WEBVTT

00:02.515 --> 00:04.887
"آب"

00:04.888 --> 00:06.761
"خاک"

00:06.762 --> 00:08.870
"آتش"

00:08.871 --> 00:10.162
"باد"

00:11.228 --> 00:15.362
"خيلي وقت پيش هر 4 ملت با نظم خاصي کنار هم زندگي ميکردند"

00:15.363 --> 00:19.441
"بعد همه چي با حمله‌ي ملت آتش تغيير کرد"

00:19.642 --> 00:23.754
"تنها آواتار،مسلط به هر 4 عنصر ميتونست اونها رو متوقف کنه"

00:23.755 --> 00:26.914
"اما وقتي دنيا بيش از هميشه بهش نياز داشت،ناپديد شد"

00:27.255 --> 00:31.076
"صد سال گذشت و من و برادرم آواتار جديد رو پيدا کرديم"

00:31.077 --> 00:32.916
"يه باد افزار به اسم آنگ"

00:33.017 --> 00:35.122
"و با اينکه مهارت‌هاي باد افزاريش عالي هستن"

00:35.123 --> 00:38.855
"خيلي چيزا هست که بايد قبل از نجات کسي ياد بگيره"

00:38.856 --> 00:42.478
"اما من باور دارم،آنگ ميتونه دنيا رو نجات بده"

00:48.500 --> 00:53.500
خاک : کتاب دوم
قسمت چهارم : مرداب

00:55.000 --> 01:10.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:10.923 --> 01:14.855
به ما دو عاجز بينوا کمک کنين؟

01:15.932 --> 01:18.189
.اين خيلي مسخره است!ما اشراف زاده‌ايم

01:18.202 --> 01:21.223
.اينا بايد هرچي ما بخوايم بهمون بدن

01:21.241 --> 01:25.522
.ميدن...ولي اگه مودبانه درخواست کني

01:25.677 --> 01:30.150
به اين پير مرد گرسنه کمک کنين؟

01:30.175 --> 01:33.244
.آووو،بيا

01:33.257 --> 01:40.561
.بابت سکه ممنونم،ولي نه به اندازه‌ي لبخندت

01:41.934 --> 01:47.370
نظرت درمورد سرگرم کردن من در مقابل...يه سکه‌ي طلا چيه؟

01:47.388 --> 01:49.636
.ما بازيگر نيستيم

01:49.660 --> 01:52.187
.حرفه‌اي نيستيم،به هر حال

01:52.198 --> 02:03.308
"سفر طول و درازي به باسينگ سِي‌ه"
"اما دختراي شهر خيلي قشنگن"

02:03.325 --> 02:08.561
!يالا! مثل اينکه قراره بهت يه سکه طلا بدما
!بذار يه جنب و جوشي ببينيم

02:08.572 --> 02:09.626
!برقص

02:09.639 --> 02:21.110
"و اونا اينقدر با ناز و کرشمه بوست ميکنن"
"که بايد حتماً دختراي باسينگ سِي رو ببيني"

02:22.053 --> 02:28.673
.هيچي از رقصيدن يه پيرمرد براي شکمش جالبتر نيست
!بيا بگير

02:29.789 --> 02:33.029
!چه مرد مهربوني

02:55.922 --> 02:59.381
هي،به خاطر يه دليلي داري ارتفاع رو کم ميکني؟

02:59.506 --> 03:02.101
آنگ! چرا داري ارتفاع رو کم ميکني؟

03:02.113 --> 03:05.642
.چي؟اصلاً متوجه نبودم

03:05.649 --> 03:07.411
الآن متوجه شدي؟

03:07.421 --> 03:08.547
مشکلي هست؟

03:08.556 --> 03:13.687
ميدونم ممکنه عجيب به نظر بياد
.اما فکر ميکنم مرداب...داره صدام ميزنه

03:13.705 --> 03:16.028
بهت ميگه کجا ميتونيم يه چيزي براي خوردن پيدا کنيم؟

03:16.048 --> 03:19.872
.نه،من...من فکر کنم داره بهمون ميگه اونجا فرود بيايم

03:19.886 --> 03:23.637
،‌به جناب مرداب برنخوره‌ها
.ولي من جايي براي فرود نميبينم تا بخوايم اونجا فرود بيايم

03:23.651 --> 03:24.700
...نميدونم

03:24.711 --> 03:27.881
بومي گفت براي ياد گرفتن خاک افزاري...
.بايد صبر کنم و گوش بدم

03:27.894 --> 03:32.713
،و الآن واقعاً دارم صداي زمين رو ميشنوم
ازم ميخواي که ناديده بگيرمش؟

03:32.730 --> 03:34.103
!بله

03:34.108 --> 03:39.526
!نميدونم،...اما يه چيزي در مورد اينجا درست نيست

03:41.766 --> 03:44.373
!ديدي؟حتي آپا و مومو هم از اينجا خوششون نمياد

03:44.386 --> 03:48.859
.باشه،اگه همه در اين مورد خيلي مطمئنن...خداحافظ مرداب

03:48.866 --> 03:50.850
!يپ يپ

03:55.572 --> 03:59.615
!بهتره يه "يپ" ديگه بگي! بايد در بريم

04:39.686 --> 04:42.452
آپا و مومو کجان؟

04:47.621 --> 04:51.678
!آپا! مومو

04:54.241 --> 04:56.234
!ساکا! رو آرنجت يه زوالوئه

04:56.247 --> 04:57.866
!کجا! کجا

04:57.871 --> 05:00.017
خودت چي فکر ميکني؟

05:00.021 --> 05:04.188
!چرا هميشه همه چيز به من ميچسبه

05:05.156 --> 05:06.575
نتونستي پيداشون کني؟

05:06.591 --> 05:12.549
.نه...و اون گردباد...ناپديد شده

05:47.891 --> 05:50.721
.بايد سريع تر کار کنيم

05:51.213 --> 05:54.361
.شايد...بايد يه خورده بيشتر با مرداب مهربون باشيم

05:54.370 --> 05:55.845
.آنگ اينا فقط گياهه

05:55.854 --> 05:57.507
...ازم ميخواي براي پاره و پوره کردن اينا

05:57.515 --> 05:59.926
."با قمّه‌م بگم "خواهش ميکنم"،"مرسي...

05:59.937 --> 06:05.814
.شايد بايد به آنگ گوش کني،يه چيزي اينجا به نظر...زنده مياد

06:05.830 --> 06:08.512
...مطمئنم خيلي چيزا اينجاست که زنده‌است

06:08.519 --> 06:10.876
...و اگه نميخوايم آخر کارمون خورده شدن توسط اونا باشه...

06:10.881 --> 06:14.817
.بايد آپا رو هرچه سريعتر پيدا کنيم...

06:47.234 --> 06:50.483
!آپا! مومو

06:50.495 --> 06:53.737
.اصلاً امکان نداره اونا صداي ما رو بشنون يا ما بتونيم اونا رو ببينيم

06:53.742 --> 06:56.841
.بايد امشب يه جايي رو براي اردو زدن پيدا کنيم

07:00.184 --> 07:01.623
!اون چي بود؟

07:01.629 --> 07:07.968
.هيچي،فقط گاز مرداب بود
.هيچ چيزِ ماوراء الطبيعه‌اي اينجا وجود نداره

07:11.299 --> 07:14.309
...فکر کنم بايد يه آتيش درست کنيم

07:16.997 --> 07:20.800
،ساکا،هرچي بيشتر ما اينجا بمونيم
.فکر کنم تو هم بايد کمتر از اينکارها بکني

07:20.815 --> 07:23.508
.نه،من از مرداب پرسيدم،گفت مشکلي نداره

07:23.516 --> 07:27.747
مگه نه،مرداب؟
"مشکلي نيست ساکا"

07:32.838 --> 07:36.191
کسِ ديگه‌اي هم اين احساس رو داره که دارن ما رو تماشا ميکنن؟

07:36.196 --> 07:40.054
.خواهشاً،ما اينجا تنهاييم

07:45.379 --> 07:47.843
.البته به جز اونا...

07:47.850 --> 07:50.910
.آره،بجز اونا

09:20.829 --> 09:22.895
بچه‌ها؟

09:27.764 --> 09:30.504
فکر مَکِني چي يه همچين ردپاي گونده‌اي داره،تو؟

09:30.524 --> 09:36.693
.نمَدونم دو،يه چيزي با 6تا پا و انگوشتاي گونده

09:36.702 --> 09:39.097
.رد خوبي براي دنبال کردن گوذاشته

09:39.108 --> 09:42.672
مَدوني آخر اين رد چيهَ؟

09:42.692 --> 09:45.014
.شام

10:16.851 --> 10:20.935
آنگ؟ساکا؟

10:23.213 --> 10:29.452
سلام؟سلام؟ميتونين به من کمک کنين؟

10:29.456 --> 10:32.971
!مامان؟مامان

10:35.815 --> 10:38.386
...باورم نميشه

10:47.976 --> 10:53.672
!آنگ! مردابِ احمق! با اين پيچک‌هايِ زشتِ مسخره

10:53.679 --> 10:59.317
کاتارا؟ فکر ميکني خيلي باحالي،ها؟

11:05.189 --> 11:07.163
سلام؟

11:10.953 --> 11:16.230
...يو اِي؟ اين فقط يه خطاي ديده...گاز مرداب

11:16.242 --> 11:21.497
.من...حتماً...ديشب که داشتم فرار ميکردم سرم به جايي خورده

11:22.733 --> 11:26.396
.تو از من محافظت نکردي

11:38.445 --> 11:41.194
!کاتارا

11:42.026 --> 11:44.122
!آپا

11:44.496 --> 11:48.307
سلام؟توي کي هستي؟

11:49.415 --> 11:52.255
.هي،برگرد

12:25.949 --> 12:30.628
اون رو بَبين تو،اون چيز پشمالوي کوچولو داره اونو هدايت ميکنه؟

12:30.643 --> 12:32.845
...نه،بهش "ليمو" ميگن

12:32.854 --> 12:36.626
.يکيشون رو توي يکي از نمايش‌هاي دوره گردي وَديدن
.ميگن خيلي باهوشه

12:36.631 --> 12:38.728
.شرط ميبندُم مزه‌ي مرغ برشته مَده

12:38.738 --> 12:41.477
.از نظر تو که همه چي مزه‌ي مرغ برشته مَده

12:41.495 --> 12:46.697
.يالا دوستان.فقط يه ذره نزديکتر.يواش و آروم

12:46.705 --> 12:51.502
.جايي براي نگراني وجود نداره
.ما فقط موخوايم بخوريمتون

12:51.516 --> 12:52.999
واس چي اونو گفتي؟

12:53.018 --> 12:54.216
!خب،ميخوايم بخوريمشون ديگه

12:54.223 --> 12:56.063
.اما تو که نباس بهشون بگي

12:56.069 --> 12:58.095
!خو من از کجا ميدونستم اونا حرفم رو ميفهمن

12:58.102 --> 13:00.343
!يالا

13:26.859 --> 13:29.637
تو کي هستي؟

13:39.196 --> 13:42.944
!شما فکر کردين دارين چيکار ميکنين؟
!من داشتم همه جا رو دنبالتون ميگشتم

13:42.960 --> 13:45.547
.خب منم داشتم مثل مرغ پرکنده دنبالت شما ميگشتم

13:45.557 --> 13:47.809
.من داشتم يه دختري رو تعقيب ميکردم

13:47.814 --> 13:48.889
چه دختري؟

13:48.901 --> 13:53.199
.نميدونم.صداي خنده شنيدم و يه دختر رو توي يه لباس اشرافي ديدم

13:53.242 --> 13:58.250
خب حتماً يه مهمونيِ چايي بود و
.ما فقط دعوت نامه‌هامون رو نگرفتيم

13:58.301 --> 14:01.539
.من فکر کردم مامان رو ديدم

14:02.184 --> 14:06.376
.ببينين،ما فقط ترسيديم و گشنه‌مونه و توهم زديم

14:06.385 --> 14:08.220
.بخاطر همينه که همه‌مون يه چيزايي ديديم

14:08.229 --> 14:10.026
تو هم يه چيزي ديدي؟

14:10.036 --> 14:13.415
.فکر کردم يو اِي رو ديدم،اما اين چيزي رو ثابت نميکنه

14:13.430 --> 14:18.315
ببين من دائم به اون فکر ميکنم
.و تو هم مامان رو ديدي،کسي که دلت براش خيلي تنگ شده

14:18.326 --> 14:24.343
پس من چي؟من دختري رو ديدم که نميشناختمش
.و تمام اين توهمات‌مون بود که ما رو به اينجا کشوند

14:24.351 --> 14:27.724
باشه...پس اينجا کجاست؟وسط مرداب؟

14:27.734 --> 14:31.927
...آره،مرکز

14:32.956 --> 14:37.310
.اينجا قلب مردابه،اون داشت ما رو به اينجا صدا ميزد،ميدونستم

14:37.320 --> 14:42.026
!اين فقط يه درخته،نميتونه که کسي رو صدا بزنه
...براي آخرين بار

14:42.043 --> 14:48.886
.چيزي دنبال ما نيست و هيچ چيز جادويي اينجا اتفاق نميافته

16:17.722 --> 16:22.207
حالا يه ليمو پيرن مَخواد چيکار؟

17:34.352 --> 17:38.514
.يه کسي اون توئه! داره پيچک ها رو کنترل ميکنه

17:52.870 --> 17:55.839
چرا ما رو به اينجا صدا زدي اگه فقط ميخواستي ما رو بکشي؟

17:55.850 --> 18:01.319
!صبر کن ببينم! من شما رو اينجا صدا نزدم

18:01.609 --> 18:05.511
ما داشتيم بالاي اينجا پرواز ميکرديم
.و شنيدم که يه کي داره صدام ميکنه که فرود بيام

18:05.656 --> 18:08.782
.اون آواتاره،يه همچين چيزايي براي ما اتفاق ميافته...زياد

18:08.787 --> 18:13.029
.آواتار! با من بياين

18:14.963 --> 18:17.629
خب،حالا تو کي هستي؟

18:17.725 --> 18:20.728
من از مرداب در برابر کسايي که ميخوان
.بهش آسيب برسونن محافظت ميکنم

18:20.769 --> 18:23.156
.مثل اين رفيقمون با اون شمشير گنده‌اش

18:23.162 --> 18:24.978
.ميبينين؟کاملاً منطقي

18:24.989 --> 18:28.028
هيچ هيولايي در کار نيست
.فقط يه آدم معمولي که ميخواد از خونش محافظت کنه

18:28.041 --> 18:30.980
.هيچ چيز مرموزي در موردش نيست

18:30.994 --> 18:35.726
!اُه،مرداب يه مکان جادوييه واسه خودش! مقدّسه

18:35.740 --> 18:40.228
.من درست زير اين درخت بيدِ رشد کرده به روشن فکري دست يافتم

18:40.230 --> 18:44.033
.شنيدم که صدام ميزنه،درست همينطوري که تو رو صدا کرد

18:44.040 --> 18:48.283
.البته که صدات کرده.به نظر خيلي ورّاج مياد

18:48.294 --> 18:53.525
ميبيني اين مرداب در واقع فقط همين يه درخته
...که تا کيلومترها اونطرف‌تر ريشه دوانده

18:53.526 --> 18:59.245
شاخه‌هاش پخش شدن و دوباره در زمين فرو رفتن...
...و ريشه دووندن و دوباره پخش شدن

18:59.263 --> 19:06.295
.يه عضوِ بزرگِ زنده،درست مثل تموم دنيا...

19:06.304 --> 19:10.610
،قضيه‌ي اين درخت رو ميفهمم چطور ميتونه يه چيز بزرگ باشه
اما کل دنيا...؟

19:10.627 --> 19:16.802
البته،تو فکر ميکني با من تفاوتي داري؟
يا با دوستات؟يا با اين درخت؟

19:16.817 --> 19:22.276
،اگه خوب گوش بدي
.ميتوني صداي همه‌ي موجوداتِ زنده رو که باهم نفس ميکشن بشنوي

19:22.277 --> 19:27.437
.ميتوني حس کني که همه چيز در حال رشده
...ما همه باهم زندگي ميکنيم

19:27.450 --> 19:32.458
.حتي اگه بعضي از افراد اينطوري عمل نکنن...
...ما همه از يه بُن هستيم

19:32.467 --> 19:36.129
.و همه‌مون شاخه‌هاي يک درختيم...

19:36.140 --> 19:38.037
اما توهمات‌مون چه معني‌اي داشت؟

19:38.047 --> 19:43.392
،در مرداب ما تصويرهايي از کساني که از دست داديم ميبينيم
...کساني که دوستشون داشتيم

19:43.402 --> 19:48.453
.افرادي که فکر ميکنيم از پيش ما رفتن،اما مرداب بهمون ميگه نه...

19:48.466 --> 19:54.757
.ما هنوز بهشون متصليم.زمان يه خيال و تصوره،همينطور مرگ

19:54.761 --> 19:58.540
.اما توهم من چي؟اون کسي بود که من تاحالا نديدمش

19:58.545 --> 20:01.855
.تو آواتاري.تو بهم بگو

20:01.869 --> 20:10.029
زمان يه خيال و تصوّره...پس اون...کسيه که ميخوام ببينم؟

20:10.046 --> 20:13.739
،متاسفم که مزاحم درس و مشقتون ميشم
.ولي ما هنوزم بايد آپا و مومو رو پيدا کنيم

20:13.757 --> 20:20.444
.فکر کنم بدونم چجوري پيداشون کنم
.همه چي بهم متصله

20:37.551 --> 20:39.680
!زود باشين! بايد عجله کنيم

20:39.707 --> 20:46.591
"تورم رو کنار بستر رودخونه انداختم! 10 تا ماهي گرفتم و کشتم"

20:46.605 --> 20:49.527
"گرفتمشون و بستمشون و سرشون رو جدا کردم"

20:49.538 --> 20:55.315
"و دادم گربه ماهي‌هاي توي آب بخورن"

20:58.873 --> 21:01.030
!آپا

21:02.346 --> 21:04.772
!به ما حمله شده

21:08.086 --> 21:10.862
!هي،شماها آب افزارين

21:10.871 --> 21:15.665
!شما هم هستين؟اين يعني ما باهم فاميليم

21:19.424 --> 21:21.737
سلام هيو! اوضاع چطوره؟

21:21.751 --> 21:27.061
.ميدوني،ترسوندن مردم،چرخوندن چندتا پيچک،کاراي معمول

21:27.074 --> 21:29.232
هيو؟
(هيو به معني رنگه)

21:32.118 --> 21:34.084
از مرغ برشته خوشتون اومد؟

21:34.100 --> 21:36.334
.مزه‌ي مرغ قطبي رو ميده

21:36.345 --> 21:38.927
خب،چرا شما اينقدر به خوردن آپا علاقه داشتين؟

21:38.946 --> 21:41.729
شما که خيلي از اين چيزاي گنده
که اين دور رو بر پرسه ميزنن دارين؟

21:41.738 --> 21:46.892
تو از من ميخواي که اسليم پير رو بخورم؟
اون مثل يکي از اعضاي خونواده است؟

21:46.911 --> 21:49.274
!اسليم خوب

21:51.118 --> 21:54.945
.اُه،اُه،اون حشره نميخوره،اون غذاي ماست

21:54.962 --> 21:56.525
گفتين اهل کجايين؟

21:56.544 --> 21:57.820
.قطب جنوب

21:57.822 --> 22:00.496
.نميدونستيم به جز اينجا هم جاي ديگه آب افزار هست

22:00.502 --> 22:02.631
اونجا يه مرداب با حال دارن،مگه نه؟

22:02.637 --> 22:06.107
.نه،فقط يخ و برفه

22:06.128 --> 22:08.092
.هوم.تعجّبي نداره که اونجا رو ترک کردين

22:08.109 --> 22:12.272
.خب،اميدوارم حالا متوجه شده باشين که هيچ چيز عجيبي اينجا نبود

22:12.283 --> 22:14.872
.فقط يه مشت آدم گَند گرفته که توي مرداب زندگي ميکنن

22:14.879 --> 22:16.582
پس توهمات چي؟

22:16.637 --> 22:23.115
.بهتون گفتم ما گرسنه بوديم
!من دارم يه حشره‌ي گنده ميخورم

22:24.171 --> 22:27.508
پس اون موقع که درخت بهم نشون داد آپا و مومو کجان چي؟

22:27.522 --> 22:29.957
.اون چيز ميزاي آواتاريه،اون حساب نميشه

22:29.968 --> 22:33.681
تنها چيزي که نميفهمم اينه که چجوري
.اون گردباد رو درست کردي،که ما رو پايين کشيد

22:33.698 --> 22:39.914
،من نميتونم يه همچين کاري کنم
.من فقط آب توي گياه‌ها رو کنترل ميکنم

22:39.928 --> 22:41.832
.خب،آب و هوا رو حساب نميکنيم

22:41.840 --> 22:47.347
.هنوزم هيچ چيز مرموزي در مورد مرداب نيست

23:00.539 --> 23:03.231
کي اونجاست؟

23:10.800 --> 23:25.800
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
