1
00:00:01,100 --> 00:00:13,100
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:15,060 --> 00:00:22,030
{3c&H75fdfdfdsfB&}همانند شب سرخی که در تاریکی فرو می افتد

3
00:00:22,580 --> 00:00:25,790
{3c&H75fdfdfdsfB&}میتوانی ترست را پنهان کنی

4
00:00:26,440 --> 00:00:28,860
{3c&H75fdfdfdsfB&}میتوانی دروغ بگویی عزیزم

5
00:00:29,460 --> 00:00:35,910
{3c&H75fdfdfdsfB&}رویا هایت را ادامه بده

6
00:00:37,310 --> 00:00:48,520
{3c&H75fdfdfdsfB&}بال های خون آلودت را باز کن

7
00:00:48,620 --> 00:00:49,280
{3c&H75fdfdfdsfB&}دروغ چیست؟

8
00:00:51,800 --> 00:00:52,890
{3c&H75fdfdfdsfB&}حقیقت چیست؟

9
00:00:55,500 --> 00:00:56,560
{3c&H75fdfdfdsfB&}چیو باور کنیم؟

10
00:00:58,200 --> 00:01:01,560
{3c&H75fdfdfdsfB&}همانند فرشته سقوط کرده

11
00:01:01,900 --> 00:01:11,720
{3c&H75fdfdfdsfB&}با بال هایت در زمان سقوط کن

12
00:01:12,190 --> 00:01:16,050
{3c&H75fdfdfdsfB&}به یک شب پرستاره

13
00:01:16,310 --> 00:01:27,340
{3c&H75fdfdfdsfB&}همانند یک الهه جاودانه باش

14
00:01:27,550 --> 00:01:30,680
{3c&H75fdfdfdsfB&}و به بهشت پرواز کن

15
00:01:30,980 --> 00:01:35,990
"‏"نظاره‌گر

16
00:01:36,740 --> 00:01:38,050
!هی

17
00:01:38,410 --> 00:01:40,280
!وایسید ببینم

18
00:01:41,910 --> 00:01:42,830
یه جورایی... ؟

19
00:01:43,700 --> 00:01:47,330
.آره... صد و هشتاد درجه با ملکه‌ای که تصور میکردم فرق داره -

20
00:01:43,700 --> 00:01:47,330
!فرار نکنید ببینم! وقتی باهاتون حرف میزنم گوش بدید -

21
00:01:47,870 --> 00:01:50,560
.و فقط دو ماه از تاجگذاریش گذشته

22
00:01:51,130 --> 00:01:54,330
.انگار بیشتر به درد گردوندن یتیم خونه میخوره

23
00:01:55,800 --> 00:01:58,180
میدونی مردم بهش چی میگن؟

24
00:01:58,550 --> 00:01:59,260
!خوردنیا بعد از کارن -

25
00:01:59,260 --> 00:02:01,410
.الهه چوپون -
!خوردنیا بعد از کارن -

26
00:02:01,850 --> 00:02:03,760
.البته از نظر خوبش -
!عجب وروجکی هستید -

27
00:02:04,260 --> 00:02:06,690
.پس بالاخره الهه دار هم شدیم

28
00:02:07,310 --> 00:02:12,770
با این وضع کسی یادش نمیاد که کی بود که تروستو نجات داد، مگه نه؟

29
00:02:13,360 --> 00:02:17,150
...یکی از دلایلی که هیستوریا تصمیم گرفت ملکه بشه این بود که

30
00:02:17,740 --> 00:02:18,900
.این کارارو بکنه...

31
00:02:19,780 --> 00:02:21,240
منظورت اینه؟

32
00:02:21,370 --> 00:02:26,250
.اینکه مراقب یتیم‌ها و نیازمندها از زیرزمین گرفته تا مرز دیوارها باشه

33
00:02:26,910 --> 00:02:30,670
.چون کاپیتان خودش هم زیرزمین بزرگ شده بود ازش حمایت کرد

34
00:02:31,210 --> 00:02:33,040
،وقتی که مردم به کمک نیاز داشته باشن

35
00:02:33,040 --> 00:02:36,530
.اون گفت که میاد و نجاتشون میده، مهم نیست که چه کسی و کجا باشن

36
00:02:37,380 --> 00:02:40,680
.این... همون چیزیه که هیستوریا میخواد

37
00:02:41,180 --> 00:02:43,430
!اوه؟ باز که دارین تنبلی میکنین

38
00:02:43,430 --> 00:02:44,350
...آه

39
00:02:44,350 --> 00:02:45,930
!میدونید که داره تاریک میشه

40
00:02:47,390 --> 00:02:50,560
...اون بیشتر و بیشتر داره شبیه مادرم میشه

41
00:02:51,020 --> 00:02:52,390
...یه جور الهه

42
00:02:54,360 --> 00:02:57,210
.شنیدم که آزمایش‌های سخت شدنت داره خوب پیش میره

43
00:02:57,740 --> 00:02:58,360
...آره

44
00:02:58,900 --> 00:03:02,450
.ولی اگه عجله نکنیم... اونا برمیگردن

45
00:03:04,620 --> 00:03:05,740
میخوای چیکار کنی؟

46
00:03:06,830 --> 00:03:10,710
...اگه باز با راینر و برتولت رو در رو بشی
و مجبور بشی جلوشون وایسی؟

47
00:03:12,960 --> 00:03:16,280
.جز کشتنشون.... هیچ چاره دیگه‌ای ندارم

48
00:03:22,840 --> 00:03:24,550
.امیدوارم به زودی همه‌چی مشخص بشه

49
00:03:25,680 --> 00:03:28,750
.راجع به این دنیا... و اینکه چرا اینطوری شده

50
00:03:29,980 --> 00:03:34,760
...همه کارایی که ما انجام دادیم
.نمیخوام غصه اونارو بخورم

51
00:03:39,780 --> 00:03:43,130
.حتی بچه‌های زیرزمین هم اخیرا شروع به لبخند زدن کردن

52
00:03:44,660 --> 00:03:47,030
.امکان نداره که این تصمیم بدی بوده باشه

53
00:03:48,160 --> 00:03:48,980
.آره

54
00:03:49,540 --> 00:03:51,000
.تو کارت عالی بوده

55
00:03:51,000 --> 00:03:52,040
...اینطور نیست

56
00:03:52,790 --> 00:03:56,210
.با اینکه خودت بودی که گفتی بشریت باید از بین بره

57
00:03:56,210 --> 00:03:58,930
!فقط به خاطر این بود که جوگیر شدم

58
00:04:05,510 --> 00:04:06,350
!چی؟

59
00:04:06,680 --> 00:04:07,600
.اونو بده من

60
00:04:07,850 --> 00:04:09,060
!هی

61
00:04:09,060 --> 00:04:10,930
.ارن به خاطر آزمایشا خسته‌س

62
00:04:10,930 --> 00:04:13,190
.درسته، ببخشید میکاسا

63
00:04:13,190 --> 00:04:16,400
میشه دست از برخورد کردن با من مثل یه پیرمرد ضعیف رو برداری؟

64
00:04:19,400 --> 00:04:25,250
در حین پاکسازی نظامی، نیروهای انسانی استعداد
...قابل چشمگیری رو از دست دادن، ولی

65
00:04:25,990 --> 00:04:29,330
کشف سنگ درخشان غار زیرزمینی...

66
00:04:29,910 --> 00:04:31,910
.یکی از چیزهای بسیاری بود که بدست اومد

67
00:04:33,830 --> 00:04:40,820
،تازه، با توانایی سخت شدن ارن
.یه سلاح ضد غول حتمی زاده شد

68
00:04:46,340 --> 00:04:47,550
...همینه

69
00:04:47,800 --> 00:04:49,640
.کلتو بچپون این تو

70
00:04:51,890 --> 00:04:52,520
!الان

71
00:04:56,810 --> 00:04:58,190
!اوه

72
00:04:58,440 --> 00:05:00,360
!یه ضربه مستقیم ب پشت گردن

73
00:05:00,820 --> 00:05:02,400
! ...یعنی این میتونه خودش باشه

74
00:05:06,610 --> 00:05:09,830
!تونستیم! اون ۱۲ متریه، له شد

75
00:05:09,830 --> 00:05:11,290
!تونستیم

76
00:05:11,490 --> 00:05:16,080
آرره! با این، ما میتونیم بدون اینکه
!یه سرباز هم درگیر بشه با غول‌ها بجنگیم

77
00:05:16,420 --> 00:05:19,080
!ما ۲۴ ساعته حساب غول‌هارو میرسیم

78
00:05:19,210 --> 00:05:22,170
!به جلاد دوزخی سلام کنین

79
00:05:22,170 --> 00:05:23,750
!ما تونستیم، ارن

80
00:05:25,970 --> 00:05:27,050
ارن؟

81
00:05:27,840 --> 00:05:30,510
.احتمالا زیادی از قدرت غولیش استفاده کرده

82
00:05:31,470 --> 00:05:34,380
.تنها کاری که داره این روزا میکنه تمرین سخت شدنه

83
00:05:35,100 --> 00:05:37,230
...ببخشید ارن

84
00:05:38,150 --> 00:05:40,440
.چیزی برای معذرت خواهی وجود نداره، هانجی-سان

85
00:05:41,020 --> 00:05:43,510
برای کی مهمه که من خستم؟

86
00:05:44,610 --> 00:05:47,750
...بیاین عجله کنیم... سلاح درست کنیم و را بیوفتیم

87
00:05:48,320 --> 00:05:49,990
.به سمت شیگانشینا...

88
00:05:53,200 --> 00:05:54,660
!ما میتونیم پیروز بشیم
!میتونیم شکستشون بدیم

89
00:05:54,950 --> 00:05:58,240
!با سلاح‌های جدید، غول‌ها مثل کاغذ میریزن زمین

90
00:05:58,670 --> 00:06:00,540
.چه الکی جوگیر شدی

91
00:06:00,830 --> 00:06:04,510
.فقط تویی که از نیروی شناسایی شدن خوشحال میشدی

92
00:06:04,510 --> 00:06:08,300
درسته! مگه هیچ نبود که سعی کرد جلوتو از ملحق شدن بهشون بگیره؟

93
00:06:08,680 --> 00:06:10,640
هیچ؟ چرا باید همچین کاری کنه؟

94
00:06:11,220 --> 00:06:14,890
چرا؟ چون شما دو تا... خودت میدونی؟

95
00:06:15,310 --> 00:06:16,930
...من که نمیفهمم، ولی

96
00:06:16,930 --> 00:06:21,250
.هیچ گفت بیخیال بشم، گفت بدردش نمیخورم و انقدر خفنا رو درنیارم

97
00:06:21,730 --> 00:06:25,310
.اگه تو ژاندارمری میموندم بیشتر عمر میکردم

98
00:06:25,860 --> 00:06:27,790
...من فکر میکردم بهتر از اینا باشه

99
00:06:28,320 --> 00:06:30,410
.بهش گفتم در موردت اشتباه میکردم

100
00:06:30,740 --> 00:06:31,490
.آشغال گه

101
00:06:31,490 --> 00:06:33,080
هاع؟ -
مارلو مگه احمقی؟ -

102
00:06:33,080 --> 00:06:35,040
.اون ی مو چتری خرفته

103
00:06:35,040 --> 00:06:37,160
.چرا؟ مارلو که چیز اشتباهی نگفت

104
00:06:37,330 --> 00:06:43,810
.به هر حال، کسایی که مثل تو انقدر جو گیر باشن از اون تازه سربازایی ان که تجربشون صفره

105
00:06:43,810 --> 00:06:47,460
هوی هوی... الان فکر میکنی یه قهرمان کهنه کاری؟

106
00:06:48,470 --> 00:06:50,750
.نسبت به تو، آره هستم

107
00:06:51,390 --> 00:06:54,280
چقدر گستاخی، مگه ما توی۱۰۴می با هم نبودیم؟

108
00:06:54,720 --> 00:06:57,390
.تازه، فقط ما نیستیم

109
00:06:57,470 --> 00:07:02,380
.همه کسایی که داخل دیوارن راجب پس گیری دیوار ماریا به وجد اومدن

110
00:07:02,940 --> 00:07:04,060
واقعا؟

111
00:07:05,730 --> 00:07:09,320
.ولی... حقیقتا شماها همتون الان متفاوت به نظر میرسید

112
00:07:09,780 --> 00:07:11,820
....شاید چهره‌هاتون باشه

113
00:07:12,240 --> 00:07:14,700
دقیقا... چه اتفاقی افتاد؟

114
00:07:15,620 --> 00:07:16,830
میخوای بدونی؟

115
00:07:19,000 --> 00:07:22,530
.نه... فکر کنم... بعدا میپرسم

116
00:07:27,670 --> 00:07:29,590
.من میرم، تا بعد

117
00:07:29,590 --> 00:07:31,130
اه؟ به این زودی؟

118
00:07:31,340 --> 00:07:35,460
فردا روز آماده سازیه، پس برای همین
.فردا صبح میرم به روستام

119
00:07:37,100 --> 00:07:39,230
.شاید یچیز تازه اونجا پیدا کنم

120
00:07:40,230 --> 00:07:41,230
.شب خوش

121
00:07:43,850 --> 00:07:49,900
برگردوندن مادر کانی به حالت عادی، غیر ممکن نیست... درسته؟

122
00:07:49,900 --> 00:07:50,940
...آره

123
00:07:50,940 --> 00:07:55,240
...اگه همینطور روز به روز اطلاعاتمون از غولا بیشتر بشه، یه روز

124
00:07:57,530 --> 00:08:00,040
داری بهم میگی، غولا همون انسان‌هان؟

125
00:08:00,040 --> 00:08:02,160
.فعلا در حد حدس و گمانه

126
00:08:02,750 --> 00:08:04,410
.تقریبا 60 سال

127
00:08:05,080 --> 00:08:09,310
.انگار داخل یه کابوس بی پایان گیر افتاده بودم

128
00:08:10,960 --> 00:08:12,470
یه کابوس، ها؟

129
00:08:12,470 --> 00:08:13,320
اه؟

130
00:08:13,760 --> 00:08:16,450
...با تموم اون اتفاقا، خیلی مبهم بودش

131
00:08:17,390 --> 00:08:20,000
ولی دقیقا داریم مقابل کی میجنگیم؟

132
00:08:21,270 --> 00:08:24,140
....یعنی، غولا

133
00:08:25,150 --> 00:08:28,980
مردمی هستن که به وسیله کابوسا در عذابن؟...

134
00:08:30,230 --> 00:08:33,860
.یه زمانی، منم یکی از همون غولا بودم

135
00:08:34,990 --> 00:08:35,530
!ارن

136
00:08:38,490 --> 00:08:40,810
.هنوز نون و سوپت مونده

137
00:08:41,830 --> 00:08:44,150
.حرف زدنو نگه‌دار برای بعد تموم کردن غذات

138
00:08:46,380 --> 00:08:47,330
.درسته

139
00:08:48,250 --> 00:08:50,450
.شرمنده، میکاسا

140
00:08:50,840 --> 00:08:53,010
.ای بابا، ارن

141
00:08:53,260 --> 00:08:57,720
...قسم میخورم این اواخر تنها کاری که میکنی همینه
.هی با خودت داری شر و ور میگی

142
00:08:58,140 --> 00:09:01,720
.اونم زمانی که باید سعی کنی اون یارو رو به یاد بیاری

143
00:09:02,520 --> 00:09:06,400
دیدیش مگه نه؟ توی غار
...وقتی که اون خاطرات برگشتن

144
00:09:06,810 --> 00:09:10,110
.اون یارو توی گروه شناسایی، که فکر میکنی پدرتو قبلا دیده

145
00:09:11,940 --> 00:09:16,340
.آره... اون روز تقریبا مطمئن بودم که اون با پدرم بوده

146
00:09:18,200 --> 00:09:20,400
.باید یه چیزایی بدونه

147
00:09:20,870 --> 00:09:25,040
.مسئله اینه که، احساس میکنم قبلا اون آدمو یجا دیده بودم

148
00:09:25,210 --> 00:09:28,790
منظورت دکتر یگر نیست، خودت، خودتو میگی؟

149
00:09:28,790 --> 00:09:30,420
...فکر کنم

150
00:09:30,420 --> 00:09:32,670
.بزن تو سرت شاید یچیزی یادت اومد

151
00:09:32,670 --> 00:09:34,170
.همینه، درسته، مغز نخودی

152
00:09:34,170 --> 00:09:38,050
.شاید یادت بیاد اگه یه لحظه دستتو از دست هیستوریا درمیاوردی

153
00:09:38,800 --> 00:09:40,850
.بگو افسر فرمانده یه کله بهت بزنه

154
00:09:40,970 --> 00:09:43,150
-اگه اون به بیاد آوردنم کمک کرده بود، من

155
00:09:46,440 --> 00:09:47,450
ها؟

156
00:10:01,490 --> 00:10:03,710
....اون افسر فرمانده دانشکده افسری

157
00:10:04,950 --> 00:10:06,260
!کیث سادیس

158
00:10:10,040 --> 00:10:14,800
.قبل اروین اون 12امین فرمانده گروه شناسایی بود

159
00:10:15,800 --> 00:10:18,190
.مدت زیادی از دفعه آخری که دیدمش میگذره

160
00:10:20,970 --> 00:10:22,310
.افسر فرمانده سادیس

161
00:10:31,020 --> 00:10:36,030
اطلاعات عمومی قابل انتشار

162
00:10:31,020 --> 00:10:36,030
جلاد دوزخی
یک سلاح ضد غول نیمه اتوماتیک، که به وسیله ادغام قدرت سخت شوندگی
ارن یگر ساخته شده. این وسیله قابلیت از بین بردن غول‌ها
.به شکلی امن  در مقایسه با سایر سلاح‌ها را دارا است

163
00:10:38,280 --> 00:10:40,910
مشکلت چیه، برائوس؟ نمیشینی؟

164
00:10:41,070 --> 00:10:43,740
!نه! همینطوری راحتم

165
00:10:44,540 --> 00:10:46,040
...اگه درست یادم بیاد

166
00:10:46,040 --> 00:10:51,080
.قبلا، همیشه صدات میکردم اینجا تا با  حرفام رو اعصابت یورتمه برم

167
00:10:52,460 --> 00:10:54,560
.و فقط یه چند ماه بوده

168
00:10:55,340 --> 00:10:57,840
.حالا دیگه همتون رو به سختی به یاد میارم

169
00:10:58,380 --> 00:11:00,050
....فرمانده سادیس

170
00:11:00,050 --> 00:11:02,060
...دقیقتر، افسر فرمانده

171
00:11:02,720 --> 00:11:05,760
،با در جریان بودن آماده سازی برای بازپس گیری دیوار ماریا

172
00:11:05,760 --> 00:11:09,200
.احتمالا میتونین حدس بزنین که چرا اومدیم اینجا

173
00:11:18,030 --> 00:11:21,740
.ارن، خیلی شبیه مادرتی

174
00:11:23,030 --> 00:11:28,200
هرچند، چشمای خیره کننده و نگاهای عمیقت
.مطمئنن متعلق به پدرتن

175
00:11:29,500 --> 00:11:32,440
!همه‌چیرو راجبش بهم بگید، هرچی میدونید

176
00:11:33,330 --> 00:11:36,830
.بطور کلی، من چیزی نمیدونم

177
00:11:37,380 --> 00:11:42,510
.هرچند میتونم داستانی‌رو براتون بگم ک چندان برای نفع بشریت سودی نداره

178
00:11:43,260 --> 00:11:47,240
.داستان گذشته من... صرفا به عنوان یک نظاره‌گر

179
00:11:49,730 --> 00:11:52,980
.بیست سال قبل، دیوار ماریا

180
00:11:52,980 --> 00:11:56,300
.مقابل دروازه‌های شیگانشیا، اون اونجا بود

181
00:11:57,780 --> 00:11:59,070
!هی، تو

182
00:11:59,360 --> 00:12:00,810
!اینجا چیکار میکنی؟

183
00:12:01,360 --> 00:12:03,300
!چطور از دیوار رد شدی؟

184
00:12:04,110 --> 00:12:07,260
!بیرون دیوار چیکار داری؟

185
00:12:08,240 --> 00:12:10,950
!نگو که داری مبارزه میکنی؟

186
00:12:11,710 --> 00:12:12,780
ها؟

187
00:12:13,960 --> 00:12:15,580
راست بود یا دروغ؟

188
00:12:16,540 --> 00:12:20,260
.نمیتونست به یاد بیاره که چرا بیرون از دیوارها بود

189
00:12:22,420 --> 00:12:25,300
.همه خاطراتش محو شده بودن

190
00:12:25,300 --> 00:12:28,820
.بجز این که، میدونست اسمش گریشا یگره

191
00:12:30,020 --> 00:12:34,310
کی فکرشو میکرد رفتن به منطقه غولا  بدون اجازه جرمه؟

192
00:12:34,980 --> 00:12:40,940
.فکر میکردم فقط شما افراد گروه شناسایی انقدر احمقین که برین بیرون دیوار

193
00:12:40,940 --> 00:12:47,240
قانونی هست که احمقایی که در حین انجام وظیفه مست میکننو بندازه زندان هانس؟

194
00:12:47,240 --> 00:12:49,990
...به هر حال، به کسی که آسیبی نرسونده

195
00:12:50,200 --> 00:12:52,780
بیاین بیخیال گزارشش بشیم، باشه؟

196
00:12:53,540 --> 00:12:54,330
.باشه

197
00:12:56,630 --> 00:12:57,670
خب؟

198
00:12:57,880 --> 00:13:01,660
حالا میخوای چیکار کنی، گریشا یگر؟

199
00:13:02,420 --> 00:13:05,290
.یچیز دیگه بجز اسمم هم یادمه

200
00:13:06,300 --> 00:13:07,800
.من یه دکترم

201
00:13:08,300 --> 00:13:11,910
.منو به بیمارستان معرفی کن، میتونم کمک کنم

202
00:13:12,470 --> 00:13:13,640
اوه؟

203
00:13:14,100 --> 00:13:17,220
همچنین... فکر میکنی بتونی بهم یاد بدی؟

204
00:13:17,980 --> 00:13:21,480
.راجب این دنیا، راجب گروه شناسایی

205
00:13:23,400 --> 00:13:25,150
.راجب همتون

206
00:13:29,200 --> 00:13:32,060
.حقیقتا هیچی نمیدونست

207
00:13:32,700 --> 00:13:35,980
.راجب این دنیا یا هرچیز دیگه‌ای

208
00:13:37,330 --> 00:13:38,000
.پس اینطور

209
00:13:39,080 --> 00:13:43,210
.گرچه با وجود نابرابری معیشتی، حداقل توی دیوارا صلح  هستش

210
00:13:43,800 --> 00:13:47,990
.حداقل همراه ترس از غولا زندگی نمیکنین

211
00:13:48,840 --> 00:13:49,680
.این خوبه

212
00:13:51,850 --> 00:13:53,640
خوبه، ها؟

213
00:13:53,640 --> 00:13:55,630
توام یکی از اونایی؟

214
00:13:55,980 --> 00:13:56,630
هه؟

215
00:13:57,190 --> 00:13:59,310
،داخل این دیوارای تنگ

216
00:13:59,770 --> 00:14:04,570
.تا وقتی الکل و غذا باشه بعضیا فک میکنن همین کافیه

217
00:14:04,570 --> 00:14:08,710
.اونا یه بارم با خودشون فک نکردن دنیا چقدر می‌تونه بزرگ باشه

218
00:14:10,490 --> 00:14:13,430
برای همینه که بیرون دیوار خودتونو به خطر میندازین؟

219
00:14:13,950 --> 00:14:15,660
کار گروه شناسایی همینه؟

220
00:14:16,250 --> 00:14:17,280
.درسته

221
00:14:18,120 --> 00:14:19,550
مسخرست مگه نه؟

222
00:14:20,210 --> 00:14:22,090
.راستش نه

223
00:14:22,090 --> 00:14:25,800
.گروه شناسایی از هر کسی تو دیوار باهوش تر و شجاع ترن

224
00:14:26,260 --> 00:14:29,930
.وجود شما نشونه آزادی روحمونه

225
00:14:29,930 --> 00:14:32,300
.شما افتخار انسانیت هستید

226
00:14:32,300 --> 00:14:35,310
افتخار؟ واقعا؟

227
00:14:35,720 --> 00:14:36,810
.آره

228
00:14:36,810 --> 00:14:38,560
.یه لحظه، کیث-سان

229
00:14:39,940 --> 00:14:42,360
بازم داریم واسه گروه شناسایی نیرو جذب میکنیم؟

230
00:14:42,360 --> 00:14:44,940
..این دفعه نه کارلا، فقط

231
00:14:44,940 --> 00:14:48,570
.اوه نه من هیچوقت مناسب همچین کارایی نیستم

232
00:14:48,990 --> 00:14:51,530
...واسه عضو گروه شناسایی بودن باید خاص باشی

233
00:14:51,780 --> 00:14:53,740
.باید با بقیه فرق کنی

234
00:14:54,540 --> 00:14:56,180
پس اینجوریه؟

235
00:15:00,420 --> 00:15:01,980
...متفاوت با بقیه

236
00:15:02,540 --> 00:15:05,550
.اولین بار بود که کسی همچین چیزی بهم میگفت

237
00:15:06,960 --> 00:15:11,470
.حقیقت داره، داخل دیوارا برای من زیادی تنگ بود

238
00:15:14,890 --> 00:15:17,020
...یک روز دیگه و یه شکست دیگه

239
00:15:17,350 --> 00:15:19,680
تا حالا بیرون از دیوار پناهگاه ساختی؟

240
00:15:20,560 --> 00:15:24,440
.اگه فقط من فرمانده بودم، نشونشون میدادم

241
00:15:25,070 --> 00:15:27,440
...این احمقا با اون مغزهای کوچیکشون

242
00:15:27,440 --> 00:15:30,530
.اون قدر موفقیت کسب میکردم که حتی اونا هم متوجه میشدن

243
00:15:30,530 --> 00:15:34,200
...بعدش همه
.منو تحسین میکردن

244
00:15:38,540 --> 00:15:39,410
!گریشا

245
00:15:39,870 --> 00:15:42,040
!کارلا طاعون گرفته

246
00:15:42,040 --> 00:15:43,250
میتونی کمکش کنی؟

247
00:15:44,420 --> 00:15:45,780
.تو تخت بخوابونش

248
00:15:48,710 --> 00:15:50,220
...دکتر یگر

249
00:15:50,970 --> 00:15:53,720
.والدین منم طاعون گرفتن

250
00:15:55,510 --> 00:15:57,680
.نگران نباش. همه رو نجات میدم

251
00:16:03,020 --> 00:16:04,270
!دکتر یگر

252
00:16:05,480 --> 00:16:07,500
!همسرم دوباره خوب شده

253
00:16:08,030 --> 00:16:10,740
!دکتر یگر نمی‌دونم چطوری ازتون تشکر کنم

254
00:16:18,200 --> 00:16:19,270
!تبریک

255
00:16:19,950 --> 00:16:22,330
.شما به عنوان فرمانده گروه شناسایی منصوب شدین

256
00:16:22,330 --> 00:16:23,830
!تبریک

257
00:16:25,750 --> 00:16:29,030
!تبریک دکتر یگر

258
00:16:35,390 --> 00:16:36,980
!لعنتی پناهگاه مون

259
00:16:39,140 --> 00:16:42,140
!فایده نداره فرمانده باید عقب نشینی کنیم

260
00:16:47,480 --> 00:16:50,030
.اون احمق خودشو به کشتن میده

261
00:16:50,030 --> 00:16:52,150
.همیشه تنها کسیه که زنده میمونه

262
00:16:52,530 --> 00:16:55,910
.شنیدم که هیچکس تو جوخه اروین تا حالا نمرده

263
00:16:55,910 --> 00:16:58,430
.امیدوارم اونا فرمانده ها رو عوض کنن

264
00:17:00,830 --> 00:17:02,200
...یه فرد خاص

265
00:17:03,620 --> 00:17:05,250
...یه منتخب

266
00:17:06,290 --> 00:17:07,170
کیث؟

267
00:17:18,050 --> 00:17:20,560
کارلا این بچه کیه؟

268
00:17:20,560 --> 00:17:23,240
.ارن اون پسر ماست

269
00:17:23,810 --> 00:17:26,850
.فک کنم خبرا رو نشنیدی

270
00:17:26,850 --> 00:17:28,600
.شوهرم نگرانت بود

271
00:17:29,190 --> 00:17:31,400
.آه... ببخشید

272
00:17:33,940 --> 00:17:35,100
...تو میخوای

273
00:17:36,070 --> 00:17:38,530
...انقدر ادامه بدی تا وقتی که بمیری؟

274
00:17:43,830 --> 00:17:45,280
...فقط بحث زمانه

275
00:17:46,920 --> 00:17:51,550
میدونی چرا آدما میمیرن و زنده میشن بدون اینکه هیچ کار خاصی انجام داده باشن؟

276
00:17:51,550 --> 00:17:54,170
!به خاطر نداشتن خلاقیته

277
00:17:54,170 --> 00:17:56,180
!تمام زندگیشون برای هیچه

278
00:17:56,180 --> 00:17:59,720
حتی از زندگیشون که فقط حاصلش
!چیزی غیر از ریدمان نیست خجالت هم نمیکشن

279
00:17:59,930 --> 00:18:02,180
!اونا نمیتونن به بزرگی و عظمت برسن... نه

280
00:18:02,180 --> 00:18:04,640
!اونا حتی توان درکش رو هم ندارن

281
00:18:04,640 --> 00:18:06,630
!حتی نصفشو

282
00:18:07,190 --> 00:18:09,860
...پس یه دختر که با هر مردی که میبینه لاس میزنه

283
00:18:09,860 --> 00:18:13,320
...بجز واسه پر کردن لیوان نوشیدنی ت بدرد هیچی نمیخوره...

284
00:18:14,110 --> 00:18:15,200
...هیچوقت...

285
00:18:17,910 --> 00:18:18,930
...آره

286
00:18:20,070 --> 00:18:22,750
...مردم عادی به هیچی نمیرسن

287
00:18:26,620 --> 00:18:29,800
اروین تو مسئولیت فرماندگی رو به عهده میگیری؟

288
00:18:32,380 --> 00:18:34,580
.آدمای خاص حتما وجود دارن

289
00:18:36,300 --> 00:18:40,450
.این فقط به این معنیه که من هیچوقت یکی از اونا نبودم

290
00:18:41,930 --> 00:18:46,220
چرا همچین چیز ساده ای رو هم نفهمیدم؟

291
00:18:48,140 --> 00:18:51,110
!دیوار ماریا نابود شد

292
00:18:51,400 --> 00:18:53,690
!بخش شیگانشینا به سختی صدمه دید

293
00:18:53,940 --> 00:18:55,900
!بعدش ماهاییم که توی تروست ایم

294
00:19:03,240 --> 00:19:04,370
!کیث

295
00:19:07,410 --> 00:19:09,870
...آه... حالا دیگه میدونم

296
00:19:11,250 --> 00:19:12,910
...تقصیر تو بود

297
00:19:17,340 --> 00:19:18,250
.ارن

298
00:19:19,680 --> 00:19:22,950
بیدار شو ارن. مگه مادرت باهات نبود؟

299
00:19:26,600 --> 00:19:27,580
...پدر

300
00:19:28,930 --> 00:19:30,060
...مادر

301
00:19:30,640 --> 00:19:31,740
...یه غول

302
00:19:33,650 --> 00:19:34,760
.خوردتش...

303
00:19:45,200 --> 00:19:46,410
.ارن

304
00:19:47,080 --> 00:19:48,760
.انتقام مادرت رو بگیر

305
00:19:49,910 --> 00:19:50,730
.باید بگیری

306
00:19:52,210 --> 00:19:53,510
.می‌دونم که میتونی

307
00:19:55,460 --> 00:19:57,210
.بریم

308
00:19:57,210 --> 00:19:59,260
وایسا. داری کجا میری؟

309
00:20:00,090 --> 00:20:01,490
.دنبالمون نیا

310
00:20:02,930 --> 00:20:03,790
.صبر کن

311
00:20:04,680 --> 00:20:08,520
...چرا خودت اینکارو نمیکنی؟ انتقام کارلا رو

312
00:20:08,520 --> 00:20:11,110
چرا؟ واسه اینکه تو خاصی؟

313
00:20:11,480 --> 00:20:13,010
...برعکس من

314
00:20:14,060 --> 00:20:16,380
اگه بچه تو هم متفاوت باشه چی؟

315
00:20:16,900 --> 00:20:19,310
.شایدم یه آدم خاص نباشه

316
00:20:20,530 --> 00:20:21,480
درسته؟

317
00:20:22,240 --> 00:20:25,610
حالا میخوای... کس دیگه ای رو نفرین کنی؟

318
00:20:27,280 --> 00:20:29,210
.این بچه مثل تو نیست

319
00:20:30,000 --> 00:20:31,370
.اون پسرمه

320
00:20:31,870 --> 00:20:32,940
.خواهشا

321
00:20:33,580 --> 00:20:34,860
.کاری نداشته باش

322
00:20:43,300 --> 00:20:44,340
رعد؟

323
00:20:54,440 --> 00:21:00,640
.و بعد، من بدن بیهوشت رو به پناه‌گاه برگردوندم

324
00:21:04,280 --> 00:21:07,990
.این... تمام اون چیزی بود که میدونستم

325
00:21:15,830 --> 00:21:18,090
پس قضیه... از این قراره؟

326
00:21:21,710 --> 00:21:24,710
.حالا دلیل واقعی استعفات رو میفهمیم

327
00:21:25,260 --> 00:21:27,800
،نه برای کفاره‌ی سربازهایی که کشتی

328
00:21:28,140 --> 00:21:30,970
بلکه به این خاطر که فهمیدی که
.هیچ وقت خاص نبودی

329
00:21:30,970 --> 00:21:33,270
.دلیل بچه‌گانه اینجا بودنت همینه

330
00:21:33,270 --> 00:21:34,560
.بس کن، هانجی

331
00:21:34,810 --> 00:21:39,150
.عقده ی حقارتت به درک
.از واقعیت فرار نکن

332
00:21:39,150 --> 00:21:43,190
این همه عربده قلبتونو فدا کنین، مگه همش برای همین نبود؟

333
00:21:43,190 --> 00:21:44,890
.لطفا تمومش کنید، هانجی-سان

334
00:21:46,360 --> 00:21:50,980
.حق با افسر فرمانده بود
.من هیچوقت نه آدم خاصی بودم نه چیزی

335
00:21:51,950 --> 00:21:52,800
...ولی

336
00:21:53,790 --> 00:21:56,110
.فرزند مرد خاصی هستم

337
00:21:57,210 --> 00:21:58,780
.همش همینه

338
00:22:01,250 --> 00:22:03,020
...مادر تو

339
00:22:03,800 --> 00:22:05,930
...کارلا اینو گفت

340
00:22:07,260 --> 00:22:09,470
ایرادی داره اگه آدم خاص نباشه؟

341
00:22:12,210 --> 00:22:22,310
{3c&H75fdfdfdsfB&}در تعجبم چرا زمین و بهشت جدا از همدیگرند

342
00:22:13,850 --> 00:22:16,030
.من اونطور فکر نمیکنم

343
00:22:17,440 --> 00:22:19,260
...وقتی فرزندم باشه

344
00:22:20,060 --> 00:22:22,380
.هیچ اشکالی نداره اگه آدم بزرگی نباشه...

345
00:22:22,600 --> 00:22:32,930
{3c&H75fdfdfdsfB&}دنیا خیلی ظالمه، با این حال قشنگ هم هست

346
00:22:23,610 --> 00:22:25,710
.هیچ نیازی نیست که اون از بقیه بهتر باشه

347
00:22:28,700 --> 00:22:31,280
...آخه، خودت نگاه کن

348
00:22:32,790 --> 00:22:34,480
!نگا کن چقدر با نمکه

349
00:22:33,700 --> 00:22:38,560
{3c&H75fdfdfdsfB&}یک بار تو سنگ پرتاب میکنی و بار دیگر سنگ میخوری

350
00:22:37,250 --> 00:22:39,500
.اون همین الانشم خیلی خاصه

351
00:22:38,880 --> 00:22:43,620
{3c&H75fdfdfdsfB&}بین آنها یک حصار وجود دارد، که غلبه بر آن کار سختیست

352
00:22:40,380 --> 00:22:41,630
...چون اون

353
00:22:42,420 --> 00:22:44,390
.چشم به همین دنیا باز کرده...

354
00:22:44,220 --> 00:22:46,380
{3c&H75fdfdfdsfB&}اگر جایگاهشان عوض شود

355
00:22:46,770 --> 00:22:49,100
{3c&H75fdfdfdsfB&}عدالت روی کار خواهد آمد

356
00:22:49,130 --> 00:22:53,030
...تو، دقیقا مثل خواسته ی پدرت

357
00:22:49,490 --> 00:22:54,930
{3c&H75fdfdfdsfB&}چیزی که در داخل قفس در حال لرزیدن است، طبق انتظار...کدام میتواند باشد؟

358
00:22:53,600 --> 00:22:55,750
...به آتش کشیدن زندگیت رو برگزیدی...

359
00:22:55,120 --> 00:22:58,210
{3c&H75fdfdfdsfB&}قلبم را پیشکش کردم

360
00:22:56,390 --> 00:22:58,790
.که بیرون دیوارها تبدیل به خاکستر میشه...

361
00:22:58,500 --> 00:23:01,630
{3c&H75fdfdfdsfB&}به این گرگ و میش غیر قابل تحمل

362
00:23:01,960 --> 00:23:06,190
{3c&H75fdfdfdsfB&}تا زمانی که شب پایان یابد، من پیشرفت خواهم کرد

363
00:23:06,340 --> 00:23:09,140
{3c&H75fdfdfdsfB&}پس بهشت کجاست؟

364
00:23:08,860 --> 00:23:11,150
...در آخر، من نتونستم

365
00:23:10,500 --> 00:23:14,010
{3c&H75fdfdfdsfB&}سوگواری سوگواری

366
00:23:13,030 --> 00:23:16,660
.نتونستم حتی ذره ای هم تغییر ایجاد کنم

367
00:23:14,380 --> 00:23:17,770
{3c&H75fdfdfdsfB&}برای گل بی نامی همچون تو که در شب پر پر شدی

368
00:23:17,980 --> 00:23:21,120
{3c&H75fdfdfdsfB&}خواهش میکنم، آسوده بخواب

369
00:23:18,910 --> 00:23:21,000
.و فقط یه نظاره گرم

370
00:23:21,270 --> 00:23:25,860
{3c&H75fdfdfdsfB&}در سپیده دم

371
00:23:26,000 --> 00:23:40,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

372
00:23:40,640 --> 00:23:43,480
...شب قبل از حرکت برای شیگانشینا

373
00:23:43,480 --> 00:23:48,440
،حال با علم بر دنیایی که بیرون از دیوارهاست
،همراه امید و هراس اعماق قلبشان

374
00:23:48,900 --> 00:23:51,030
.برای آینده بشریت دست دعا برداشته اند

375
00:23:51,740 --> 00:23:56,540
قسمت بعد
"‏"شب درگیریِ بازپس‌گیری دیوار

376
00:23:53,840 --> 00:23:56,140
"‏"شب درگیریِ بازپس‌گیری دیوار
