1
00:00:03,720 --> 00:00:07,020
، سال 845 تروست

2
00:00:07,830 --> 00:00:17,060
نمایشِ غول اسرارآمیز توسط ارن یائگر کافی بود
. تا ترس و وحشت به دل همرزماش بندازه

3
00:00:19,670 --> 00:00:21,950
! من ... انسانم

4
00:00:23,230 --> 00:00:26,240
! اون دشمن بشریت نیست

5
00:00:26,240 --> 00:00:31,510
، برای افتخار نژاد بشریت ، بهتون التماس می کنم ! توی آخرین لحظات قبل از مرگم

6
00:00:31,510 --> 00:00:34,280
! بهم اجازه بدید اهمیت استراتژیکش رو براتون توضیح بدم

7
00:00:37,870 --> 00:00:41,930
کسی که ارن و دوستاش رو از این وضعیت نجات داد

8
00:00:42,470 --> 00:00:47,530
. دات پیکسیس ، فرمانده دفاع مناطق جنوبی بود

9
00:00:48,970 --> 00:00:54,420
. یه حسی بهم می گه ارزشش رو داره حرفاشونو بشنویم

10
00:00:55,000 --> 00:01:09,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

11
00:01:11,240 --> 00:01:16,440
هیچ کس اسم گل های له شده رو به یاد نداره

12
00:01:16,440 --> 00:01:21,780
پرنده هایی که سقوط کردن ‏‏‏،‏‏‏ منتظر باد بعدی هستن تا دوباره پرواز کنن

13
00:01:21,780 --> 00:01:27,060
دعای خالی هیچ چیز رو تغییر نمی ده

14
00:01:27,060 --> 00:01:32,540
چیزی که الان می تونه دنیامون رو عوض کنه ، روح مبارزس

15
00:01:32,540 --> 00:01:34,820
از قدرت استفاده کن و نشونشون بده

16
00:01:34,820 --> 00:01:37,620
به خوک هایی که به روحِ حرکت به جلو می خندن

17
00:01:37,620 --> 00:01:40,340
علاقمون به زندگی راحت ‏‏‏،‏‏‏ این حقیقت جعلی رو قوی تر کرده

18
00:01:40,340 --> 00:01:43,060
اما ما در اصل ‏‏‏،‏‏‏ مثل گرگ های گرسنه ‏‏‏،‏‏‏ آزادیم ‏‏‏!‏‏‏

19
00:01:43,060 --> 00:01:48,460
حقارتِ اسیری رو بذار توی مشت هات و با سختی ها بجنگ

20
00:01:48,460 --> 00:01:53,680
چه بدنت اسیر باشه چه نباشه ‏‏‏،‏‏‏ طعمت رو تیکه پاره می کنی ‏‏‏!‏‏‏

21
00:01:53,680 --> 00:01:59,120
همینطور که بدنت با میلی روز افزون شعله می کشه ‏‏‏،‏‏‏

22
00:01:59,120 --> 00:02:05,740
سریع کمانت رو بردار و پیکانی آتشین پرتاب کن

23
00:02:27,950 --> 00:02:32,950
ستاره

24
00:02:27,950 --> 00:02:32,950
( دفاع از تروست ( بخش هفتم

25
00:02:34,380 --> 00:02:35,590
. این کارو می کنم

26
00:02:35,590 --> 00:02:41,290
. مطمئن نیستم بتونم سوراخ رو ببندم یا نه ، اما ... تلاشمو می کنم

27
00:02:45,300 --> 00:02:48,550
. همینه . مرد یعنی این

28
00:02:51,870 --> 00:02:54,810
. استراتژیست ها رو خبر کنید ! باید نقشه بکشیم

29
00:02:55,470 --> 00:03:02,050
اما این فکر ... فی البداهه به
... ذهنم رسید . نمی دونم درست باشه همین الان عملیش کنید

30
00:03:02,050 --> 00:03:04,070
، منم اینجوری فکر می کردم

31
00:03:04,070 --> 00:03:07,730
. اما دست دست کردن فایده ای نداره

32
00:03:07,730 --> 00:03:12,330
. فرمانده پیکسیس احتمالا الان چیزی رو می بینه که ما نمی تونیم ببینیم

33
00:03:12,330 --> 00:03:14,040
چیزی که ما نمی تونیم ببینیم ؟

34
00:03:14,040 --> 00:03:19,330
. از اینا گذشته ، یه مشکل اساسی داریم که قبل از هر نقشه ای باید حلش بکنیم

35
00:03:20,000 --> 00:03:23,060
. فرمانده هم از این مشکل آگاهه

36
00:03:23,470 --> 00:03:24,840
منظورت چیه ؟

37
00:03:24,840 --> 00:03:27,720
. دشمن فقط غول ها نیستن

38
00:03:28,960 --> 00:03:30,730
. وقت هم داره تموم می شه

39
00:03:34,560 --> 00:03:38,200
. به کمک شما نیاز دارم ، سربازای جوون

40
00:03:52,800 --> 00:03:54,840
عملیات بازپسگیری تروست !؟

41
00:03:54,840 --> 00:03:58,290
این دیوونگیه ! آخه مگه می شه سوراخ تو دیوار رو بست !؟

42
00:03:58,290 --> 00:04:00,260
آخه فرمانده چی فکر کرده ؟

43
00:04:00,260 --> 00:04:02,340
! اگه برگردیم فقط خودمونو به کشتن می دیم

44
00:04:02,340 --> 00:04:06,570
نمی تونیم که اون سوراخ رو ببندیم
... فقط می تونیم از دروازه ی دیوار رُز محافظت کنیم

45
00:04:06,570 --> 00:04:09,880
لعنتی ! یعنی اینقدر تشنه ی پیروزین ؟

46
00:04:11,160 --> 00:04:14,020
... بازم می ریم تو اون جهنم

47
00:04:15,220 --> 00:04:17,430
! نه ! من که نمی خوام بمیرم

48
00:04:17,430 --> 00:04:19,450
! بذارید برم خونوادم رو ببینم

49
00:04:19,450 --> 00:04:21,250
! هی داز ! صداتو بیار پایین

50
00:04:21,250 --> 00:04:23,440
! هی تو ! شنیدم چی گفتی

51
00:04:23,440 --> 00:04:26,230
عوضی ... می خوای ماموریتت رو ول کنی !؟

52
00:04:26,230 --> 00:04:27,510
! معلومه که می کنم

53
00:04:27,510 --> 00:04:31,200
! این خودکشی دست جمعی هیچ فایده ای نداره

54
00:04:31,980 --> 00:04:35,730
هی عوضی تو فک کردی ... آدما یه مشت قربانین !؟

55
00:04:36,360 --> 00:04:39,620
! من اجازش رو دارم همینجا اعدامت کنم ها

56
00:04:40,270 --> 00:04:41,400
! عیبی نداره

57
00:04:41,870 --> 00:04:45,310
! اعدام صدبرابر شرف داره به خورده شدن توسط غول ها

58
00:04:45,310 --> 00:04:46,670
! بسه دیگه ، داز

59
00:04:46,670 --> 00:04:48,220
! گم شو بابا ! ولم کن

60
00:04:48,740 --> 00:04:51,670
فک کردی طاقت دارم دوباره برگردم اونجا !؟

61
00:04:52,690 --> 00:04:53,890
شنیدی چی گفت ؟

62
00:04:53,890 --> 00:04:56,390
. با این وضعیت تعجبی هم نداره

63
00:04:56,390 --> 00:05:00,280
فک می کنی اینجا هم کسی باشه دلش بخواد اعدام بشه ؟

64
00:05:00,280 --> 00:05:03,120
... منم دلم می خواد حداقل بتونم روش مردنم رو انتخاب کنم

65
00:05:03,120 --> 00:05:04,710
! هی شما دوتا

66
00:05:05,110 --> 00:05:06,520
! داشتم فقط شوخی می کردم

67
00:05:06,520 --> 00:05:10,030
! شروع کن ! ننه من غریبم بازی در بیار

68
00:05:10,030 --> 00:05:11,620
! اگه با داد و بیداد باشه بهتر

69
00:05:12,490 --> 00:05:16,290
! خیلی از ما افرادِ پادگان ، از این وضعیت ناراضی هستیم

70
00:05:16,290 --> 00:05:19,210
! می تونیم از این بلبشو استفاده کنیم و فرار کنیم

71
00:05:19,210 --> 00:05:21,500
فرار کنید برید کجا ؟

72
00:05:22,360 --> 00:05:24,540
! می رم دخترم رو ببینم

73
00:05:24,540 --> 00:05:27,480
! دیر یا زود ، غول ها این دیوار رو هم می شکنن

74
00:05:29,580 --> 00:05:32,390
، می گن قبل از اینکه غول ها کنترل زمین رو بدست بگیرن

75
00:05:32,390 --> 00:05:39,130
. انسان ها با هم سر وفاداری و اعتقاداتشون می جنگیدن و همدیگه رو می کشتن

76
00:05:40,060 --> 00:05:43,090
: احتمالا اون موقع یه نفر گفته

77
00:05:43,090 --> 00:05:46,900
، اگه یه دشمن خارجی ، بشریت رو تهدید کنه "

78
00:05:46,900 --> 00:05:51,570
" . انسان ها احتمالا متحد می شن و دیگه با همدیگه نمی جنگن

79
00:05:52,250 --> 00:05:54,430
نظرت درباره ی این چیه ؟

80
00:05:54,430 --> 00:05:57,110
همچین داستانی واقعیه ؟

81
00:05:57,110 --> 00:06:00,080
. به نظر من که خیلی خوشبینانس

82
00:06:00,080 --> 00:06:01,770
. یه جورایی احمقانس

83
00:06:03,650 --> 00:06:07,210
. تو هم مثل منی . نظرات عجیب غریبی داری

84
00:06:07,210 --> 00:06:11,780
، چون حتی الان ، با اینکه همچین دشمن قدری بهمون فشار میاره

85
00:06:11,780 --> 00:06:14,840
. می شه گفت بشریت هنوز خیلی تا متحد شدن فاصله داره

86
00:06:15,470 --> 00:06:18,860
، آره . اما اگه زود با همدیگه متحد نشیم

87
00:06:18,860 --> 00:06:21,750
. ممکنه ادامه دادن این مبارزه هم غیرممکن بشه

88
00:06:28,860 --> 00:06:30,350
ارن ؟

89
00:06:31,360 --> 00:06:33,150
... پس حالت خوبه

90
00:06:35,490 --> 00:06:41,240
. حواست به ماموریت خودت باشه " ببین چجوری با ارشدش حرف زد "

91
00:06:41,240 --> 00:06:45,330
. از رفتارش معلومه ، میکاسا و آرمین حالشون خوبه

92
00:06:46,310 --> 00:06:50,420
اما چرا با فرماندهه ؟

93
00:06:57,780 --> 00:06:59,480
تو هم می زنی ؟

94
00:06:59,890 --> 00:07:01,140
. لطف می کنید

95
00:07:10,160 --> 00:07:12,310
! منو بکش ! اگه می خوای اعدامم کنی ، زود باش

96
00:07:12,310 --> 00:07:14,730
! باشه ... می کشمت

97
00:07:21,830 --> 00:07:24,680
! توجــــه

98
00:07:30,980 --> 00:07:35,590
! حالا جزئیات عملیات بازپسگیری تروست رو براتون باز می کنم

99
00:07:36,270 --> 00:07:42,460
! هدف این عملیات بستنِ سوراخِ دروازه ی خرد شدس

100
00:07:47,730 --> 00:07:51,230
بستن ... ؟ آخه چطوری ؟

101
00:07:51,870 --> 00:07:54,030
، و اگه راه بستن دروازه رو می خواید

102
00:07:54,030 --> 00:07:56,620
. اول باید این سرباز رو بهتون معرفی کنم

103
00:07:57,030 --> 00:08:01,110
! سرباز ارن یائگر

104
00:08:03,000 --> 00:08:04,370
ارن !؟

105
00:08:05,230 --> 00:08:10,800
! اون محصول آزمایشات فوق محرمانه ی تبدیل غولِ ارتشه

106
00:08:11,310 --> 00:08:17,370
! اون می تونه بدن یه غول رو احضار کنه و به اراده ی خودش کنترل کنه

107
00:08:19,380 --> 00:08:23,090
. هی ... حرفایی که فرمانده الان زد رو درست نفهمیدم

108
00:08:23,090 --> 00:08:25,430
بخاطر خنگی من که نیست ، مگه نه ؟

109
00:08:25,430 --> 00:08:27,770
. یه لحظه خفه شو ، خنگ

110
00:08:28,960 --> 00:08:33,950
، اون تبدیل به غول می شه ، صخره ی بزرگ نزدیک دروازه ی جلویی رو برمی داره

111
00:08:33,950 --> 00:08:37,480
! تا سوراخِ دیوار می رسوندش و اونجا رو می بنده

112
00:08:38,600 --> 00:08:46,620
ماموریت شما محافظت از اون دربرابر
! بقیه ی غول ها ، وقتی که داره صخره رو حمل می کنه ، ـس

113
00:08:47,430 --> 00:08:49,580
داری می گی لازم نیست با غول ها بجنگیم ؟

114
00:08:49,580 --> 00:08:54,340
... بـ - ببخشید با اینکه سربازم وسط حرفتون پریدم

115
00:08:54,340 --> 00:08:56,480
. عیبی نداره . ادامه ی حرفتو بگو

116
00:08:56,480 --> 00:08:57,840
. چشم قربان

117
00:08:57,840 --> 00:09:02,340
. غول ها معمولا تمرکزشون رو می ذارن روی گروه های بزرگِ آدم ها

118
00:09:03,000 --> 00:09:07,710
اگه با این روش بتونیم اونا رو از
. دروازه دور کنیم و به سمت دروازه ی داخلی بکشونیم

119
00:09:07,710 --> 00:09:12,850
. می تونیم بدون هیچ درگیری مستقیمی ، از ارن دورشون کنیم

120
00:09:12,850 --> 00:09:19,360
. بعد از اینکه اونجا جمعشون کردیم ، می تونیم بدون تلفات با توپ ها نابودشون کنیم

121
00:09:19,360 --> 00:09:23,490
. اما نمی تونیم ارن رو بی دفاع ول کنیم

122
00:09:23,490 --> 00:09:27,120
. یه گروه کوچیک و ممتاز باید ازش محافظت کنن

123
00:09:27,120 --> 00:09:31,560
. نباید غول های جدید که ممکنه از سوراخ وارد بشن رو هم فراموش کنیم

124
00:09:31,560 --> 00:09:34,640
. باید از بهترین هامون استفاده کنیم

125
00:09:34,640 --> 00:09:37,840
. خیلی خب ، فهمیدم . بیا استراتژی رو بر اساس این نکات بچینیم

126
00:09:37,840 --> 00:09:44,630
اما این نقشه با این فکر شروع شده
. که ارن می تونه صخره رو حمل کنه و سوراخ رو ببنده

127
00:09:44,630 --> 00:09:51,390
حس بدی درباره ی اجرای عملیاتی
. که روی همچین فرضِ امتحان نشده ای تکیه می کنه دارم

128
00:09:51,390 --> 00:09:54,810
. درسته . توی هسته ی این عملیات هم شک هست

129
00:09:54,810 --> 00:09:59,040
منم مطمئن نیستم که بخوایم جونِ اینهمه آدم رو روی همچین چیزی شرط ببندیم

130
00:09:59,470 --> 00:10:02,530
. اما می فهمم پشتِ افکار فرمانده پیکسیس چیه

131
00:10:02,530 --> 00:10:04,900
. آره ... یه موضوع ، موضوع زمانه

132
00:10:05,760 --> 00:10:09,200
. غول ها هنوز دارن از اون سوراخ میان تو

133
00:10:09,200 --> 00:10:15,050
. هر چقدر غول بیشتری توی شهر باشه ، شانسمون برای پس گرفتن شهر کمتر می شه

134
00:10:15,050 --> 00:10:20,000
. تازه هر لحظه احتمال سقوط دیوار رُز بیشتر می شه

135
00:10:20,560 --> 00:10:22,220
. و یه چیز دیگه هم هست

136
00:10:24,000 --> 00:10:28,530
. ترس تا یه حدی می تونه آدم ها رو رو به مبارزه تشویق کنه

137
00:10:30,910 --> 00:10:33,310
اون صخره ی عظیم رو برمی داره ؟

138
00:10:33,310 --> 00:10:38,260
پس انسان ها حالا می تونن غول ها رو کنترل کنن ؟

139
00:10:38,690 --> 00:10:39,800
! دروغ می گید

140
00:10:39,800 --> 00:10:43,230
! من که جونم رو بخاطر همچین مزخرفی دور نمیندازم

141
00:10:43,230 --> 00:10:49,490
! فک کردید ما چی هستیم !؟ ما که شمشیر یه بار مصرف نیستیم

142
00:10:50,070 --> 00:10:51,600
یه اسلحه ی انسانی ، هان ؟

143
00:10:51,600 --> 00:10:53,160
! معلومه که خالی بندیه

144
00:10:53,160 --> 00:10:53,910
! لعنت به شما

145
00:10:53,910 --> 00:10:56,150
یعنی دارید می گید امروز و اینجا باید بمیریم ؟

146
00:10:56,150 --> 00:10:57,530
! من که می رم

147
00:11:00,670 --> 00:11:02,250
! منم

148
00:11:02,250 --> 00:11:03,170
! منم

149
00:11:03,170 --> 00:11:05,170
! منم می رم

150
00:11:05,170 --> 00:11:06,070
! وایسید

151
00:11:06,070 --> 00:11:07,930
! عوضی ... می کشمت ها

152
00:11:08,760 --> 00:11:11,880
! می خوام آخرین روزایی که بشریت هنوز سر پاس رو با خونوادم بگذرونم

153
00:11:12,430 --> 00:11:14,030
. اوضاع خرابه

154
00:11:14,030 --> 00:11:14,950
. آره

155
00:11:14,950 --> 00:11:17,330
. اینجوری دیگه نظمی نمی مونه

156
00:11:18,060 --> 00:11:20,520
آماده اید ، فراری ها !؟

157
00:11:20,980 --> 00:11:23,680
! همینجا می زنم تیکه تیکتون می کنم

158
00:11:24,860 --> 00:11:26,690
! به فرمانم گوش کنید

159
00:11:26,690 --> 00:11:30,450
! هر کسی که الان بره ، مجازاتی نمی شه

160
00:11:32,560 --> 00:11:37,330
! وقتی ترس از غول ها به یه نفر غلبه کرد ، دیگه نمی تونه باهاشون بجنگه

161
00:11:37,850 --> 00:11:41,640
! هر کس که جلوی ترس از غول ها سر خم کرده ، می تونه بره

162
00:11:42,560 --> 00:11:45,740
و هر کسی هم که می خواد همین ترس

163
00:11:45,740 --> 00:11:50,680
به قلب خواهر و برادر ، مادر و پدر و عزیزانش بیوفته

164
00:11:50,680 --> 00:11:52,730
! می تونه بره

165
00:12:00,630 --> 00:12:02,860
! بابا

166
00:12:03,890 --> 00:12:05,800
. این دیگه نه

167
00:12:06,910 --> 00:12:08,780
... دخترم

168
00:12:10,660 --> 00:12:14,020
! آخرین ... امیدمه

169
00:12:15,660 --> 00:12:18,500
. بیاید درباره ی چهار سال پیش حرف بزنیم

170
00:12:19,090 --> 00:12:22,100
! درباره ی عملیات بازپسگیری دیوار ماریا

171
00:12:22,100 --> 00:12:25,820
. مطمئنم لازم نیست یادتون بندازم

172
00:12:26,250 --> 00:12:29,520
. فقط اسمش " عملیات بازپسگیری " بود

173
00:12:29,520 --> 00:12:35,110
اما در اصل دولت برای خلاص شدن از
! مهاجرهای بیکاری که نمی تونست شکمشون رو سیر کنه این کار رو کرد

174
00:12:37,470 --> 00:12:40,390
! همه فقط بخاطر یه دلیل این موضوع رو قبول کردن

175
00:12:40,390 --> 00:12:42,690
، با فرستادن اون آدما به بیرون دیوار

176
00:12:42,690 --> 00:12:47,360
! تونستیم توی این دیوارهای تنگ زنده بمونیم

177
00:12:51,150 --> 00:12:55,160
! این گناه ، گناه همه ی بشریت از جمله خودمه

178
00:12:55,940 --> 00:13:01,040
. جنگی در نگرفت چون مردم دیوار ماریا اقلیت بودن

179
00:13:01,800 --> 00:13:03,640
اما این دفعه چی ؟

180
00:13:04,560 --> 00:13:10,200
! اگه رُز سقوط کنه ، دیگه یک پنجم جمعیت نیست که بتونیم از سر خودمون وا کنیم

181
00:13:11,690 --> 00:13:16,930
! ناحیه ی داخل دیوار سینا فقط می تونه نصف بشریت رو توی خودش جا بده

182
00:13:16,930 --> 00:13:22,690
! اگه بعدش بشریت منقرض بشه ، بخاطر غول ها نبوده

183
00:13:23,560 --> 00:13:26,800
! انسان ها هستن که همدیگه رو کشتن

184
00:13:27,650 --> 00:13:31,150
. نمی تونیم دوباره توی یه دیوار دیگه بمیریم

185
00:13:32,740 --> 00:13:36,510
! حالا که می تونید انتخاب کنید ، اینجا ... اینجا بمیرید

186
00:13:44,740 --> 00:13:49,600
. نمی دونم می تونم با قدرت غولم اون صخره رو بردارم یا نه

187
00:13:50,230 --> 00:13:53,380
. اما نقشم رو درک می کنم

188
00:13:54,400 --> 00:13:59,950
. ممکنه تقلبی باشم ، اما ... هر جوری شده باید موفق بشم

189
00:14:01,650 --> 00:14:04,890
من باید

190
00:14:06,050 --> 00:14:08,680
. امید همه بشم

191
00:14:09,900 --> 00:14:14,780
اطلاعات قابل ارائه ی فعلی

192
00:14:09,900 --> 00:14:14,780
( ابزار کنترل وزنِ بدنِ تجهیزات مانور سه بعدی ( بخش اول

، برای اینکه بشه حرکات چند محوره رو انجام داد

سیستم پیچیده ی کنترل وزن

که متشکل از بندهایِ پایدار کننده ی اطراف بدنه

. لازمه

193
00:14:14,780 --> 00:14:19,640
اطلاعات قابل ارائه ی فعلی

194
00:14:14,780 --> 00:14:19,640
( ابزار کنترل وزنِ بدنِ تجهیزات مانور سه بعدی ( بخش دوم

چون هدف این تجهیزات

، توانایی مانور سریع در چند محوره

. تجهیزات مانور سه بعدی تا حد امکان سبک ساخته شدن

195
00:14:23,580 --> 00:14:25,210
. پس جمع شدید

196
00:14:25,210 --> 00:14:27,620
. شما فقط یه ماموریت دارید

197
00:14:28,030 --> 00:14:33,950
. از ارن یائگر محافظت کنید و هر تهدیدی که توی ماموریت پیدا شد رو از بین ببرید

198
00:14:34,630 --> 00:14:39,220
. این خطرناک ترین و مشکل ترین ماموریتِ این عملیاته

199
00:14:39,220 --> 00:14:45,970
. حتی اگه بگم سرنوشت انسان ها روی شونه های شماس ، اغراق نکردم

200
00:14:45,970 --> 00:14:48,680
فرمانده ، می شه یه سوالی بپرسم ؟

201
00:14:48,680 --> 00:14:49,770
چیه ؟

202
00:14:50,430 --> 00:14:54,120
اون اسلحه ی انسانی واقعا کار می کنه ؟

203
00:14:54,120 --> 00:14:55,240
! ول کن ، ریکو

204
00:14:55,240 --> 00:14:57,490
. می دونم تو هم ته دلت مطمئن نیستی

205
00:14:58,030 --> 00:15:04,290
. فرمانده ، این عملیات به عامل فوق العاده نامطمئنی به اسم ارن یائگر تکیه داره

206
00:15:04,290 --> 00:15:08,510
. اگه نتونه کارش رو انجام بده ، سربازهای زیادی الکی می میرن

207
00:15:08,960 --> 00:15:12,010
. اینجوری خوب نیست

208
00:15:12,010 --> 00:15:15,010
یعنی اینقدر دلتون می خواد به غول ها ببازید ؟

209
00:15:16,550 --> 00:15:18,660
. من که بدم میاد

210
00:15:18,660 --> 00:15:21,530
. من از باختن بیشتر از هر چیزی بدم میاد

211
00:15:22,540 --> 00:15:27,020
. اما از وقتی به دنیا اومدم ، همش باختم

212
00:15:29,940 --> 00:15:32,310
. دلم می خواد از غول ها ببرم

213
00:15:32,800 --> 00:15:37,400
. بدجوری دلم می خواد اون گلوله های گوشتِ گنده رو شکست بدم

214
00:15:37,400 --> 00:15:39,990
! معلومه که ما هم همین حس رو داریم

215
00:15:41,160 --> 00:15:43,600
. پس چاره ای ندارید جز اینکه بهش اتکا کنید

216
00:15:44,140 --> 00:15:47,500
، اون " عامل فوق العاده نامطمئن " که گفتی

217
00:15:48,090 --> 00:15:51,600
. تنها شانس ما برای شکست دادن غول هاس

218
00:15:53,630 --> 00:15:56,650
. فرمانده ، وقتشه عملیات طعمه رو شروع کنیم

219
00:15:59,360 --> 00:16:00,720
! ایان دتریچ

220
00:16:00,720 --> 00:16:02,890
! ریکو برتزنسکا

221
00:16:02,890 --> 00:16:04,200
! میتابی یارنا

222
00:16:04,850 --> 00:16:08,980
. شما توی پادگان ، حتی بین ممتازها هم ممتازید

223
00:16:09,890 --> 00:16:12,170
. سرنوشت بشریت روی شونه های شماس

224
00:16:12,690 --> 00:16:13,940
! بله

225
00:16:13,940 --> 00:16:16,930
. ایان ، تو فرمانده گروهی

226
00:16:17,470 --> 00:16:19,700
. همه ی تصمیمات در طی عملیات رو به تو می سپارم

227
00:16:20,780 --> 00:16:22,950
من ... قربان ؟

228
00:16:22,950 --> 00:16:24,560
. من موافقم

229
00:16:24,560 --> 00:16:25,810
. منم

230
00:16:25,810 --> 00:16:28,230
- اما من اینقدر باهوش نیستم که

231
00:16:28,230 --> 00:16:29,460
. نگران نباش

232
00:16:30,630 --> 00:16:32,680
. تو مردی هستی که مزه ی مشروب رو می شناسی

233
00:16:33,710 --> 00:16:37,530
. می تونی فرق مشروب خوب رو از بد بفهمی

234
00:16:38,600 --> 00:16:39,720
. بهت اعتماد دارم

235
00:16:41,400 --> 00:16:42,470
! بله

236
00:16:43,740 --> 00:16:45,730
. ارن ، شرمنده

237
00:16:46,720 --> 00:16:50,890
. آخرش ، بازم همه ی مسئولیت روی شونه های توئه

238
00:16:50,890 --> 00:16:52,460
. قبلا هم گفتم

239
00:16:52,890 --> 00:16:55,730
. تو همیشه می تونی تصمیم درست رو پیدا کنی

240
00:16:55,730 --> 00:16:57,890
. به این ویژگیت اعتماد دارم

241
00:16:57,890 --> 00:16:59,280
- ارن ، منم باید

242
00:16:59,280 --> 00:17:01,110
. نگو تو هم میای

243
00:17:02,140 --> 00:17:04,760
. تو رو توی گروه طعمه گذاشتن

244
00:17:04,760 --> 00:17:08,630
- اما نمی تونم دوباره ولت کنم ، ممکنه

245
00:17:08,630 --> 00:17:10,330
! بسه دیگه

246
00:17:10,330 --> 00:17:13,420
! من نه برادر توئم نه بچت

247
00:17:13,420 --> 00:17:14,830
! بهت که گفته بودم

248
00:17:17,600 --> 00:17:22,440
. آکرمن . به گروهِ ممتازهای محافظ یائگر بیا

249
00:17:24,000 --> 00:17:25,350
. به قدرتت نیاز داریم

250
00:17:25,720 --> 00:17:26,990
. حرکت می کنیم

251
00:17:26,990 --> 00:17:28,130
! عملیات شروع می شه

252
00:17:30,540 --> 00:17:31,640
. می بینمت ، آرمین

253
00:17:32,110 --> 00:17:32,970
. نمیری

254
00:17:34,430 --> 00:17:35,280
. تو هم ، ارن

255
00:17:49,320 --> 00:17:51,290
، اون گفت تو یه اسلحه ی انسانی فوق محرمانه هستی

256
00:17:51,690 --> 00:17:53,790
. اما همین که بتونی اون سوراخ رو بپوشونی ، بقیش برام مهم نیست

257
00:17:53,790 --> 00:17:55,830
. اولیت اول و آخرمون محافظت از توئه

258
00:17:55,830 --> 00:17:56,930
! روی تو حساب می کنیم

259
00:17:57,310 --> 00:17:58,290
! بله قربان

260
00:17:59,270 --> 00:18:01,350
ارن ، اوضاع بدنت خوبه ؟

261
00:18:01,350 --> 00:18:02,300
. آره

262
00:18:03,800 --> 00:18:04,730
- ارن

263
00:18:04,730 --> 00:18:06,770
! گفتم خوبم

264
00:18:06,770 --> 00:18:09,160
! از اون موقع که محاصره شده بودیم خیلی بهترم

265
00:18:09,160 --> 00:18:11,200
! الان وقت خاله بازی نداریم ، یائگر

266
00:18:11,890 --> 00:18:13,300
... همچین قصدی نداشتم

267
00:18:13,310 --> 00:18:18,480
. باورم نمی شه می خوایم آینده ی بشریت رو به بچه ای مثل تو بسپاریم

268
00:18:20,020 --> 00:18:21,920
! دیگه تمومش کنید

269
00:18:21,920 --> 00:18:23,740
. تقریبا به نزدیک ترین مسیر رسیدیم

270
00:18:25,190 --> 00:18:27,800
. تا اونجایی که من می بینم ، هیچ غولی این اطراف نیست

271
00:18:27,800 --> 00:18:30,200
. حتما بقیه خوب نقش طعمه رو بازی می کنن

272
00:18:33,880 --> 00:18:37,290
. فهمیدید ؟ همین که بکشونیدشون به گوشه کافیه

273
00:18:37,290 --> 00:18:39,380
! تا اونجایی که می شه درگیر نشید

274
00:18:41,710 --> 00:18:43,800
. بذار یه چیزی رو روشن کنم ، یائگر

275
00:18:45,300 --> 00:18:50,360
. توی این عملیات ، آدمای زیادی می میرن

276
00:18:50,360 --> 00:18:52,060
. بخاطر تو

277
00:18:53,560 --> 00:18:58,730
. اونا سال بالایی ، هم رزم و سال پایینی های مان

278
00:18:58,730 --> 00:19:02,320
. البته ، هر سربازی آمادس که هر لحظه بمیره

279
00:19:02,320 --> 00:19:06,820
. اما این آدما مهره های بی جونِ شطرنج نیستن

280
00:19:10,210 --> 00:19:11,330
! وایسید

281
00:19:14,970 --> 00:19:16,210
! هنوز نه

282
00:19:18,080 --> 00:19:19,130
! یه کم دیگه

283
00:19:21,130 --> 00:19:22,550
! عقب نشینی

284
00:19:24,050 --> 00:19:27,350
، همشون اسم دارن ، خونواده دارن

285
00:19:27,350 --> 00:19:29,840
. و توی قلباشون هم احساسه

286
00:19:29,840 --> 00:19:34,660
، آلیوشا ، دومینیک ، فینه ، ایزابل

287
00:19:34,660 --> 00:19:38,330
. لودویگ ، مارتینا ، گیدو ، هانس

288
00:19:38,330 --> 00:19:41,530
. همه آدمایی هستن که زندن و خون تو رگ هاشونه

289
00:19:42,530 --> 00:19:46,090
. با بعضی هاشون از وقتی آموزش می دیدیم نون خوردیم

290
00:19:46,730 --> 00:19:52,410
. اون آدما ... امروز ممکنه بخاطر تو بمیرن

291
00:19:52,990 --> 00:19:58,300
. تو وظیفه داری کاری کنی مرگشون بی فایده نشه

292
00:19:58,960 --> 00:20:00,480
، هر اتفاقی هم که افتاد

293
00:20:01,420 --> 00:20:04,490
اینو توی قلب سادت یادت باشه

294
00:20:04,490 --> 00:20:07,420
. و آماده باش بخاطر انجام وظیفت بمیری

295
00:20:08,040 --> 00:20:09,220
! چشم

296
00:20:10,220 --> 00:20:13,720
! این کارو می کنم . تمومش می کنم

297
00:20:17,530 --> 00:20:23,110
! از وقتی غول ها پیداشون شده ، انسان ها یه دفعه هم پیروز نشدن

298
00:20:24,320 --> 00:20:28,900
، غول ها همینطور جلو میان و ما می ریم عقب

299
00:20:28,900 --> 00:20:31,360
! و زمین هامون رو دو دستی بهشون می دیم

300
00:20:31,880 --> 00:20:35,330
، اما ، اگه این نقشه موفقیت آمیز باشه

301
00:20:36,000 --> 00:20:41,450
! اولین باری می شه که زمین هامون رو از غول ها پس می گیریم

302
00:20:42,210 --> 00:20:43,880
! اینجاس ! بزنید بریم

303
00:20:45,410 --> 00:20:51,260
! و اون لحظه ، برای اولین بار ، بشریت در برابر غول ها پیروز می شه

304
00:21:02,330 --> 00:21:04,150
. دود سبز رو می بینم

305
00:21:04,150 --> 00:21:07,250
. تیم ممتاز عملیات رو شروع کرده

306
00:21:08,890 --> 00:21:16,890
... ممکنه در مقایسه با چیزی که تا حالا ازمون گرفتن ، چشمگیر نباشه

307
00:21:17,490 --> 00:21:25,080
! اما همین یعنی بشریت بالاخره تونسته به غول ها حمله کنه

308
00:21:56,200 --> 00:22:02,000
. برای یه انسان ، حتی فکر بلند کردن این صخره هم محاله

309
00:22:02,000 --> 00:22:06,280
. اما مطمئنم ارن قدرتشو داره هدایتمون کنه

310
00:22:14,380 --> 00:22:15,420
ارن ؟

311
00:22:22,000 --> 00:22:32,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

312
00:22:36,080 --> 00:22:41,110
رویای تو ، همونجاییه که قلبت آروم می شه

313
00:22:36,080 --> 00:22:41,110
رویای تو ، همونجاییه که قلبت آروم می شه

314
00:22:41,110 --> 00:22:47,170
خیلی از جونِ خودت شکننده تره

315
00:22:41,110 --> 00:22:47,170
خیلی از جونِ خودت شکننده تره

316
00:22:47,170 --> 00:22:51,760
حتی اگه بندازیش دور ، بازم پیداش می کنی

317
00:22:47,170 --> 00:22:51,760
حتی اگه بندازیش دور ، بازم پیداش می کنی

318
00:22:51,760 --> 00:22:58,430
حالا ، آروم بخواب

319
00:22:51,760 --> 00:22:58,430
حالا ، آروم بخواب

320
00:22:58,430 --> 00:23:04,020
نبضم وحشی می شه

321
00:22:58,430 --> 00:23:04,020
نبضم وحشی می شه

322
00:23:04,020 --> 00:23:09,480
جلوی آرزوهایی که دارم وای میسه

323
00:23:04,020 --> 00:23:09,480
جلوی آرزوهایی که دارم وای میسه

324
00:23:09,480 --> 00:23:14,630
تا میام فراموششون کنم

325
00:23:09,480 --> 00:23:14,630
تا میام فراموششون کنم

326
00:23:14,630 --> 00:23:19,580
دوباره به یادشون میارم

327
00:23:14,630 --> 00:23:19,580
دوباره به یادشون میارم

328
00:23:20,230 --> 00:23:25,920
توی این دنیای زیبا و ظالم

329
00:23:20,230 --> 00:23:25,920
توی این دنیای زیبا و ظالم

330
00:23:25,920 --> 00:23:28,830
بازم از خودمون می پرسیم

331
00:23:25,920 --> 00:23:28,830
بازم از خودمون می پرسیم

332
00:23:28,830 --> 00:23:31,250
چرا ماییم که زنده موندیم

333
00:23:28,830 --> 00:23:31,250
چرا ماییم که زنده موندیم

334
00:23:31,250 --> 00:23:36,840
ما با قدرت و ضعفمون

335
00:23:31,250 --> 00:23:36,840
ما با قدرت و ضعفمون

336
00:23:36,840 --> 00:23:40,350
از چی محافظت می کنیم

337
00:23:36,840 --> 00:23:40,350
از چی محافظت می کنیم

338
00:23:40,350 --> 00:23:46,500
جایی که دیگه دلیل و منطق ، معنایی نداره

339
00:23:40,350 --> 00:23:46,500
جایی که دیگه دلیل و منطق ، معنایی نداره

340
00:23:52,550 --> 00:23:55,240
. عملیات بازپسگیری تروست شروع شده

341
00:23:56,160 --> 00:23:58,400
، درحالیکه سربازها مثل برگ می ریزن و می میرن

342
00:23:58,400 --> 00:24:02,740
. ارن ، توی شکل غولی ، دیوونه شده و سر خودش رو زخمی می کنه

343
00:24:02,740 --> 00:24:05,530
. عملیات به نظر شکست خورده

344
00:24:03,410 --> 00:24:06,540
زخم

345
00:24:03,410 --> 00:24:06,540
( دفاع از تروست ( بخش هشتم
