 05:10.843
.من مطمئنم داري اشتباه ميکني

05:10.844 --> 05:14.442
هي،ميشه يه لحظه شما دوتا پيرزن باهم دعوا نکنيد؟

05:14.443 --> 05:16.434
.من بايد برم دستشويي

05:19.155 --> 05:20.747
.باشه،اما سريع باش

05:21.738 --> 05:23.181
!چه مرگته

05:23.743 --> 05:30.051
!اوه،خيلي زيرکانه بود تاف
.تلاش خوبي کردي،اما نميتوني من رو گول بزني

05:30.052 --> 05:33.286
!بذارين بيام بيرون،تا دخل هر دوتاتون رو بيارم

05:33.287 --> 05:37.990
...دهنت رو ببند،تو ممکنه فکر کني بهترين خاک افزار دنياي

05:37.991 --> 05:40.379
.اما حتي تو هم نميتوني فلز افزاري کني...

05:50.664 --> 05:53.823
.موقعيت خارق العاده‌اي گيرمون اومده دخترا

05:54.224 --> 05:57.673
بالاخره مِي يه آرايشي ميکنه که افسرده کننده نيست؟

05:59.190 --> 06:03.531
.من دارم در مورد فتح کل قلمرو خاک حرف ميزنم

06:03.532 --> 06:09.426
صد سال ملت آتش سعي کرد
...به زور از بيرون به باسينگ سِي وارد بشه

06:09.427 --> 06:14.413
.اما حالا ما داخليم و ميتونيم خودمون اينجا رو بگيريم...

06:14.414 --> 06:18.942
.خداي من،تو خيلي مقتدري،واقعاً اين رو در موردت تحسين ميکنم

06:18.943 --> 06:24.198
از داخل ما موقعيت عالي‌اي براي ترتيب دادن
.يه کودتا و سرنگون کردن پادشاه خاک داريم

06:24.199 --> 06:26.170
.کليدش داي لي‌ـه

06:26.520 --> 06:30.381
.هر کسي که داي لي رو کنترل کنه،باسينگ سِي رو کنترل ميکنه

06:35.099 --> 06:40.508
،براي مسلط شدن به حالت آواتاري
.تو بايد همه‌ي "چاکرا"هات رو باز کني

06:41.240 --> 06:44.909
.آنگ،هر چيزي که در مورد چاکراها ميدوني بهم بگو

06:44.955 --> 06:46.420
چاکراها چي هستن؟

06:47.328 --> 06:51.398
!اوه،فهمديم،فکر کنم بايد از پايه شروع کنيم

06:52.284 --> 06:56.981
،آب توي اين نهر جريان پيدا ميکنه
.خيلي شبيه به حالتي که انرژي در بدنت جريان پيدا ميکنه

06:57.672 --> 07:02.028
،همونطوري که ميبيني اينجا چندتا حوضچه هست
.که قبل از اينکه آب جريان پيدا کنه توي اينا ميچرخه

07:02.731 --> 07:06.057
.اين حوضچه‌ها مثل چاکراهاي ما هستن

07:06.058 --> 07:09.483
پس چاکراها حوضچه‌هاي انرژي دوّار توي بدن ما هستن؟

07:09.584 --> 07:10.666
!دقيقاً

07:11.218 --> 07:15.768
،اگه چيزي ديگه‌اي در کار نبود
.اين نهر پاک و منزه جريان پيدا ميکرد

07:15.769 --> 07:20.220
گرچه،زندگي بهم ريخته و درهم‌ـه
.و چيزهايي در اين نهر ميافتن

07:20.225 --> 07:22.228
و بعد چي ميشه؟

07:22.491 --> 07:23.989
نهر نميتونه جاري بشه؟

07:23.990 --> 07:24.991
.بله

07:24.992 --> 07:28.476
...اما اگه ما راه بين حوضچه‌ها رو باز کنيم

07:28.477 --> 07:30.368
.انرژي جاري ميشه

07:35.613 --> 07:38.507
.هفت چاکارا در بدن وجود داره

07:38.508 --> 07:41.088
...هر حوضچه‌ي انرژي هدفي داره

07:41.091 --> 07:45.030
.و ميتونه توسط يه نوع گره روحي بسته بشه...

07:45.030 --> 07:46.345
...به ياد داشته باش

07:46.622 --> 07:49.597
.باز کردن چاکراها تجربه‌ي خطيري‌ـه...

07:49.598 --> 07:55.374
،و زماني که مراحل رو شروع کردي
.نميتوني تا هر هفت‌ها رو باز نکردي دست نگه داري

07:55.833 --> 07:57.279
آماده‌اي؟

07:59.190 --> 08:01.070
.به هر قيمتي اينکار رو انجام ميدم

08:01.171 --> 08:03.851
.اول چاکراي خاک رو باز ميکنيم

08:03.852 --> 08:08.107
در انتهاي ستون فقرات قرار داره
...و به حس مبارزه براي زندگي مربوطه

08:08.108 --> 08:10.314
.و با ترس مسدود ميشه...

08:10.315 --> 08:13.284
از چي بيشتر از همه ميترسي؟

08:13.485 --> 08:17.519
.بذار ترس‌هات برات واضح بشن

08:29.319 --> 08:30.283
...آنگ

08:30.291 --> 08:32.478
.رويات واقعي نيست...

08:32.765 --> 08:37.919
.تو نگران زندگيت هستي اما بايد اون ترس‌ها رو رها کني

08:37.920 --> 08:42.028
.بذار ترس‌هات توي نهر جاري بشن

08:44.922 --> 08:48.530
.تو چاکراي خاکت رو باز کردي

08:57.274 --> 08:58.594
...بعدي

08:58.595 --> 08:59.596
چاکراي آب؟

08:59.997 --> 09:04.479
!آفرين! شايد تو هم روزي يه گورو بشي

09:04.911 --> 09:09.767
.اين چاکرا به احساس لذت مربوطه و با گناه مسدود ميشه

09:09.768 --> 09:14.681
.حالا ببين کدوم گناهت مسئوليت سنگي رو دوشت داره

09:14.882 --> 09:17.955
براي چه چيزي خودت رو مقصر ميدوني؟

09:21.804 --> 09:23.739
.من فرار کردم

09:34.108 --> 09:36.012
.من به همه‌ي اونا صدمه زدم

09:36.013 --> 09:39.888
...حقيقت رو قبول کن که اين چيزا اتفاق افتاده

09:40.089 --> 09:44.421
.اما بهشون اجازه نده انرژيت رو تار و مسموم کنن...

09:44.522 --> 09:51.642
،اگه ميخواي روي دنيا تأثير مثبتي داشته باشي
.بايد اول خودت رو ببخشي

09:56.471 --> 10:00.097
.اين خليج مستقيم ميره با حومه‌ي باسينگ سِي

10:00.572 --> 10:05.535
ما از اين مين‌هاي مخلوط براي متوقف کردن
.کشتي‌هاي ملت آتش به داخل استفاده ميکنيم

10:05.748 --> 10:08.516
.پدرت خودش مين‌هاي مخلوط رو اختراع کرد

10:09.335 --> 10:14.286
...مخرّب،خاصيت شناوري و

10:14.589 --> 10:16.485
.بوي گند...

10:16.486 --> 10:20.969
.خيلي دقيق و عميق بهش نگاه کردي
.اين مين‌ها با ماهي مرداب و جلبک پر شدن

10:20.970 --> 10:25.154
،وقتي يک کشتي اين مين‌ها رو منفجر ميکنه
...جلبک ميره توي پره‌هاي کشتي

10:25.155 --> 10:29.137
.و بوي بد خدمه رو مجبور به ترک کشتي ميکنه

10:29.319 --> 10:32.253
"من بهش ميگم "غرق کن-خفه کن

10:33.764 --> 10:35.104
!خوب بود بابا

10:35.385 --> 10:38.176
!تو قطعاً پسر همون پدري

10:38.610 --> 10:42.139
.هاکودا،ديده بان‌هامون چهار کشتي ملت آتش رو رصد کردن

10:42.140 --> 10:44.288
.باتو،اين مين‌ها رو بار بزنين

10:44.289 --> 10:47.361
!بقيه‌ي افراد هم براي جنگ آماده بشيد

10:49.335 --> 10:50.993
من بايد چيکار کنم بابا؟

10:51.167 --> 10:55.374
مگه گوش نميدي؟
.گفتم بقيه‌ي افراد براي جنگ آماده بشن

11:03.875 --> 11:07.779
کي فکرش رو ميکرد که
...وقتي به عنوان پناهنده به اين شهر اومديم

11:07.784 --> 11:11.035
.من آخر سر چايخونه‌ي خودم رو اداره ميکنم...

11:11.593 --> 11:16.173
.چيزي که دلت ميخواد رو دنبال کن زوکو،و زندگي بهت پاداش ميده

11:16.174 --> 11:17.951
.تبريک ميگم عمو

11:17.952 --> 11:20.046
.من خيلي شکر گزارم

11:20.047 --> 11:24.865
،تو استحقاقش رو داري
.اژدهاي ياسمين بهترين چايخونه‌ي شهر ميشه

11:24.866 --> 11:30.311
نه،من به خاطر اينکه تو تصميم گرفتي
.که اين روز بخصوص رو با من شريک بشي متشکرم

11:30.312 --> 11:33.152
.بيشتر از اون چه که فکرش رو بکني ارزش داره

11:35.377 --> 11:37.720
.حالا بيا براي اين مردم يه کم چايي درست کنيم

11:39.399 --> 11:42.421
!آره! بيا يه کم چاي درست کنيم

11:46.368 --> 11:50.581
.سوم،چاکراي آتشه،در شکم قرار داره

11:50.582 --> 11:54.230
!چاکراي آتش من ميخواد چيزي به جز آب پياز و موز بخوره

11:55.966 --> 11:57.835
.خوب اومدي.ادامه ميديم

11:58.670 --> 12:03.545
اين چاکرا مربوط به قدرت خواستن‌ـه
.و با سر افکندگي مسدود ميشه

12:03.546 --> 12:05.587
بابت چي سر افکنده‌اي؟

12:06.556 --> 12:09.987
چه چيزهايي بزرگترين نااميدي‌ـه درونت هستن؟

12:13.652 --> 12:16.087
.من ديگه هيچوقت آتش افزاري نميکنم

12:16.088 --> 12:17.436
.نميتونم

12:17.437 --> 12:22.234
،اگر اين بخش از زندگيت رو ناديده بگيري
.هيچوقت تعادل پيدا نميکني

12:22.235 --> 12:27.913
.تو آواتاري،و بنابراين،يه آتش افزاري

12:34.188 --> 12:40.514
!اون چاکارا بيشتر مثل آروغ زدن يه گاوميش باز شد تا يه نهر جاري

12:42.531 --> 12:47.105
...مزه‌ي پياز و موز ميده،اما به طرز عجيبي يه چيز ديگه هم هست

12:47.106 --> 12:49.117
خيار شور؟...

12:55.436 --> 12:58.442
.من ديگه از پوشيدن اين لباس مبدل‌هاي دخترونه خسته شدم

12:58.696 --> 13:00.964
!نميدونم يه نفر چجوري ميتونه توي اينا بجنگه

13:00.965 --> 13:05.413
شايد بخاطر همين شکست دادن
.مبارزان کيوشي و گرفتن لباساشون اينقدر آسون بود

13:06.098 --> 13:08.916
چقدر ديگه بايد به پادشاه خاک خدمت کنيم؟

13:08.917 --> 13:12.875
اگه مجبور باشم يه تپه ديگه
.از مدفوع خرس رو تميز کنم،بالا ميارم

13:12.876 --> 13:18.312
پرنسس آزولا قول داده به محض اينکه آواتار رو
.دستگير کنيم برميگرديم به ملت آتش

13:18.313 --> 13:20.180
.فقط بايد صبور باشيم

13:20.181 --> 13:21.107
!ساکت باش

13:21.109 --> 13:24.034
ميخواي کل قصر بفهمن ما از ملت آتشيم؟

13:24.035 --> 13:25.880
.ببخشيد

13:33.756 --> 13:38.306
.کارتون خوب بود دخترا.من مطمئنم داي لي پيام رو ميرسونه

13:39.895 --> 13:43.252
.چهارمين چاکرا در قلب قرار داره

13:43.253 --> 13:47.538
.به عشق و علاقه مربوطه و با غم و اندوه مسدود ميشه

13:49.057 --> 13:52.650
.بذار همه‌ي غم و اندوهت جلوي روت بياد

14:16.276 --> 14:19.429
...تو غم از دست دادن بزرگي رو حس کردي

14:20.499 --> 14:23.715
...اما عشق نوعي از انرژي‌ـه...

14:23.716 --> 14:27.145
.و در اطراف ما در گردشه...

14:27.558 --> 14:31.625
.عشق عشاير باد به تو اين دنيا رو ترک نکرده

14:31.626 --> 14:38.462
.هنوز در قلب توئه و به شکل عشق جديدي ظهور کرده

14:42.565 --> 14:45.682
.بذار درد و رنج شسته بشه

14:46.543 --> 14:47.815
.خيلي خوب

14:49.187 --> 14:52.055
ميتونم يه کم آب پياز و موز بخورم؟

14:53.508 --> 14:59.019
.پنجمينِ اونها در اين زنجيره چاکراي صداست،در گلو قرار داره

14:59.220 --> 15:03.649
.مربوط به حقيقته و با دروغ‌ها مسدود ميشه

15:03.750 --> 15:05.658
.اونهايي که به خودمون ميگيم

15:05.859 --> 15:09.311
چرا بهمون نگفتي که تو آواتاري؟

15:09.312 --> 15:11.358
.چون هيچوقت نميخواستم باشم

15:11.359 --> 15:14.730
.تو نميتوني در رابطه با طبيعت خودت دروغ بگي

15:14.731 --> 15:18.893
.تو بايد قبول کني که تو آواتاري

15:30.253 --> 15:36.778
.خيلي خوبه آنگ.تو چاکراي حقيقت رو باز کردي

15:37.698 --> 15:44.217
،ششمين حوضچه‌ي انرژي،چاکراي روشنايي‌ـه
.در مرکز پيشاني قرار داره

15:44.218 --> 15:48.884
.به بصيرت مربوطه و با توهم مسدود ميشه

15:48.885 --> 15:54.078
.بزرگترين وَهم دنيا وَهمِ جدايي‌ـه

15:54.079 --> 15:59.822
،چيزايي که فکر ميکني جدا و متفاوت هستن
.در واقع يکي و مشابه‌اند

15:59.823 --> 16:01.418
.مثل چهار ملت

16:01.719 --> 16:03.165
.بله

16:03.166 --> 16:08.052
.ما همه يه نفريم اما به عنوانهاي جدا زندگي ميکنيم

16:08.053 --> 16:11.867
.همه بهم متصليم،همه چيز به هم متصل‌ـه

16:11.868 --> 16:17.193
.درسته،حتي جدايي 4 عنصر هم يه توهمه

16:17.607 --> 16:24.906
...اگه ذهنت رو باز کني ميفهمي که همه‌ي عناصر يکي هستن

16:24.907 --> 16:31.862
چهار قسمت از يه چيز واحد،حتي فلز هم حالتي از خاکه...
.که خالص سازي شده و دوباره کشف شده

16:38.756 --> 16:44.091
!يالا فلز،...جم بخور

16:45.491 --> 16:47.421
!تاف،ديگه نوبت توئه

16:51.613 --> 16:54.784
نظرت چيه مومو؟
يه فنجون چاي قبل از رفتن پيش پادشاه؟

16:58.890 --> 17:00.359
.ميز براي دو نفر لطفاً

17:00.360 --> 17:04.639
.عمو،من دوتا چاي ياسمين،يه دونه سبز و يکي هم با عصاره‌ي ليچ

17:04.640 --> 17:07.570
!تا جايي که ميتونم دارم سريع چايي دم ميکنم

17:17.763 --> 17:19.961
اين آخرين چاکراست،مگه نه؟

17:19.962 --> 17:26.753
،بله،زماني که اين چاکرا رو باز کردي
.قادري به خواست خودت داخل و خارج از حالت آواتاري بشي

17:26.922 --> 17:28.890
...و وقتي که در حالت آواتاري هستي

17:28.895 --> 17:34.520
.کنترل کامل و هوشياري،روي کارهايي که انجام ميدي داري...

17:34.521 --> 17:35.834
.بيا انجامش بديم

17:35.835 --> 17:40.234
.چاکراي تفکر بر روي سقف سر قرار داره

17:40.235 --> 17:43.484
...مربوط به انرژي خالص کهکشاني‌ـه

17:43.485 --> 17:46.104
.و با دلبستگي‌هاي دنيوي مسدود ميشه...

17:46.105 --> 17:50.321
.روي چيزي که تو رو به اين دنيا دلبسته ميکنه تمرکز کن

17:57.067 --> 18:00.481
.حالا،بذار تمام اون دلبستگي‌ها برن

18:00.872 --> 18:03.601
.بذار توي اين رود جريان پيدا کنن

18:03.602 --> 18:04.916
.فراموش بشن

18:04.917 --> 18:09.831
.چي؟ چرا بايد بذارم کاتارا بره؟ من...من...من دوستش دارم

18:10.018 --> 18:17.301
ياد بگير که بذاري بره،وگرنه نميتوني بذاري انرژي
.خالص کهکشاني از طرف دنيا به درونت سرازير بشه

18:17.302 --> 18:19.975
چرا بايد انرژي کهکشاني رو به کاتارا ترجيح بدم؟

18:19.976 --> 18:23.231
چطور احساس دلبستگي به اون ميتونه چيز بدي باشه؟

18:23.232 --> 18:25.398
.سه تا چاکراي قبلي چيزاي خوبي بودن

18:25.399 --> 18:28.535
.تو بايد ياد بگيري که رها کني

18:32.127 --> 18:35.517
،خدا رو شکر که تو اينجايي سوکي
.چيز وحشتناکي داره اتفاق ميافته

18:35.518 --> 18:40.028
،ملت آتش به شهر نفوذ کرده
.من همين الآن پرنس زوکو و عموش رو ديدم

18:40.029 --> 18:42.114
!بايد سريعاً به پادشاه خاک بگيم

18:42.478 --> 18:46.053
!اوه،نگران نباش،من مطمئن ميشم که اون خبر دار شده

18:53.747 --> 19:00.021
.پس زو زو هم توي شهره،فکر کنم وقت يه گردهمايي خانوادگيه

19:02.610 --> 19:05.001
.من متأسفم،اما نميتونم کاتارا رو ول کنم

19:05.389 --> 19:11.721
.آنگ،براي تسلط به حالت آواتاري بايد همه‌ي چاکراها رو باز کني

19:11.722 --> 19:13.593
.خودت رو تسليم کن

19:13.594 --> 19:15.801
.باشه،تلاشم رو ميکنم

19:20.462 --> 19:23.149
...حالا به دلبستگي‌هات فکر کن

19:23.150 --> 19:25.495
.و رهاشون کن...

19:25.496 --> 19:29.256
.بذار انرژي خالص کهکشاني جاري بشه

19:57.057 --> 19:59.621
!بذاريد برم

20:15.309 --> 20:17.850
!کاتارا در خطره! من بايد برم

20:18.115 --> 20:19.591
.نه آنگ

20:19.592 --> 20:22.832
!با انتخاب دلبستگي،تو اون چاکرا رو بستي

20:22.833 --> 20:27.045
!!اگه الآن بري،ديگه هيچوقت نميتوني وارد حالت آواتاري بشي

20:40.010 --> 20:42.280
!اين يکي ديگه از کلک‌هاشه

20:42.281 --> 20:45.313
يه سوراخ گنده توي جعبه است،چجوري ميتونه يه کلک باشه؟

20:45.314 --> 20:47.055
!نيست

20:47.489 --> 20:48.927
!کاملاً هم واقعيه

20:57.964 --> 21:03.156
.من بزرگترين خاک افزار دنيام
.شما کودن‌ها هم هيچوقت فراموشش نکنيد

21:13.462 --> 21:16.823
من قراره تا ابد با تو اين تو گير کنم،مگه نه؟

21:18.193 --> 21:20.792
!من بايد برم دستشويي

21:22.697 --> 21:25.956
آماده‌اي بريم تا حساب چندتا ملت آتشي رو برسيم؟

21:25.957 --> 21:28.024
.نميدوني اينکار چقدر برام ارزش داره بابا

21:28.025 --> 21:31.813
باعث افتخارت ميشم و بالاخره بهت ثابت ميکنم
.که چه جنگجوي بزرگي هستم

21:32.233 --> 21:36.792
،ساکا تو مجبور نيستي هيچ چيزي رو به من ثابت کني
...من الآنش هم بهت افتخار ميکنم

21:36.793 --> 21:39.658
.و هميشه ميدونستم که تو يه جنگجوي بزرگي...

21:39.659 --> 21:40.660
واقعاً؟

21:40.661 --> 21:44.806
فکر ميکني چرا بعد از رفتنم
بهت اعتماد کردم که مراقب قبيله‌مون باشي؟

21:55.639 --> 21:57.381
.اين نميتونه خبر خوبي باشه

22:00.588 --> 22:08.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

22:08.588 --> 22:12.970
موضوع از چه قراره؟
مأمورهات نصفه شب ميان و منو ميکشونن اينجا؟

22:12.971 --> 22:15.553
!شما با يه مبارز کيوشي اينطوري رفتار نمي کنيد

22:15.554 --> 22:19.026
اما تو يه مبارز کيوشي نيستي،هستي؟

22:19.027 --> 22:21.819
!پرنسس آزولا از ملت آتش

22:21.820 --> 22:23.304
چي ميخواي؟

22:23.305 --> 22:28.118
.ميخوام يه معمله‌اي بکنم
.وقتشه دوباره کنترل باسينگ سِي رو به دست بگيرم

22:28.119 --> 22:30.520
...و توي يه چيزي داري که من نياز دارم

22:31.949 --> 22:34.049
.اعتماد پادشاه خاک...

22:34.050 --> 22:35.882
چرا بايد بهت کمک کنم؟

22:35.883 --> 22:39.695
.چون من ميتونم بهت آواتار رو بدم

22:39.696 --> 22:41.219
.دارم گوش ميدم

22:47.032 --> 22:48.640
.يه پيغام از قصر سلطنتي

22:53.081 --> 22:54.642
!من...من نميتونم باور کنم

22:54.643 --> 22:55.787
چي شده عمو؟

22:56.301 --> 22:58.249
!خبراي عالي

22:58.250 --> 23:03.341
.ما دعوت شديم تا براي پادشاه خاک چاي سِرو کنيم

23:27.738 --> 23:30.194
خب،کاتارا تو چه جور خطريه؟

23:30.195 --> 23:33.509
.نميدونم،توي رويام فقط ميدونستم که به کمک نياز داره

23:33.510 --> 23:38.202
.خيلي بهتر ميشد اگه،گه گُداري اين قدرت آواتاريت يه کم دقيقتر بود

23:39.004 --> 23:40.976
!اون چيه؟

23:45.612 --> 23:47.007
نميخواي برسونيمت؟

23:49.599 --> 23:53.374
.پادشاه خاک و انجمن پنج تن به داي لي اعتماد ندارن

23:53.891 --> 23:56.209
.اونا رهبرتون رو زنداني کردن،لانگ فِنگ

23:56.474 --> 23:59.421
.به زودي اونا به همه‌ي شما پشت ميکنن و شما رو حذف ميکنن

23:59.813 --> 24:02.956
.به دست گرفتن قدرت در امروز،موضوع مرگ و زندگيه

24:03.692 --> 24:06.262
.اين کودتا بايد قطعي و سريع انجام بشه

24:06.343 --> 24:10.865
.پادشاه خاک و هر يک از پنج ژنرال،بايد همزمان دستگير بشن

24:10.942 --> 24:14.576
،در مدتي که داريم دولت رو سرنگون ميکنيم
.لانگ فنگ شما رو تحت دستور من قرار داده

24:15.507 --> 24:19.031
...،اگه هر گونه خيانت،هر گونه کوتاهي

24:19.242 --> 24:23.040
.هر گونه ضعفي احساس بکنم،در آن خفه ميکنمش...

24:25.773 --> 24:26.882
.همين بود

24:29.980 --> 24:34.174
،سخنراني قشنگي بود آزولا،خيلي زيبا و شاعرانه
.و در عين حال ترسناک

24:34.175 --> 24:37.885
آره،من فکر کردم يه کاري ميکني
.اون يارو شلوارش رو خيس کنه

24:38.023 --> 24:42.747
.هنوزم يه سري کار نا تموم مونده،آواتار و برادر و عموم

24:43.158 --> 24:47.783
...خيلي مواقع خودم رو جلوي آستانه‌ي اين قصر تصور کردم

24:48.613 --> 24:52.528
اما هميشه فکر ميکردم...
...به عنوان يه فاتح اينجا باشم...در عوض

24:52.830 --> 24:56.048
...ما مهمان‌هاي شخصي پادشاه خاکيم...

24:56.098 --> 24:57.685
.تا براش چاي سِرو کنيم...

24:58.294 --> 25:00.400
.سرنوشت چيز خنده داريه

25:00.701 --> 25:02.419
.حتماً همينطوره عمو

25:03.459 --> 25:08.047
خب،اوضاع با گورو چجوري پيش رفت؟
به حالت آواتاري مسلط شدي؟

25:08.222 --> 25:12.719
!!اگه الآن بري،ديگه هيچوقت نميتوني وارد حالت آواتاري بشي

25:12.720 --> 25:14.070
آنگ،خوبي؟

25:14.371 --> 25:19.216
.من عاليم،همه چيز با گورو خيلي عالي پيش رفت
.منم کاملاً به حالت آواتاري مسلط شدم

25:29.182 --> 25:30.887
چرا اينقدر طولش دادن؟

25:31.441 --> 25:34.701
.شايد پادشاه خاک خواب مونده

25:37.648 --> 25:39.257
.يه چيزي درست نيست

25:41.870 --> 25:43.376
!وقت چايي‌ـه

25:45.111 --> 25:46.838
با داي لي آشنا شديد؟

25:46.838 --> 25:50.957
،اونا خاک افزارن
.اما غريزه‌ي کشتني دارن که خيلي آتش افزارانه است

25:51.519 --> 25:53.133
!خيلي دوستش دارم

25:54.086 --> 25:58.087
تا حالا بهت گفته بودم چجوري لقب "اژدهاي غرب" رو گرفتم؟

25:58.588 --> 26:01.639
.من علاقه‌اي به داستانهاي طولاني ندارم عمو

26:01.659 --> 26:04.674
.در واقع يه جور نمايشه

26:26.391 --> 26:29.757
.بيا،چيزيت نميشه

26:29.758 --> 26:34.435
!نه،من ديگه از فرار کردن خسته شدم،وقتشه با آزولا رو به رو بشم

26:38.096 --> 26:43.302
تو خيلي دراماتيکي،ميخواي چيکار کني،به يه اَگني کاي دعوتم کني؟

26:43.303 --> 26:45.664
.آره! به مبارزه دعوتت ميکنم

26:45.665 --> 26:47.280
.نه مرسي

27:02.478 --> 27:05.620
.کاتارا،حالش خوبه،چيزي براي نگراني نيست

27:05.721 --> 27:09.413
.اما توي رويام،خيلي مطمئن حس کردم که توي دردسره

27:09.415 --> 27:12.838
خب،اون با انجمن ژنرال‌ها براي ترتيب دادن
...نقشه‌ي حمله ملاقات کرد

27:12.838 --> 27:16.471
.و از اون موقع با دوستاتون،مبارزان کيوشي رفته بيرون...

27:16.703 --> 27:18.303
.ديدي آنگ؟ اون با سوکي‌ـه

27:18.303 --> 27:22.045
اونا احتمالاً الآن توي آپارتمانمون هستن
.و دارن در مورد آرايش و اينجور چيزا حرف ميزنن

27:22.203 --> 27:24.038
.باشه،شايد تو درست بگي

27:24.173 --> 27:30.013
.باور کن اگه خطري بود،حس حيواني باسکو اونو ميفهميد

27:39.205 --> 27:40.619
.مهمون داري

28:02.650 --> 28:04.439
.کس ديگه‌اي اينجا نيست

28:04.522 --> 28:07.201
!کاتارا تو دردسره! ميدونستم

28:07.236 --> 28:08.072
.اوه نه

28:08.073 --> 28:10.804
.صبر کنيد يکي پشت دره

28:12.322 --> 28:14.125
.در واقع ميدونم کيه

28:14.192 --> 28:15.601
.اون يکي از دوستاي قديمي منه

28:16.006 --> 28:17.535
!خوشحالم که ميبينم خوبي

28:17.929 --> 28:19.440
.من به کمکتون نياز دارم

28:27.076 --> 28:28.713
شماها همديگه رو ميشناسيد؟

28:28.714 --> 28:31.158
.يه بار توي جنگل ملاقاتش کردم،وقتي که زدمش

28:31.158 --> 28:33.323
.بعدش هم اون بهم چاي و يه نصحيت خيلي خوب داد

28:33.523 --> 28:35.109
ميشه بيام تو؟

28:37.949 --> 28:41.235
.پرنسس آزولا اينجا توي باسينگ سِي‌ـه

28:41.436 --> 28:42.901
.کاتارا بايد پيش اون باشه

28:42.902 --> 28:45.469
.اون برادر زاده‌ي منم دستگير کرده

28:45.470 --> 28:49.073
پس با هم کار ميکنيم و با آزولا مبارزه ميکينم
.و کاتارا و زوکو رو نجات ميديم

28:49.074 --> 28:52.146
.واو،وايسا ببينم،من اون قسمت "زوکو" رو متوجه نشدم

28:52.147 --> 28:55.162
ميدونم که بايد چه احساسي
...در مورد برادر زاده‌ي من داشته باشيد

28:55.162 --> 28:59.173
اما حرفم رو باور کنيد...
.وقتي بهتون ميگم خوبي هم توي وجودش هست

28:59.174 --> 29:03.825
،خوبي درون وجودش به اندازه‌ي کافي خوب نيست
چرا وقتي بيرونشم اينطوري شد برنميگردي؟

29:03.826 --> 29:09.812
،کاتارا تو دردسره،کل باسينگ سِي تو دردسره
.با هم کار کردن بهترين شانس‌مونه

29:12.077 --> 29:15.304
.من يکي رو با خودم آوردم که شايد بتونه بهمون کمک کنه

29:24.824 --> 29:28.664
،آزولا و لانگ فنگ دارن ترتيب يه کدوتا رو ميدن
.اونا ميخوان پادشاه خاک رو سرنگون کنن

29:28.966 --> 29:31.821
خواهرم! اونا کاتارا رو کجا نگه ميدارن؟

29:31.822 --> 29:35.899
توي دخمه‌ي کريستال از زير ساخت‌هاي
.قديمي باسينگ سِي،در عمق زياد زير قصر

29:37.733 --> 29:41.551
.حرکات تمام ژنرال‌ها و پادشاه خاک قدم به قدم بررسي شده

29:42.413 --> 29:46.130
خوبه،و پرنسس ملت آتش داره همکاري ميکنه؟

29:46.332 --> 29:50.145
.اوه بله! بيشتر از همکاري،اون واقعاً رئيس شده

29:50.245 --> 29:54.142
.اون هم ترسناک و هم الهام بخشه،همه در آن واحد

29:54.647 --> 29:55.948
.توضيحش سخته

30:01.544 --> 30:03.245
چرا اونا تو رو اين تو انداختن؟

30:04.365 --> 30:06.197
!اوه صبرکن،بذار حدس بزنم،اين يه تله است

30:06.248 --> 30:10.877
،تا وقتي که آنگ براي نجات من اومد
.تو بتوني اون رو با اون چنگال‌هاي ملت آتشيت بگيري

30:13.829 --> 30:16.206
تو يه آدم افتضاحي،ميدوني؟

30:16.507 --> 30:21.082
،هميشه در تعقيب ما،گرفتن آواتار
!سعي براي دستگيري آخرين اميد دنيا براي صلح

30:21.355 --> 30:24.860
!اما براي تو چه اهميتي داره؟ تو پسر پادشاه آتشي

30:24.886 --> 30:27.589
.گسترش جنگ و خشونت و نفرت توي خونت‌ـه

30:28.149 --> 30:29.644
!تو نميدوني داري چي ميگي

30:29.644 --> 30:32.058
!من نميدونم؟! چطور جرأت ميکني

30:32.393 --> 30:35.400
.فکرش هم نميتوني بکني اين جنگ چه بلاهايي سرم آورده

30:35.607 --> 30:39.937
.شخص من.ملت آتش مادرم رو از من گرفت

30:42.133 --> 30:43.781
.متأسفم

30:45.328 --> 30:47.536
.اين تنها چيز مشترک ماست

30:51.797 --> 30:56.757
،خب کسي چه ميدونه
.واقعاً يه شهر باستاني اون زير هست،اما عميق‌ـه

30:59.472 --> 31:04.491
بايد جدا بشيم،آنگ تو با آيرو برو تا حواست به
!کاتارا و اون آدم عصباني عوضي باشه...بر نخوره‌ها

31:04.715 --> 31:05.973
.برنخورد

31:05.974 --> 31:09.165
و منم با تاف ميرم تا به پادشاه خاک
.در مورد کودتاي آزولا هشدار بدم

31:18.107 --> 31:22.278
.پس تاف فکر ميکنه تو نصيحت‌هاي خوبي ميکني
.و چاي عالي‌اي درست ميکني

31:22.279 --> 31:26.420
کليد هر دوش بزرگ شدن به روش درستشه،چي تو ذهنته؟

31:29.232 --> 31:36.320
خب،من با يه گورو ملاقات کردم که قرار بود بهم کمک کنه
.تا به حالت آواتاري مسلط بشم و اين قدرت بزرگ رو کنترل کنم

31:36.521 --> 31:40.167
...اما براي اينکار بايد از کسي ميگذشتم که عاشقشم

31:40.267 --> 31:41.814
.و منم نتونستم...

31:41.871 --> 31:45.125
.در کمال و قدرت خيلي مبالغه شده

31:45.125 --> 31:49.164
من فکر ميکنم تو خيلي باهوش بودي
.که شادي و عشق رو انتخاب کردي

31:51.084 --> 31:53.524
چي ميشه اگه نتونيم همه رو نجات بديم و آزولا رو شکست بديم؟

31:53.824 --> 31:57.504
بدون حالت آواتاري،اگه من به اندازه‌ي کافي قوي نباشم چي؟

31:57.908 --> 32:03.825
.من جوابش رو نميدونم،بعضي وقتا زندگي مثل اين تونلِ تاريکه

32:03.875 --> 32:07.553
...تو هميشه نميتوني نور رو که در انتهاي تونل هست ببيني

32:08.143 --> 32:10.151
...اما اگه فقط به حرکتت ادامه بدي...

32:13.928 --> 32:16.778
.به يه جاي بهتر ميرسي...

32:23.796 --> 32:25.372
.ژنرال هاو اونجاست

32:38.293 --> 32:39.394
!اينجا چه خبره؟

32:39.517 --> 32:41.556
!شما تحت بازداشت خانگي هستيد

32:41.757 --> 32:45.159
!کودتا داره همين الآن اتفاق ميافته
!ما بايد به پادشاه خاک هشدار بديم

33:06.070 --> 33:07.569
!خدا رو شکر که به موقع رسيديم

33:07.770 --> 33:09.157
به موقع براي چي؟

33:09.158 --> 33:12.176
...آره،براي چي به موقع اومدي

33:13.619 --> 33:14.832
با مزه؟...

33:14.932 --> 33:17.769
!آه،من يه جورايي با سوکي‌ـم

33:17.770 --> 33:18.810
کي؟

33:21.518 --> 33:23.378
!اونا مبارزان کيوشي واقعي نيستن

33:24.880 --> 33:26.643
.ببخشيد که نااميدت کرديم

33:37.172 --> 33:40.037
!اووو،مثل اين ميمونه که داريم با هم ميرقصيم

33:40.961 --> 33:42.975
.اين مبارزه...تمومه

33:52.765 --> 33:54.770
.همشون رو از جلوي چشمام دور کنيد

34:08.002 --> 34:10.564
.حالا ميرسيم به جايي که من دورت ميزنم

34:10.564 --> 34:14.429
.داي لي،پرنسس ملت آتش رو دستگير کنيد

34:15.961 --> 34:18.365
!گفتم دستگيرش کنيد

34:19.479 --> 34:20.460
شما چه مرگ‌تونه؟

34:20.510 --> 34:25.196
.اين به خاطر اينه که اونا هنوز تصميم‌شون رو نگرفتن
.اونا منتظرن ببينن که داستان چجوري تموم ميشه

34:25.231 --> 34:27.107
داري در مورد چي حرف ميزني؟

34:27.142 --> 34:29.834
.ميتونم کل گذشته‌ت رو توي چشمات ببينم

34:29.835 --> 34:31.637
.تو با هيچي به دنيا اومدي

34:31.639 --> 34:35.346
به خاطر همين مجبور بودي با مشکلات دست و پنجه نرم کني
.و دست و پا بزني و راهت رو به قدرت طي کني

34:35.959 --> 34:41.901
...اما قدرت واقعي...حق الهي براي حکومت
.چيزيه که باهاش به دنيا مياي

34:41.902 --> 34:46.205
حقيقت اينه که اونا نميدونن
...کدوم يک از ما قراره روي اون تخت بشينه

34:46.258 --> 34:48.666
.و کدوم يک از ما قراره تعظيم کنه...

34:48.864 --> 34:52.048
.اما من ميدونم و تو هم ميدوني

34:53.249 --> 34:54.642
خب؟

35:00.699 --> 35:03.275
.تو منو توي بازي خودم شکست دادي

35:03.677 --> 35:07.761
.زياد خودت رو دست بالا نگير.تو هيچوقت يه بازيکن نبودي

35:09.406 --> 35:11.785
.متأسفم که اونجا سرت داد زدم

35:11.786 --> 35:12.945
.مهم نيست

35:12.946 --> 35:18.985
فقط مشکل اينه که هميشه وقتي صورت دشمن رو
.تصور ميکردم،صورت تو جلوي چشمم ميومد

35:19.020 --> 35:21.320
.صورت من.ميفهمم

35:21.321 --> 35:23.663
.نه،نه،منظورم اون نبود

35:23.664 --> 35:26.967
،مشکلي نيست
.من ديگه عادت کردم که اين زخم علامت من باشه

35:26.968 --> 35:30.982
.نشان پرنس تبعيد شده
.نفرين شده تا براي هميشه آواتار رو تعقيب کنه

35:31.384 --> 35:38.239
،اما اخيراً فهميدم که آزادم تا سرنوشتم رو خودم تعيين کنم
.حتي اگه هيچوقت از دست اين علامتم آزاد نشم

35:38.941 --> 35:41.017
.شايد بتوني از دستش خلاص بشي

35:41.018 --> 35:41.864
چي؟

35:41.865 --> 35:43.240
.من توانايي ترميم دارم

35:43.441 --> 35:46.094
.اين يه زخمه،نميتونه ترميم بشه

35:48.022 --> 35:50.748
.اين آبي از واديِ ارواح از قطب شماله

35:51.165 --> 35:54.914
،خاصيت‌هاي منحصر به فردي داره
.براي همين اينو براي يه چيز مهم نگه داشته بودمش

35:56.134 --> 35:58.345
...نميدونم کار ميکنه،اما

36:23.514 --> 36:25.463
.آنگ،ميدونستم مياي

36:25.563 --> 36:29.292
عمو،متوجه نميشم،تو با آواتار چيکار داري؟

36:29.319 --> 36:30.975
.نجات تو،اين کار

36:31.034 --> 36:34.081
.زوکو،وقتش رسيده با هم حرف بزنيم

36:34.081 --> 36:37.563
.برو به بقيه‌ي دوستات کمک کن،ما بهتون ميرسيم

36:45.358 --> 36:46.953
چرا عمو؟

36:46.972 --> 36:49.407
.تو ديگه مردي که قبلاً بودي نيستي زوکو

36:49.657 --> 36:54.896
.تو قويتر،باهوش‌تر و آزادتر از هر وقتي که بودي هستي

36:54.896 --> 36:58.805
.و حالا به دوراهي سرنوشتت رسيدي

36:58.805 --> 37:04.038
!وقتشه که انتخاب کني! وقتشه که درست انتخاب کني

37:08.291 --> 37:13.823
،من يه همچين خيانتي رو از طرف عمو انتظار داشتم
...اما زوکو،پرنس زوکو

37:13.906 --> 37:17.510
تو خيلي چيزا هستي،اما يه خائن نيستي،هستي؟...

37:17.510 --> 37:19.324
.سريع آزادش کن

37:19.421 --> 37:23.489
.برات زياد دير نيست زوکو،تو هنوزم ميتوني خودت رو رها کني

37:23.589 --> 37:27.121
.اون رهايي‌اي که اون بهت پيشنهاد ميده براي تو نيست

37:27.222 --> 37:30.041
چراي نميذاري خودش تصميم بگيره،عمو؟

37:30.041 --> 37:34.125
،من بهت نياز دارم زوکو
.من نقشه‌ي تمام حرکات اين روز رو ريختم

37:34.125 --> 37:37.093
.اين روز باشکوه در تاريخ ملت آتش

37:37.093 --> 37:39.676
.و تنها راهي که ميبريم با همه

37:39.677 --> 37:43.192
.در پايان اين روز تو افتخارت رو پس ميگيري

37:43.192 --> 37:48.061
.عشق پدرت رو به دست مياري،هر چيزي که بخواي به دست مياري

37:48.061 --> 37:56.087
زوکو،التماست ميکنم،به درون قلبت نگاه کن
.و ببين چه چيزيه که واقعاً ميخواي

37:56.087 --> 37:57.937
.آزادي که انتخاب کني

38:10.944 --> 38:12.852
.بايد ساکا و تاف رو پيدا کنيم

39:08.438 --> 39:10.945
هيچ مأمور داي لي‌اي اين دور و برا ميبيني؟

39:10.945 --> 39:12.773
!نه،پاکِ پاکه

39:18.167 --> 39:18.874
!بيايد بريم

39:19.140 --> 39:20.413
!من بدون باسکو نميرم

40:43.956 --> 40:45.462
!من فکر ميکردم تغيير کردي

40:48.348 --> 40:49.750
.تغيير کردم

41:16.931 --> 41:22.640
.يالا،راحته،فقط روي پنجه‌هاي جلوييت بجاي عقبي راه برو
.اينطوري

41:26.744 --> 41:28.446
.کلک جالبيه

41:30.363 --> 41:31.754
.فقط اون خرس رو ببر

42:29.088 --> 42:30.893
!اون خيلي زيادن

42:31.425 --> 42:35.263
.تنها راهش اينه که اون رو رها کني

42:35.263 --> 42:37.167
.متأسفم کاتارا

43:51.531 --> 43:55.936
!شما بايد از اينجا بريد بيرون
!من تا جايي که بتونم معطل‌شون ميکنم

44:55.328 --> 45:01.423
،ما انجامش داديم زوکو،صد سال طول کشيد
.اما بالاخره ملت آتش باسينگ سِي رو فتح کرد

45:01.423 --> 45:03.177
.من به عمو خيانت کردم

45:03.177 --> 45:05.088
.نه،اون به تو خيانت کرد

45:06.913 --> 45:11.671
،زوکو،وقتي برگردي خونه
.پدر به عنوان قهرمان جنگ بهت خوش آمد ميگه

45:11.691 --> 45:16.176
اما من آواتار رو ندارم،اگه پدر افتخارم رو بهم برنگردونه چي؟

45:16.476 --> 45:22.589
،اون نيازي به اينکار نداره
.امروز تو "افتخارِ" خوت رو بدست آوردي

45:23.267 --> 45:35.296
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
