1
00:00:04,660 --> 00:00:05,680
... می دونستم

2
00:00:05,680 --> 00:00:06,390
! داره میاد

3
00:00:07,020 --> 00:00:08,520
! غولِ زن

4
00:00:14,510 --> 00:00:17,070
، غول زن یه بار دیگه ظاهر شد

5
00:00:17,070 --> 00:00:21,050
. و یکی بعد از دیگری ، افراد واحد لیوای رو کشت

6
00:00:27,390 --> 00:00:28,460
! می کشمش

7
00:00:28,790 --> 00:00:33,290
، ارن که فکر می کرد اشتباهش در اعتماد به دوستاش باعث این اتفاق شده

8
00:00:33,290 --> 00:00:35,480
. تبدیل شد و با غول زن جنگید

9
00:00:38,280 --> 00:00:43,300
. اما ازش شکست خورد و غول زن بردش

10
00:00:48,460 --> 00:00:52,170
! ارن رو پس بده

11
00:01:03,350 --> 00:01:07,080
، هر کجا هم که بره ، اون زنیکه رو می کشم

12
00:01:07,080 --> 00:01:09,340
، تیکه تیکش می کنم

13
00:01:09,340 --> 00:01:12,750
. و تو رو از توی اون کثافت در میارم

14
00:01:13,680 --> 00:01:15,060
... ببخشید ، ارن

15
00:01:15,840 --> 00:01:17,200
... فقط یه کم دیگه منتظر بمون

16
00:01:26,810 --> 00:01:27,800
! وایسا

17
00:01:28,470 --> 00:01:29,720
... چـ - چیکار می کنی

18
00:01:32,150 --> 00:01:33,430
. فعلا ازش دور شو

19
00:01:40,030 --> 00:01:41,390
! نگا کن ، دوست من

20
00:01:41,310 --> 00:01:43,910
حالا واقعا پیروز شدیم

21
00:01:43,970 --> 00:01:47,070
این اولین افتخار ماس

22
00:01:47,110 --> 00:01:48,170
. حالا ، دوست من

23
00:01:47,970 --> 00:01:53,370
بیا این پیروزی رو جشن بگیریم و آماده ی مبارزه ی بعدیمون بشیم

24
00:02:08,010 --> 00:02:13,570
هیچ مرگی بیهوده نیست

25
00:02:13,550 --> 00:02:19,170
تا وقتی فقط یه پیکان باقی بمونه ، مبارزمون ادامه داره

26
00:02:18,810 --> 00:02:21,890
... دشمنمون دیوونس ... اما شکستش می دیم

27
00:02:21,790 --> 00:02:24,870
... دشمنمون گندس ... پس می پریم روش

28
00:02:24,830 --> 00:02:28,510
شرافته که توی دستامونه

29
00:02:28,470 --> 00:02:30,810
و به نامِ پیروزی ، می خونیم

30
00:02:30,750 --> 00:02:35,390
بال های آزادی روی پشتامونه

31
00:02:36,710 --> 00:02:42,830
به قلب هامون قسم می خوریم

32
00:02:42,850 --> 00:02:47,370
به حلقه ی جنون حمله می کنیم

33
00:02:48,950 --> 00:02:51,270
و توی آسمون فریاد می کشیم

34
00:02:51,330 --> 00:02:55,530
بال هامون رو باز می کنیم و فریاد می زنیم ، آزادی

35
00:03:09,910 --> 00:03:14,910
مغلوب
( 57اُمین گشت بیرون دیوارها ( بخش ششم

36
00:03:18,920 --> 00:03:20,480
. تو همین فاصله بمون

37
00:03:21,270 --> 00:03:22,760
. ممکنه خسته شده باشه

38
00:03:22,760 --> 00:03:24,880
. به نظر که با سرعت قبل حرکت نمی کنه

39
00:03:25,750 --> 00:03:28,110
. انگار از گردن ارن گاز گرفته بود

40
00:03:28,620 --> 00:03:30,010
ارن مرده ؟

41
00:03:33,180 --> 00:03:34,310
. زندس

42
00:03:34,710 --> 00:03:37,160
، هدفمون نشونه هایی از هوش نشون داده

43
00:03:37,160 --> 00:03:39,640
. و هدفش ظاهرا گرفتن ارنه

44
00:03:40,300 --> 00:03:42,280
. اگه از اول می خواست بکشدش ، همونجا لهش می کرد

45
00:03:43,690 --> 00:03:46,150
هدف عمدا بعد از مبارزه

46
00:03:46,150 --> 00:03:47,860
. ارن رو برد توی دهنش و الان داره فرار می کنه

47
00:03:49,230 --> 00:03:51,490
. ممکنه هدف این بوده باشه که ارن رو قورت بده

48
00:03:51,780 --> 00:03:53,990
. اگه اینجوری باشه ، باید الان توی شکمش باشه

49
00:03:54,570 --> 00:03:56,700
. منطقی تره که فکر کنیم الان مرده

50
00:03:56,700 --> 00:03:58,000
! زندس

51
00:04:00,290 --> 00:04:01,650
. امیدوارم حق با تو باشه

52
00:04:03,540 --> 00:04:08,340
! اصلا ... تو اگه از ارن درست محافظت کرده بودی ، هیچ وقت اینجوری نمی شد

53
00:04:11,890 --> 00:04:13,230
... که اینطور

54
00:04:13,230 --> 00:04:14,740
. پس تو همون دختره ای

55
00:04:15,630 --> 00:04:17,090
دوست ارن ؟

56
00:04:20,010 --> 00:04:21,910
. ما فقط یه هدف داریم

57
00:04:22,620 --> 00:04:25,670
، اول ، نباید دنبال کشتن غول زن باشیم

58
00:04:25,670 --> 00:04:28,610
! اون خیلی از رفقامون رو کشته

59
00:04:29,340 --> 00:04:32,380
. تا وقتی بتونه پوستش رو مستحکم کنه ، نمی تونیم بکشیمش

60
00:04:32,820 --> 00:04:34,110
. کاری که می گم بکن

61
00:04:35,010 --> 00:04:38,390
، امیدمون رو به زنده بودن ارن می ذاریم

62
00:04:38,390 --> 00:04:40,720
. و قبل از اینکه از جنگل بره بیرون نجاتش می دیم

63
00:04:41,200 --> 00:04:42,750
... من بهش حمله می کنم

64
00:04:42,750 --> 00:04:44,500
! تو حواسش رو پرت کن

65
00:04:44,520 --> 00:04:54,520
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

66
00:04:54,550 --> 00:05:04,550
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

67
00:05:43,970 --> 00:05:44,960
... خیلی تیزه

68
00:05:44,960 --> 00:05:47,480
! اینقدر که غول وقت نداره پوستش رو مستحکم کنه

69
00:06:01,090 --> 00:06:03,270
... می تونیم به گردنش حمله کنیم

70
00:06:03,850 --> 00:06:04,930
... خستس

71
00:06:04,930 --> 00:06:06,210
! مطمئنم دیگه نمی تونه تکون بخوره

72
00:06:06,760 --> 00:06:07,880
! می تونم بکشمش

73
00:06:11,520 --> 00:06:12,250
! وایسا

74
00:06:27,450 --> 00:06:28,230
! ارن

75
00:06:35,360 --> 00:06:35,990
! هی

76
00:06:37,540 --> 00:06:38,780
! از اینجا فرار می کنیم

77
00:06:39,050 --> 00:06:40,090
... ارن

78
00:06:41,970 --> 00:06:43,140
... فک کنم حالش خوبه

79
00:06:43,140 --> 00:06:43,970
! زندس

80
00:06:44,310 --> 00:06:45,450
. البته کثیفه

81
00:06:46,100 --> 00:06:47,770
... دیگه نرو سراغ غوله

82
00:06:48,230 --> 00:06:49,230
. عقب نشینی می کنیم

83
00:06:50,670 --> 00:06:53,020
. هدف اصیلمون رو یادت نره

84
00:06:53,750 --> 00:06:56,730
چیزی که خودت می خوای مهم تره ؟

85
00:06:57,490 --> 00:06:59,720
مگه این دوستت نیست ؟

86
00:07:02,650 --> 00:07:05,220
... نه ، من

87
00:07:23,120 --> 00:07:24,790
به این زودی بر می گردن ؟

88
00:07:26,050 --> 00:07:27,520
چی شده ؟

89
00:07:27,520 --> 00:07:28,850
... نمی دونم

90
00:07:29,310 --> 00:07:32,920
. اما این دفعه هم حتما کلی جسد با خودشون میارن

91
00:07:48,880 --> 00:07:51,070
. ظاهرا الدو برمی گرده

92
00:07:55,550 --> 00:07:56,630
. که اینطور

93
00:07:59,120 --> 00:08:02,360
فک می کنی اولو وقت داشته باشه یه سری بهمون بزنه ؟

94
00:08:03,250 --> 00:08:06,160
. براش شام هم درست می کنم

95
00:08:10,840 --> 00:08:12,790
. گونتا هم برمی گرده

96
00:08:17,340 --> 00:08:18,430
. که اینطور

97
00:09:19,740 --> 00:09:21,780
. فقط همین از دستمون برمیاد

98
00:09:23,200 --> 00:09:24,830
. بقیه هم همینطورن

99
00:09:26,410 --> 00:09:28,970
رفقام چطوری قراره بمیرن ؟

100
00:09:29,750 --> 00:09:31,460
من قراره چطور بمیرم ؟

101
00:09:32,460 --> 00:09:34,800
. فقط می تونیم به اینا فک کنیم

102
00:09:36,010 --> 00:09:38,670
. من سعی می کنم بهش فک نکنم

103
00:09:39,800 --> 00:09:42,220
، اگه فقط همین فکر تو ذهنم باشه که قراره چطور بمیرم

104
00:09:42,720 --> 00:09:45,640
. احتمالا دیگه نمی تونم بجنگم

105
00:09:47,310 --> 00:09:48,430
. آره

106
00:09:49,690 --> 00:09:51,100
. راس می گی

107
00:09:56,530 --> 00:09:58,530
یعنی تا کی زنده می مونم ؟

108
00:09:59,780 --> 00:10:02,440
فعلا که زنده ای ، مگه نه ؟

109
00:10:03,490 --> 00:10:05,010
. فعلا

110
00:10:05,660 --> 00:10:07,750
مگه همینم کافی نیست ؟

111
00:10:07,750 --> 00:10:09,250
! زنده ای

112
00:10:10,460 --> 00:10:13,410
می تونی این حرفو جلوی جسد اونایی که مُردن بگی ؟

113
00:10:21,180 --> 00:10:24,400
... شاید دیگه نتونم برگردم خونه

114
00:10:28,400 --> 00:10:29,700
. تقریبا تمومه

115
00:10:30,130 --> 00:10:32,730
. حدودا 5 تا از جسدها رو نتونستیم برگردونیم

116
00:10:33,710 --> 00:10:35,140
حتی یه تیکشون رو ؟

117
00:10:35,660 --> 00:10:38,530
... اینا همونایی هستن که بخاطر غول ها نتونستیم برشون گردونیم

118
00:10:40,080 --> 00:10:43,730
. احتمالا برای خونوادهاشون بهتره که برشون نگردونیم

119
00:10:45,250 --> 00:10:46,930
. بگو مفقودالاثر شدن

120
00:10:46,930 --> 00:10:47,720
. چشم قربان

121
00:10:49,050 --> 00:10:52,990
، چندتا غول نزدیک جنگل دیدیم

122
00:10:52,990 --> 00:10:55,410
. اما هنوز هیچ کدومشون به این سمت حرکت نکردن

123
00:10:56,050 --> 00:10:57,410
. همین الان حرکت می کنیم

124
00:10:57,750 --> 00:10:59,240
. به واحدها بگو

125
00:10:59,240 --> 00:11:00,300
. چشم قربان

126
00:11:00,300 --> 00:11:02,910
! نمی تونم اینو قبول کنم ، فرمانده اروین

127
00:11:02,910 --> 00:11:04,760
... هی ، تو

128
00:11:05,010 --> 00:11:06,660
! باید بریم برشون گردونیم

129
00:11:06,660 --> 00:11:09,770
! جسد ایوان جلوی چشمامون بود

130
00:11:09,770 --> 00:11:12,230
... اما یه غول هم کنارش وایساده بود

131
00:11:12,230 --> 00:11:14,060
! ممکن بود بخاطرش یه نفر دیگه کشته بشه

132
00:11:14,330 --> 00:11:17,260
! اگه حمله می کردن ، خودمون می کشتیمشون

133
00:11:17,770 --> 00:11:20,510
. ایوان دوست قدیمی و همشهریمونه

134
00:11:20,510 --> 00:11:22,230
. مادر پدرشو می شناسم

135
00:11:22,520 --> 00:11:24,800
! حداقل می خوام بدنش رو برگردونم

136
00:11:24,800 --> 00:11:26,120
! خودخواه نباش

137
00:11:26,120 --> 00:11:27,630
دعوای بچه کوچولوهاس ؟

138
00:11:28,500 --> 00:11:29,710
... فرمانده لیوای

139
00:11:30,350 --> 00:11:33,370
. همین که مطمئن شدید مرده کافیه

140
00:11:34,040 --> 00:11:36,820
. چه جسدش باشه ، چه نباشه ، مُرده مردس

141
00:11:37,240 --> 00:11:39,180
. چیزی رو عوض نمی کنه

142
00:11:39,990 --> 00:11:41,080
... نه

143
00:11:41,890 --> 00:11:44,380
. می گیم ایوان و بقیه مفقودالاثر شدن

144
00:11:44,810 --> 00:11:46,280
. این تصمیم نهاییمه

145
00:11:46,280 --> 00:11:47,330
. بی خیال شید

146
00:11:50,530 --> 00:11:51,810
مگه شما دوتا

147
00:11:52,370 --> 00:11:55,790
هیچی از انسانیت تو وجودتون نمونده !؟

148
00:11:55,790 --> 00:11:58,310
! هی ، دیتر ... داری زیادی حرف می زنی مرد

149
00:12:08,900 --> 00:12:13,910
: اطلاعات قابل ارائه ی فعلی

150
00:12:08,900 --> 00:12:13,910
( گاری های واحد شناسایی ( بخش اول
این واگن ها سیستم تعلیق پیچیده ای دارن
. که از جنس فولاد فوق العاده مستحکمه که فقط توی شهرهای کارخونه ای تولید می شه

151
00:12:13,910 --> 00:12:18,910
: اطلاعات قابل ارائه ی فعلی

152
00:12:13,910 --> 00:12:18,910
( گاری های واحد شناسایی ( بخش دوم
گاری هایی که به اسب های واحد شناسایی وصل هستن
با سرعت 20 کیلومتر در ساعت حرکت می کنن . می تونن
. این سرعت رو در هر جغرافیایی حفظ کنن

153
00:12:43,460 --> 00:12:44,520
! غول ها

154
00:12:52,290 --> 00:12:53,160
... اون

155
00:12:55,180 --> 00:12:56,410
! دیتره

156
00:13:00,280 --> 00:13:01,490
... اون احمق

157
00:13:05,050 --> 00:13:06,670
! خط عقب غول دیده

158
00:13:07,840 --> 00:13:09,170
! با تمام سرعت به جلو

159
00:13:09,660 --> 00:13:12,680
، من که ساختمون یا درخت بلندی نمی بینم

160
00:13:13,430 --> 00:13:15,390
. اینجا جنگیدن دردسر می شه

161
00:13:15,850 --> 00:13:17,950
! با تمام سرعت ادامه بدیم برامون بهتره

162
00:13:44,610 --> 00:13:46,320
! اینجوری بهمون می رسن

163
00:13:46,600 --> 00:13:48,340
یعنی باید بجنگیم ؟

164
00:13:48,870 --> 00:13:51,330
! تجهیزات مانور توی فضاهای باز کاربردش محدوده

165
00:13:51,800 --> 00:13:52,760
... و تازه نگا کن

166
00:13:53,590 --> 00:13:54,630
! تمومی هم ندارن

167
00:13:55,540 --> 00:13:58,350
پس چیکار کنیم ؟

168
00:14:01,090 --> 00:14:02,180
... ما

169
00:14:38,420 --> 00:14:40,010
! اوضاع خرابه ! الانه که بهمون برسن

170
00:14:40,130 --> 00:14:41,860
! من می رم پشتشون

171
00:14:41,860 --> 00:14:43,480
- حواسشونو من پرت می کنم ، تو هم

172
00:14:43,480 --> 00:14:44,520
. لازم نکرده

173
00:14:45,100 --> 00:14:46,650
. فقط جسدها رو بندازید بیرون

174
00:14:47,020 --> 00:14:48,060
. بهمون می رسن

175
00:14:48,690 --> 00:14:50,020
... ا - اما آخه

176
00:14:50,520 --> 00:14:53,860
. قبلا هم یه کوه جسد بوده که نتونستیم برگردونیم

177
00:14:54,490 --> 00:14:56,700
. اینا هم با اونا فرقی ندارن

178
00:14:58,030 --> 00:14:59,240
واقعا می خوایم همچین کاری بکنیم ؟

179
00:14:59,950 --> 00:15:01,530
واقعا می خوایم ولشون کنیم !؟

180
00:15:06,120 --> 00:15:07,290
... لعنتی

181
00:15:09,830 --> 00:15:11,540
! مجبوریم اینکارو بکنیم

182
00:15:40,740 --> 00:15:42,070
! خوبه

183
00:15:42,510 --> 00:15:44,360
! همینطور ادامه بده

184
00:15:56,180 --> 00:15:59,020
. به محض اینکه بفهمیم کجا هستیم ، حرکت می کنیم

185
00:15:59,020 --> 00:16:00,590
! حواستون باشه

186
00:16:00,980 --> 00:16:03,600
... باید یه کم مسیرمون رو به شرق تغییر بدیم

187
00:16:12,150 --> 00:16:13,610
... فرمانده لیوای

188
00:16:14,560 --> 00:16:15,680
... من

189
00:16:19,330 --> 00:16:21,490
. این ثابت می کنه اونا زنده بودن

190
00:16:23,120 --> 00:16:24,510
. حداقل به من

191
00:16:29,250 --> 00:16:30,550
. این نشان ایوان بود

192
00:16:36,650 --> 00:16:37,790
... فرمانده

193
00:16:55,020 --> 00:16:56,640
! حرکت می کنیم

194
00:17:15,910 --> 00:17:19,000
. ارن ، بهتره دیگه به واحد شناسایی فک نکنی

195
00:17:19,960 --> 00:17:23,250
چیه ؟ تو هم می خوای بگی اونا یه مشت احمقن ؟

196
00:17:23,630 --> 00:17:26,170
... مسئله احمق بودن اونا نیست

197
00:17:33,100 --> 00:17:35,400
! واحد شناسایی برگشته

198
00:17:35,600 --> 00:17:37,340
! دروازه ی اصلی داره باز می شه

199
00:17:37,340 --> 00:17:38,350
! بیا بریم ، میکاسا

200
00:17:38,350 --> 00:17:39,810
! قهرمانامون برگشتن

201
00:17:59,410 --> 00:18:01,790
فقط همینا تونستن برگردن ؟

202
00:18:02,370 --> 00:18:04,700
. حتما بقیشون رو خوردن

203
00:18:05,090 --> 00:18:08,030
. وقتی بری بیرون دیوارها همین می شه دیگه

204
00:18:08,630 --> 00:18:13,140
. انگار این همه مالیات که می گیرن فقط برای چاق کردن غذای اوناس

205
00:18:13,850 --> 00:18:14,390
ارن ؟

206
00:18:19,390 --> 00:18:20,950
چی شده ؟

207
00:18:29,520 --> 00:18:30,450
... ارن

208
00:18:36,310 --> 00:18:37,330
! ارن

209
00:18:46,340 --> 00:18:47,250
... ارن

210
00:18:53,800 --> 00:18:55,390
. فعلا نباید بلند شی

211
00:18:56,470 --> 00:18:57,640
. استراحت کن

212
00:18:58,930 --> 00:19:00,150
غول زن چی ؟

213
00:19:01,600 --> 00:19:02,650
. فرار کرد

214
00:19:03,650 --> 00:19:04,690
چرا ؟

215
00:19:05,350 --> 00:19:07,730
بقیه چی شدن ؟

216
00:19:08,760 --> 00:19:10,160
نقشه چی شد ؟

217
00:19:11,030 --> 00:19:12,240
... شکست خورد

218
00:19:13,030 --> 00:19:14,400
. فعلا استراحت کن

219
00:19:17,240 --> 00:19:18,300
چی ؟

220
00:19:19,670 --> 00:19:22,670
دوباره تو نجاتم دادی ؟

221
00:19:26,500 --> 00:19:29,180
. تقریبا به دیوارا رسیدیم

222
00:19:47,290 --> 00:19:49,860
تعدادشون از صبح که رفتن کمتر نشده ؟

223
00:19:49,860 --> 00:19:51,190
... واقعا که

224
00:19:51,190 --> 00:19:52,990
... خیلی کمترن

225
00:19:53,570 --> 00:19:55,490
. یه مصیبت دیگه

226
00:19:56,870 --> 00:20:00,960
همین امروز اونهمه همهمه راه انداختن و به این زودی هم برگشتن ؟

227
00:20:00,960 --> 00:20:02,880
رفتید خیر سرتون چیکار کنید ؟

228
00:20:03,210 --> 00:20:04,450
کی می دونه ؟

229
00:20:05,330 --> 00:20:09,130
، اما از قیافه های گرفتشون معلومه

230
00:20:09,670 --> 00:20:13,460
. حداقل تونستن مالیات هامون رو بریزن تو جوب

231
00:20:16,680 --> 00:20:18,770
. ارن ، فقط تحمل کن

232
00:20:29,940 --> 00:20:31,520
! خیلی باحالن

233
00:20:31,520 --> 00:20:33,440
! گروه شناسایی خیلی معرکس

234
00:20:34,070 --> 00:20:37,130
! با اینکه غول ها حسابشون رو رسیدن ، هنوزم می جنگن

235
00:20:57,550 --> 00:20:58,770
! فرمانده لیوای

236
00:20:59,550 --> 00:21:01,310
... چطورید با زحمتای دخترم

237
00:21:01,760 --> 00:21:03,190
. من پدر پترام

238
00:21:03,550 --> 00:21:06,150
. قبل از اینکه منو ببینه ، می خواستم باهاتون حرف بزنم

239
00:21:07,230 --> 00:21:10,190
... این نامه رو اون برام فرستاده

240
00:21:10,190 --> 00:21:13,540
. گفته بود از توانایی هاش خوشتون اومده و گذاشتید بیاد توی واحد شما

241
00:21:13,940 --> 00:21:16,950
. نوشته که می خواد همه چیزشو وقف شما کنه

242
00:21:17,110 --> 00:21:21,740
! خب ، فک کنم الان اینقدر شوق داره که حرفای باباش به گوشش نمی ره

243
00:21:23,490 --> 00:21:27,040
، خب ، به عنوان پدرش

244
00:21:27,580 --> 00:21:30,830
. فک می کنم یه کم زوده که ازدواج کنه

245
00:21:30,830 --> 00:21:34,800
... هنوز خیلی جوونه و باید کلی چیز جدید ببینه

246
00:21:34,910 --> 00:21:37,630
! فرمانده اروین ! جواب بده

247
00:21:38,010 --> 00:21:41,810
تو این گشت چیزی فهمیدید که ارزش اینهمه کشته رو داشته باشه ؟

248
00:21:42,050 --> 00:21:45,250
فک می کنی مرده هامون راضین ؟

249
00:21:48,770 --> 00:21:53,630
هزینه و تلفات این گشت به اندازه ی کافی بود تا

250
00:21:53,630 --> 00:21:57,830
. گروهی که از واحد شناسایی حمایت می کرد رو پشیمون کنه

251
00:22:07,860 --> 00:22:12,620
، افراد مسئول ، از جمله ، اروین به پایتخت فراخونده شدن

252
00:22:13,960 --> 00:22:16,440
. و تصمیم بر این شد که ارن رو هم تحویل بدن

253
00:22:22,000 --> 00:22:32,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

254
00:22:35,750 --> 00:22:41,070
، اگه فرض کنیم که من ، من نیستم

255
00:22:41,070 --> 00:22:46,080
می تونی با اطمینان بگی که تو ، تویی ؟

256
00:22:46,080 --> 00:22:51,610
می تونی خودت رو جمع و جور کنی

257
00:22:51,610 --> 00:22:56,760
بعد از اینکه پوسته ی شنیت می شکنه و قلبت می لرزه ؟

258
00:22:56,760 --> 00:23:01,970
صدای یه نفرو می شنیدم که منو صدا می زد

259
00:23:01,970 --> 00:23:05,870
اما الان دیگه گوشام فقط زنگ می زنه

260
00:23:05,870 --> 00:23:11,030
حس می کنم زمان منجمد شد

261
00:23:11,030 --> 00:23:13,940
حالا ، بیدار شو

262
00:23:13,940 --> 00:23:18,910
دارم توی جهنمی تاریک و عمیق قدم می زنم

263
00:23:18,910 --> 00:23:24,210
به سرعت باد ، جونمو برداشتم و فرار کردم

264
00:23:24,210 --> 00:23:28,780
حس کردم یه مرده ی متحرکم

265
00:23:28,780 --> 00:23:33,910
ما از دیوارهامون فرار کردیم

266
00:23:33,910 --> 00:23:40,300
تا توی دنیایی که هیچ جاییش رو نمی شناسیم ، همدیگه رو ببینیم

267
00:23:53,280 --> 00:23:54,660
اون روز ، آنی بخشی از

268
00:23:54,660 --> 00:23:58,590
. واحد اسکورت ارن و بقیه بود که به پایتخت فراخونده شدن

269
00:23:59,020 --> 00:24:02,060
، یه دفعه آرمین پیدا شد

270
00:24:02,060 --> 00:24:06,110
. و از آنی خواست توی یه ماموریت فوق العاده محرمانه کمکش کنه

271
00:24:04,910 --> 00:24:08,010
لبخند
( حمله به محله ی استوهس ( بخش اول
