WEBVTT

00:05.000 --> 00:15.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:15.020 --> 00:21.020
(Sokka) ترجمه شده توسط ساکا

00:47.520 --> 00:50.400
هرج‌ومرج یه خونهٔ جدید پیدا کرده

00:58.450 --> 01:00.660
.اونا نباید بفهمن که اینجام

01:02.460 --> 01:04.430
.نباید به انجمن گفتگوم بگم اسکن شدم

01:04.530 --> 01:05.790
.وگرنه منو نمی‌بخشن

01:05.930 --> 01:07.290
.به‌خاطر کلمات نامناسب بن میشم

01:07.300 --> 01:08.960
اونم ‫دوباره.

01:09.590 --> 01:10.670
!‫گرفتمتون

01:10.800 --> 01:12.170
.می‌کشمت. یکی دیگه رو هم می‌کشم

01:12.170 --> 01:13.570
.همه‌تونو می‌کشم

01:14.440 --> 01:16.610
.اوه، آخیش

01:17.440 --> 01:19.340
‫خیلی‌خب، تا سه می‌شماریم،

01:19.340 --> 01:21.140
‫کفیِ کفشِ موردعلاقه‌‌ت چیه؟

01:21.240 --> 01:22.410
‫یک، دو، سه.

01:22.510 --> 01:23.650
.کفیِ طبی

01:23.650 --> 01:24.850
.حق

01:24.950 --> 01:27.120
‫عطر شمع موردعلاقه‌ت. یک، دو، سه.

01:27.220 --> 01:29.020
.طلوع پاپایا

01:29.120 --> 01:32.290
‫چاشنیِ نهاییِ موردعلاقه‌ت واسه تزیین غذا چی، هان؟

01:32.390 --> 01:33.690
‫یک، دو، سه.

01:33.790 --> 01:34.990
‫- نمک دونه‌درشت.
.طبیعی و بی‌چاشنی -

01:35.090 --> 01:36.320
.‫چی؟ هیچی؟ بیخیال

01:36.420 --> 01:37.790
‫حس چشایی آدم رو کور می‌کنه.

01:44.530 --> 01:46.000
.ایش، بنفشی -
.اوه، پسر -

01:46.000 --> 01:47.700
‫چرا داری توی خون غلت می‌زنی؟

01:47.840 --> 01:49.670
‫آره. واقعاً چرا، بنفشی؟

01:49.810 --> 01:53.540
فکر کردین عمداً اومدم تو یه حوضچهٔ خون غلت بزنم؟

01:53.540 --> 01:56.280
.‫هوم، بنفشی درست میگه، قرمزی

01:56.380 --> 01:57.680
‫یه یادآوریِ باحال.

01:57.680 --> 01:59.250
شرکت ‫میرا هیچ مسئولیتی رو

01:59.350 --> 02:01.850
.‫در قبال هرگونه سر خوردن روی خون به عهده نمی‌گیره

02:01.950 --> 02:03.550
.‫سیاستِ حوضچهٔ خون شوخی‌بردار نیست

02:03.550 --> 02:05.020
‫هیچ‌کدومتون نگران نیستین که

02:05.020 --> 02:06.660
‫چرا بیرون از درمانگاه خون‌ـه؟

02:06.760 --> 02:07.920
.‫صبر کن، خفه شو

02:08.690 --> 02:11.690
‫چرا بیرون از درمانگاه خون‌ـه؟

02:11.790 --> 02:13.860
‫قفل شده.

02:13.960 --> 02:16.030
.بذار کاپیتان حلش کنه

02:16.030 --> 02:17.930
.اوه، لعنتی

02:18.030 --> 02:21.240
‫لگدِ کاپیتانی.

02:24.970 --> 02:28.540
‫واو، عضلانی بودنم معایب خودشو داره، نه؟

02:28.640 --> 02:32.210
‫هی، آبی، چه مشکلی پیش اومده، نکنه مُردی؟

02:35.020 --> 02:36.180
شاید بتونیم از دوربین

02:36.280 --> 02:37.790
.ببینیم که حال آبی خوبه یا نه

02:37.890 --> 02:41.060
هنوزم دوربین‌شکاری‌های قدیمی جمع می‌کنی، هان؟

02:42.860 --> 02:44.890
...سوختم، سوختم، سوختم

02:44.990 --> 02:47.930
.‫هوم. آبی اونجاست

02:47.930 --> 02:49.600
ولی چرا جوابمونو نمیده؟

02:49.600 --> 02:51.070
‫آره، و چطوری بریم تو تا بفهمیم؟

02:51.170 --> 02:52.570
.لعنتی، اشتباه پیچیدم

02:52.570 --> 02:53.940
،یا خدای مزارع کِرم

02:54.070 --> 02:55.700
‫تو چطوری توی اون دریچه‌ها جا میشی؟

02:55.800 --> 02:57.910
‫راحت. سال‌ها یوگایِ مشتی

02:57.910 --> 02:59.240
.بهم سندرمِ استخونِ ژله‌ای داده

02:59.370 --> 03:01.080
.‫استخون‌هام انعطاف‌پذیر شدن

03:01.210 --> 03:03.580
«.‫یادداشت برای خودم: «سندرم یوگا بگیرم

03:03.680 --> 03:06.080
درسته، چسبیدن و رد شدن از اون لوله‌های فلزیِ داغ

03:06.210 --> 03:09.550
‫مثل نوازش گرمِ یه زایمان طبیعیِ بی‌پایان در بزرگسالیه.

03:09.650 --> 03:11.750
‫اه، سبز، یه نصیحت کاپیتانی:

03:11.850 --> 03:14.860
.‫دیگه هیچ‌وقت از سبز روشن چیزی نپرس

03:14.960 --> 03:17.760
سبز روشن، می‌تونی از دریچه‌ها بری تو درمانگاه؟

03:17.890 --> 03:20.600
هه، به نظرت دود می‌تونه پشتک بزنه؟

03:20.700 --> 03:23.570
.اینه به عنوان «بله» می‌گیرم، که از سر مهربونیمه

03:23.670 --> 03:27.100
.ولی همه می‌دونیم که سبز روشن، توی جهت‌یابی یه‌کم مشکل داره

03:27.240 --> 03:29.970
.درسته، ایدهٔ بنفش افتضاحه. نقشهٔ جدید

03:30.070 --> 03:31.770
‫من سبز روشن رو با جهت‌یابیِ بی‌نقصم

03:31.870 --> 03:34.310
.تا درمانگاه راهنمایی می‌کنم

03:34.410 --> 03:36.040
.و با این نقشه‌های راه

03:36.140 --> 03:38.410
‫چپ. چپ.

03:38.510 --> 03:41.950
یه بار دیگه هم ... آم، این کدوم طرفیه؟

03:42.050 --> 03:44.450
.نمی‌دونم، به گمونم هشت تا چپ

03:44.450 --> 03:46.290
‫من اینجا مثل خفاش کورم،

03:46.420 --> 03:49.320
‫که البته بد نیست بدونین اونا همیشه کور نبودن،

03:49.420 --> 03:51.290
‫بلکه طوری ساخته شدن که نبینن.

03:52.830 --> 03:54.930
،ولی تو خوابِ بعدیم، سوار ترن هوایی بودم

03:55.030 --> 03:57.370
...که روانشناسم میگه به صورت نمادین نشان‌دهندهٔ

03:57.470 --> 03:59.370
‫ترسِ دوران کودکی از ترن هوایی‌ـه؟

03:59.470 --> 04:02.000
‫آره. دیدی؟ داری راه می‌افتی.

04:02.140 --> 04:04.310
‫اَه. تو که آبی نیستی.

04:04.440 --> 04:06.840
.خب، یه جورایی آبیِ جذابم

04:06.940 --> 04:09.280
آه، شمال تو فضا کدوم طرفیه؟

04:09.380 --> 04:10.850
‫اه...

04:10.850 --> 04:12.150
‫سعی کن جایی که قرمز گفت

04:12.250 --> 04:14.520
.ده تا چپ، سه تا راست بری

04:29.630 --> 04:30.930
.‫سلام رفیق

04:42.140 --> 04:44.210
.مُردنِ یه خدمه خودش به تنهایی بد بود

04:44.310 --> 04:47.510
ولی دوتا؟
.منو شبیه یه مدیر و رهبر بد جلوه میده

04:47.520 --> 04:49.550
.پس نباید بذارم این اتفاق بیفته

04:49.650 --> 04:51.750
.متاسفانه همین الانشم اتفاق افتاده

04:54.820 --> 04:57.690
.من کاپیتان خوبی‌ام. نباید میرا رو ناامید کنم

04:57.690 --> 04:59.030
.من خوبم

04:59.130 --> 05:00.600
.سبز، اون خون‌ها رو جارو کن

05:00.700 --> 05:02.900
نارنجی، همه رو جمع کن تا بهشون دربارهٔ

05:03.000 --> 05:04.700
.مرگ وحشتناک آبی خبر بدیم

05:04.800 --> 05:07.200
بنفش، دوربینارو چک کن تا بتونیم

05:07.200 --> 05:09.200
ببینیم آبی چطوری مُرده؟

05:09.300 --> 05:10.910
.چشم

05:10.910 --> 05:13.210
خب، برای بار هزارم، دوربینارو نمیشه چک کرد

05:13.310 --> 05:15.080
‫چون اصلاً ضبط نمی‌کنن.

05:15.180 --> 05:17.680
‫خب، پس چرا تماشا نمی‌کردی؟ مگه این کلِ کارت نیست؟

05:17.780 --> 05:22.890
.آم، مجبور بودم با پسرعمویِ باحالم جاش تماس بگیرم

05:22.990 --> 05:24.220
‫جاشی.

05:24.320 --> 05:27.060
‫تماس بگیری؟ اونم وقتی سیستم ارتباطی قطعه؟

05:27.160 --> 05:28.560
.خـ ـ خب، داشتم تمرین می‌کردم

05:28.560 --> 05:31.690
‫داشتم تماسم رو با پسرعمویِ باحالم جاشی تمرین می‌کردم.

05:31.790 --> 05:34.800
‫اوه، بیخیال بابا. من تو رو می‌شناسم. دروغ نگو.

05:34.900 --> 05:37.070
...‫چی؟ چـ ـ چطور انقدر مطمئنی که من

05:37.200 --> 05:38.900
.منظورم اینه که... دروغ نمیگم

05:39.030 --> 05:42.440
.آه، هر چی تو بگی، بنفش

05:43.370 --> 05:45.570
.ام، خیلی‌خب

05:52.550 --> 05:54.280
‫آره، قطعاً مرده.

05:54.280 --> 05:58.250
.آبی حتی بعد از مرگش غرق در خون هم جذابه لعنتی

05:58.390 --> 05:59.920
‫چه اصالتی.

06:00.020 --> 06:02.260
‫آخرین اسکن بدنی کجاست؟

06:02.360 --> 06:04.930
‫دکتر قول داده بود مال منو نابود کنه!

06:05.030 --> 06:06.730
‫اه، می‌دونم بخشی از شخصیتت

06:06.830 --> 06:08.100
،کلاً عجیب‌غریب بودنه

06:08.100 --> 06:10.430
.ولی نمی‌تونی همینطوری گند بزنی به همه‌جا

06:10.570 --> 06:12.800
‫کار من نبود. یه چیزی اینجا مثل یه گردباد

06:12.800 --> 06:14.440
.با بودجهٔ دولتی خراب کرده

06:14.570 --> 06:16.440
‫و این همهٔ ماجرا نیست.

06:16.540 --> 06:19.370
‫این اسکن اصلاً استخون نداره.

06:19.470 --> 06:21.940
‫هوم. این اسکنِ بدون استخون مال کیه؟

06:22.040 --> 06:24.150
،نمی‌دونم. هنوز یکی کمه

06:24.150 --> 06:26.010
،‫و آبی قبل از اینکه بره اون دنیا

06:26.110 --> 06:29.550
‫فرصت نکرد روی همه‌شون برچسب اسم بزنه.

06:29.650 --> 06:31.120
‫هوم.

06:32.820 --> 06:35.320
‫بدون استخون. ها؟

06:36.490 --> 06:37.490
‫عجب.

06:37.590 --> 06:38.960
.غمی نیست

06:39.060 --> 06:40.300
‫یکی از اسکن‌ها کمه چون

06:40.430 --> 06:42.500
آبی قول داده بود مال تو رو نابود کنه، مگه نه؟

06:42.600 --> 06:44.830
.و قضیهٔ استخون؟ احتمالاً یه باگ نرم‌افزاریه

06:44.930 --> 06:47.130
نخیر. باگ‌ها فقط روشِ شرکت‌های بزرگ فناوری

06:47.140 --> 06:48.470
.‫واسه شستشوی مغزیِ کامپیوترن

06:48.570 --> 06:50.340
‫اه، آره.

06:50.340 --> 06:52.110
.تمام کلماتت تو یه جملهٔ منطقی بودن

06:52.210 --> 06:55.510
.‫حالا، وقتشه به خدمه بگم یه جسد دیگه هم توی سفینه‌ست

07:00.020 --> 07:01.810
.جلسهٔ اضطراری

07:02.480 --> 07:04.690
.‫جلسهٔ اضطراری

07:04.790 --> 07:06.120
‫سلام، تیم.

07:06.220 --> 07:08.190
،‫اینجام تا دوباره قضیه رو مرور کنیم

07:08.290 --> 07:09.820
‫کاپیتان.

07:09.820 --> 07:13.260
.دوستانِ خدمه. دوستانی که خدمه‌ان

07:13.360 --> 07:15.860
‫خیلی ساده به نظر می‌رسه، اما واقعاً اینطوریه؟

07:16.000 --> 07:17.670
.نوچ

07:17.770 --> 07:21.170
متاسفانه، من انتخاب شدم برای اعلام علت

07:21.170 --> 07:22.670
.مرگ یکی از دوستانِ خدمه‌مون

07:22.770 --> 07:24.010
،تمام تلاششو کرد که زنده بمونه

07:24.140 --> 07:26.670
...‫آبی رسماً فوت کرد به علتِ

07:26.670 --> 07:29.710
.سوراخ شدنِ شدید و حادِ صورتش

07:34.850 --> 07:37.350
.آه، صورتش زیباترین بخشش بود

07:37.450 --> 07:39.890
‫البته به جز مغز، بدن، شونه‌ها،

07:39.890 --> 07:42.220
.‫هوش عاطفی و عمقِ وجودش

07:42.220 --> 07:44.990
.آره، حالا بین شما بازنده‌های زشت گیر افتادم

07:45.090 --> 07:46.360
.توهین نباشه البته

07:46.460 --> 07:47.560
‫نه، حق با توئه.

07:47.560 --> 07:48.700
‫درکت می‌کنم.

07:48.800 --> 07:50.730
‫حالا کی قراره جذابِ جمع باشه؟

07:50.730 --> 07:51.900
.بنده -
.قطعاً زرد -

07:52.030 --> 07:53.340
.آه، ممنون قهوه‌ای

07:53.440 --> 07:55.200
.نه، من باید جذاب جمع باشم

07:55.300 --> 07:57.910
.یادآوریِ باحال. هیچ‌کس جذاب جمع نیست

07:58.040 --> 08:00.440
همه‌مون به طور مساوی، بی‌شکل، بی‌جنسیت

08:00.540 --> 08:01.750
.و خیلی خیلی زشتیم

08:01.750 --> 08:02.880
.آه

08:02.980 --> 08:04.950
...‫دوست ندارم بحث رو بکشم به یه چیزِ

08:05.050 --> 08:07.050
،‫چه می‌دونم، یه ذره مهم

08:07.050 --> 08:08.620
ولی نباید نگران باشیم؟

08:08.720 --> 08:10.220
یعنی یه قاتل بین ماست؟

08:10.350 --> 08:12.290
اوه، نه بابا. دوتا مرگ؟

08:12.390 --> 08:14.760
.این فقط یه مشت حادثهٔ معمولی و پیش‌پاافتاده‌‌ست

08:14.860 --> 08:17.390
‫حالا اگه سه تا بشه، تازه میشه یه معمای قتل.

08:17.390 --> 08:19.430
‫هر کدوم از ما می‌تونه قاتل باشه.

08:19.530 --> 08:22.230
‫شاید اون ترن هوایی توی خوابم نشان‌دهندهٔ...

08:22.330 --> 08:23.600
‫قتل باشه؟

08:23.600 --> 08:25.500
.‫زود باش قهوه‌ای، یک، دو، سه

08:25.600 --> 08:27.670
.من قاتل نیستم. آخش

08:27.770 --> 08:29.570
‫بنفش، کار تو بود؟

08:29.670 --> 08:31.940
‫که با اون سرخوردنت مارو کشوندی سمت آبی؟

08:32.040 --> 08:34.280
.هوم، از قدیم گفتن هرکی گفت کی گوزیده، کار خودشه

08:34.410 --> 08:35.940
‫- جالبه.
چی؟ -

08:36.080 --> 08:38.750
‫با اون منطق، می‌تونه کار قرمز یا سبز یا سبز روشن یا تو باشه.

08:38.880 --> 08:41.180
.ما باهم جسد آبی رو پیدا کردیم -
.درسته -

08:41.280 --> 08:43.620
‫و اگه نیاز دارین که من قاتل باشم،

08:43.620 --> 08:45.920
‫من با کمال میل تقصیرو گردن می‌گیرم تا رزومه‌م پربارتر بشه.

08:46.050 --> 08:47.260
‫نه.

08:47.360 --> 08:48.760
‫حبسِ ناحقِ خودخواسته‌

08:48.890 --> 08:50.190
‫خلافِ قوانین و سیاست‌های شرکته.

08:50.290 --> 08:52.590
‫فقط حبسِ ناحقِ شرکت‌خواسته مجازه.

08:52.590 --> 08:54.730
،هر تصمیمی دربارهٔ اینکه قاتل کیه

08:54.830 --> 08:56.800
.باید دوطرفه سرش توافق بشه

08:56.930 --> 08:58.430
‫تا حقیقت روشن نشه، خبری از پیتزا نیست.

08:58.530 --> 09:01.640
.وقتی خونِ کسی ریخته شه، دیگه سس ریخته نمیشه

09:01.640 --> 09:02.940
.انقدر وایب منفی نده

09:02.940 --> 09:05.140
.‫راه‌حل‌ها فقط از وایب‌های مثبت میان

09:05.140 --> 09:06.810
‫بله، روش علمی کلاسیک:

09:06.940 --> 09:09.110
‫فرضیه، وایب مثبت، نتیجه‌گیری.

09:11.550 --> 09:14.250
‫چرا هیچ‌کس درباره اسکنِ بدون استخون حرف نمی‌زنه؟!

09:16.820 --> 09:19.990
.اوه سبز روشن، ای پیرِ خرفت -
.از تو که جوون‌ترم -

09:20.120 --> 09:22.620
‫- صبر کن، واقعاً؟
.من توی سال کبیسه به دنیا اومدم -

09:22.720 --> 09:23.960
‫من کلاً شش سالمه.

09:24.060 --> 09:25.690
.‫آه، البته که هستی

09:25.790 --> 09:28.730
‫رفیق، اون به اصطلاح اسکنِ بدون استخون؟

09:28.830 --> 09:31.800
‫فقط یه باگ نرم‌افزاری بود، یادته؟ چیز خبیثانه‌ای نبود.

09:31.900 --> 09:35.140
‫این همون چیزیه که اونا می‌خوان تو فکر کنی.

09:35.140 --> 09:40.220
.ساکا: یوفو یعنی موجودات ناشناختهٔ پرنده، می‌تونه بشقاب‌پرندهٔ فضایی یا هرچیزی باشه*

09:35.140 --> 09:37.340
‫این یه پنهان‌کاریِ کلاسیکِ مربوط به یوفوهاست.

09:37.340 --> 09:40.110
یا خود خدا. قاتل یه فضاییه؟

09:40.210 --> 09:42.810
.جک نگو. فضایی‌ها واقعی نیستن

09:42.810 --> 09:46.010
...‫آره بچه، سبز روشن رو تحریک نکن. اونا، آم

09:46.150 --> 09:47.980
...چطوری مودبانه بگمش، آه

09:49.580 --> 09:52.720
.نخیرم. تنها.... که من می‌بینم

09:52.820 --> 09:55.520
‫ادعای توخالیِ اینه که فکر کنیم ما تنها حیات هوشمند

09:55.660 --> 09:57.230
.‫توی این تنهاییِ بی‌انتهاییم

09:57.330 --> 09:58.490
...حالا بیاین نزدیک‌تر تا

09:58.490 --> 10:01.330
.یه داستان از حقیقتِ احتمالی براتون ببافم

10:01.430 --> 10:04.330
‫آره، باشه، بیاین تریبون رو واگذار کنیم

10:04.330 --> 10:06.530
‫به عاقل‌ترین عضوِ خدمه‌مون.

10:09.340 --> 10:12.290
‫قاتل یه فضاییه و دوست داره بکشه

10:12.540 --> 10:14.180
‫و قیافه‌ش هم این شکلیه.

10:14.310 --> 10:15.680
.سلام، رفقا

10:15.780 --> 10:17.210
.اوه واو -
خدایی؟ -

10:17.350 --> 10:20.010
.اگه این شیشهٔ رو صورتم یه چشم بود، چشم‌غره می‌رفتم

10:20.120 --> 10:21.520
فکر می‌کنین من نکشیدمش؟

10:21.650 --> 10:23.880
.‫اوه، نه، ما همه‌مونمی‌دونیم خودت کشیدیش

10:23.890 --> 10:25.220
.اوهوم

10:25.220 --> 10:26.850
.باشه، شاید فضایی نباشه

10:26.990 --> 10:29.660
‫نه! این دقیقاً بهترین شکل واسه پنهان شدن توی بدن‌هاست.

10:29.760 --> 10:31.830
‫بسه دیگه! من کاپیتانم.

10:31.930 --> 10:35.530
‫و بهتون قولِ کاپیتانی میدم که فضایی‌ها واقعی نیستن.

10:35.530 --> 10:37.900
‫و حتی اگه باشن هم، دوست ندارن بکشن.

10:38.030 --> 10:39.730
‫هیچ‌کدومتون جاش امن نیست!

10:39.870 --> 10:41.700
.‫من حقیقتو می‌دونم. رازهاتونم می‌دونم

10:41.700 --> 10:43.370
.دریچه‌ها اونا رو تو گوشم زمزمه می‌کنن

10:43.510 --> 10:45.470
‫مثل اون راز کوچیک تو توی اتاق اکسیژن.

10:45.570 --> 10:48.710
‫و اون کتاب کوچیکت که خواب‌های مردم رو به تله می‌ندازه.

10:48.710 --> 10:50.380
‫اه، منظورت دفترچهٔ خواب‌هامه؟

10:50.480 --> 10:53.750
اوه، مـ ـ معلومه که سبز روشن عقلش رو از دست داده. دیدین؟

10:53.880 --> 10:55.120
‫همه‌تون پشیمون می‌شین.

10:55.220 --> 10:56.580
‫وقتی فضایی‌ها بیان

10:56.580 --> 10:58.220
و با اون بدنای باریک‌شون بخزن

10:58.220 --> 11:00.720
.داخل بدن‌های کلفت شما، اون‌وقت پشیمون می‌شین

11:00.820 --> 11:03.960
!هرج‌ومرج یه خونهٔ جدید پیدا کرده

11:06.590 --> 11:09.060
‫خب، کاملاً مشخصه اون گرگِ تنهامون که رد داده

11:09.160 --> 11:10.770
‫همون قاتله، مگه نه؟

11:10.870 --> 11:14.400
‫نمی‌دونم. ترسِ سبز روشن خیلی عمیق و زجرآور به نظر می‌رسه.

11:14.540 --> 11:16.070
.‫خیلی واقعی‌ـه

11:16.070 --> 11:17.940
واقعی به نظر میاد چون اون می‌ترسه که ما

11:18.040 --> 11:19.240
‫به حقیقتِ کثیفش پی ببریم؟

11:19.340 --> 11:21.440
.‫اگه من آبی رو کشته بودم، منم انکارش می‌کردم

11:21.540 --> 11:24.950
...‫هوم، البته، هرکی بگه نگوزیدم، همون گوزیده

11:25.050 --> 11:28.050
.‫سبز روشن تنها کسیه که می‌تونه توی دریچه‌ها جا بشه

11:28.150 --> 11:30.220
...اگه اون تونسته از اونجا بره تو درمانگاه

11:30.320 --> 11:32.250
‫پس می‌تونسته قبلش مخفیانه بره

11:32.250 --> 11:33.490
.و آبی رو بکشه

11:33.590 --> 11:34.920
،اما، در هر صورت

11:35.020 --> 11:37.730
‫فکر کنم همه‌مون موافقیم که شک کردن به رفیقِ

11:37.830 --> 11:39.060
‫عجیب و مشکوک و

11:39.160 --> 11:41.300
.قطعاً کوچیک‌تر از شش سالمون، کار بدیه

11:41.400 --> 11:43.000
‫اما از طرف دیگه،

11:43.100 --> 11:45.930
‫خوبه که توافق داریم کارِ یک فضایی نیست.

11:45.930 --> 11:47.770
‫راه‌حلِ باورپذیرتر و آرامش‌بخش‌تر

11:47.870 --> 11:49.540
.‫اینه که ما یه قاتل داریم

11:49.640 --> 11:52.840
.‫فقط یه قاتلِ معمولی و قدیمی. مسئله‌ای نیست

11:52.940 --> 11:54.810
.سراسر وجودشو گناه و عذاب‌وجدان گرفته

11:57.520 --> 11:59.360
[ !قانون ۲۱۳: خیال خدمه رو با عبارت «مسئله‌ای نیست» راحت کنید ]

11:59.360 --> 12:02.570
[ !قانون ۲۱۴: فضایی‌ها واقعی‌ان و دوست دارن بکشن ]

12:02.750 --> 12:03.890
...هی، هی، تو

12:03.990 --> 12:05.650
داری اونجا چیکار می‌کنی؟

12:05.790 --> 12:07.560
اوه، آم، من؟

12:07.660 --> 12:09.090
.من فقط اینجا وایسادم

12:09.190 --> 12:11.130
.مسئله‌ای نیست

12:11.150 --> 12:21.150
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
