WEBVTT

00:02.459 --> 00:04.839
"آب"

00:04.840 --> 00:06.719
"خاک"

00:06.720 --> 00:08.834
"آتش"

00:08.835 --> 00:10.129
"باد"

00:11.198 --> 00:15.345
"خيلي وقت پيش هر 4 ملت با نظم خاصي کنار هم زندگي ميکردند"

00:15.346 --> 00:19.436
"بعد همه چي با حمله ي ملت آتش تغيير کرد"

00:19.638 --> 00:23.763
"تنها آواتار،مسلط به هر 4 عنصر ميتونست اونها رو متوقف کنه"

00:23.764 --> 00:26.932
"اما وقتي دنيا بيش از هميشه بهش نياز داشت ناپديد شد"

00:27.274 --> 00:31.108
"صد سال گذشت و من و برادرم آواتار جديد رو پيدا کرديم"

00:31.109 --> 00:32.953
"يه باد افزار به اسم آنگ"

00:33.054 --> 00:38.910
"اما اون پيش از اينکه آماده بشه که کسي رو"
"نجات بده بايد خيلي چيز ها رو ياد بگيره"

00:38.911 --> 00:42.545
"اما من باور دارم که آنگ ميتونه دنيا رو نجات بده"

00:49.070 --> 00:53.084
کتاب اول : آب
قسمت پنجم : پادشاه اوماشو

00:58.071 --> 01:02.018
شهر اوماشو،قلمرو خاک

01:03.928 --> 01:06.240
قبلاً ها براي ديدن دوستم بومي به اين شهر ميدومدم

01:06.241 --> 01:10.052
واو.ما شهري مثل اين تو قطب جنوب نداريم

01:10.053 --> 01:12.354
اونا ساختمون هايي دارن که آب نميشه

01:12.355 --> 01:17.134
خيلي خب بزن بريم افسرده ها
شادي اصلي توي شهره

01:17.135 --> 01:21.340
صبر کن آنگ ممکنه خطرناک باشه اگه مردم بفهمن که تو آواتاري

01:21.341 --> 01:22.703
تو به يه لباس مبدل نياز داري

01:22.704 --> 01:27.439
خب بايد چي کار کنم؟
سيبيل بذارم؟

01:28.457 --> 01:34.468
اُه،خيلي خارش ميده،چجوري با اينا زندگي ميکني؟

01:35.105 --> 01:37.602
عاليه حالا تو درست مثل پدر بزرگم شدي

01:37.603 --> 01:41.725
از لحاظ فني آنگ واقعا 112 سالشه

01:41.726 --> 01:47.284
بياين بحث رو تموم کنيم جوانان خام!شهر منتظره

01:48.000 --> 01:58.284
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

02:01.705 --> 02:06.895
شما ها عاشق اوماشو ميشين
مردم اينجا مهمون نواز ترين مردم دنيان

02:06.896 --> 02:12.536
کلم فاسد!فکر کردي اينجا خر تو خره؟

02:17.304 --> 02:20.120
نـــــــــــه!کلمام

02:21.948 --> 02:25.108
فقط لبخند بزنيد

02:30.384 --> 02:32.642
براي چکاري اومدين؟

02:32.643 --> 02:36.710
کار من به خودم مربوطه مرد جوان،به تو ربطي نداره

02:36.711 --> 02:40.303
هنوز يه نيمچه مغزي برام مونده که تو رو جوري
رو زانوم خم کنم که دست و پا بزني

02:40.304 --> 02:43.840
آروم باش پيرمرد،فقط بهم بگو کي هستي

02:43.841 --> 02:50.618
اسم من پيپين پادالوکسيپوس سومه و اينا نوه هام هستن

02:50.619 --> 02:55.508
سلام،جون پادالوکسيپوس هستم،از ملاقاتتون خوشحال شدم

02:55.509 --> 02:58.090
به نظر خانم جوان و مسئوليت پذيري مياي

02:58.091 --> 03:01.915
مراقب باش که پدر بزرگت تو دردسر نيافته
از اوماشو لذت ببرين

03:01.916 --> 03:03.757
ميبريم

03:06.111 --> 03:08.862
يه لحظه صبر کنين

03:10.088 --> 03:12.512
تو پسر قوي و جووني هستي

03:12.513 --> 03:16.654
به بزرگتر ها احترام بذار و کيف پدر بزرگت رو حمل کن

03:16.655 --> 03:18.253
ايده ي خوبيه

03:45.973 --> 03:53.078
اين سيستم تحويل اوماشوئه،کيلومتر ها کيلومتر سرازيري و بسته

03:53.079 --> 03:58.838
خاک افزار ها بسته ها رو بالا ميارن و جاذبه اونا رو پايين ميکشه

03:58.839 --> 04:01.065
عاليه،پس اونا غذاشون به موقع به دستشون ميرسه

04:01.066 --> 04:02.827
اونا غذاشون به موقع بدستشون ميرسه

04:02.828 --> 04:07.716
اما دوست من بومي استفاده ي بهتري براي اين بسته ها پيدا کرد

04:09.780 --> 04:12.544
دور و برتون رو نگاه کنين،چي ميبينين؟

04:12.545 --> 04:14.998
آمـــــــ...سيستم غذا رساني

04:14.999 --> 04:17.052
به جاي اينکه چيزي رو که اونا ميخوان تو ببيني،ببيني

04:17.053 --> 04:20.233
تو بايد ذهنت رو به روي احتمالات باز کني

04:20.234 --> 04:22.606
يه سيستم پستي؟

04:22.607 --> 04:25.783
بزرگترين سرسره دنيا

04:25.784 --> 04:29.951
بومي تو يه نابغه ي ديوونه اي

04:40.659 --> 04:45.119
يه دور ميريم بعد ميريم به قطب شما قول باد افزاري

04:45.120 --> 04:48.131
اول ايده ي جالبي بود اما حالا که اينجام

04:48.132 --> 04:52.128
فکر کنم بايد يه فکر ديگه ميکردم

05:14.591 --> 05:16.451
حواسم هست

05:20.762 --> 05:24.012
سرباز ها شما بزودي به ميدان نبرد ميرين

05:24.013 --> 05:28.105
اين خيلي مهمه که شما براي هر چيزي آماده باشين

05:35.832 --> 05:39.248
آنگ،کاري بکن،از باد افزاريت استفاده کن

05:39.249 --> 05:44.113
آره،ايده ي خوبي بود،اين باعث ميشه که حتي سريعتر حرکت کنيم

06:18.905 --> 06:20.649
ببخشيد

06:36.961 --> 06:41.291
کلمام!بايد پول همشون رو بدين

06:42.047 --> 06:44.979
دو تا کلم لطفا

06:58.351 --> 07:01.788
والا حضرت،اين نوجوان ها رو به خاطر خرابکاري

07:01.789 --> 07:04.974
سفر با هويت جعلي و نابود کردن کلم هاي اين مرد بازداشت شدن

07:04.975 --> 07:08.211
سرشون رو ببرين!هر سر بجاي يه کلم

07:08.212 --> 07:15.777
ساکت.فقط پادشاه ميتونه قضاوت کنه.اعلي حضرت حکمتون چيه؟

07:26.263 --> 07:30.681
اونا رو...ببرين جشن

07:31.749 --> 07:33.115
ها؟

07:41.253 --> 07:46.020
مردم شهر من بخاطر جشن هاي زيادي چاق شدن

07:46.021 --> 07:49.582
خب،اميدوارم از مرغ بدون پوستتون خوشتون بياد

07:49.583 --> 07:51.369
مرسي،ولي من گوشت نميخورم

07:51.371 --> 07:55.927
تو چطور؟شرط ميبندم که تو دوست داري

07:57.142 --> 08:01.954
فقط من اين حس رو دارم يا اين يارو بالا خونه رو اجاره داده؟

08:01.955 --> 08:06.964
خب،تو کچل خان،بگو ببينم اهل کجايي؟

08:06.965 --> 08:09.592
من اهل...جزيره ي کانگورو ام

08:09.593 --> 08:17.167
اُه...جزيره ي کانگورو؟من شنيدم که اونجا خيلي ورجه وورجه ميکنن

08:21.943 --> 08:25.398
چيه؟خيلي بامزه بود

08:25.674 --> 08:33.428
خب،اين همه جوک منو خسته کرده.حدس ميزنم که وقت خوابه

08:36.788 --> 08:45.447
در حضور ما يه باد افزار هست و نه هر باد افزاري،آواتار

08:45.846 --> 08:52.122
خب حالا چي دارين بگين آقاي پيپين پادالوکسيپوس؟

08:56.163 --> 09:03.391
باشه،مچ منو گرفتي.من آواتارم و دارم کار
آواتاريم که امن نگه داشتن جهانه انجام ميدم

09:03.392 --> 09:08.515
همه چيز چک شد هيچ آتش افزاري اين جا نيست،پس کار همه خوب بود

09:08.516 --> 09:12.510
همه ديگه رو دوست داشته باشين،به همه ي زندگي ها
احترام بزارين و به هم ديگه نيزه نزنين

09:12.511 --> 09:14.501
دفعه ي بعد ميبينيمتون

09:16.467 --> 09:20.296
تو نميتوني ما رو اينجا نگه داري.بزار بريم

09:20.395 --> 09:22.700
برگ کاهو؟
(تو انگليسي دو کلمه ي برگ کاهو و بزار بريم شبيه هم تلفظ ميشن)
(Lettuce leaf و let us leave)

09:24.811 --> 09:28.633
تو بد مخمصه‌اي افتاديم اين يارو حسابي قاطيه

09:28.634 --> 09:32.967
فردا آواتار با 3 مرحله‌ي مرگبار مواجه ميشه

09:32.968 --> 09:36.580
اما الآن نگهبان‌ها اتاقتون رو بهتون نشون ميدن

09:36.581 --> 09:39.404
ارباب،منظورتون اتاق خوبه يا اتاق بد

09:39.405 --> 09:41.681
همون اتاقي که تازه مرمت شده

09:41.682 --> 09:43.895
صبر کن،در مورد کدوم داريم حرف ميزنيم؟

09:43.896 --> 09:48.924
هموني که تا مرمت نشده بود اتاق بد بود

09:48.925 --> 09:52.923
البته ما بهش ميگفتيم اتاق جديد
بايد اونا رو شماره گذاري کنيم

09:52.924 --> 09:59.283
آه،ببرشون به اتاقي که تازه مرمت شده و قبلاً اتاق بده بود

10:06.325 --> 10:09.416
اين سلول يه زندانه؟خيلي قشنگه

10:09.417 --> 10:11.600
اون گفت که تازه مرمت شده

10:11.601 --> 10:14.018
خوب يا بد ما زنداني هستيم

10:14.019 --> 10:16.398
خيلي دوست دارم بدونم اين مراحل چي قراره باشه

10:16.399 --> 10:20.521
ما قرار نيست که اينجا بمونيم تا بفهميم
بايد يه راهي براي خروج از اينجا باشه

10:20.522 --> 10:22.591
کانال‌هاي هوا

10:23.670 --> 10:27.233
اگه فکر ميکني که ما ميتونيم از اين سوارخ بريم
بيرون پس از اين پادشاه هم خنگ تري

10:27.234 --> 10:31.016
ما نميتونيم اما مومو ميتونه

10:32.276 --> 10:36.910
مومو من ازت ميخوام که بري و آپا رو
بياري تا مارو از اينجا فراري بده

10:43.668 --> 10:47.213
برو پسر،آپا رو بيار

10:47.214 --> 10:49.825
آها،بعد آپا چجوري ميخواد مارو نجات بده؟

10:49.826 --> 10:55.087
آپا يه گاوميش پرنده‌ي 10 تُنيه من مطمئنم که ميتونست يه راهي پيدا کنه

10:55.088 --> 10:59.685
خب،آنگ هيچ فايده اي نداره که الآن در اين مورد بحث کنيم،يکم استراحت کن

10:59.686 --> 11:03.013
به نظر ميرسه که فردا نيازت ميشه

11:10.137 --> 11:14.248
ساکا!کاتارا!دوستام کجان؟

11:14.249 --> 11:16.908
اگه چالش هات رو کامل کني پادشاه اونا رو آزاد ميکنه

11:16.909 --> 11:18.712
و اگه نتونم؟

11:18.713 --> 11:22.457
اينو ديگه نگفت
چوبت رو بده لطفا

11:27.570 --> 11:34.926
اول از همه،آواتار،نظرت در مورد لباس جديدم چيه؟صادقانه نظر بده

11:36.217 --> 11:38.456
من منتظرم

11:38.457 --> 11:40.786
فکر کنم...خوب باشه

11:40.787 --> 11:44.009
عاليه،اولين مرحله رو قبول شدي

11:44.010 --> 11:44.759
واقعا؟

11:44.760 --> 11:51.959
خب،نه يکي از تست‌هاي مرگبار رو
چالش‌هاي واقعي خيلي...چالش بر انگيزترن

11:53.665 --> 11:58.353
من براي بازي هاي احمقانت وقت ندارم
دوستام رو بهم برگردون،ما از اينجا ميريم

11:58.354 --> 12:01.480
آه،فکر ميکردم ممکنه رد کني

12:01.481 --> 12:05.897
پس من به دوستات يه سوغاتي ويژه ميدم

12:05.898 --> 12:12.630
اين انگشتر هاي زيبا از جِنِمايت خالص ساخته شدن
همچنين به کريستال خزنده هم معروفن

12:12.631 --> 12:15.764
اين کريستال‌ها به طرز قابل ملاحظه‌اي سريع رشد ميکنن

12:15.765 --> 12:19.637
شب که بشه دوستات به طور کامل توش ميرن

12:19.638 --> 12:25.966
سرنوشت بديه واقعا.اما اگه تو همکاري کني من ميتونم متوقفش کنم

12:25.967 --> 12:28.691
آه،هنوز هيچي نشده داره ميخزه

12:28.692 --> 12:31.104
هرچي بگي انجام ميدم

12:42.108 --> 12:47.842
به نظر ميرسه من کليد جعبه‌ي غذاهام رو گم کردم و واقعا گشنمه

12:50.226 --> 12:55.446
اووو،اينجاست،ميشه لطفا برام بياريش؟

13:11.783 --> 13:17.925
اووو،کسي تا حالا به فکرش نرسيده بود که از نردبون بالا بره

13:44.874 --> 13:51.517
درسته،همينطوري با کله برو توش من مطمئن بالاخره جواب ميده

14:05.285 --> 14:09.622
بيا،از ناهارت لذت ببر،حالا دوستام رو بهم برگردون،حالا

14:09.623 --> 14:17.779
آه،هنوز نه،من تو يه مشکل ديگه هم به کمک نياز دارم
فکر کنم حيوون خونگيم فلاپسي رو گم کردم

14:17.968 --> 14:19.396
باشه،پيداش کردم

14:19.397 --> 14:23.176
بيارش پيش من بابايي از فلاپسي يه بوس ميخواد

14:23.177 --> 14:25.525
بيا اينجا،فلاپسي

14:32.327 --> 14:35.447
فلاپسي،صبر کن،فلاپسي

14:39.218 --> 14:40.825
فلاپسي

14:51.430 --> 14:54.238
يه لحظه صبر کن

14:56.855 --> 14:58.821
فلاپسي؟

15:03.323 --> 15:05.793
فلاپسي

15:11.993 --> 15:18.244
آووو،پسره خوبيه!آره،کي شکم نرمي داره؟

15:19.455 --> 15:20.820
بچه‌ها شما حالتون خوبه؟

15:20.821 --> 15:26.494
اگه اين کريستال که داره به آرومي دور من ميپيچه،عاليم

15:29.084 --> 15:31.423
آووو،آره

15:31.424 --> 15:35.637
يالا،من براي آخرين چالش آماده‌ام

15:39.827 --> 15:48.368
آخرين امتحانت يه دوئله که ميتوني حريفت رو انتخاب کني

15:55.619 --> 15:57.859
نشون بده و انتخاب کن

15:57.860 --> 16:03.686
پس،هر کسي که من انگشتم رو بهش نشونه برم با همون مبارزه ميکنم؟

16:03.687 --> 16:06.487
به دقت انتخاب کن

16:07.283 --> 16:10.633
من

16:10.634 --> 16:12.379
تو رو انتخاب ميکنم

16:12.380 --> 16:15.698
اشتباه انتخاب کردي

16:40.118 --> 16:43.116
تو فکر کردي من يه پير مرد سستم

16:43.117 --> 16:47.376
اما من قدرتمندترين خاک افزاري هستم که به عمرت ديدي

16:47.377 --> 16:49.747
ميتونم در عوض با اون يارويي که تبر دستشه مبارزه کنم؟

16:49.748 --> 16:56.384
هيچ انتخاب ديگه اي تو قلمرو من وجود نداره
ممکنه به اين نياز پيدا کني

17:01.697 --> 17:05.587
تکنيک معمولي باد افزاري،دوري و فرار

17:05.588 --> 17:10.168
اميدوار بودم که آواتار بايد غير قابل پيشبيني باشه

17:11.002 --> 17:17.902
هيچي سورپرايزي برام نداري؟دير يا زود بايد به من حمله کني

17:31.799 --> 17:36.471
اوه،تو بايد خلاق‌تر از اين باشي

17:46.021 --> 17:51.475
کسي پنجره رو باز گذاشته؟اينجا يکمي سرده

17:51.476 --> 17:55.390
نکنه ميترسي من سرما بخوررم؟

18:08.327 --> 18:13.108
چجوري ميخواي از اونجا به من برسي؟

19:28.403 --> 19:40.680
آفرين آواتار.حالا تو با آتيش بيشتري تو قلبت مبارزه ميکني
ها؟

19:46.658 --> 19:52.500
تو همه‌ي امتحان‌هاي منو پشت سر گذاشتي
حالا بايد به يه سوال من جواب بدي

19:52.501 --> 19:56.492
اين عادلانه نيست!تو گفتي اگه من امتحان‌هات
رو تموم کنم دوستام رو آزاد ميکني

19:56.493 --> 20:00.290
اوه،پس هدف امتحان چي ميشه اگه چيزي ياد نگرفته باشي؟

20:00.291 --> 20:02.065
اوه،بيخيال

20:02.066 --> 20:11.237
فقط جواب اين سوال رو بده و من دوستات رو آزاد ميکنم
اسم من چيه؟

20:11.238 --> 20:16.481
اونطور که از قيافه‌ي دوستات پيداست چند دقيقه بيشتر وقت نداري

20:16.482 --> 20:18.275
من از کجا بايد اسمش رو بدونم؟

20:18.276 --> 20:21.405
خوب به چالش ها فکر کن،شايد يه جور معما باشه

20:21.406 --> 20:21.993
فهميدم

20:21.994 --> 20:22.473
خب؟

20:22.474 --> 20:28.636
اون يه خاک افزاره،خب؟راکي
بايد به خاطر اين همه سنگ باشه

20:28.637 --> 20:31.015
بايد بيشتر تلاش کنيم ولي براي اولش خوب بود

20:31.016 --> 20:35.280
باشه پس اگه به چالش ها برگرديم من يه کليد رو از يه آبشار گرفتم

20:35.281 --> 20:37.858
من حيوونش رو پيدا کردم و يه دوئل داشتم

20:37.859 --> 20:39.237
و چي ياد گرفتي؟

20:39.238 --> 20:42.927
خب همه چي از اوني که انتظار داشتم خيلي فرق ميکرد

20:42.928 --> 20:44.892
و...؟

20:44.893 --> 20:47.958
خب اونا به طور مستقيم حل نشدن

20:47.959 --> 20:56.566
براي حل هر مرحله بايد يه جور ديگه که معمولا فکر ميکردم،فکر ميکردم
اسمش رو فهميدم

20:56.567 --> 21:00.274
همونطوري که چالش ها رو حل کردم اسمت رو بدست آوردم

21:00.275 --> 21:06.858
همينطور که خيلي وقت پيشم گفتي،من بايد
ذهنم رو به سوي غير ممکن ها باز کنم

21:08.469 --> 21:12.437
بومي،تو يه نابغه ي ديوونه اي

21:12.928 --> 21:20.547
آنگ واقعا از ديدنت خوشحالم تو حتي يه ذره هم عوض نشدي،کلا

21:20.548 --> 21:22.195
هي،اينجا؟

21:22.196 --> 21:23.766
يه کم کمک؟

21:26.840 --> 21:31.582
جِنِمايت از سنگ شيرين درست شده.خوشمزه است

21:31.583 --> 21:35.217
پس اين پادشاه ديوانه دوست قديميت بوميه؟

21:35.218 --> 21:39.001
به کي گفتي پير؟
خب.يه کم پيرم

21:39.002 --> 21:43.000
چرا همه ي اون مسخره بازي ها رو در
آوردي و بجاش بهش نگفتي کي هستي؟

21:43.001 --> 21:49.325
اول از همه واقعا جالبه که سر به سر
مردم بزاري ولي من يه دليل دارم

21:49.326 --> 21:52.033
آنگ تو وظيفه ي سختي در پيش داري

21:52.034 --> 21:55.310
تو اين 100 سال که نبودي دنيا خيلي تغيير کرده

21:55.311 --> 22:01.162
اين وظيفه ي آواتاره که تعادل رو با شکست
پادشاه آتش اوزاي به دنيا برگردونه

22:01.163 --> 22:02.851
خيلي چيزا هست که بايد ياد بگيري

22:02.852 --> 22:08.180
تو بايد به 4 عنصر مسلط بشي و با پادشاه آتش
رو به رو بشي و وقتي که رو به رو شدي

22:08.181 --> 22:11.928
اميدوارم مثل يه نابغه ي ديوونه فکر کني

22:14.300 --> 22:17.506
و به نظر ميرسه دست کساي خوبي افتادي

22:17.507 --> 22:22.233
تو به دوستات براي شکست ملت آتش نياز داري

22:22.719 --> 22:25.159
و تو به مومو هم نياز پيدا ميکني

22:25.160 --> 22:32.154
براي نظر حکيمانت ممنونم ولي قبل از
اينکه ما بريم من يه چالش برات دارم

22:33.479 --> 22:43.295
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
