1
00:00:00,020 --> 00:00:10,020
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:12,440 --> 00:00:16,410
.به خونه ای که از دستش دادیم برمی گردیم

3
00:00:17,700 --> 00:00:19,710
.الان فقط همین برام مهمه

4
00:00:21,120 --> 00:00:24,330
تصمیم گرفتم سرباز بشم
  به این امید که به ارتش پلیس محلق بشم

5
00:00:24,330 --> 00:00:26,580
اینجوری می تونم در امنیت و آرامش امور داخلی رو انجام بدم

6
00:00:27,840 --> 00:00:30,340
تو چرا می خوای سرباز بشی؟

7
00:00:32,840 --> 00:00:33,470
... من

8
00:00:34,590 --> 00:00:36,550
می خواستم همشونُ بکشم

9
00:00:37,510 --> 00:00:41,070
... می خواستم همه غولا رو با دستای خودم

10
00:00:41,680 --> 00:00:44,030
ریز ریز کنم ...

11
00:00:58,820 --> 00:01:04,290
خب وقتی با غولا روبرو شدی
 انگیزتو از دست ندادی؟

12
00:01:06,120 --> 00:01:07,990
حتما از پسش بر میای

13
00:01:08,790 --> 00:01:11,300
اِرِن یائگر ، درسته؟

14
00:01:19,010 --> 00:01:24,230
!خائنای کثیف

15
00:01:44,600 --> 00:01:50,390
به خودمون می گفتیم بدتر از این جهنم هم مگه می شه؟

16
00:01:50,500 --> 00:01:56,300
اما بدترین روز تاریخ بشر، خبر نداد و سر زده اومد

17
00:01:56,350 --> 00:02:02,600
حتی صدای در زدنش رو هم نشنیدیم و اومد تو

18
00:02:02,700 --> 00:02:08,700
اون روز رو زنده موندیم، اما کابوس هنوز هم سر جاش بود

19
00:02:08,800 --> 00:02:11,600
اینو بدون و جلوی اون گذشته بایست

20
00:02:11,650 --> 00:02:14,550
دشمنو باید مثل پشه له کنیم

21
00:02:14,700 --> 00:02:17,550
چشماشون رو، قیافشون فراموشت نشه

22
00:02:17,600 --> 00:02:20,400
وقتی اون روز از بالا نگاهمون می کردن

23
00:02:20,800 --> 00:02:23,600
دیگه چی رو باید قربانی کنیم که این دیوها رو عقب برونیم؟

24
00:02:23,650 --> 00:02:29,500
!تا زنده ایم، عمر و زندگی هایی که ایثار کردیم رو فراموش نمی کنیم

25
00:02:29,650 --> 00:02:35,300
!قلبتونو بدید! قلبتونو بدید! قلبتونو برای این هدف بدید

26
00:02:35,400 --> 00:02:41,350
هر چقدر قربانی دادیم، همه برای این روز بوده

27
00:02:41,700 --> 00:02:47,300
!قلبتونو بدید! قلبتونو بدید! قلبتونو برای این هدف بدید

28
00:02:47,550 --> 00:02:56,100
!بدونید که فقط شمایید که می تونید آینده ی بشرو بسازید

29
00:03:07,950 --> 00:03:12,960
مبارزه ی نزدیک

30
00:03:20,170 --> 00:03:20,990
! اِرِن

31
00:03:29,060 --> 00:03:30,100
... اگه اون لحظه

32
00:03:31,190 --> 00:03:33,680
... اگه فقط می تونستم سرشونو قطع کنم

33
00:03:34,810 --> 00:03:37,020
! بخشکی شانس

34
00:03:37,020 --> 00:03:39,900
باید از پسش بر میومدم ، چرا نتونستم؟

35
00:03:45,280 --> 00:03:48,740
. همون یه بار بود
 . دیگه فرصت دیگه ای گیرم نمیاد

36
00:03:57,290 --> 00:03:59,000
. بچه ها ، از روی دیوار بپرید پایین

37
00:04:07,260 --> 00:04:08,970
. یمیرُ گرفت

38
00:04:10,930 --> 00:04:12,310
! یکی دیگه از بچه ها رو هم همین طور

39
00:04:16,110 --> 00:04:17,150
!خوردشون

40
00:04:20,030 --> 00:04:21,820
... محاله

41
00:04:23,450 --> 00:04:24,660
... برتولت

42
00:04:36,420 --> 00:04:39,000
سربازا ، خودتونُ آماده حمله کنید

43
00:04:39,000 --> 00:04:40,880
. ما حساب غول عظیم الجثه رو می رسیم

44
00:04:41,630 --> 00:04:43,520
. اون تهدیدی برای بشریته

45
00:04:44,340 --> 00:04:46,430
! به اون عوضیه گنده بک حمله کنید

46
00:05:08,740 --> 00:05:10,780
! همون طور که گزارش کرده بودن ، اون کنده

47
00:05:11,490 --> 00:05:13,500
!شاید بزرگ باشه ولی این جوریه

48
00:05:13,500 --> 00:05:16,790
در مقایسه با غولایی که به طور عادی
  باهاشون می جنگیم ، باید مثل آب خوردن باشه

49
00:05:17,540 --> 00:05:18,670
! از پسش بر میایم

50
00:05:19,040 --> 00:05:21,470
الان وقتشه ! گردنشُ بزنید

51
00:05:27,340 --> 00:05:28,180
!خیلی داغه

52
00:05:29,050 --> 00:05:31,100
همه عقب نشینی کنید

53
00:05:38,400 --> 00:05:39,400
!دستم

54
00:05:39,400 --> 00:05:41,470
!آب ! آب بیارید

55
00:05:42,780 --> 00:05:44,450
داره سعی می کنه ناپدید بشه؟

56
00:05:45,070 --> 00:05:46,990
. نه ، یه کم فرق داره

57
00:05:48,070 --> 00:05:50,240
... دفعه قبل فورا ناپدید شد ولی

58
00:05:50,240 --> 00:05:55,450
الان شکل خودشُ حفظ کرده
و فقط داره مثل کوره ، گرما از خودش متصاعد می کنه

59
00:05:55,450 --> 00:05:57,840
اگه همین طور ادامه بده و با این
  ... بخار ها از خودش محافظت کنه

60
00:06:01,750 --> 00:06:03,920
. امکان نداره بتونیم با دستگاه مانور سه بعدی بهش حمله کنیم

61
00:06:04,130 --> 00:06:06,100
پس چی کار کنیم؟

62
00:06:07,130 --> 00:06:09,550
کاری از دستمون بر نمیاد
 صبر می کنیم

63
00:06:10,550 --> 00:06:13,930
جوخه سه و چهار ,
برید پشت هدف و آماده باشید

64
00:06:13,930 --> 00:06:15,310
راشد دستور میده

65
00:06:15,310 --> 00:06:15,890
مفهمومه

66
00:06:16,560 --> 00:06:18,480
جوخه دوم هم همینجا صبر می کنه

67
00:06:18,480 --> 00:06:20,440
لادا دستور میده

68
00:06:20,440 --> 00:06:21,330
مفهوم شد

69
00:06:22,360 --> 00:06:25,990
... باید ببینیم بدنش تا کی می سوزه و بخار می کنه

70
00:06:25,990 --> 00:06:27,490
ولی کم کم این بخار ها از بین میره

71
00:06:28,150 --> 00:06:30,190
اون موقع ست که باید حمله کنیم

72
00:06:30,740 --> 00:06:31,510
... گوش کنید

73
00:06:32,410 --> 00:06:34,240
بی خیال دستگیر کردنشون بشید

74
00:06:34,740 --> 00:06:35,520
... باید بکشیدشون ...

75
00:06:35,950 --> 00:06:36,750
شک به دلتون راه ندید

76
00:06:40,830 --> 00:06:44,250
آرمین ... و جوخه اول دنبالم بیان

77
00:06:44,550 --> 00:06:46,300
!باید بریم سراغ غول زرهی

78
00:06:47,760 --> 00:06:48,630
داغه

79
00:06:48,630 --> 00:06:51,310
کریستا ! کُنی ! برگردید عقب

80
00:06:52,590 --> 00:06:55,260
و مراقب اون دو تا سرباز زخمی باشید

81
00:06:55,260 --> 00:06:56,560
ببخشید

82
00:06:56,560 --> 00:06:57,290
هان؟

83
00:06:58,180 --> 00:07:00,810
یمیر احتمالا هنوز نمرده

84
00:07:01,310 --> 00:07:04,020
تو رو خدا ... نجاتش بده

85
00:07:05,020 --> 00:07:05,790
باشه

86
00:07:06,440 --> 00:07:08,740
راینر و برتولت کجان؟

87
00:07:10,030 --> 00:07:12,870
اونا دیگه دستگاه مانور سه بعدی ندارن

88
00:07:13,570 --> 00:07:16,370
تو رو خدا ، اون دو تا رو پیدا کنید و نجاتشون بدید

89
00:07:46,900 --> 00:07:48,120
... ای لعنتی

90
00:07:48,650 --> 00:07:50,550
خیلی عوضی ای

91
00:07:51,240 --> 00:07:54,530
...هر جا می رفتی همش درباره ی وظیفه ی سرباز زر می زدی

92
00:07:54,530 --> 00:07:59,530
موقع تمرین هم، همش بهم آسون می گرفتی؟

93
00:08:00,500 --> 00:08:03,240
مسخرس، خیلی قوی ای

94
00:08:03,870 --> 00:08:06,420
حتی نمی تونم یه ذره بدنمُ تکون بدم

95
00:08:10,760 --> 00:08:13,800
همیشه فکر می کردم آدم مقاومی هستی

96
00:08:15,090 --> 00:08:18,310
... کسی که توی هر شرایطی ، خونسرده

97
00:08:18,310 --> 00:08:21,810
... کسی که جون رفقاش ، براش در الویته

98
00:08:22,890 --> 00:08:24,060
... منم

99
00:08:24,900 --> 00:08:29,940
. همش دلم می خواست یه روزی ... مثل تو قوی بشم

100
00:08:36,700 --> 00:08:37,950
. فایده نداشت

101
00:08:42,830 --> 00:08:44,260
... نه حمله های ارن

102
00:08:45,330 --> 00:08:47,290
... نه ضربه های شمشیر من

103
00:08:51,090 --> 00:08:54,090
بد تر از همه اینه که ، بر عکس آنی
  . بدنش سفت و سخته

104
00:08:58,680 --> 00:09:00,060
ارن

105
00:09:04,940 --> 00:09:07,350
... هی ، راینر

106
00:09:08,650 --> 00:09:13,550
...نمی دونم الان چه قیافه ای گرفتی اما

107
00:09:16,860 --> 00:09:20,940
!ولی شماها ... عوضی ترین آدمای روی زمینین

108
00:09:22,040 --> 00:09:27,500
شرط می بندم توی تاریخ بشریت ،
  کسی کاری به این کثیفی انجام نداده

109
00:09:36,970 --> 00:09:38,800
از صحنه روزگار محوتون می کنم

110
00:09:38,800 --> 00:09:41,720
حق ندارین بیشتر از این زنده باشین

111
00:09:43,020 --> 00:09:45,140
آخه چی توی سرتون می گذشت؟

112
00:09:45,560 --> 00:09:48,190
تا حالا این قدر نفرت در وجودم حس نکرده بودم

113
00:09:48,190 --> 00:09:52,520
فقط یاد اون خوبی های ریاکارانت میفتم
 حالم بهم می خوره

114
00:09:54,570 --> 00:10:00,530
حالمو به هم می زنه
عوضی ... کثیف

115
00:10:02,370 --> 00:10:05,340
وقتشه که دیگه نسلتُ منقرض کنم

116
00:10:10,000 --> 00:10:15,010
اطلاعات در دسترس
هنر های رزمی غول ها

117
00:10:10,000 --> 00:10:15,010
هنرهای رزمی برای غول ها هم به اندازه ی آدم ها موثره
.البته شاید قدرت و اندازه ی حرکات فرق داشته باشه
گرفتن و پرتاب کردن غول ها
.گاهی وقت ها از ضربه زدن، فایدش بیشتره

118
00:10:26,640 --> 00:10:29,140
!اه ! دردم گرفت آنی

119
00:10:29,940 --> 00:10:33,400
مگه یاد نگرفتی لحظه ی آخر مشتت رو عقب بکشی؟

120
00:10:33,400 --> 00:10:36,280
چون با تمام نیرو به طرفم اومدی ، این کارُ کردم

121
00:10:36,280 --> 00:10:39,030
. منم با تمام قدرتم جواب دادم

122
00:10:39,950 --> 00:10:42,030
... اگه واقعا مردی

123
00:10:42,030 --> 00:10:46,700
مگه نباید با ... بدن ظریف من ... آروم تر رفتار می کردی؟

124
00:10:46,700 --> 00:10:50,500
هان؟ شوخی بی مزه ای بود

125
00:10:50,500 --> 00:10:55,390
اگه قدرت برنده رو تعیین می کرد
پس چرا من افتادم زمین و تو سر جات وایسادی؟

126
00:10:56,010 --> 00:10:57,070
... خب

127
00:11:00,220 --> 00:11:02,310
من تو رو با قدرت خودم پرت نکردم

128
00:11:02,890 --> 00:11:07,920
این تکنیک زمانی استفاده میشه که بخوای
در برابر حریف قوی تر ، از خودت محافظت کنی

129
00:11:10,310 --> 00:11:13,400
اگه جای تو بودم ، سعی می کردم یاد بگیرم

130
00:11:13,400 --> 00:11:16,780
بی خیال بابا ! چطوره یه کم استراحت کنیم؟

131
00:11:28,870 --> 00:11:29,750
!آنی

132
00:11:30,160 --> 00:11:31,580
!تسلیمم

133
00:11:31,580 --> 00:11:32,880
تسلیم شدم

134
00:11:32,880 --> 00:11:37,500
تسلیمی ؟ بهتره قبل از تسلیم
شدن حداقل یه چیزی یاد بگیری

135
00:11:37,500 --> 00:11:41,510
اول یاد بگیر چطور از قدرتت استفاده کنی
بعدشم اینکه چطور با خانوما صحبت کنی

136
00:11:41,510 --> 00:11:44,510
باشه ! قول میدم یاد بگیرم
  تو رو خدا ولم کن

137
00:11:44,510 --> 00:11:47,680
واقعا ؟ یعنی این قدر دلت می خواد یاد بگیری؟

138
00:11:57,020 --> 00:11:59,320
آخه چرا راینر شوت شد اینور؟

139
00:11:59,780 --> 00:12:00,670
هی ، آنی

140
00:12:01,860 --> 00:12:03,770
منم دلم می خواد اون تکنیک رو یاد بگیرم

141
00:12:05,450 --> 00:12:06,410
بهم نشونش بده

142
00:12:11,080 --> 00:12:12,160
... خب راستش نمی دونم

143
00:12:12,790 --> 00:12:18,170
این حرکت روی آدم ها اثر داره
پس فکر نکنم بدرد تو بخوره

144
00:12:18,920 --> 00:12:22,690
... اما ... بدم نمیاد بفهمم روی هیولایی مثل تو

145
00:12:23,430 --> 00:12:24,930
... اثری داره یا نه ...

146
00:12:25,840 --> 00:12:28,270
...بی خیال! یعنی بالاخره

147
00:12:28,760 --> 00:12:30,060
!هی، هی

148
00:12:30,560 --> 00:12:32,100
می خوان مبارزه کنن؟

149
00:12:32,100 --> 00:12:33,440
!مبارزه ی قرن

150
00:12:33,440 --> 00:12:34,020
یعنی کی برنده می شه!؟

151
00:12:34,020 --> 00:12:35,310
من که می گم آنی، تو چی؟

152
00:12:35,310 --> 00:12:36,940
هان؟ اسگلی تو؟

153
00:12:36,940 --> 00:12:38,770
!کل شامم رو روی میکاسا شرط می بندم

154
00:12:39,110 --> 00:12:40,760
تو نظرت چیه ارن؟

155
00:12:42,530 --> 00:12:43,700
...من

156
00:12:48,950 --> 00:12:50,380
.خودمم شک دارم

157
00:12:57,920 --> 00:12:58,710
هان؟

158
00:12:59,380 --> 00:13:02,170
راستی آخرش اون روز چی شد؟

159
00:13:02,840 --> 00:13:05,720
نه... اصلا چرا الان داره این چیزا یادم میاد؟

160
00:13:05,930 --> 00:13:09,050
یعنی اینکه می گن آدم زندگیش جلوی چشمش میاد همینه؟

161
00:13:11,310 --> 00:13:13,980
اصلا کی این چیزا دیگه براش مهمه؟

162
00:13:14,770 --> 00:13:18,990
.فکر نمی کنم تو عمرم... اینقدر حالم خراب بوده باشه

163
00:13:20,020 --> 00:13:21,110
!ارن

164
00:13:21,110 --> 00:13:24,240
!این کارو نکن! با زور خالی برنده نمی شی

165
00:13:24,570 --> 00:13:26,070
!از این طرف فرار کن

166
00:13:26,070 --> 00:13:28,590
!ارن! سعی نکن باهاش بجنگی

167
00:13:37,620 --> 00:13:38,250
!ارن

168
00:13:39,840 --> 00:13:40,590
!اوضاع خرابه

169
00:13:41,050 --> 00:13:42,300
یعنی کنترلشو از دست داده!؟

170
00:14:05,490 --> 00:14:07,360
!غول زرهی رو پرت کرد

171
00:14:07,360 --> 00:14:09,030
...اگه درست یادم باشه... این

172
00:14:09,950 --> 00:14:11,520
همون ضربه ای نیست که آنی زد؟

173
00:14:12,620 --> 00:14:18,080
...نمی دونم شما احمقا می خواید با این کارا به چی برسید اما

174
00:14:18,080 --> 00:14:22,910
!حالا که فکرشو می کنم از اول هم نقشتون پر از مشکل بود

175
00:14:24,130 --> 00:14:26,300
!بزرگترین اشتباهتون همین بود

176
00:14:26,550 --> 00:14:29,800
!از اولش اشتباه کردید که روش مبارزه رو یادم دادید

177
00:14:32,970 --> 00:14:35,560
!موفق شدم! حالا مال خودمه

178
00:14:35,930 --> 00:14:37,260
!هنوز شانس برنده شدن دارم

179
00:14:41,980 --> 00:14:43,070
!خیال کردی

180
00:14:47,240 --> 00:14:48,290
!ارن

181
00:14:48,780 --> 00:14:50,870
!به این سادگیا قسر در نمی ری

182
00:15:07,460 --> 00:15:08,630
!موفق شد

183
00:15:16,720 --> 00:15:18,520
ارن! صدای منو می شنوی؟

184
00:15:19,140 --> 00:15:22,020
!فرار کن! فعلا برو سمت دیوار

185
00:15:22,520 --> 00:15:25,770
!هدفشون اینه که تو رو بدزدن

186
00:15:26,110 --> 00:15:29,070
!فعلا بیا فرار کنیم که به هدفشون نرسن

187
00:15:30,450 --> 00:15:34,360
!اما آرمین، راینر به این راحتی نمی ذاره فرار کنیم

188
00:15:41,460 --> 00:15:43,500
!اینجا خطرناکه! زود برگردید

189
00:16:10,280 --> 00:16:10,690
هان؟

190
00:16:14,700 --> 00:16:17,160
!آفرین ارن! حرکت خوبی بود

191
00:16:17,580 --> 00:16:19,000
.دوباره کنترل رو به دست گرفت

192
00:16:19,330 --> 00:16:21,930
،آره، اما همونطور که خودت گفتی

193
00:16:22,410 --> 00:16:24,770
.تقریبا غیرممکنه بشه از دست راینر فرار کنیم

194
00:16:34,220 --> 00:16:35,490
این چیه دیگه؟

195
00:16:38,760 --> 00:16:44,100
می دونستم... غول عظیم الجثه. اون عوضی چرا یه دفعه پیداش شد!؟

196
00:16:47,020 --> 00:16:48,070
ارن کجاس؟

197
00:16:48,480 --> 00:16:49,630
اوضاع در چه حاله؟

198
00:16:50,690 --> 00:16:52,400
!ارن و بقیه اون طرف رفتن

199
00:16:58,910 --> 00:16:59,620
ارن!؟

200
00:17:00,160 --> 00:17:02,620
اون شکل غولی ارنه؟

201
00:17:03,040 --> 00:17:04,330
.گوش کن ارن

202
00:17:04,330 --> 00:17:07,690
اگه قراره فرار کنی، باید یه راهی پیدا کنیم که

203
00:17:07,690 --> 00:17:09,630
!راینر رو معطل کنیم

204
00:17:10,550 --> 00:17:14,780
می تونی پاش رو با یکی از اون سالتوهات بشکنی؟

205
00:17:15,930 --> 00:17:18,430
شمشیرهامون روش اثر نداره

206
00:17:18,430 --> 00:17:21,970
!پس خوب فکر کن و یه نقشه ی خوب بکش

207
00:17:33,990 --> 00:17:34,740
!میکاسا

208
00:17:35,070 --> 00:17:37,220
.اینا رو داشته باش. شمشیرامن

209
00:17:38,160 --> 00:17:39,220
!ببینم چیکار می کنی

210
00:17:43,450 --> 00:17:47,210
.این دفعه، فقط این دفعه... فرار کردن یعنی پیروزی

211
00:17:47,210 --> 00:17:50,670
.حالا که نشون دادید کی هستید، دخلتون اومده

212
00:17:51,250 --> 00:17:53,760
.شمایید که گیر افتادید

213
00:18:06,350 --> 00:18:06,890
!خیلی تیزه

214
00:18:11,820 --> 00:18:12,860
!لعنتی

215
00:18:12,860 --> 00:18:14,640
!پاش! پاشو بگیر

216
00:18:17,780 --> 00:18:19,910
!روی زمین نمون! ارن

217
00:18:19,910 --> 00:18:20,740
!پاشو

218
00:18:25,540 --> 00:18:28,290
!لعنتی! سرعت و قدرتش زیاده

219
00:18:31,170 --> 00:18:34,630
لعنتی... از کی تا حالا می تونه اینقدر سریع حرکت کنه؟

220
00:18:34,630 --> 00:18:36,380
یعنی اینجا بودنمون به هیچ دردی نمی خوره!؟

221
00:18:37,550 --> 00:18:38,760
...نه

222
00:18:38,760 --> 00:18:44,350
.اگه کل بدنش مثل سنگ سفت بود، غیرممکن بود بتونه اینجوری حرکت کنه

223
00:18:44,970 --> 00:18:47,810
،توی زرهی که توی جنگ های گذشته استفاده می شد

224
00:18:47,810 --> 00:18:51,560
.یه قسمت هایی توی مفاصل زره بود که آهنی ساخته نمی شد تا حرکت راحت تر بشه

225
00:18:52,520 --> 00:18:55,030
...مثل زیربغل و کشاله ی ران

226
00:18:55,030 --> 00:18:57,940
.و... نقطه ی پشت زانو

227
00:19:01,280 --> 00:19:02,780
...نمی تونم جاخالی بدم

228
00:19:03,910 --> 00:19:05,950
...حالا که قراره به هر حال بخورم زمین

229
00:19:07,250 --> 00:19:08,660
!بیا جلو

230
00:19:09,670 --> 00:19:11,080
!گردنتو بده بیاد

231
00:19:12,130 --> 00:19:15,130
!مال خودمی

232
00:19:19,300 --> 00:19:21,930
!آره! آفرین ارن

233
00:19:21,930 --> 00:19:24,890
!گرفتمش! حالا فقط می مونه زور کی بیشتره

234
00:19:27,520 --> 00:19:28,270
...این عوضی

235
00:19:30,100 --> 00:19:30,850
!کافی نیست

236
00:19:40,820 --> 00:19:41,740
!میکاسا

237
00:19:43,030 --> 00:19:43,740
!بُریدش

238
00:19:50,000 --> 00:19:52,290
!دیگه زور سابق رو نداره

239
00:20:01,590 --> 00:20:02,470
!موفق می شی

240
00:20:03,010 --> 00:20:04,470
!تمومش کن ارن

241
00:20:05,100 --> 00:20:07,430
!سرش رو از تنش جدا کن

242
00:20:07,430 --> 00:20:10,230
!اون خائن رو بیار بیرون

243
00:20:12,520 --> 00:20:14,150
!می تونم پیروز شم

244
00:20:14,150 --> 00:20:17,320
!می تونم راینر رو... شکست بدم

245
00:20:30,040 --> 00:20:31,710
چـ - چی شد؟

246
00:20:31,710 --> 00:20:33,460
.هه، فایده نداره

247
00:20:33,460 --> 00:20:35,540
!ادامه بده! یه کم دیگه

248
00:20:45,680 --> 00:20:46,740
...وایساد

249
00:20:49,060 --> 00:20:50,180
اما چرا اونجا؟

250
00:21:06,450 --> 00:21:08,200
!همگی مراقب باشید

251
00:21:08,200 --> 00:21:09,410
!داره غول های دیگه رو صدا می کنه

252
00:21:17,960 --> 00:21:20,550
!هیچ غول دیگه ای توی منطقه نیست

253
00:21:20,550 --> 00:21:21,800
.الکی داره زور می زنه

254
00:21:22,380 --> 00:21:25,180
!ببینم با سر بریده چجوری می خوای کمک بخوای اسگل

255
00:21:25,180 --> 00:21:26,760
!نگا کن، داره سرشو می کنه

256
00:21:28,220 --> 00:21:30,310
غول زرهی چش شده؟

257
00:21:30,510 --> 00:21:32,460
چرا یه دفعه فریاد کشید؟

258
00:21:41,820 --> 00:21:42,580
...هی

259
00:21:43,490 --> 00:21:45,320
!هی، هی، هی، هی، هی

260
00:21:58,290 --> 00:22:01,130
!بالای سرت! مراقب باش

261
00:22:09,900 --> 00:22:19,900
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

262
00:23:41,480 --> 00:23:45,420
.مبارزه ی بین ارن و غول زرهی ناگهان تموم می شه

263
00:23:46,150 --> 00:23:47,740
،میکاسا که از دیوار میوفته

264
00:23:47,940 --> 00:23:53,070
.غول عظیم الجثه مجروحش می کنه و هانس می ره به کمکش

265
00:23:54,160 --> 00:23:59,460
...میکاسا و آرمین مثل قدیم... سعی می کنن از ارن مراقبت کنن

266
00:24:00,370 --> 00:24:04,570
!و توی دیوونگی هاش... بازم کنارش بمونن

267
00:24:05,040 --> 00:24:11,600
شکارچیان

268
00:24:05,750 --> 00:24:09,080
.قسمت بعد: شکارچیان
