1
00:00:01,400 --> 00:00:14,400
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:14,860 --> 00:00:21,830
{3c&H75fdfdfdsfB&}همانند شب سرخی که در تاریکی فرو می افتد

3
00:00:22,380 --> 00:00:25,590
{3c&H75fdfdfdsfB&}میتوانی ترست را پنهان کنی

4
00:00:26,240 --> 00:00:28,660
{3c&H75fdfdfdsfB&}میتوانی دروغ بگویی عزیزم

5
00:00:29,260 --> 00:00:35,710
{3c&H75fdfdfdsfB&}رویا هایت را ادامه بده

6
00:00:37,110 --> 00:00:48,320
{3c&H75fdfdfdsfB&}بال های خون آلودت را باز کن

7
00:00:48,420 --> 00:00:49,080
{3c&H75fdfdfdsfB&}دروغ چیست؟

8
00:00:51,600 --> 00:00:52,690
{3c&H75fdfdfdsfB&}حقیقت چیست؟

9
00:00:55,300 --> 00:00:56,360
{3c&H75fdfdfdsfB&}چیو باور کنیم؟

10
00:00:58,000 --> 00:01:01,360
{3c&H75fdfdfdsfB&}همانند فرشته سقوط کرده

11
00:01:01,700 --> 00:01:11,520
{3c&H75fdfdfdsfB&}با بال هایت در زمان سقوط کن

12
00:01:11,990 --> 00:01:15,850
{3c&H75fdfdfdsfB&}به یک شب پرستاره

13
00:01:16,110 --> 00:01:27,140
{3c&H75fdfdfdsfB&}همانند یک الهه جاودانه باش

14
00:01:27,350 --> 00:01:30,480
{3c&H75fdfdfdsfB&}و به بهشت پرواز کن

15
00:01:30,980 --> 00:01:35,990
"آرزو"

16
00:01:39,200 --> 00:01:42,080
بالاخره، کسی جز ما
.اینجا نیست

17
00:01:43,290 --> 00:01:44,240
...پدر

18
00:01:44,910 --> 00:01:46,320
.ببخشید که منتظرت گذاشتم

19
00:01:47,830 --> 00:01:49,400
...گوش کن، هیستوریا

20
00:01:50,130 --> 00:01:55,050
،ممکنه عجیب بنظر بیاد
.ولی فریدا کاملا نمرده

21
00:01:55,670 --> 00:01:56,380
عـــــه؟

22
00:01:57,090 --> 00:01:59,880
.خاطرات فریدا هنوز وجود دارن

23
00:02:00,590 --> 00:02:03,010
میخوای خواهرت رو ببینی؟

24
00:02:04,220 --> 00:02:05,140
!آره

25
00:02:14,860 --> 00:02:16,150
گوش کن، ارن!؟

26
00:02:16,990 --> 00:02:20,820
!کسی که انتقام مادرت رو میگیره باید تو باشی

27
00:02:32,460 --> 00:02:33,470
اومدن داخل؟

28
00:02:36,010 --> 00:02:37,130
...اون

29
00:02:40,880 --> 00:02:41,970
اونا دیگه چین؟

30
00:02:46,560 --> 00:02:47,180
تیر آتشین؟

31
00:02:52,440 --> 00:02:53,360
باروت؟

32
00:02:53,980 --> 00:02:58,320
،طبق الگوی سوختن
...احتمالا با روغن قاطی بودن

33
00:02:59,400 --> 00:03:00,700
!اوضاع قارش میش میشه

34
00:03:03,950 --> 00:03:04,950
!اومدن

35
00:03:04,950 --> 00:03:05,950
!کلکشون بکنین

36
00:03:08,910 --> 00:03:09,660
!بین دود پنهان شدن

37
00:03:12,040 --> 00:03:14,960
تو این دود غیرممکنه
.بتونیم بزنیمشون

38
00:03:17,300 --> 00:03:18,170
.بیست و چهار

39
00:03:19,130 --> 00:03:20,260
.سی و دو

40
00:03:21,090 --> 00:03:22,720
!دشمن پنجاه و پنج نفره

41
00:03:22,720 --> 00:03:24,550
!پشت ستون‌ها پنهان شدن

42
00:03:25,470 --> 00:03:26,720
!طبق نقشه پیش برید

43
00:03:26,850 --> 00:03:28,720
!کلک همشون رو اینجا میکنیم

44
00:03:29,100 --> 00:03:32,600
!همه نیروها، پخش بشین
!دونه دونه محاصرشون کنین

45
00:03:41,700 --> 00:03:43,450
بازم دود!؟

46
00:03:43,450 --> 00:03:45,570
!لعنتی
کدوم گوری رفتن؟

47
00:03:48,410 --> 00:03:51,540
یه نقطه ضعف بزرگ
...ابزار مانور چند وجهی

48
00:03:51,540 --> 00:03:56,660
اینه که زاویه شلیک گلوله و شلیک
.سیم حامل هر دو در یک سمتـن

49
00:03:57,210 --> 00:04:02,140
یعنی اینکه محیط پشت سرشون
.کاملا خارج از محدوده تیره

50
00:04:13,560 --> 00:04:15,350
!اونجا، شلیک کنین

51
00:04:18,650 --> 00:04:20,270
!نخورد؟

52
00:04:20,650 --> 00:04:21,280
!کجان؟

53
00:04:26,910 --> 00:04:27,870
!مال خودمی

54
00:04:35,670 --> 00:04:36,500
!ساشا

55
00:04:36,790 --> 00:04:40,000
کانی، تو دود قایم شو
!و به مبارزه ادامه بده

56
00:04:41,460 --> 00:04:42,510
!بخورش

57
00:04:46,390 --> 00:04:47,640
!لعنتی

58
00:04:48,640 --> 00:04:53,060
...ولی بزرگترین نقطه‌ ضعفشون
...اینه که بعد از دو شلیک

59
00:04:54,100 --> 00:04:56,730
طول میکشه تا دوباره گلوله بزارن...
.و آماده شلیک بشن

60
00:05:01,730 --> 00:05:03,320
.اصلا خوب نیست

61
00:05:03,530 --> 00:05:04,860
!این دخترـه چه مرگشه؟

62
00:05:13,620 --> 00:05:17,120
،وقتی بتونن اینقدر نزدیک بشن
!شمشیر خیلی کاربردی‌تر از تفنگه

63
00:05:21,500 --> 00:05:22,880
!باید جلوشون رو بگیریم

64
00:05:27,930 --> 00:05:30,270
!با این وضع، کارمون تمومه

65
00:05:38,900 --> 00:05:40,650
!هــــی، لیوای

66
00:05:41,070 --> 00:05:44,530
اینطور نیست که وقت اضافی داشته باشم
...حروم تو کنم، ولی

67
00:05:44,940 --> 00:05:48,200
،اگه از اینجا بگذری
.همه کارها بیهوده میشه

68
00:05:50,990 --> 00:05:55,410
،پس چاره‌ای نیست
.منم بازی میکنم

69
00:05:55,620 --> 00:05:58,080
!بگیر، بگیر که اومدم

70
00:06:03,880 --> 00:06:05,960
،لعنت بهت
!کارت درسته‌ها

71
00:06:09,720 --> 00:06:10,590
!هـــه

72
00:06:22,650 --> 00:06:26,610
هنوز از بازی خسته نشدی؟
!دست پرورده خودمی

73
00:06:29,280 --> 00:06:30,990
!مگه یادت نیست؟

74
00:06:30,990 --> 00:06:34,490
،وقتی دشمنـو تعقیب میکنی
!فقط به جلوت زل نزن

75
00:06:39,690 --> 00:06:41,130
!اینور، احمق

76
00:07:03,440 --> 00:07:05,330
.ای ...مادر به خطا

77
00:07:06,780 --> 00:07:08,650
!واقعا درد داشت

78
00:07:11,660 --> 00:07:14,690
اگه فقط بتونم از گارد یکیشون
...رو پایین بیارم

79
00:07:21,170 --> 00:07:24,670
چی؟
جفت شلیکت واس هپروت بود؟

80
00:07:25,710 --> 00:07:28,170
توام میخوای بی‌پروا زندگی کنی؟!

81
00:07:34,180 --> 00:07:34,850
آقغققق!

82
00:07:50,280 --> 00:07:51,570
هانجی!

83
00:07:53,820 --> 00:07:57,230
حالا! به طرف آخرین پستای دفاعی عقب نشینی کنید!

84
00:07:57,790 --> 00:07:59,220
وقتشه گرد هم بیاییم!

85
00:08:04,670 --> 00:08:05,710
تسک!

86
00:08:08,250 --> 00:08:10,930
بکش کنار بزار باد بیاد،جغله!

87
00:08:11,510 --> 00:08:13,130
اوخ...

88
00:08:18,100 --> 00:08:18,760
بندازش!

89
00:08:23,850 --> 00:08:25,100
از مراسم محافظت کنید، کاپیتان!

90
00:08:25,810 --> 00:08:28,190
آره، این جاییه که من قراره باشم!

91
00:08:28,940 --> 00:08:33,950
اطلاعات عمومی قابل انتشار

92
00:08:28,940 --> 00:08:33,950
سرنگ
راد ریس در تلاش است تا هیستوریا ریس را مجاب به تزریق سرنگ برای تبدیل شدن به غول و خوردن ارن و کسب قدرت وی کند
تصور میشود طرز کار سرنگ از طریق تزریق مایع نخایی غول باشد

93
00:08:36,450 --> 00:08:38,750
بنظر دشمن نزدیکه.

94
00:08:39,410 --> 00:08:41,290
یالا، باید عحله کنیم هیستوریا.

95
00:08:41,290 --> 00:08:42,140
درسته.

96
00:08:48,290 --> 00:08:51,460
چی ارن؟ چی میخوای بگی؟

97
00:08:51,840 --> 00:08:55,970
.بخاطر اینه که....قدرت درک سرنوشتشو از دست داده.

98
00:08:56,550 --> 00:09:01,090
اون قدرت دزدیده شده، به جایی که بهش تعلق داره برمیگرده.

99
00:09:01,850 --> 00:09:02,980
هیستوریا...

100
00:09:03,770 --> 00:09:05,870
یعنی، به درون تو.

101
00:09:07,270 --> 00:09:08,000
ها؟

102
00:09:11,320 --> 00:09:17,950
این غار، ۱۰۰ سال قبل...توسط یک غول ارشد ساخته شد.

103
00:09:19,160 --> 00:09:22,640
اون ۳ دیوار هم به شکل مشابه یاخته شدن.

104
00:09:23,200 --> 00:09:27,500
با ساختن اون دیوارهای عظیم، از بشریت محافظت شد.

105
00:09:28,040 --> 00:09:35,010
از قدرت غول به استفاده شد تا این اطلاعات و همینطور خاطرات مردم پاک بشه.

106
00:09:36,260 --> 00:09:40,220
هرچند چند خاندان از این قاعده مستثنا شدن.

107
00:09:40,220 --> 00:09:42,510
اما نوادگان اونها، و باقی بشریت...

108
00:09:43,350 --> 00:09:47,230
....هیچ خاطره‌ای از یک قرن گذشته بشریت به یاد ندارن.

109
00:09:48,690 --> 00:09:52,450
بجز یکی، فریدا ریس.

110
00:09:54,280 --> 00:09:57,920
فریدا قدرت غول رو به ارث برد.

111
00:09:58,860 --> 00:10:04,550
اون همه اتفاقاتی که به سر این دنیا اومدرو با تمام جزئیاتش به یاد داشت.

112
00:10:05,870 --> 00:10:10,500
وقتی که ۱۵ سالش بود این دانش براش به ارث رسید.

113
00:10:11,540 --> 00:10:15,130
درست همینجا، ۸ سال قبل، توی همین مکان...

114
00:10:15,130 --> 00:10:20,440
....بعد از این که اون عموی خودش، برادر کوچیکتر من‌رو خورد.

115
00:10:37,030 --> 00:10:43,120
فریدا، قدرت غول مادر و خاطرات این جهانو به ارث بردش.

116
00:10:43,740 --> 00:10:49,210
که به مدت ۱۰۰ سال بین نسل‌های متمادی دست به دست شدش.

117
00:10:53,840 --> 00:10:54,670
پدر...

118
00:10:56,550 --> 00:10:57,260
بله...

119
00:10:58,090 --> 00:11:04,100
اساسا، اگه فریدا از قدرتش استفاده میکرد، دیگه هیچ مشکلی بوجود نمیومد.

120
00:11:05,180 --> 00:11:08,920
شاید تماما غولهارو از این دنیا محو میکردیم.

121
00:11:09,600 --> 00:11:13,810
اگه پدرش، قدرتشرو ازش نمیدزدید.

122
00:11:15,360 --> 00:11:18,800
حالا، اون قدرت درون ارن نهفته‌ست.

123
00:11:19,610 --> 00:11:20,860
هرچند، اون قدرت....

124
00:11:21,450 --> 00:11:26,300
نمیتونه به درستی به کار گرفته بشه، مگر در دست یکی از افراد تبار ریس.

125
00:11:27,330 --> 00:11:30,870
تا وقتی که قدرت دست اون باشه...

126
00:11:31,670 --> 00:11:33,950
...این جهنم تا ابد ادامه داره.

127
00:11:34,710 --> 00:11:35,880
ها؟

128
00:11:36,550 --> 00:11:37,520
پس...

129
00:11:38,380 --> 00:11:40,880
هی، هی، هی، هی، هی، هی!

130
00:11:42,380 --> 00:11:43,290
.کنی

131
00:11:43,640 --> 00:11:49,140
پس، تا وقتی یه ریس نتونه ارن بخوره، نمیتونه پادشاه واقعی بشه؟

132
00:11:49,140 --> 00:11:50,270
درسته.

133
00:11:50,770 --> 00:11:56,690
پ-پس، اگه من بازم به یه غول تبدیل بشمو...ارن و بخورم.
بازم ‌بی‌فایدس؟

134
00:11:57,110 --> 00:11:58,360
تو چیکار__؟

135
00:12:01,030 --> 00:12:01,900
پدر!

136
00:12:02,280 --> 00:12:04,950
فکر کردی دارم خالی میبندم؟

137
00:12:04,950 --> 00:12:06,620
نه.

138
00:12:06,620 --> 00:12:13,170
من مدت زیادی منتظر این لحظه بودم، چون میدونیتم راجب موفقیت مراسم دروغ نمیگی.

139
00:12:13,170 --> 00:12:14,710
بخاطر صدای گریه بلند!

140
00:12:14,710 --> 00:12:21,380
تمام این مدت ازم استفاده کردی، اونم با آگاهی از این که دنبال چی هستم، پسر خوشگله.

141
00:12:22,300 --> 00:12:24,220
ازت سپاسگذارم.

142
00:12:24,220 --> 00:12:29,100
شاید تو همون سگ ولگردی باشی گه برادر، وسواسی من قبولش کرد__

143
00:12:29,100 --> 00:12:34,020
همینجوری به توهینات ادامه بده، یوری، بعدش باید با نصف مغزت بای‌بای کنی.

144
00:12:34,480 --> 00:12:35,560
تمومش کنید!

145
00:12:36,360 --> 00:12:37,440
!بزار پدرم بره

146
00:12:39,860 --> 00:12:44,320
چی؟ چه وضع نکبت باری داری هیستوریا

147
00:12:44,570 --> 00:12:46,280
نمیفهمی؟

148
00:12:46,820 --> 00:12:52,830
این بابات میخواد تورو به یه غول تبدیل کنه تا ارن رو بخوری

149
00:12:59,380 --> 00:13:01,210
!چون این وظیفه ی منه

150
00:13:03,470 --> 00:13:04,090
...اره

151
00:13:04,970 --> 00:13:08,850
من ارن رو میخورم و خواهرمو برمیگردونم

152
00:13:09,350 --> 00:13:14,290
!من تاریخ دنیا رو به ارث میبرم و همه ی غول ها رو میکشم

153
00:13:15,440 --> 00:13:18,110
!این وظیفه ی منه

154
00:13:20,110 --> 00:13:22,400
!هی،هی، هیستوریا

155
00:13:22,400 --> 00:13:25,700
یادت رفته این یارو باهات چیکارا کرده؟

156
00:13:26,280 --> 00:13:30,200
تنها چیزی که این بهش اهمیت میده خون تو رگاته

157
00:13:30,200 --> 00:13:32,790
!اون نمیخواد خودش یه غول شه

158
00:13:32,790 --> 00:13:36,310
!فقط یه آشغال که خواهر و برادراشو مجبور کرد

159
00:13:36,710 --> 00:13:39,290
!همین باباتو میگم

160
00:13:41,880 --> 00:13:44,300
...اشتباه میکنه هیستوریا

161
00:13:44,970 --> 00:13:48,180
من نباید خودم غول شم

162
00:13:48,680 --> 00:13:52,430
حرف هیچ کس...دیگه ای رو باور نکن

163
00:13:55,520 --> 00:13:58,400
اوه، جدی؟

164
00:13:58,650 --> 00:13:59,900
!بابا

165
00:14:03,730 --> 00:14:04,530
کنی

166
00:14:05,400 --> 00:14:07,700
تا الان خوب خدمت کردی

167
00:14:08,240 --> 00:14:09,950
الان آزادی

168
00:14:10,570 --> 00:14:14,790
...برو به هدف دیگه تو زندگی پیدا کن
 و عمر خودتو بگذرون

169
00:14:20,250 --> 00:14:22,840
از بی حوصلگی میمیرم

170
00:14:28,840 --> 00:14:32,010
کنی! چیکار میکنی؟

171
00:14:32,510 --> 00:14:34,600
راحت باش و خودتو به غول تبدیل کن

172
00:14:34,600 --> 00:14:36,640
من دیگه دخالت نمیکنم

173
00:14:40,690 --> 00:14:43,110
اما، مساوی شروع میکنین

174
00:14:45,070 --> 00:14:48,240
جفتتون به غول تبدیل میشین و کارو تموم میکنین

175
00:14:48,240 --> 00:14:51,410
اگه هیستوریا ببره، تو آرامشتو به دست میاری

176
00:14:51,950 --> 00:14:56,160
اما اگه به ارن ببازی
وضعیت همین میمونه

177
00:14:59,960 --> 00:15:02,670
همینجور نفس بکشم تا تموم شه و بمیرم؟

178
00:15:03,590 --> 00:15:06,420
اصلا به اون میگن زندگی؟

179
00:15:07,800 --> 00:15:09,510
!هیستوریا

180
00:15:09,510 --> 00:15:12,010
!با این تزریق تو به یه غول قوی تبدیل میشی

181
00:15:12,510 --> 00:15:15,260
بعد میتونی بخوریش
!اما درواقع از این حرفا بیشتره

182
00:15:15,470 --> 00:15:18,380
!باید ستون فقراتشو بکنی و مایع نخاعیشو بخوری

183
00:15:21,020 --> 00:15:23,440
وای، بهتره برم عقب

184
00:15:25,360 --> 00:15:26,730
!بدو هیستوریا

185
00:15:33,990 --> 00:15:35,450
ارن، چرا؟

186
00:15:36,080 --> 00:15:37,790
!چرا تبدیل نمیشی؟

187
00:15:39,250 --> 00:15:42,620
!اگه من غول شم تو خورده میشی

188
00:15:42,920 --> 00:15:44,190
...با این وضع

189
00:15:49,720 --> 00:15:51,590
!انجامش بده هیستوریا

190
00:15:52,890 --> 00:15:54,420
...نباید اتفاق میوفتاد

191
00:15:55,800 --> 00:15:56,470
چی؟

192
00:15:57,600 --> 00:15:58,490
...من

193
00:15:59,390 --> 00:16:00,780
...پدرم هم همینطور

194
00:16:02,350 --> 00:16:06,770
...اگه پنج سال پیش اونکارو نمیکرد

195
00:16:07,360 --> 00:16:12,390
خواهرت... میتونست کار بکنه نه؟

196
00:16:14,110 --> 00:16:18,330
اما پدرم قدرت غول ها رو از جای درستش دزدید

197
00:16:18,330 --> 00:16:20,790
فقط چند نفر به خاطر اینکار مردن؟

198
00:16:22,040 --> 00:16:23,330
...پدربزرگ آرمین

199
00:16:23,790 --> 00:16:27,840
...توماس، ناک، مینا، نیلیوس

200
00:16:28,050 --> 00:16:32,900
مارکو... اعضای گروه لیوای
مردم استوهس

201
00:16:33,550 --> 00:16:35,680
...اون سربازایی که اومدن نجاتم بدن

202
00:16:36,470 --> 00:16:37,640
...آقای هانس

203
00:16:39,430 --> 00:16:42,610
من هیچوقت نمیتونم برای همش توبه کنم

204
00:16:43,980 --> 00:16:45,730
...نباید اتفاق میوفتاد

205
00:16:46,810 --> 00:16:48,690
...اون روزای تمرین

206
00:16:49,820 --> 00:16:52,570
...اون رویای فراتر از دیوار

207
00:16:55,360 --> 00:16:58,620
من... نباید اتفاق میوفتادم

208
00:17:09,340 --> 00:17:11,910
...پس حداقل

209
00:17:12,970 --> 00:17:15,190
بزار توسط تو تموم شه

210
00:17:16,470 --> 00:17:17,810
منو بخور

211
00:17:18,970 --> 00:17:20,860
.بشریت رو نجات بده

212
00:17:25,480 --> 00:17:28,270
.همش به تو بستگی داره

213
00:17:36,570 --> 00:17:37,460
...ارن

214
00:17:38,240 --> 00:17:39,370
...وقتی که

215
00:17:40,370 --> 00:17:44,730
وقتی که به من گفتی من یه آدم عادیم...
.من خیلی خوشحال بودم

216
00:17:51,500 --> 00:17:54,670
خب، پس میخوای یه خودی از خود نشون بدی، ها؟

217
00:18:01,390 --> 00:18:04,660
هیستوریا، چته؟ ترسیدی؟

218
00:18:05,430 --> 00:18:08,940
.تنها کاری که باید بکنی اینه که اون مایع رو به بدنت تزریق کنی

219
00:18:10,520 --> 00:18:11,670
...پدر

220
00:18:12,690 --> 00:18:13,730
چرا؟

221
00:18:14,780 --> 00:18:18,780
...چرا خانواده ریس
...تو صد سال

222
00:18:18,780 --> 00:18:22,820
غول ها رو نابود نکردن...
و بشریت رو آزاد نکردن؟

223
00:18:23,540 --> 00:18:27,710
این همه مدت که قدرت کنترل غول ها
 .رو هم داشتن

224
00:18:31,500 --> 00:18:36,530
چون، اولین پادشاه ریس
...کسی که این دنیا رو با دیواراش ساخت

225
00:18:37,090 --> 00:18:40,290
میخواست که ما...
تحت کنترل غول ها باشیم

226
00:18:41,510 --> 00:18:46,180
اولین پادشاه باور داشت
.که این بهترین راه برای حفظ آرامشه

227
00:18:47,140 --> 00:18:48,810
.ولی نمیدونم چرا

228
00:18:49,940 --> 00:18:52,610
این فقط برای کساییه که خاطرات دنیا رو میبینن

229
00:18:54,570 --> 00:18:55,990
...خیلی وقت پیش، من

230
00:18:56,740 --> 00:19:01,320
با داداشم، از پدرم درخواست کردیم که...
...که بشریت رو از غول ها آزاد کنه

231
00:19:01,320 --> 00:19:03,530
بارها و بارها گفتیم...

232
00:19:04,240 --> 00:19:07,830
.ولی، قبول نکرد

233
00:19:09,120 --> 00:19:12,800
.بالاخره وقتش رسید که پدرم هم طبق قوانین عمل کنه

234
00:19:13,840 --> 00:19:17,800
...وقتی که برادرم صاحب قدرت غول ها شد، و من تو چشاش نگاه کردم

235
00:19:17,800 --> 00:19:19,820
.فهمیدم منظورش چی بود...

236
00:19:21,470 --> 00:19:26,350
...برای خلق این دنیا
...برای حاکمیت بر اساسش

237
00:19:26,350 --> 00:19:30,980
اینکه یه موجود تمام قدرت بشی اینه که
به چیزی که برادرم تبدیل شد تبدیل بشی

238
00:19:32,020 --> 00:19:34,540
میدونی ما بهش چی میگیم؟

239
00:19:36,150 --> 00:19:37,480
،خدا

240
00:19:38,110 --> 00:19:41,490
بهش میگیم...خدا

241
00:19:42,320 --> 00:19:48,660
و وظیفه من اینه که خدا رو برگردونم
.و دعاهامو براش پیشکش کنم

242
00:19:48,660 --> 00:19:50,940
.من هیستوریا رو میپرستم

243
00:19:51,540 --> 00:19:55,460
!برای خدا که بشریت رو رهبری کنه

244
00:19:57,960 --> 00:19:58,710
.کریستا

245
00:19:59,920 --> 00:20:04,020
چیزی ندارم بهت بگم
.که چطوری زندگی کنی

246
00:20:05,180 --> 00:20:09,600
...پس درواقع این هیچ چیز جز امید من نیست

247
00:20:13,810 --> 00:20:16,770
.من میخوام...اونطور که لایقته زندگی کنی

248
00:20:31,040 --> 00:20:33,380
!هیستوریا

249
00:20:37,840 --> 00:20:42,510
!خدا به درک! تو فقط بقیه رو بازی میدی و برای خودت راه فرار میزاری

250
00:20:43,380 --> 00:20:46,680
نمیزارم منو بکشی

251
00:20:53,480 --> 00:20:57,000
!اینه! داره بهتر و بهتر میشه

252
00:20:59,070 --> 00:21:01,070
هیستوریا، چیکار میکنی؟

253
00:21:01,530 --> 00:21:02,700
.ارن، باید فرار کنیم

254
00:21:02,990 --> 00:21:04,990
!هی، دست نگه دار

255
00:21:04,990 --> 00:21:07,740
!اگه من زنده بمونم، بقیه باید رنج بکشن

256
00:21:08,160 --> 00:21:10,160
!بجمب، منو بخور

257
00:21:10,160 --> 00:21:12,450
!من نمیتونم اینجوری زندگی کنم

258
00:21:12,450 --> 00:21:15,960
!خفه شو، احمق! فقط خفه شو، نی نی کوچولو

259
00:21:18,170 --> 00:21:22,460
نابود کردن غول ها؟
کدوم خری میخواد این کارو بکنه؟

260
00:21:22,460 --> 00:21:24,680
!داره کم کم از بشریت حالم بهم میخوره

261
00:21:24,680 --> 00:21:26,590
!بزار همشونو غول ها نابود کنن

262
00:21:27,180 --> 00:21:29,230
!من بدترین دشمن بشریتم

263
00:21:29,760 --> 00:21:33,100
!گرفتی؟ من بدترین دختر زمینم

264
00:21:35,140 --> 00:21:36,520
.از اینجا فرار کن

265
00:21:37,020 --> 00:21:39,240
!من همه چیو نابود میکنم

266
00:21:42,530 --> 00:21:43,610
...پدر

267
00:21:44,860 --> 00:21:45,960
...اوری

268
00:21:46,660 --> 00:21:47,690
..فریدا

269
00:21:48,660 --> 00:21:49,820
...صبر کنید

270
00:21:50,370 --> 00:21:51,460
...الان...من

271
00:21:51,480 --> 00:22:11,480
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

272
00:22:12,510 --> 00:22:22,610
{3c&H75fdfdfdsfB&}در تعجبم چرا زمین و بهشت جدا از همدیگرند

273
00:22:22,900 --> 00:22:33,230
{3c&H75fdfdfdsfB&}دنیا خیلی ظالمه، با این حال قشنگ هم هست

274
00:22:34,000 --> 00:22:38,860
{3c&H75fdfdfdsfB&}یک بار تو سنگ پرتاب میکنی و بار دیگر سنگ میخوری

275
00:22:39,180 --> 00:22:43,920
{3c&H75fdfdfdsfB&}بین آنها یک حصار وجود دارد، که غلبه بر آن کار سختیست

276
00:22:44,520 --> 00:22:46,680
{3c&H75fdfdfdsfB&}اگر جایگاهشان عوض شود

277
00:22:47,070 --> 00:22:49,400
{3c&H75fdfdfdsfB&}عدالت روی کار خواهد آمد

278
00:22:49,790 --> 00:22:55,230
{3c&H75fdfdfdsfB&}چیزی که در داخل قفس در حال لرزیدن است، طبق انتظار...کدام میتواند باشد؟

279
00:22:55,420 --> 00:22:58,510
{3c&H75fdfdfdsfB&}قلبم را پیشکش کردم

280
00:22:58,800 --> 00:23:01,930
{3c&H75fdfdfdsfB&}به این گرگ و میش غیر قابل تحمل

281
00:23:02,260 --> 00:23:06,490
{3c&H75fdfdfdsfB&}تا زمانی که شب پایان یابد، من پیشرفت خواهم کرد

282
00:23:06,640 --> 00:23:09,440
{3c&H75fdfdfdsfB&}پس بهشت کجاست؟

283
00:23:10,800 --> 00:23:14,310
{3c&H75fdfdfdsfB&}سوگواری سوگواری

284
00:23:14,680 --> 00:23:18,070
{3c&H75fdfdfdsfB&}برای گل بی نامی همچون تو که در شب پر پر شدی

285
00:23:18,280 --> 00:23:21,420
{3c&H75fdfdfdsfB&}خواهش میکنم، آسوده بخواب

286
00:23:21,570 --> 00:23:26,160
{3c&H75fdfdfdsfB&}در سپیده دم

287
00:23:40,440 --> 00:23:42,730
راد ریس غول میشه

288
00:23:43,650 --> 00:23:47,150
برای محافظت کردن از میکاسا و بقیه

289
00:23:47,150 --> 00:23:50,210
ارن توسط تصمیم دیگری گوشه گیر میشه

290
00:23:51,320 --> 00:23:54,410
قسمت بعد
"خارج دیوارهای منطقه ی اروود"

291
00:23:53,300 --> 00:23:54,890
"خارج دیوارهای منطقه ی اروود"
