WEBVTT

00:01.500 --> 00:03.840
هی لیوای

00:04.500 --> 00:06.340
هنوز بزرگ نشدی؟

00:10.720 --> 00:14.180
اوه، انگار اصلا عوض نشدی

00:15.350 --> 00:17.060
کنیییییی

00:20.770 --> 00:22.190
شترق

00:33.350 --> 00:45.350
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:46.860 --> 00:53.830
{3c&H75fdfdfdsfB&}همانند شب سرخی که در تاریکی فرو می افتد

00:54.380 --> 00:57.590
{3c&H75fdfdfdsfB&}میتوانی ترست را پنهان کنی

00:58.240 --> 01:00.660
{3c&H75fdfdfdsfB&}میتوانی دروغ بگویی عزیزم

01:01.260 --> 01:07.710
{3c&H75fdfdfdsfB&}رویا هایت را ادامه بده

01:09.110 --> 01:20.320
{3c&H75fdfdfdsfB&}بال های خون آلودت را باز کن

01:20.420 --> 01:21.080
{3c&H75fdfdfdsfB&}دروغ چیست؟

01:23.600 --> 01:24.690
{3c&H75fdfdfdsfB&}حقیقت چیست؟

01:27.300 --> 01:28.360
{3c&H75fdfdfdsfB&}چیو باور کنیم؟

01:30.000 --> 01:33.360
{3c&H75fdfdfdsfB&}همانند فرشته سقوط کرده

01:33.700 --> 01:43.520
{3c&H75fdfdfdsfB&}با بال هایت در زمان سقوط کن

01:43.990 --> 01:47.850
{3c&H75fdfdfdsfB&}به یک شب پرستاره

01:48.110 --> 01:59.140
{3c&H75fdfdfdsfB&}همانند یک الهه جاودانه باش

01:59.350 --> 02:02.480
{3c&H75fdfdfdsfB&}و به بهشت پرواز کن

02:02.870 --> 02:07.880
"درد"

02:08.750 --> 02:09.580
تیراندازی شد؟

02:11.880 --> 02:12.970
چه خبر شده؟

02:12.970 --> 02:14.170
همون تو بمونید

02:22.980 --> 02:23.730
هیستوریا

02:31.360 --> 02:32.110
ارن

02:50.210 --> 02:53.920
لعنتی، همه ی حرکاتمو پیش بینی کردن

03:03.020 --> 03:06.640
کنی...تو ژاندارمری چه غلطی میکنی؟

03:26.000 --> 03:28.460
!اون لیوایه...از واحد شناسایی

03:28.460 --> 03:30.540
به مغازه ما خوش اومدید

03:30.880 --> 03:31.980
گیرت انداختم

03:32.590 --> 03:37.200
لعنتی...اگه همینجوری پیش بره تیمم و ارن و هیستوریا رو هم از دست میدم

03:38.380 --> 03:43.390
خیلی بد شد که
بوی یه موش کثیف داره از اینجا به مشامم میرسه

03:43.640 --> 03:45.910
بیا بیرون عمو فدات

03:46.390 --> 03:48.310
پیدات کردم

03:48.310 --> 03:51.150
حشره کش اومده که سوسکا رو نابود کنه

03:51.150 --> 03:52.840
بنگ بنگ

03:56.740 --> 03:59.780
زرشک، کدوم گوری؟

03:59.780 --> 04:02.160
عربده نکش اینجام، از این ورا؟

04:02.780 --> 04:05.290
فکرشم نمیکردم که هنوز نفس بکشی

04:05.290 --> 04:09.160
پس سلاخیه ژاندارمری چیشد؟
!الان که خودت یکی از اونایی

04:09.160 --> 04:13.040
فسقلی هایی مثل تو کارایی که ما بزرگترا
انجام میدیم درک نمیکنن

04:13.040 --> 04:14.750
اوه شرمنده

04:14.750 --> 04:18.470
یه خورده زیادی ریزه موندی! ادم باورش نمیشه که بزرگ شدی

04:19.680 --> 04:22.800
خیلی دلم میخواست توی میدون مبارزه ببینمت

04:22.800 --> 04:27.470
،فکرشم نمیکردم اون همه حقه که یادت دادم
الان اینطوری به کارت بیاد

04:28.430 --> 04:31.980
بهت نگفتم چه بلایی سر موش ها میاد؟

04:32.810 --> 04:37.480
مهم نیست کدوم طرفی در برن، آخرش تو تله میوفتن

04:38.400 --> 04:40.160
هی لیوای

04:43.780 --> 04:48.720
،یه دلیل داره که عضو واحد شناسایی شدی
و میتونم حدس بزنم که چیه

04:49.620 --> 04:52.540
چاره ای نداشتیم جز اینکه از اون آشغال دونی جون سالم به در ببریم

04:53.000 --> 04:55.680
هر روز همون کاری رو میکردیم که مارو زنده نگه میداشت

04:56.380 --> 05:02.190
،و وقتی فهمیدیم که دنیا چقدر بزرگه
دردش مثل آتیش جهنم بود

05:03.090 --> 05:05.530
...اما یه چیزی نجاتمون داد

05:06.060 --> 05:09.950
به سادگی کاری که میخواستیم انجام بدیم پیدا کردیم

05:10.430 --> 05:12.240
...درسته سادست، ولی حقیقتا

05:12.240 --> 05:15.810
تنها چیزی که تو زندگی مارو سرحال میاورد سرگرمی بود

05:16.230 --> 05:21.570
سرگرمی؟ پس کشتن افراد من یکی دیگه از سرگرمی هاته اره؟

05:21.570 --> 05:26.330
اره...واسه رسیدن به هدفم هرچقدر که لازم باشه ادم میکشم

05:26.740 --> 05:30.200
تو هم مثل منی، هر جا لازم باشه میکشی

05:30.200 --> 05:31.100
...اره

05:35.460 --> 05:36.130
صبرکن

05:36.790 --> 05:37.620
...کاپیتانه

05:38.380 --> 05:40.380
ممنون پیرمرد

05:46.550 --> 05:47.350
صندلی؟

05:53.350 --> 05:53.850
چی؟

05:53.850 --> 05:55.100
شلیک کن

06:02.570 --> 06:03.320
تیراندازی شده

06:03.700 --> 06:04.320
ها؟

06:04.320 --> 06:05.260
صدا از اونجاست

06:06.570 --> 06:08.220
من صدای شلیک شنیدم

06:10.370 --> 06:12.090
فکر میکنی اتفاقی افتاده؟

06:12.450 --> 06:13.550
احتمالا

06:14.870 --> 06:16.750
کاپیتان این پیام رو به ما داد

06:17.170 --> 06:21.580
از الان بعد به جز غولا باید با ادم ها هم مبارزه کنیم

06:22.380 --> 06:23.880
چی؟یعنی؟

06:24.470 --> 06:25.220
هی

06:26.300 --> 06:26.940
ها؟

06:28.600 --> 06:30.790
اون از جوخه داخلی اول بود؟

06:31.310 --> 06:34.400
فرمانده. لازمه که چند تا برگه رو بررسی کنید

06:37.690 --> 06:38.400
کاپیتان

06:39.320 --> 06:40.650
بالاخره مرحوم شدی؟

06:41.570 --> 06:45.490
خره...اگه مردم چطور دارم جوابت رو میدم؟

06:45.780 --> 06:48.800
گولم زد

06:49.200 --> 06:53.870
یادم رفته بود که مغازه دار ها مجوز استفاده از اسلحه برای دفاع از خودشون دارن

06:54.200 --> 06:56.580
انگار اون جوجه واقعا بزرگ شده

06:57.000 --> 06:58.170
پس خوبه

06:58.170 --> 07:00.380
ها؟ باز که چرت گفتی

07:00.840 --> 07:03.630
...آرزوم اینه که بیشتر و بیشتر جلو برم

07:09.010 --> 07:10.390
!هی! ارن اونجاست

07:12.180 --> 07:12.890
کاپیتان

07:17.850 --> 07:18.690
چه خبره؟

07:30.240 --> 07:31.200
واگن رو تعقیب کنید

07:32.280 --> 07:32.950
چشم قربان

07:34.660 --> 07:37.580
گوش کنید. اونا واسه جنگیدن با بقیه استخدام شد

07:37.580 --> 07:39.120
سه نفر از ما رو کشتن

07:40.170 --> 07:43.340
اگه تونستید اونا رو برگردونید درنگ نکنید

07:43.340 --> 07:45.760
و اگه لازم شد میکشیدشون، فهمیدید؟

07:46.920 --> 07:47.680
مفهوم شد

07:54.810 --> 07:57.600
آرمین، جان از واگن محافظت کنید. ما شما رو پوشش میدیدم

07:58.390 --> 07:59.230
چشم

07:59.230 --> 08:00.480
...یکی دیگه مرد

08:00.480 --> 08:01.650
جان

08:07.700 --> 08:08.700
تکون نخور

08:12.120 --> 08:12.950
...تو

08:19.670 --> 08:20.210
جان

08:26.840 --> 08:31.840
اطلاعات عمومی قابل انتشار

08:26.840 --> 08:31.840
ددنده متحرک چند وجهی،ضد نفر
این وسیله نه برای نابودی غول ها بلکه برای مبارزه مستقین با انسان ها توسط این دنده طراحی و توسغه داده شده است
با سرعتی فراتر از حد تصور یک انسان این دنده امکان حمله از تقاط کور را به کاربر میدهد و تسلط فوق العاده ای را در شهرها و جنگل ها فراهم می اورد

08:32.260 --> 08:36.220
پایتخت میتراس

08:35.470 --> 08:38.360
باعث ناامیدیه که از اروین چیزی به عایدمون نشد

08:38.980 --> 08:42.260
ما هنوز محل اقامت ارن یگر و هیستوریا رو نمیدونیم

08:42.690 --> 08:46.860
تو این موقعیت متوقف کردن فعالیت گروه شناسایی هیچی رو ثابت نمیکنه

08:47.150 --> 08:48.150
موافقم

08:48.150 --> 08:51.600
ما میدونیم که اونا چه اطلاعاتی از کشیش نیک به دست آوردن؟

08:52.410 --> 08:53.540
چاره ای نیست

08:53.910 --> 08:59.290
اگه زیادی بپرسیم، چیزایی رو هم که
نمیدونستن رو لو میدیدم

08:59.290 --> 09:02.120
نه! اینکه اونا اطلاع دارن یا ندارن اهمیتی نداره

09:02.460 --> 09:05.460
مهم چیزیه که دارن تلاش میکنن بفهمن

09:05.960 --> 09:08.570
باید تابع قوانین باهاشون کنار بیایم

09:08.920 --> 09:10.970
...درستم همینه که تا الان انجام دادیم

09:16.640 --> 09:17.900
از طرف لرد ریس ـه

09:21.440 --> 09:23.350
ارن و هیستوریا دستگیر شدن

09:24.020 --> 09:27.610
اون قبلا کارش رو علیه اروین و گروه شناسایی شروع کرده

09:28.150 --> 09:30.240
نیازی نیست که ما اقدامی بکنیم

09:32.570 --> 09:34.110
این اخریش بود

09:34.410 --> 09:37.240
اگه وسایل شخصی ات رو میخوای بعدا بهم بگو

09:37.490 --> 09:38.830
نه همینا خوبه

09:40.080 --> 09:42.160
امیدوار بودم بتونم باهات صحبت کنم

09:42.670 --> 09:45.210
الان اصلا حسش رو ندارم که خاطرات گذشته رو زنده کنم

09:45.210 --> 09:46.920
چقدر سرد شدی نایل

09:47.040 --> 09:49.630
مگه ما رفیق نبودیم و نمی خواستیم که عضو تیم شناسایی بشیم؟

09:51.920 --> 09:54.470
این دنیای کوچیک قراره عوض بشه

09:54.970 --> 09:56.850
اخرش امید میاره یا یاس؟

09:57.350 --> 10:00.850
میتونیم به دولت برای  نجات بشریت اعتماد کنیم یا نه؟

10:01.270 --> 10:02.180
چه کسی انتخاب میکنه؟

10:03.190 --> 10:04.330
کی تصمیم میگیره؟

10:05.020 --> 10:07.190
تو به کی اعتماد میکنی؟

10:08.320 --> 10:12.110
اروین.تو...چی تو سرته؟

10:14.200 --> 10:16.420
قمار! همون کاری که همیشه میکنم

10:26.750 --> 10:28.470
تو هم اینجوری شدی، یا نه؟

10:33.720 --> 10:34.880
ببخشید

10:34.880 --> 10:35.560
عیب نداره

10:36.050 --> 10:38.530
ببخشید ببخشید

10:52.230 --> 10:53.900
لعنتی، آرمین، جان

11:08.420 --> 11:10.520
اینکارو نکن! عقب نشینی کن

11:15.420 --> 11:18.300
ارن

11:25.270 --> 11:26.120
چیشده؟

11:26.810 --> 11:28.730
فضای اینجا اشتهاتون رو کور کرده؟

11:29.230 --> 11:30.020
نه

11:30.690 --> 11:33.860
جان، یه چیزی هست که متوجه نمیشم

11:34.570 --> 11:35.440
چی؟

11:36.240 --> 11:38.710
وقتی من شلیک کردم تا تو رو نجات بدم

11:39.550 --> 11:41.910
راستش اصلا امید نداشتم که به موقع بتونم انجامش بدم

11:42.370 --> 11:44.490
...ببخشید اما

11:45.250 --> 11:47.480
چرا من کسی بودم که اول شلیک کرد؟

11:52.380 --> 11:53.360
...چون

11:54.090 --> 11:56.390
اون یکی درنگ کرد

11:57.220 --> 11:58.090
درسته

11:59.890 --> 12:04.100
ارمین..معذرت میخوام. من باید کاری  رو که مجبور بودم انجام میدادم

12:04.560 --> 12:06.560
...فهمیدم چیه

12:07.270 --> 12:11.690
،شخصی که کشتمش
شرط میبندم آدم خیلی خوبی بود

12:12.520 --> 12:15.450
...یکی که خیلی بیشتر از من انسان بود

12:16.320 --> 12:19.490
...ماشه رو خیلی راحت کشیدم...آره

12:20.490 --> 12:21.150
...من

12:21.870 --> 12:25.220
آرمین، الانشم دستات به خون آلوده شده

12:25.790 --> 12:27.730
نمیتونی به کسی که بودی برگردی

12:28.460 --> 12:29.920
چرا همچین میگی؟

12:29.920 --> 12:31.940
خود جدیدتو قبول کن

12:32.960 --> 12:35.960
...فکرشو بکن، اگه هنوز دستاتو آلوده نکرده بودی

12:36.860 --> 12:38.970
جان الان اینجا نبود

12:43.050 --> 12:48.230
...بهت میگم چرا ماشه رو کشیدی
به خاطر اینکه رفیقت نزدیک بود کشته شه

12:49.140 --> 12:49.940
...آرمین

12:50.390 --> 12:55.730
،به لطف تو که دستاتو به خون آلوده کردی
کسی تو گروه ما سرنوشتش به مرگ ختم نشد

12:56.820 --> 12:57.740
ممنونم ازت

13:02.740 --> 13:05.260
...کاپیتان لیوای، من

13:05.260 --> 13:08.120
...فکر کردم جنگیدن با انسان های دیگه اشتباهه

13:08.830 --> 13:11.410
و شما دستور اشتباهی دادید که اینکارو انجام بدیم

13:12.420 --> 13:15.020
میترسیدم که به بقیه مردم آسیب بزنم

13:15.790 --> 13:19.170
ولی...تنها کسی که اشتباه میکرد من بودم

13:19.170 --> 13:21.010
دفعه بعدی، شلیک میکنم

13:21.010 --> 13:24.580
من درمورد این که کسی اشتباه میکنه
یا نه چیزی نگفتم

13:25.470 --> 13:27.330
حتی در مورد خودمم مطمئن نیستم

13:28.060 --> 13:30.480
واقعا تو تنها کسی بودی که اشتباه میکرد؟

13:34.150 --> 13:35.250
...خب پس

13:36.400 --> 13:38.740
وقتش رسیده که ببینیم این یارو چی میگه

13:46.740 --> 13:50.790
صبر کنید، من فقط یه پیرمردم که
...واگن ها رو اینور اونور میبرم

13:50.790 --> 13:52.390
این مردو قبلا دیدم

13:55.630 --> 13:58.330
تو شهر، مردم بهش میگفتن رئیس

14:00.800 --> 14:03.670
آره میدونم، دیمو ریوس هستی نه؟

14:04.090 --> 14:04.800
زرشک

14:05.260 --> 14:10.810
ما فقط دستوراتی که ژاندارمری مجبورمون کرده بود
...داشتیم انجام میدادیم، ولی شکست خوردیم

14:10.810 --> 14:13.810
اونا کمپانی ریوس رو با همه ارزشی که داره
غارتش میکنن

14:14.270 --> 14:19.430
اونا با کشتن منو پسر احمقم متوقف نمیشن
مطمعن میشن که همه کارکنانم رو به طور تصادفی بکشن

14:20.780 --> 14:22.540
پس بدون مبارزه میمیری؟

14:23.860 --> 14:26.910
تروست تا الان باید سقوط میکرد
ولی همچنان مقاوم مونده

14:27.490 --> 14:30.970
،به خاطر اینکه کمپانی ریوس
باعث شد مردم باهم جمع بشن و کار کنن

14:31.580 --> 14:36.170
،ولی اگه کمپانی کاراییشو از دست بده
چند نفر میتونن زمستون رو دووم بیارن؟

14:37.380 --> 14:39.710
نکنه داری پشنهاد همکاری میدی؟

14:40.170 --> 14:43.240
ما فقط میخوایم بدونیم که
ارن و هیستوریا کجان

14:43.720 --> 14:47.180
،اگه ژاندارمری رو تامین میکنین
میتونیم یه چیزایی بفهمیم

14:47.390 --> 14:51.560
ولی مگه میتونی شهر من و کارکنان من رو
از گرسنگی نجات بدی؟

14:51.970 --> 14:53.730
نمیتونم تضمین کنم

14:53.730 --> 14:57.440
هرچند، میتونی مطمئن باشی که حداکثر تلاشمونو میکنیم

15:06.030 --> 15:08.270
بالاخره، مزاحمت تموم شد

15:10.160 --> 15:13.410
اروین بدبخت شدیم، وضعیت خرابه

15:13.410 --> 15:17.660
دو تا خبر دارم، یکی این که
ارن و هیستوریا رو دزدیدن

15:18.210 --> 15:20.500
سه نفر از اعضای منم کشته شدن

15:20.500 --> 15:24.970
،میخوام لیوای رو ملاقات کنم
تا ببینیم میشه مکانشون رو پیدا کرد یا نه

15:24.970 --> 15:26.380
خب؟ اون یکی؟

15:26.550 --> 15:30.260
...ارن یه مکالمه بین یومیر و برتولت یادش اومده، ولی

15:30.470 --> 15:32.180
...لعنت، اگه درست باشه

15:32.930 --> 15:34.840
مغزم میترکه

15:34.830 --> 15:36.060
آروم باش+

15:36.600 --> 15:37.690
مشکل چیه؟

15:41.980 --> 15:44.990
اگه سریع ارن رو نجات ندیم، خورده میشه

15:50.700 --> 15:53.330
هوی، مطمئنی لیوای و بقیه اونجان؟

15:53.910 --> 15:59.170
آره، بهش قول دادم که باهاش همکاری میکنم
اونام به همین خاطر گزاشتن بریم

16:01.590 --> 16:02.690
رسیدیم؟

16:10.930 --> 16:12.430
...ریوس، تو عوضی

16:14.810 --> 16:17.250
شرمنده رفیق

16:24.110 --> 16:28.240
الان چی؟ یعنی الان در امانیم پیری؟

16:28.240 --> 16:29.700
تضمینی نیست

16:29.700 --> 16:32.450
جون من؟ پس چرا؟

16:32.450 --> 16:35.160
...یه تاجر باید بویایش قوی باشه

16:35.580 --> 16:40.960
نه فقط واسه پول آسون گیر آوردن
بلکه باید بوی سودی هم که از آینده میاد رو بفهمن

16:40.960 --> 16:43.670
اگه اون بو رو پیدا کردی بچسب بهش

16:44.250 --> 16:46.170
فهمیدی؟ یادت بمونه

16:46.960 --> 16:49.550
شرمنده دیر کردم، هنوز تمومش نکردین؟

16:49.840 --> 16:52.430
آره، مثل اینکه تازه کارم

16:52.680 --> 16:58.890
سانس، میدونی که من تو شکنجه کردن انسان ناشیم
پس همکاری کن

16:58.890 --> 17:01.190
صبر کن، اصلا نمیدونم چی میخوای

17:01.190 --> 17:03.720
کدوم خری بدون اینکه سوال بپرسه
شکنجه میده؟

17:03.900 --> 17:07.860
درسته...ما چند تا سوال ازت داریم

17:07.860 --> 17:10.240
ارن و هیستوریا کجان؟

17:10.240 --> 17:12.410
چرا دنبال هیستوریا هستین؟

17:12.410 --> 17:13.660
ریس جریانش چیه؟

17:13.820 --> 17:16.540
خیلی آرومی، نمیبینی عجله داریم؟

17:19.750 --> 17:21.130
...دوباره شروع شد

17:21.580 --> 17:25.170
احساس میکنم از وقتی که کاپیتان شکنجش
میداد صداش بلندتره

17:25.750 --> 17:30.050
با این که میدونم برای نجات اون دوتاس
ولی باز حالمو بهم میزنه

17:31.300 --> 17:34.010
بهتره قبول کنیم...الان دیگه جنایتکاریم

17:36.510 --> 17:38.790
...دشمنایی که داشتیم باهاشون جنگیدیم

17:38.790 --> 17:41.990
به خاطر اینکه میخواستن ما رو بخورن
اونا رو نکشتیم

17:42.480 --> 17:45.230
...چون دیدشون متفاوت بود

17:45.230 --> 17:48.460
نه، فقط عضو یه گروه بودن

17:49.570 --> 17:51.400
...به همین خاطر زندگیشون

17:52.200 --> 17:52.980
...آرمین

17:54.780 --> 17:57.870
همه ی ما...دیگه آدمای خوبی نیستیم

17:59.870 --> 18:03.290
شرمنده، به خوبی تو نمیتونم ناخن بکشم

18:03.670 --> 18:06.880
چقدر کشیدی که اینقدر ماهر شدی؟

18:08.050 --> 18:09.790
شمارش از دستم خارجه

18:10.300 --> 18:15.670
با وجود این دیوار های تنگ، میدونین
چرا هیچ وقت جنگ به بیرون کشیده نشد؟

18:16.510 --> 18:21.140
به این خاطر که جوخه داخلی اول
دستای مارو کثیف کرد تا از صلح محافظت کنه

18:22.690 --> 18:25.150
...یه معلم که زیادی باهوش بود

18:25.150 --> 18:27.520
...یه زوج احمق که میخواستن پرواز کنن

18:27.860 --> 18:30.150
...یه فاحشه که از مزرعه ای  دور

18:30.320 --> 18:33.900
،انسانیت تا اینجا پیش اومد
به خاطر اینکه ما اونارو نابود کردیم

18:34.320 --> 18:36.490
باید از ما ممنون باشین

18:36.490 --> 18:40.950
...تا حالا کسی مثل شما ندیدم که از شکنجه کردن لذت ببره

18:40.950 --> 18:42.220
شما هیولایین

18:42.660 --> 18:45.250
ولی، حتی من نترسیدم

18:45.250 --> 18:48.210
...من...من

18:48.670 --> 18:54.880
من پادشاه دارم, من به پادشاه
و صلح در داخل دیوار ها باور دارم

18:54.880 --> 18:58.220
...این همه کارایی که کردیم رو توجیه میکنه

18:59.010 --> 19:00.220
...ولی

19:01.140 --> 19:03.630
...فکر این همه دردشو نکرده بودم

19:05.690 --> 19:08.070
...اگه میخواین تا سر حد مرگ شکنجم بدین

19:08.480 --> 19:12.740
این همه چیزیه که تو زندگی خون آلودم انجام دادم

19:14.860 --> 19:16.110
وقت استراحته

19:19.700 --> 19:23.390
عجب دردسریه...کم کم داره دلم براش میسوزه

19:28.500 --> 19:30.810
...یکم آروم تر، درد داره

19:31.920 --> 19:32.780
!رالف

19:33.210 --> 19:37.470
خیلی رقت انگیزی، فقط یه ناخن
کشیدیمو حرف زدی

19:38.930 --> 19:43.020
سانس هیچ ناخنی واسش نموند
تو کجا اون کجا

19:43.020 --> 19:46.230
به من چه، تصمیم خودش بود

19:46.230 --> 19:51.020
،اون که همش در مورد صلح و پادشاه میگه
بقیه ما ازش متنفریم

19:51.190 --> 19:53.690
یه لطفی بکنین و اونو بکشین

19:55.360 --> 19:58.820
تا وقتی که داستانتو تایید نکنه
همچین اتفاقی نمیوفته

19:59.200 --> 20:02.950
الانشم هر چی ازم میخواستین بهتون گفتم
یکم بزارین استراحت کنم

20:03.410 --> 20:06.960
تو سلولم بهم تخت میدین یا نه؟

20:22.810 --> 20:25.430
سانس حاظری؟ یه بار دیگه امتحان کنیم

20:25.430 --> 20:28.020
...درسته واسم سخته، ولی منم تلاشمو میکنم که

20:28.020 --> 20:30.280
ریس یه خانواده سلطنتی واقعیه

20:40.030 --> 20:42.870
...مثلا نمیخواستیم ضایع بازی در بیاریم

20:43.030 --> 20:45.470
فلگل چقدر لفتش داد، لعنتی

20:57.170 --> 21:00.510
تاجر ها نباید مارو میفروختن وقتی که
بهشون اعتماد کردیم

21:06.390 --> 21:09.100
بهتر نبود که میپرسیدی لیوای کجاست؟

21:09.730 --> 21:12.020
حتی اگه ما هم کاری نکنیم بالاخره خودش رو نشون میده

21:12.480 --> 21:13.560
از کجا میدونی؟

21:14.110 --> 21:16.400
چون من بزرگش کردم

21:16.400 --> 21:19.400
شخصیت لیوای اکرمن اینجوریه

21:27.700 --> 21:30.250
...جانشین سلطنتی واقعی

21:30.710 --> 21:31.910
هستوریاست؟

21:32.540 --> 21:38.050
به عبارت دیگه ارن و هیستوریا همون جایی ان که لرد ریس هست

21:44.220 --> 21:45.260
خودشه

21:50.560 --> 21:51.690
...هیستوریا

21:55.520 --> 21:57.360
برای همه چی متاسفم

21:57.380 --> 22:11.880
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

22:12.310 --> 22:22.410
{3c&H75fdfdfdsfB&}در تعجبم چرا زمین و بهشت جدا از همدیگرند

22:22.700 --> 22:33.030
{3c&H75fdfdfdsfB&}دنیا خیلی ظالمه، با این حال قشنگ هم هست

22:33.800 --> 22:38.660
{3c&H75fdfdfdsfB&}یک بار تو سنگ پرتاب میکنی و بار دیگر سنگ میخوری

22:38.980 --> 22:43.720
{3c&H75fdfdfdsfB&}بین آنها یک حصار وجود دارد، که غلبه بر آن کار سختیست

22:44.320 --> 22:46.480
{3c&H75fdfdfdsfB&}اگر جایگاهشان عوض شود

22:46.870 --> 22:49.200
{3c&H75fdfdfdsfB&}عدالت روی کار خواهد آمد

22:49.590 --> 22:55.030
{3c&H75fdfdfdsfB&}چیزی که در داخل قفس در حال لرزیدن است، طبق انتظار...کدام میتواند باشد؟

22:55.220 --> 22:58.310
{3c&H75fdfdfdsfB&}قلبم را پیشکش کردم

22:58.600 --> 23:01.730
{3c&H75fdfdfdsfB&}به این گرگ و میش غیر قابل تحمل

23:02.060 --> 23:06.290
{3c&H75fdfdfdsfB&}تا زمانی که شب پایان یابد، من پیشرفت خواهم کرد

23:06.440 --> 23:09.240
{3c&H75fdfdfdsfB&}پس بهشت کجاست؟

23:10.600 --> 23:14.110
{3c&H75fdfdfdsfB&}سوگواری سوگواری

23:14.480 --> 23:17.870
{3c&H75fdfdfdsfB&}برای گل بی نامی همچون تو که در شب پر پر شدی

23:18.080 --> 23:21.220
{3c&H75fdfdfdsfB&}خواهش میکنم، آسوده بخواب

23:21.370 --> 23:25.960
{3c&H75fdfdfdsfB&}در سپیده دم

23:40.460 --> 23:41.780
...گذشته یک دختر

23:42.420 --> 23:45.940
این راز اینقدر بزرگ هست تا بتونه کل پادشاهی رو زیر و رو کنه

23:46.760 --> 23:51.410
وقتی که اروین این راز رو میفهمه،گذشته خودش رو به یاد میاره

23:52.040 --> 23:56.440
قسمت بعد
"داستان قدیمی"

23:54.140 --> 23:56.440
"داستان قدیمی"
