WEBVTT

00:03.000 --> 00:14.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:14.348 --> 00:15.891
وای، ببخشید

00:15.975 --> 00:16.934
سی‌یرا، اهل همین‌جایی؟

00:17.017 --> 00:19.437
حدود یه هفته پیش واسه کار اومدم بوستون

00:19.520 --> 00:20.771
خب، از راز و رمز خوشت می‌آد؟

00:20.855 --> 00:22.857
به نظرم رازها بدجوری ویرانگرن

00:22.940 --> 00:25.609
دن؟ نمی‌دونم، فکر کنم باز دارم همون کارو می‌کنم

00:25.693 --> 00:27.695
و نمی‌دونم چی پیش می‌آد

00:27.778 --> 00:29.655
اگه اون گوشیِ وامونده رو برنداری

00:30.656 --> 00:32.283
با کسی آشنا شدی؟

00:32.366 --> 00:33.617
اگه نمی‌خوای مجبور نیستی بهم بگی

00:33.701 --> 00:36.245
نه، چرا نباید بهت بگم؟

00:36.328 --> 00:38.205
چون اون طرف هر کی که هست، برات خوب نیست

00:38.289 --> 00:39.999
و تو هم دلت نمی‌خواد چیزی دربارش بشنوی

00:41.834 --> 00:43.753
گزارش پلیس بوستون؛ احتمال قتل در مجتمع کراسینگز

00:43.836 --> 00:45.629
منطقه سی‌پورت، اسکله بوستون

00:45.713 --> 00:48.048
بوی تعفنی که از واحد ۱۱ می‌آد خیلی تندتر از اونه که مال یه حیوون باشه

00:48.132 --> 00:50.468
کی توی آپارتمان ۱۱ زندگی می‌کنه؟ هیچ‌کی نمی‌دونه

00:50.551 --> 00:52.303
فقط دارم بهت هشدار می‌دم که مراقب باشی

00:52.386 --> 00:53.637
اون اونی نیست که تو فکر می‌کنی

00:53.721 --> 00:54.764
چرا، دقیقا همونه

00:54.847 --> 00:56.223
من سی‌یرا هستم

00:56.307 --> 00:58.142
سلام، من سی‌یرا وایز هستم

00:58.225 --> 01:01.645
آره، تازه یه هفته‌ست واسه... واسه کارم اومدم بوستون

01:10.000 --> 01:17.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:49.193 --> 01:50.945
یه جایی هست که... اوم

01:51.028 --> 01:52.780
یه جایی که کوکتل‌های خیلی خوبی داره

01:52.863 --> 01:54.365
گوشیت رو بده به من

01:56.784 --> 01:58.786
باید اونجا همدیگه رو ببینیم. ۶:۳۰، بارِ وست‌بِری؟

01:58.869 --> 02:01.038
آره، واسه من خوبه

02:01.121 --> 02:02.706
اونجا می‌بینمت

02:07.002 --> 02:09.129
جالبه

02:48.794 --> 02:50.671
این را ببین

02:51.714 --> 02:54.049
آلیسُن افتاده به جونِ گاراژ و داره به سبک ماری کوندو مرتبش می‌کنه

02:54.133 --> 02:56.260
من و بابات اینا رو سفارش دادیم بسازن

02:56.343 --> 02:58.387
واسه جشن "اسپرینگ فلینگ"، اون موقع که با هم رئیس انجمن SAE بودیم

02:58.470 --> 03:01.307
واو. به نظر سرگرم‌کننده می‌آد

03:01.390 --> 03:02.558
آره، اینم یه جورشه

03:02.641 --> 03:04.435
می‌دونی، توی مراسم یادبود، وقتی که

03:04.518 --> 03:07.104
خاطراتمون رو دربارش نوشتیم و با فانوس‌ها فرستادیم بالا؟

03:07.187 --> 03:09.773
مال من درباره اون "بانگ" ۶ متری بود که کنار راه‌پله ساخته بود

03:11.025 --> 03:12.401
فقط هم از لوله پی‌وی‌سی نبود

03:12.484 --> 03:14.612
حتماً باید از شیشه پیرکس نشکن استفاده می‌کرد

03:14.695 --> 03:16.488
یعنی فقط بهترین‌ها به دردش می‌خورد، نه؟

03:16.572 --> 03:18.407
آره

03:18.490 --> 03:19.909
هیچ‌وقت بهت یاد داد؟

03:19.992 --> 03:22.411
نه. نه، یعنی... نه

03:23.746 --> 03:25.414
بیخیال، بیا امتحانش کنیم

03:25.497 --> 03:26.624
جدی؟ پرتش کن اینور

03:26.707 --> 03:31.253
خب، ببین، فقط با زانو یا بغل پا بزن زیرش

03:31.337 --> 03:32.963
همین‌جوری

03:33.047 --> 03:34.840
عالیه. خوشم اومد. چی؟ وای. اه

03:34.924 --> 03:36.133
خب

03:51.023 --> 03:52.232
با پزشکی قانونی حرف زدم

03:52.316 --> 03:54.652
گفت کالبدشکافی رو می‌ذاره توی اولویت

03:54.735 --> 03:58.072
موفق باشه. این جسد صد تیکه شده

03:58.155 --> 04:00.282
این... این دیگه چیه؟

04:00.366 --> 04:02.576
وایتکس؟ شوینده فر؟

04:03.661 --> 04:04.745
جفتش

04:04.828 --> 04:07.706
برو دنبال کارت شناسایی بگرد. اینجا نیست

04:14.546 --> 04:16.006
هی، کیف پولی

04:16.090 --> 04:18.467
کارت اعتباری‌ای، چیزی که اسمی روش باشه پیدا کردی؟

04:18.550 --> 04:21.220
نه، ولی

04:21.303 --> 04:23.013
ببین چی کنار تخت بود

04:25.599 --> 04:27.685
به نظرت چیه؟

04:27.768 --> 04:30.646
تی‌ان‌تی؟ اکس مایع؟

04:30.729 --> 04:32.064
موردر وان؟

04:32.147 --> 04:33.565
تبِ رقص؟

04:34.650 --> 04:36.819
این را ببین. شماره سریالش هنوز روشه

04:36.902 --> 04:39.530
این حتماً بهتر از آزمایش سم‌شناسی جواب می‌ده

05:04.888 --> 05:06.223
یه هشتگ پیدا کردیم

05:06.306 --> 05:08.434
"جنایت در کراسینگز"

05:08.517 --> 05:11.020
حواست به کامنت‌ها باشه، ببین کسی می‌دونه کی اینجا زندگی می‌کرده یا نه

05:11.103 --> 05:12.271
آره

05:12.354 --> 05:14.732
زنی که سایز پاش

05:14.815 --> 05:16.817
سی و هشت و نیمه

05:16.900 --> 05:20.404
اگه جسد پا داشت، شاید به درد می‌خورد

05:23.490 --> 05:25.492
نمی‌دونم، یه چیزی درباره وسایل اینجا

05:25.576 --> 05:26.577
انگار وصله ناجورن

05:26.660 --> 05:28.287
ارزونن. موقتی‌ان

05:28.370 --> 05:30.330
شاید اجاره دست‌دوم بوده؟

05:30.414 --> 05:32.958
نه، نه، اون یارویی که توی اتاق خواب اصلیه

05:33.042 --> 05:35.627
به نظر نمی‌رسه لنگِ پول باشه

05:39.214 --> 05:41.091
به نظرت این می‌تونه خطِ اون باشه؟

05:41.175 --> 05:43.802
"گوشت با کلم بروکلی، وانتون میگو..."

05:43.886 --> 05:46.180
"تام گای..." حتی نمی‌دونم چی هست

05:46.263 --> 05:48.015
"برنج سرخ‌شده با مرغ."

05:48.098 --> 05:49.767
فکر می‌کنی واسه یه نفره یا دو نفر؟

05:49.850 --> 05:52.519
دو نفر، مگه اینکه تو سفارش داده باشی

05:52.603 --> 05:55.272
اون این بلیط سینما رو از چند ماه پیش نگه داشته

05:55.355 --> 05:56.482
حتماً یه قرار عاشقانه بوده

05:56.565 --> 05:59.234
دیگه هیچ‌کس واسه قرار نمی‌ره سینما

05:59.318 --> 06:00.903
مگه اینکه روی کاناپه خونه باشه

06:00.986 --> 06:02.362
که اونم فقط نیمه اولش رو می‌بینی

06:02.446 --> 06:04.656
آره، خب، اون سینما رفتن رو دوست داشته

06:04.740 --> 06:07.409
کاغذ شانسِ توی کوکی‌ها رو هم نگه داشته

06:08.410 --> 06:11.163
به نظر... معصوم می‌آد

06:12.206 --> 06:14.083
ساده‌لوح

06:14.166 --> 06:16.335
کنجکاوم بدونم کی بوده

06:16.418 --> 06:18.587
هست؟ یا بود؟

06:18.670 --> 06:20.297
خب، یه دختر سفیدپوست بوده

06:21.757 --> 06:24.760
لوازم آرایش رو روی میز اونجا دیدم

06:24.843 --> 06:26.136
نظرت چیه؟ کیتی؟

06:26.220 --> 06:27.679
اوم. اولیویا

06:27.763 --> 06:29.807
فکر کنم بیست و چند سالش بوده

06:30.974 --> 06:33.102
با پیشینه طبقه متوسط رو به پایین

06:33.185 --> 06:35.145
که با هم‌خونه‌ایِ پولدارش ریخته روی هم

06:35.229 --> 06:38.649
و فکر می‌کرده خوابیدن با اون معجزه‌ست

06:40.317 --> 06:42.069
خدایا، چقدر غم‌انگیزه

06:43.320 --> 06:45.239
مگه اینکه نباشه

06:51.829 --> 06:57.042
♪ توی راهرو لباس می‌پوشیم، قبل از خواب ♪

06:58.710 --> 07:01.797
♪ و تنها چیزی که برامون مونده ♪

07:01.880 --> 07:04.174
♪ آواز، ستایش، پژواک ♪

07:04.258 --> 07:07.302
♪ تمام چیزی که بهش دادی ♪

07:07.386 --> 07:09.429
♪ بخشیده، گرفته، نفس کشیدن ♪

07:10.514 --> 07:12.975
♪ تمام من رو بگیر ♪

07:13.058 --> 07:15.269
♪ تمام وجودم رو به لرزه دربیار ♪

07:15.352 --> 07:21.024
♪ انگار شکسته‌ام، تا وقتی که با هم یکی بشیم ♪

07:21.108 --> 07:24.236
♪ لطفاً بهم قول بده ♪

07:24.319 --> 07:25.779
♪ که با من می‌مونی ♪

07:25.863 --> 07:27.656
♪ تا آخرِ راهی که می‌ریم ♪

07:27.739 --> 07:31.743
♪ بذار آب با هم جریان پیدا کنه ♪

07:33.871 --> 07:35.455
وقتی ضبط کردنتون تموم شد

07:35.539 --> 07:38.333
می‌تونید گوشی رو قطع کنید یا کلید یک رو برای گزینه‌های بیشتر فشار بدید

07:39.501 --> 07:42.045
هی مگان، منم

07:42.129 --> 07:43.922
مامان یه دوربین قدیمیِ یه بار مصرف رو ظاهر کرده

07:44.006 --> 07:46.049
و بدجوری غرق خاطرات شده

07:47.551 --> 07:48.594
پس یه زنگی بهش بزن

07:48.677 --> 07:50.888
باشه مگان؟

07:50.971 --> 07:52.222
بهم گفت خیلی وقته ازت خبری نداره

08:02.816 --> 08:03.984
اوه

08:39.353 --> 08:40.437
سلام. درود

08:40.520 --> 08:41.688
از این طرف بفرمایید

09:05.337 --> 09:06.380
خوبی؟

09:08.298 --> 09:10.425
آره. ببخشید

09:10.509 --> 09:12.427
فکر کنم فقط نیاز به یه چرت دارم

09:15.681 --> 09:18.600
خب، این یه ناهار معمولیه واسه تو؟

09:18.684 --> 09:20.018
یا داری سعی می‌کنی منو تحت تأثیر قرار بدی؟

09:21.186 --> 09:22.938
نه. خدا نکنه. نه بابا، داریم وقت‌گذرونی می‌کنیم

09:25.524 --> 09:27.484
از این لباس تو تنت خوشم می‌آد

09:28.568 --> 09:30.779
مرسی. فکر کنم مال دهه ۹۰ میلادی باشه

09:30.862 --> 09:33.365
از جمعه‌بازار خریدمش. عجیبه؟

09:33.448 --> 09:35.659
نه، فقط منو به این فکر می‌ندازه که

09:35.742 --> 09:37.744
این همه مدت چه جاهایی که نرفته

09:37.828 --> 09:40.497
نمی‌دونم. موقع خریدن، رزومه‌اش رو ازش نخواستم

09:41.915 --> 09:44.209
سال ۱۹۹۳... اوم

09:44.293 --> 09:46.878
رفته به کنسرت نیروانا توی دیترویت

09:48.005 --> 09:50.257
سال ۹۶، اه

09:50.340 --> 09:53.051
رفته لاس‌وگاس و ازدواج کرده

09:57.931 --> 10:00.684
و بعدش، اه

10:04.813 --> 10:07.691
بعدش هم با ۱۰ کیلو کوکائین لو رفته

10:07.774 --> 10:10.402
۱۹۹۹ اوم. سال

10:12.195 --> 10:14.323
و بعدش چی شد؟

10:14.406 --> 10:17.242
اصلاً روحمم خبر نداره

10:17.326 --> 10:19.161
شما دوتا آماده‌اید؟ آره

10:19.244 --> 10:21.413
کاملاً

10:25.208 --> 10:27.377
می‌شه صورت‌حساب رو بیارید لطفاً؟ حتماً

10:27.461 --> 10:29.671
بفرمایید. بله

10:31.506 --> 10:33.967
می‌تونم بپرسم قضیه این همه پولِ نقد چیه؟

10:34.051 --> 10:35.177
چون هیچ‌وقت ندیدم

10:35.260 --> 10:36.887
از کارت اعتباری استفاده کنی. این یه جور بی‌اعتمادیه

10:36.970 --> 10:40.015
به نظام مالی و بانکی

10:40.098 --> 10:42.142
این رفتارت خیلی شبیه "آمیش‌ها"ست. می‌دونی اونا چقدر

10:42.225 --> 10:44.936
اطلاعات از خرج‌کردهای کارت اعتباریت جمع می‌کنن؟

10:45.020 --> 10:46.563
اونا همه‌چیز رو دربارت می‌دونن

10:46.646 --> 10:47.814
اینکه چیکار می‌کنی

10:47.898 --> 10:50.400
چی خوردی، با کی هستی

10:50.484 --> 10:52.736
خب، پس چیکار می‌کنی؟ پول‌ها رو زیر تشکت نگه می‌داری؟

10:52.819 --> 10:54.112
نه دقیقاً

10:54.196 --> 10:55.572
توی حیاط چالشون می‌کنی؟

10:55.655 --> 10:56.990
من حیاط ندارم

10:58.075 --> 10:59.576
جدی می‌پرسم، چیکار می‌کنی؟

11:01.078 --> 11:03.121
من تمام اطلاعات حسابم رو

11:03.205 --> 11:04.581
توی یه جای امن نگه می‌دارم

11:04.664 --> 11:07.167
نمی‌خوام مثل یه کتابِ باز باشم واسه صنعتی که

11:07.250 --> 11:09.669
به هیچی جز سود خودش اهمیت نمی‌ده

11:11.129 --> 11:12.881
هی، درکت می‌کنم

11:12.964 --> 11:14.966
یعنی منم دلم نمی‌خواد کله‌گنده‌های شرکت‌ها

11:15.050 --> 11:17.386
توی زندگی شخصیم سرک بکشن، خب

11:19.971 --> 11:21.848
واسه همین توی شبکه‌های اجتماعی نیستی؟

11:24.101 --> 11:25.602
معلومه که چک کردم

11:25.685 --> 11:28.271
نه توی اینستاگرام، نه فیس‌بوک، نه تیک‌تاک

11:29.815 --> 11:31.525
هیچی. آره، نه

11:31.608 --> 11:33.235
نه، قبلاً توی همشون بودم

11:33.318 --> 11:35.153
ولی بعدش یه یارویی توی تالسا

11:35.237 --> 11:36.863
هویت خواهرم رو دزدید

11:36.947 --> 11:38.532
و باهاش سعی کرد یه ماشین بخره

11:38.615 --> 11:40.867
واسه همین بعد از اون، خودم رو از همه‌جا پاک کردم

11:42.202 --> 11:45.622
این واکنش یه کمی تند نبود واسه بدشانسیِ خواهرت؟

11:45.705 --> 11:48.291
آره، نمی‌دونم، اون موقع این‌طوری به نظر نمی‌رسید

11:50.710 --> 11:52.421
ولی قضیه فقط شبکه‌های اجتماعی نیست

11:54.005 --> 11:55.465
تو اصلاً توی اینترنت نیستی

11:57.426 --> 11:59.094
نمی‌دونم

11:59.177 --> 12:01.721
انگار زندگیم اون‌قدرها هم مهم نیست

12:13.108 --> 12:15.152
می‌تونم امشب بیام ببینمت؟ اگه من زودتر نیام سراغت، آره

12:15.235 --> 12:17.404
بذار شام رو بیارم خونه تو

12:17.487 --> 12:19.614
اوه، نه

12:19.698 --> 12:21.366
ولی خونه تو خیلی بهتره

12:21.450 --> 12:23.034
برام مهم نیست. من دارم می‌آم

12:23.118 --> 12:24.744
باشه

12:31.418 --> 12:33.628
بیخیال، برید یه اتاق بگیرید

12:33.712 --> 12:35.630
نه

12:35.714 --> 12:37.174
آخرش باعث می‌شی بازداشتم کنن

12:37.257 --> 12:39.676
برام مهم نیست. دست خودم نیست

13:08.163 --> 13:09.998
اوم، ساعت ۶:۳۰ می‌بینمت

13:10.081 --> 13:12.042
باشه، آدرس رو برات پیامک می‌کنم

13:53.416 --> 13:55.043
باشه

15:07.032 --> 15:08.366
هی

15:08.450 --> 15:10.577
ری‌یردِن رو دیدی؟ اون پشته

15:51.785 --> 15:53.286
یه چیزی دارم که می‌خوام بهت نشون بدم

15:53.370 --> 15:54.913
باشه

15:54.996 --> 15:56.581
نشونم بده

15:56.665 --> 15:58.166
اون یارو اون پایین کی بود؟

15:58.249 --> 16:00.960
شاهده. توی مجتمع لافتس زندگی می‌کنه

16:01.044 --> 16:03.171
به تمام این بچه‌پولدارای حوزه تکنولوژی قرص می‌فروشه

16:03.254 --> 16:06.508
فکر کردم شاید سرنخی باشه ولی به بن‌بست خورد

16:06.591 --> 16:08.635
تو این یارو رو از کجا می‌شناسی؟

16:08.718 --> 16:10.303
نمی‌شناسم

16:10.387 --> 16:11.971
آخه این‌طور به نظر می‌رسید که می‌شناسیش

16:12.055 --> 16:15.225
نه، یکی از همسایه‌ها آمارش رو داد

16:15.308 --> 16:16.851
۳۳ آپارتمان

16:16.935 --> 16:18.144
همونی که پیژامه پاندا تنش بود؟

16:18.228 --> 16:20.230
اون یه سرمایه‌گذارِ خطرپذیره

16:20.313 --> 16:22.023
شاید بتونه روی "فودتراکِ" تو سرمایه‌گذاری کنه

16:22.107 --> 16:23.775
واسه وقتی که می‌خوای از این زندگی ماشینی فرار کنی

16:23.858 --> 16:25.694
من از فودتراک‌ها متنفرم

16:25.777 --> 16:27.153
یه بار اونجا ویروسِ گوارشی گرفتم

16:27.237 --> 16:28.738
ویروسِ گوارشی از ماشینِ فروشِ لابستر

16:28.822 --> 16:30.532
کلِ تعطیلاتِ روز کارت رو خراب کرد

16:30.615 --> 16:32.200
می‌دونیم

16:32.283 --> 16:34.202
هی، پس واسه پول چیکار می‌کنی

16:34.285 --> 16:35.954
وقتی توی کاستاریکا داری واسه خودت می‌پلکی

16:36.037 --> 16:37.205
با اون مایوهای تنگت؟

16:37.288 --> 16:38.289
کاستاریکا؟

16:38.373 --> 16:40.834
کی اصلاً حرفی از کاستاریکا زد؟

16:40.917 --> 16:42.627
پس بچه‌ات چی؟

16:42.711 --> 16:44.379
همین‌جوری می‌خوای اینجا تنهاش بذاری

16:44.462 --> 16:45.797
با یه آبگرمکنِ خراب؟

16:45.880 --> 16:46.965
اون آبگرمکن رو درست کردم

16:47.048 --> 16:48.758
و هیچ‌وقت بچه‌ام رو ول نمی‌کنم

16:48.842 --> 16:50.802
ولی کی اصلاً به من اهمیت می‌ده؟

16:52.971 --> 16:54.973
بیا، اون ذکاوتت رو بهم نشون بده

16:57.976 --> 17:00.437
خب، ما این گرم‌کنِ مزخرف رو داریم

17:00.520 --> 17:01.855
و مواد خورنده

17:01.938 --> 17:03.732
انگار یکی گوگل کرده

17:03.815 --> 17:05.400
که چطور از شرِ این یارو خلاص شه

17:05.483 --> 17:08.153
و بعدش، بعدش هم اینه

17:08.236 --> 17:10.905
این، این، این و این

17:12.282 --> 17:15.869
یعنی قراره این‌طور فکر کنیم که یه آدمِ خرپول اینجا زندگی می‌کنه

17:15.952 --> 17:19.539
ولی این کت همین الان از خشک‌شویی اومده

17:20.957 --> 17:22.959
این صحنه ساختگیه

17:24.335 --> 17:27.255
ولی چرا؟ که شبیه کارِ کارتِل‌ها به نظر بیاد؟

17:27.338 --> 17:29.841
یا اینکه بخواد سر هویت مقتول ما رو بپیچونه

17:29.924 --> 17:32.302
مجبورمون کنه دو روز اول رو هدر بدیم تا بفهمیم کیه

17:32.385 --> 17:34.679
ببین، دیگه نباید بهش بگیم «اون آقا»

17:34.763 --> 17:35.847
الان دیگه شبیه سوپه

17:35.930 --> 17:38.683
ممکنه زن بوده باشه، یا دوجنسه

17:38.767 --> 17:40.435
نمی‌دونم اجازه دارم اینطوری بگم یا نه

17:40.518 --> 17:42.437
هی، هی، تکون نخور

17:42.520 --> 17:44.939
اون اینجا چیکار می‌کنه؟

17:45.023 --> 17:47.442
چطوری اومدی تو؟ پیاده اومدم

17:47.525 --> 17:49.110
با دهنت نفس بکش، اینطوری راحت‌تره

17:51.029 --> 17:52.781
نمی‌فهمم شماها چطور با این کار نون می‌خورید

17:52.864 --> 17:55.575
می‌خواستیم صاحب‌خونه‌های عوضی‌ای باشیم ولی تو امتحانش رد شدیم

17:55.658 --> 17:57.118
اونو بده به من پسر

17:57.202 --> 17:58.953
این مستأجرمونه؟ آره

17:59.037 --> 18:00.497
الیور کندی

18:00.580 --> 18:02.248
عجب اصالت و نسبی

18:02.332 --> 18:04.709
قراردادش ماه به ماهه

18:04.793 --> 18:06.127
استودیوهای کوبلر برهان

18:06.211 --> 18:08.755
صاحب این آپارتمان همونه؟

18:08.838 --> 18:11.508
برو این بنده خدا رو از عذاب نجات بده

18:11.591 --> 18:13.551
باشه، تو به کوبلر برهان زنگ بزن

18:13.635 --> 18:16.012
منم هویتش رو چک می‌کنم. باشه

18:16.095 --> 18:17.722
اوه، سلام

18:17.806 --> 18:19.265
پاستیل‌هام رو بهم بده

18:20.767 --> 18:22.185
یالا راه بیفت، شلوار لوله تفنگی

18:22.268 --> 18:24.229
من حتی بازوهامم توی اون شلوارها جا نمی‌شه

18:31.069 --> 18:32.570
سلام. سلام

18:32.654 --> 18:35.198
خدای من، ممنونم

18:35.281 --> 18:37.283
این‌ها خیلی قشنگن

18:55.218 --> 18:56.970
چرا هیچی نمیگی؟

18:57.053 --> 18:58.179
درباره چی؟

18:58.263 --> 18:59.597
درباره این خونه

18:59.681 --> 19:00.807
می‌دونم یه مخروبه‌ست

19:00.890 --> 19:03.017
تازه کارم رو شروع کرده بودم و

19:03.101 --> 19:05.019
این تنها چیزی بود که توی این وقت کم تونستم پیدا کنم

19:05.103 --> 19:06.479
به نظر من که مخروبه نیست

19:06.563 --> 19:08.356
من از... من از آپارتمان‌های زیرشیروانی خوشم میاد

19:09.440 --> 19:10.692
مثل این می‌مونه که

19:10.775 --> 19:12.318
اگه خونه مغز داشت... اوهوم

19:12.402 --> 19:14.070
جاش دقیقاً همین‌جا بود

19:14.153 --> 19:16.447
البته باید مغز خیلی کوچیکی باشه، ولی

19:16.531 --> 19:19.284
توی اصطلاحات املاک، به این میگن «دنج»

19:19.367 --> 19:21.578
توی آگهی چی نوشته بود؟ امم

19:21.661 --> 19:23.454
باصفا. آهان

19:23.538 --> 19:25.290
دسترسی راحت به وسایل نقلیه

19:25.373 --> 19:27.125
از کلمه «منحصربه‌فرد» که بهتره

19:27.208 --> 19:29.043
چرا، مگه «منحصربه‌فرد» یعنی چی؟

19:29.127 --> 19:30.545
یعنی جن‌زده

19:35.341 --> 19:38.052
اون چی بود که درباره روح‌ها گفتی؟

19:40.096 --> 19:42.891
اینکه آدما جن‌زده میشن نه مکان‌ها؟

19:42.974 --> 19:44.684
نه، فکر کنم گفتی

19:44.767 --> 19:46.477
«هیچ‌چیزی رو نمیشه غیرممکن دونست.»

19:46.561 --> 19:49.147
آهان، همینو گفتم، مگه نه؟

19:49.230 --> 19:51.399
می‌دونی، راستش داشتم

19:51.482 --> 19:53.318
به این فکر می‌کردم که

19:53.401 --> 19:56.613
یه زمانی توی خونه‌ای زندگی می‌کردیم که فکر می‌کردم جن‌زده‌ست

19:56.696 --> 19:59.449
نصف‌شب‌ها صدای جیرجیر می‌شنیدم

19:59.532 --> 20:01.659
و یه جور زمزمه بم

20:01.743 --> 20:03.244
انگار یکی داشت ناله می‌کرد

20:03.328 --> 20:06.372
خواهرم می‌گفت همه‌اش توهم منه، ولی می‌دونستم اونم می‌شنوه

20:06.456 --> 20:09.751
بعد با خودم فکر کردم حتماً کارِ این حیوان‌های شیشه‌ای کوچیکه

20:09.834 --> 20:13.630
که مامانم جمعشون می‌کرد؛ لابد شب‌ها زنده میشن و این‌طرف و اون‌طرف می‌دوان

20:13.713 --> 20:15.882
واسه همین صبح‌ها چک می‌کردم ببینم

20:15.965 --> 20:17.008
جابه‌جا شدن یا نه

20:17.091 --> 20:19.427
یه بار حتی یه تار موی خودم رو

20:19.510 --> 20:22.764
گذاشتم روی اون زرافه کوچولو که مطمئن بشم

20:22.847 --> 20:24.557
حدس می‌زنم صبح که بیدار شدی

20:24.641 --> 20:26.893
هنوز همون‌جا بود، نه؟ آره، بود

20:28.853 --> 20:32.357
فکر کنم راستش کلی ناامید شدم

20:32.440 --> 20:34.192
خونه‌مون دوران بچگی

20:34.275 --> 20:35.985
یه جورایی سوت‌وکور بود

20:36.069 --> 20:38.237
خواهرم که اصلاً خونه نبود

20:38.321 --> 20:40.865
و مامانم هم بیشتر وقت‌ها تو باغ نبود

20:40.949 --> 20:44.869
واسه همین فکر می‌کردم اونا میان سراغم یا یه همچین چیزی

20:59.008 --> 21:01.928
باشه. صبر کن. یه لحظه وایسا

21:02.011 --> 21:03.137
بدجوری دستشویی دارم

21:05.223 --> 21:08.351
امم... یه کتاب بخون

21:10.061 --> 21:12.188
این کتاب رو خوندم. زود باش

22:18.046 --> 22:19.630
من، امم

22:19.714 --> 22:22.216
دوستات رو دیدم. اوه، آره

22:22.300 --> 22:23.593
اونا دوست دارن تماشا کنن

22:31.309 --> 22:34.812
این بهم حس شادی میده؟

22:34.896 --> 22:35.897
نمی‌دونم

22:35.980 --> 22:37.273
پس بندازش دور

22:37.356 --> 22:39.233
نمی‌تونم. مال عروسیمونه

22:39.317 --> 22:43.237
باشه، پس بذارش تو جعبه و دیگه بهش فکر نکن

22:43.321 --> 22:44.572
اوم

22:53.831 --> 22:56.042
فقط یادت نره اون واقعاً کیه

22:57.752 --> 23:00.213
اوه، دیگه خیلی دیر شده

23:00.296 --> 23:02.965
نمی‌دونم ازم چی می‌خوای. می‌تونی اخراجش کنی

23:03.049 --> 23:05.593
اولی کارش خوبه. اخراجش نمی‌کنم

23:05.676 --> 23:08.054
و به پدرش مدیونم که سرمایه‌گذاری کرد

23:08.137 --> 23:10.389
روی شرکت، اونم وقتی هیچ سرمایه‌گذار ریسک‌پذیر دیگه‌ای حاضر نبود سمتش بیاد

23:10.473 --> 23:12.183
تو هیچ دینی بهش نداری

23:12.266 --> 23:14.685
و اون خانواده نباید تو رو توی پنهان‌کاری‌شون شریک کنن

23:14.769 --> 23:17.688
پنهان‌کاری؟ حالا شد ماجرای «اولیور-گیت»؟

23:17.772 --> 23:20.775
♪ قلب‌هامون شاد بود وقتی روز تازه شروع شده بود

23:20.858 --> 23:23.861
اصلاً این چند سال اخیر چیکار می‌کرده؟

23:23.945 --> 23:25.696
هوم؟ ما که ندیدیمش

23:25.780 --> 23:28.491
اوکلند بود، توی یه شرکت بزرگ کار می‌کرد

23:28.574 --> 23:30.701
هوم، فکر کردم نیویورک بوده

23:30.785 --> 23:33.496
قبلش اونجا بود. مگه فرقی هم می‌کنه؟

23:33.579 --> 23:36.958
چون هر بار که گذشته‌اش یقه شو می‌گیره، مکانش رو عوض می‌کنه

23:37.041 --> 23:39.085
رفتارش غیرقابل‌پیش‌بینیه. ثبات نداره

23:39.168 --> 23:41.963
خب، هر کی سرگردانه که لزوماً گم‌گشته نیست

23:42.046 --> 23:43.256
♪ اگه بمونی

23:43.339 --> 23:44.882
می‌تونم برات یه ماگ بخرم که همین روش نوشته شده باشه

23:44.966 --> 23:47.426
آره، اگه این کار رو بکنی، می‌ندازمش دور

23:48.886 --> 23:51.180
♪ یا دوباره خواهد بود ♪

23:51.264 --> 23:53.891
♪ روی خورشید بادبان می‌کشیم ♪

23:53.975 --> 23:55.685
♪ روی بارون سواری می‌کنیم

23:55.768 --> 23:58.521
این منصفانه نیست

23:58.604 --> 24:00.606
نه در حق ما

24:00.690 --> 24:04.652
نه همکارهات. فقط خودت رو قاطی نکن، باشه؟

24:04.735 --> 24:07.905
♪ درک می‌کنم، فقط اونقدری عشق برام بذار ♪

24:07.989 --> 24:11.325
♪ که بتونم توی دستام نگهش دارم ♪

24:15.079 --> 24:17.331
امروز برنامه‌ات چیه؟ امم

24:17.415 --> 24:22.378
باید یه سری تحقیق درباره نوسازی فیبر نوری کتابخونه انجام بدم

24:22.461 --> 24:25.464
وقتی پورن هست، کی دیگه کتاب می‌خواد؟

24:30.303 --> 24:32.180
الو؟

24:32.263 --> 24:33.431
خانم وایز هستم

24:36.684 --> 24:37.643
اوه

24:37.727 --> 24:39.520
اوه، نه، متوجه شدم

24:42.815 --> 24:45.318
خب، فرض رو بر این می‌ذارم که یه جای دیگه برام در نظر می‌گیرید

24:46.444 --> 24:47.570
خب، اینطوری که نمیشه

24:47.653 --> 24:50.615
من این اجاره‌نامه رو کمتر از دو ماه پیش امضا کردم و هیچ‌کس حرفی از این موضوع نزد

24:52.158 --> 24:54.118
می‌تونم با صاحب ساختمان صحبت کنم؟

24:54.202 --> 24:56.996
بله، لطفاً بگید با من تماس بگیره. ممنون

24:59.540 --> 25:00.791
چی شده بود؟

25:00.875 --> 25:04.795
باید سه هفته اینجا رو خالی کنم واسه سم‌پاشی اساسی

25:04.879 --> 25:06.589
می‌خوان کل خونه رو کاور کنن؟

25:06.672 --> 25:08.549
نه، فراتر از این حرفاست، باید

25:08.633 --> 25:12.053
خرپای سقف رو تعمیر کنن. خرپا دیگه چیه؟

25:12.136 --> 25:15.097
همون چوب‌هاییه که سقف رو نگه می‌داره

25:15.181 --> 25:16.265
آهان

25:19.810 --> 25:21.354
می‌تونی بیای پیش من

25:22.688 --> 25:25.775
نه، نمی‌تونم

25:25.858 --> 25:28.069
آره بابا. آره، می‌تونی پیش من بمونی

25:28.152 --> 25:30.905
من یه... من یه اتاق دیگه دارم که همین‌طوری خالی افتاده

25:30.988 --> 25:32.406
نه

25:32.490 --> 25:36.494
این خیلی لطفته، ولی فکر نمی‌کنم بتونم همچین تقاضایی ازت داشته باشم

25:36.577 --> 25:38.955
دنیا که به آخر نرسیده. یه فکری براش می‌کنم

25:39.038 --> 25:40.122
مشکلی نیست

25:44.919 --> 25:47.171
سی‌یرا، ازت می‌خوام که

25:49.882 --> 25:51.217
بیخیال دیگه

25:51.300 --> 25:54.762
خوش می‌گذره. می‌تونیم... امم... تظاهر کنیم یه زوج سالخورده‌ایم

25:54.845 --> 25:55.846
آره، آره

25:55.930 --> 25:57.515
من می‌تونم سرت داد بزنم که چرا ظرف‌های کثیف رو توی ظرف‌شویی ول کردی

25:57.598 --> 26:00.184
تو هم می‌تونی بهم بگی داری با دوستات میری بار

26:00.268 --> 26:03.187
بس کن. آره، به نظر باحال میاد

26:03.271 --> 26:06.649
فقط سه هفته‌ست. منظورم اینه که تا بیای از من متنفر بشی

26:06.732 --> 26:08.651
وقتت تموم شده

26:08.734 --> 26:10.569
قرار نیست ازت متنفر بشم

26:11.779 --> 26:13.823
پس حله

26:21.163 --> 26:24.208
نه، نه. یه مشکلی داریم

26:24.292 --> 26:26.168
چون تو نباید منو با زیرپوش‌های واقعی‌م ببینی

26:26.252 --> 26:28.462
تو فقط... فقط باید زیرپوش‌های مخصوص قرارم رو ببینی

26:28.546 --> 26:30.214
مشکل اصلی اینجاست که اصلاً نباید زیرپوش بیاری

26:30.298 --> 26:31.424
جا ندارم. خب، پس

26:31.507 --> 26:32.842
فکر کنم مشکلی نباشه

26:45.855 --> 26:48.691
من تایلر مرکوی جدیدم؟

26:49.817 --> 26:51.819
که خیلی زود عاشقت شدم؟

26:51.902 --> 26:55.573
اوه، بله. خودتی

26:58.367 --> 27:01.120
و منم می‌خوام به دستت بیارم

27:02.621 --> 27:05.583
نه اگه من زودتر تو رو به دست بیارم

27:05.666 --> 27:07.501
هوم

27:11.000 --> 27:18.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

27:22.224 --> 27:24.977
♪ دنیای نادیده ♪

27:27.897 --> 27:30.858
♪ ناقوس درونی ♪

27:33.944 --> 27:37.073
♪ در جمجمه‌ات ♪

27:40.159 --> 27:44.330
♪ در حال ضجه زدن ♪

27:47.750 --> 27:50.669
♪ اوم ♪

27:53.547 --> 27:57.635
♪ اوم ♪

28:00.346 --> 28:02.223
♪ اوم ♪

28:08.270 --> 28:10.648
♪ اوه ♪

28:12.858 --> 28:16.570
♪ ذهن ناشناختنی ♪

28:18.322 --> 28:22.368
♪ حسش می‌کنم تا وقتی که زمانش برسه ♪

29:50.289 --> 29:52.917
یه دقیقه وقت داری، یا برای قرارت دیر شده؟

30:00.633 --> 30:02.927
خب، این هانا چطوری دستش به اسلحه تو رسید؟

30:03.010 --> 30:05.471
و باور کن اصلاً نمی‌خوام بدونم، ولی وظیفه‌مه که بپرسم

30:07.348 --> 30:08.599
روی دراورم بود

30:08.682 --> 30:10.392
می‌دونم. می‌دونم

30:10.476 --> 30:14.522
یه احمقِ مستِ بی‌ملاحظه‌یِ بیشعور بودم

30:14.605 --> 30:15.898
هر بلایی سرم بیاد حقمِ

30:15.981 --> 30:18.859
بیا با هم معامله کنیم. من قضیه رو ماست‌مالی می‌کنم

30:18.943 --> 30:20.778
دفعه بعد، سمت راست بکش

30:20.861 --> 30:22.821
منظورت چپه. حالا هر چی

30:23.864 --> 30:25.282
فقط برو توی یه بار

30:26.367 --> 30:27.618
من زنم رو توی «جی‌جی» پیدا کردم

30:27.701 --> 30:30.204
و توی این ۲۲ سال حتی یک بار هم اسلحه‌م رو ندزدیده

30:30.287 --> 30:32.039
ببین

30:32.122 --> 30:33.749
دیگه نمی‌تونم این وضع رو تحمل کنم

30:33.832 --> 30:35.334
غریبه‌های لعنتی رو؟

30:36.627 --> 30:38.170
نه، این کار رو

30:38.254 --> 30:41.757
می‌دونی، سر و کله زدنِ مدام، هر روز و تمام روز

30:41.840 --> 30:44.593
تا جایی که میلیون‌ها صورت توی هم محو میشن

30:44.677 --> 30:48.180
و تبدیل میشن به یه کیسه‌ی بزرگ از گند و کثافت

30:48.264 --> 30:51.517
یعنی چی؟ می‌خوای استعفا بدی؟

30:51.600 --> 30:54.311
مگه وقتی اون جوجه‌لاتِ «ساوثی» چاقو زد تو سینه‌م، استعفا دادم؟

30:56.146 --> 30:57.481
استعفات پذیرفته نیست

30:58.857 --> 31:00.985
بخش روابط عمومی برای اون بروشور به عکس تو احتیاج داره

31:02.027 --> 31:03.737
«لی» چی میگه؟

31:03.821 --> 31:06.448
می‌شناسیش که. جوری رفتار می‌کنه انگار اصلاً هیچ‌چیز

31:06.532 --> 31:08.284
روش اثر نمی‌ذاره. اوم

31:11.745 --> 31:13.497
باید برم سمت «سی‌پورت»

31:13.581 --> 31:15.082
توی «سی‌پورت» چه خبره؟

31:15.165 --> 31:16.292
یه جسد توی وان حموم پیدا شده

31:17.793 --> 31:20.337
راستی، فکر می‌کنی بتونی... امم... این شماره پلاک رو استعلام بگیری؟

31:20.421 --> 31:22.423
این یارو اون اطراف پلاسه

31:22.506 --> 31:24.675
بخش مفاسد روش حساس شده، واسه همین من دسترسی ندارم

31:24.758 --> 31:26.176
ردیفش می‌کنم

31:27.177 --> 31:29.179
مرده توی وان؟ مطمئنی اوردوز نکرده؟

31:29.263 --> 31:32.433
نه، کار خودمونه. جسد رو عمداً حل کردن

31:32.516 --> 31:33.684
چی، مثل کارای مافیاییِ قدیمی؟

31:33.767 --> 31:36.979
نمی‌دونم، ولی این یارو اون کسی نیست که ادعا می‌کنه

31:38.814 --> 31:40.065
جای خلوتی هستی؟

31:40.149 --> 31:41.900
آره، و می‌دونم

31:41.984 --> 31:45.362
که هر حرفی بزنم که نشون بده ممکنه به خودم

31:45.446 --> 31:48.616
یا کس دیگه‌ای صدمه بزنم، محرمانه نمی‌مونه

31:48.699 --> 31:51.952
قبل از اینکه شروع کنیم، اون شب یه پیغام خیلی نگران‌کننده برام گذاشتی

31:52.036 --> 31:54.622
آره، می‌دونم. متأسفم

31:54.705 --> 31:57.791
بهت زنگ زدم، ولی جواب ندادی و تماسی هم نگرفتی

31:57.875 --> 32:00.044
امم، سر کار بودم

32:00.127 --> 32:04.298
الیور، اگه خارج از ساعت کاری بهم زنگ می‌زنی و کمک می‌خوای

32:04.381 --> 32:06.258
خیلی مهمه که فردای اون روز با هم در تماس باشیم

32:06.342 --> 32:08.010
یکی برام یه پاکت گذاشته بود

32:08.093 --> 32:10.137
که اسمم روش بود

32:10.220 --> 32:13.390
فکر کنم فقط داشتن امتحانم می‌کردن

32:13.474 --> 32:15.476
تا ببینن من همون «الیور سنت لجر» هستم یا نه

32:15.559 --> 32:16.560
جالبه

32:16.644 --> 32:18.354
فکر می‌کنی کی ممکنه این کار رو کرده باشه؟

32:18.437 --> 32:20.189
هیچ ایده‌ی لعنتی‌ای ندارم، دَن

32:20.272 --> 32:21.732
واسه همینه که دارم دیوونه میشم

32:22.983 --> 32:24.735
نباید... نباید

32:24.818 --> 32:26.820
باید می‌انداختمش دور. باید

32:26.904 --> 32:28.614
بیا درست بهش فکر کنیم

32:28.697 --> 32:30.658
کی می‌دونه که الان ساکن بوستونی؟

32:30.741 --> 32:33.243
امم، تو، خونواده‌م، الیوت برهان

32:33.327 --> 32:34.828
به کس دیگه‌ای نگفتی؟

32:34.912 --> 32:35.913
نه

32:35.996 --> 32:37.164
دوست جدیدی چطور؟

32:39.958 --> 32:40.959
آره

32:42.711 --> 32:44.421
آره. خب

32:44.505 --> 32:47.424
امم، می‌خواستم اینو بهت بگم

32:47.508 --> 32:49.551
با یکی آشنا شدم

32:49.635 --> 32:51.428
می‌دونم خیلی زود بود

32:51.512 --> 32:54.890
ولی اون خیلی مهربون و باهوش و بامزه‌ست، و

32:54.973 --> 32:56.100
کجا با هم آشنا شدید؟

32:57.267 --> 33:00.270
توی یه سوپرمارکتِ نزدیک دفترم

33:00.354 --> 33:01.897
امم، ما

33:03.607 --> 33:04.733
چند باری اونجا دیده بودمش

33:04.817 --> 33:06.527
داشتیم حرف می‌زدیم

33:06.610 --> 33:08.070
اوم

33:08.153 --> 33:10.572
اسمش سیاراست، و مشکلی نیست

33:10.656 --> 33:12.032
باشه؟ نگران نباش

33:13.826 --> 33:15.452
چیزی بهش نگفتم

33:15.536 --> 33:16.537
منظورت چیه؟

33:16.620 --> 33:18.455
منظورم اینه که هیچ‌چی از خودم بهش نگفتم

33:18.539 --> 33:21.333
که از سطح فراتر بره. تازه اومدم به این شهر

33:21.417 --> 33:23.252
توی یه شرکت معماری کار می‌کنم

33:23.335 --> 33:25.629
بی‌خوابی دارم

33:25.713 --> 33:28.090
پس، با هم می‌خوابید

33:28.173 --> 33:29.466
آره، ما دیگه بزرگسالیم

33:29.550 --> 33:32.970
خب، پس نقشه‌ت اینه که یه رابطه فیزیکی نزدیک داشته باشی

33:33.053 --> 33:37.015
در حالی که رابطه عاطفی‌ت رو کاملاً سطحی نگه می‌داری

33:37.099 --> 33:38.892
مردم همیشه این کار رو می‌کنن

33:38.976 --> 33:40.728
آره، شاید

33:41.729 --> 33:43.522
ولی داریم درباره تو حرف می‌زنیم

33:43.605 --> 33:45.357
می‌دونم چقدر تنهایی ولی فکر نمی‌کنی

33:45.441 --> 33:47.735
که محافظت از خودت مهم‌تره؟

33:47.818 --> 33:49.653
اگه جواب مثبته

33:49.737 --> 33:52.573
باید از شر اون نامه خلاص بشی و تمومش کنی. همین الان

33:54.199 --> 33:56.410
قبل از اینکه کاری کنی که پشیمون بشی

34:16.013 --> 34:17.806
می‌خوای شروع کنی

34:17.890 --> 34:19.516
که وسایلت رو امشب بیاری اینجا؟

34:35.240 --> 34:36.533
کدوم گوری بودی؟

34:36.617 --> 34:37.618
خیلی معذرت می‌خوام

34:37.701 --> 34:38.869
واقعاً سرم شلوغ بود

34:38.952 --> 34:40.496
اوم، سعی کردم به مامان زنگ بزنم ولی جواب نمی‌ده

34:40.579 --> 34:41.580
آره، یه لحظه صبر کن

34:44.666 --> 34:46.418
هی، مامان

34:46.502 --> 34:48.086
با مگان حرف بزن

34:48.170 --> 34:49.880
اوه

34:51.381 --> 34:53.258
سلام عزیزم

34:53.342 --> 34:56.428
سلام مامان. اوضاع چطوره؟

34:56.512 --> 34:58.388
اوه، همون مزخرفات همیشگی

34:58.472 --> 35:00.390
هی عزیزم، می‌شه یه آبجوی دیگه واسم بیاری؟

35:02.267 --> 35:04.269
اوه، خواهرت بهت گفت؟

35:04.353 --> 35:06.271
اوه

35:06.355 --> 35:08.106
خونه‌ای که توش بزرگ شدی مال بانکه

35:08.190 --> 35:09.358
رسمی شده

35:11.568 --> 35:13.195
اخطاریه رو گرفتی؟

35:13.278 --> 35:14.822
با پست اومد

35:14.905 --> 35:17.866
هفته دیگه، توی اون روزنامه لعنتی چاپ می‌شه

35:17.950 --> 35:20.953
خب، مامان گوش کن. منظورم اینه که هنوز وقت داری، نه؟

35:21.036 --> 35:22.204
روز وقت داریم ۳۰

35:22.287 --> 35:23.413
که جواب بدیم

35:23.497 --> 35:25.040
و بهشون چی بگیم؟

35:25.123 --> 35:27.709
من پول ندارم

35:27.793 --> 35:30.838
و به زور می‌تونم پول تلفنم رو بدم، چه برسه به ۱۲۰ روز بدهی عقب‌افتاده

35:30.921 --> 35:34.258
تازه، شرکت گاز هم تعرفه‌ها رو توی کل منطقه دو برابر کرده

35:34.341 --> 35:38.887
می‌دونی، اگه بابات وقتی رفت نصف بدهی‌ش رو می‌داد

35:38.971 --> 35:42.224
الان توی این وضعیت نبودیم و مجبور نمی‌شدیم بفروشیم

35:42.307 --> 35:44.351
هی، واقعاً الان نمی‌تونم درباره بابا حرف بزنم، باشه؟

35:44.434 --> 35:47.229
گوش کن، چقدر برای خونه لازم داری؟

35:49.231 --> 35:52.609
میلیون دلار ۴۲

35:52.693 --> 35:56.154
باشه، جدی می‌گم. چقدر لازم داری؟ مثلاً ۵ هزار تا؟

35:56.238 --> 35:58.991
یه چیزی تو همین مایه‌ها. حسابش از دستم در رفته

35:59.074 --> 36:01.910
خب، به بانک بگو

36:01.994 --> 36:03.495
که تا آخر این ماه پولو جور می‌کنی

36:04.621 --> 36:07.457
ولی جور نمی‌کنم، پس چرا باید همچین حرفی بزنم؟

36:07.541 --> 36:10.252
چرا، می‌کنی. من جور می‌کنم

36:10.335 --> 36:13.422
منظورم اینه که... فکر کنم تا اون موقع حتی بتونم ۱۰ هزار تا برات بفرستم

36:13.505 --> 36:15.382
این همه پول رو از کجا می‌خوای بیاری؟

36:15.465 --> 36:17.134
همین الان گفتم که کارم خیلی خوب پیش می‌ره

36:17.217 --> 36:20.387
نه در حد ۱۰ هزار تا

36:20.470 --> 36:22.514
واسه وارد کردن داده‌ها؟

36:22.598 --> 36:25.142
آره، یه شرکت تکنولوژی بزرگه. ساعت کاری‌ش خیلی زیاده

36:30.230 --> 36:31.481
هنوز گوشی دستته؟

36:35.027 --> 36:36.278
آره

36:38.363 --> 36:43.535
نمی‌دونم داری چیکار می‌کنی ولی بوی دردسر می‌ده

36:46.163 --> 36:48.415
بهم اعتماد نداری؟

36:48.498 --> 36:50.876
ابداً

36:50.959 --> 36:53.462
نه. هیچ‌وقت نداشتم

36:53.545 --> 36:54.755
یادت میاد

36:54.838 --> 36:57.257
وقتی اون خوکچه هندی رو از کلیسا دزدیدی

36:57.341 --> 36:59.426
و توی کشوی دراورت پیداش کردم؟

36:59.509 --> 37:01.762
اون موقع بود که فهمیدم

37:01.845 --> 37:04.681
یه فسقلیِ کله‌خر گیرم اومده

37:04.765 --> 37:07.559
مردم بابت سختی‌هایی که بهمون دادن بهمون بدهکارن، و من دارم وادارشون می‌کنم تقاص پس بدن، باشه؟

37:07.643 --> 37:09.061
و واقعاً این تمام چیزیه که الان لازمه بدونی

37:09.144 --> 37:10.145
کی؟

37:10.228 --> 37:12.314
داری درباره کی حرف می‌زنی؟

37:12.397 --> 37:15.859
آخ، مامان، باید برم چون اتوبوسم اومد، ولی

37:15.943 --> 37:18.487
این حرفا بین خودمون بمونه، باشه؟ جدی می‌گم

37:18.570 --> 37:20.781
هی، من

37:20.864 --> 37:22.991
از این قضیه خوشم نمیاد، مگان آن

37:23.075 --> 37:26.578
آره؟ خب وقتی قبض‌ها پرداخت شد خوشت میاد، پس جمع کردن وسایل رو تموم کن و به بانک زنگ بزن

37:26.662 --> 37:29.164
- دوستت دارم. - منم دوستت دارم

37:38.548 --> 37:40.133
الیوت برهان؟

37:40.217 --> 37:42.511
آره. شما کارآگاهی؟

37:42.594 --> 37:45.889
لی ریوردون هستم. واقعاً بابت تصادف همسرتون متاسفم

37:48.517 --> 37:53.605
هنوز هم خیلی... غیرواقعی به نظر می‌رسه

37:53.689 --> 37:58.485
متاسفم که موقعیت خوبی نیست. باید درباره اولیور کندی ازتون سوال بپرسم

37:58.568 --> 38:02.114
توی آپارتمان شرکت شما زندگی می‌کرد؟ براتون کار می‌کرد؟

38:03.240 --> 38:05.617
آره. اوم

38:05.701 --> 38:08.245
یه چند هفته‌ای هست که اداره نرفتم

38:08.328 --> 38:10.330
چیزی... اتفاقی براش افتاده؟

38:11.540 --> 38:14.459
لزوماً نه. یه جسد پیدا شده

38:14.543 --> 38:16.044
توی آپارتمان. آپارتمانِ شرکت؟

38:16.128 --> 38:20.716
واحد ۱۱. این... فعلاً تمام چیزیه که می‌تونم بگم

38:20.799 --> 38:23.927
کسی به ذهنتون می‌رسه که بخواد به اولیور صدمه بزنه؟

38:24.011 --> 38:26.346
البته که نه. اون پسر خوبیه

38:26.430 --> 38:29.683
هر چی ازش می‌دونید بهم بگید. کی استخدامش کردید؟

38:30.892 --> 38:34.104
اوم... چند ماه پیش

38:34.187 --> 38:38.734
به یه تکنولوژیست جدید نیاز داشتیم و اون کارش خوب بود

38:38.817 --> 38:40.068
همم

38:40.152 --> 38:42.404
آخرین بار کی دیدینش؟

38:42.487 --> 38:47.159
وقتی... دو تا شنبه پیش توی پارک کنار اسکله اتفاقی دیدمش

38:47.242 --> 38:50.078
اوم... یه سلام‌علیکی کردیم. همین

38:50.162 --> 38:52.122
و بعدش دیگه نیومد سر کار؟

38:53.582 --> 38:54.624
ظاهراً همین‌طوره

38:54.708 --> 38:57.419
اه، کی باهاش اینجا زندگی می‌کرد؟

38:57.502 --> 38:59.838
تا جایی که من می‌دانم، هیچ‌کس

38:59.921 --> 39:01.965
منظورم اینه که فکرم درگیر چیزای دیگه‌ست

39:03.216 --> 39:05.302
بسیار خب، اوم

39:07.095 --> 39:09.848
اگه بهتون بگم که همین الان نتایج

39:09.931 --> 39:11.850
آزمایش یه شیشه دارو رو گرفتم

39:11.933 --> 39:13.393
که توی آپارتمان پیدا کردیم

39:13.477 --> 39:16.813
یه داروی بیهوشیه به اسم پروپوفول. از یه بیمارستان دزدیده شده

39:16.897 --> 39:20.942
ممکنه توی این جرم ازش استفاده شده باشه و اگه مقتول اولیور نباشه

39:21.026 --> 39:24.112
پس اولیور ممکنه هنوز یه جایی اون بیرون باشه

39:25.113 --> 39:27.532
زنده، ولی گرفتار دردسر

39:27.616 --> 39:30.952
آقای برهان، من به کمکتون نیاز دارم، اونم همین‌طور

39:35.582 --> 39:38.210
باشه، اوم

39:38.293 --> 39:40.754
توی پارک اتفاقی ندیدمش

39:40.837 --> 39:42.714
اون ازم خواست که ببینمش

39:42.798 --> 39:44.549
یه چیزی داشت که باید می‌گفت

39:50.847 --> 39:54.351
اوم، اه... کارآگاه کانولی. شما؟

39:54.434 --> 39:56.895
الیوت برهان. رئیس اولیور کندی

39:56.978 --> 40:00.065
آقای برهان داشت درباره آخرین باری که همدیگه رو دیدن بهم می‌گفت

40:00.148 --> 40:01.358
کل چیزی که می‌دونم همینه

40:01.441 --> 40:05.070
نه، داشتی می‌گفتی که اولیور بهت زنگ زده که همدیگه رو ببینید

40:05.153 --> 40:07.405
منظورم اون نبود

40:07.489 --> 40:09.449
همونیه که گفتی. خودت که می‌دونی

40:09.533 --> 40:12.160
اولیور کندی اسم واقعیش نیست، درسته؟

40:12.244 --> 40:14.746
منظورم اینه که توی مدارک شناسایی‌ش هست، ولی همچین شخصی اصلاً وجود خارجی نداشته

40:14.830 --> 40:16.706
تا دسامبر سال گذشته

40:16.790 --> 40:18.750
نمی‌دونم این اطلاعات رو از کجا میارید

40:18.834 --> 40:21.586
از اداره ثبت خودروهای ایالت بزرگ ماساچوست، رفیق

40:21.670 --> 40:24.965
خب، من... نمی‌دونم دارید درباره چی حرف می‌زنید

40:25.048 --> 40:26.341
اوم... چرا، خوبم می‌دونی

40:26.424 --> 40:27.717
آخه... چون از قیافه‌ت پیداست

40:27.801 --> 40:29.052
کارل

40:29.136 --> 40:32.055
همسر آقای برهان به تازگی توی یه تصادف فوت کرده

40:32.139 --> 40:35.058
و ایشون تحت فشار و استرس زیادی هستن

40:35.142 --> 40:36.810
اوه. آره. همم

40:37.811 --> 40:39.563
ولی مطمئنیم که تصادف بوده؟

40:39.646 --> 40:41.481
ببخشید، همکارم کارل... داری چی می‌گی؟ منظورت چیه؟

40:41.565 --> 40:43.608
نه، قصدم دقیقاً همینه. اون درباره اون قضیه به پلیس دروغ گفت

40:43.692 --> 40:44.901
پس شاید درباره این هم داره دروغ می‌گه

40:44.985 --> 40:46.236
خیلی خب، بیخیال. من دیگه حرفی ندارم. گوش کن

40:46.319 --> 40:47.571
ولی من دارم. نکن. هی، فکر کردی من کی‌ام؟

40:47.654 --> 40:50.657
یه آشغالِ معتاد مثل اونایی که معمولاً باهاشون سر و کله می‌زنی؟

40:50.740 --> 40:52.576
قصد خندیدن ندارم، ولی گفتی "کراک". دیگه کسی کراک نمی‌کشه

40:52.659 --> 40:53.827
بسه دیگه. آقای برهان، نمی‌خواید این کار رو بکنید

40:53.910 --> 40:56.329
ولم کن. تمومش کن. ازت شکایت می‌کنم لعنتی

40:57.414 --> 41:00.041
هر غلطی می‌خوای بکن. آقای برهان. آقای برهان، بس کنید

41:00.125 --> 41:01.209
این چه وضعیه؟

41:01.293 --> 41:04.254
همین‌طوری پنج بار پشت سر هم دروغ گفت

41:05.714 --> 41:07.632
همین‌جا منتظرت می‌مونم

41:07.716 --> 41:08.717
همین‌جا

41:37.621 --> 41:39.122
فکر می‌کنی؟

41:39.206 --> 41:41.625
هیچ‌وقت معلوم نمی‌کنه

42:15.659 --> 42:20.413
اوم، سعی می‌کنم اگه وسط شب بیدار شدم مزاحمت نشم

42:20.497 --> 42:22.666
آره، واقعاً امیدوارم امشب بتونی یه کم بخوابی

42:22.749 --> 42:24.960
فردا چه خبره؟

42:25.043 --> 42:26.211
اه

42:26.294 --> 42:28.630
اه، کارای نهایی پروژه کتابخونه رو انجام بدم

42:28.713 --> 42:30.131
اوم

42:30.215 --> 42:32.259
باید برای ارائه توی بانک آماده بشم

42:32.342 --> 42:34.010
اوم

42:34.094 --> 42:35.929
چقدر هم ذوق داری

42:37.180 --> 42:39.266
نمی‌دونم. طراحی شبکه

42:39.349 --> 42:41.017
کسل‌کننده‌ست

42:41.101 --> 42:44.396
همش دارم به این فکر می‌کنم که شش تا سیم باشه یا هشت تا

42:44.479 --> 42:47.148
کلاً... سخته که بهش اهمیت بدی، می‌دونی؟

42:47.232 --> 42:50.485
می‌دونی، هیچ‌وقت اینو ازت نپرسیدم، ولی چی شد که رفتی سراغ تکنولوژی معماری

42:50.568 --> 42:51.820
اصلاً؟

42:51.903 --> 42:53.947
نمی‌دونم. یه جورایی پام به اینجا باز شد

42:55.407 --> 42:57.617
نمی‌دونستم می‌خوام با زندگیم چیکار کنم

42:57.701 --> 42:59.953
منظورم اینه که وقتی جوون‌تر بودم

43:00.036 --> 43:03.206
مطمئن بودم که قراره فضانورد بشم

43:03.290 --> 43:05.667
اوم، آره

43:05.750 --> 43:06.876
یه فضانوردِ لعنتی

43:06.960 --> 43:08.295
واقعاً خنده‌داره

43:08.378 --> 43:09.379
من که این‌طور فکر نمی‌کنم

43:09.462 --> 43:10.505
چرا، هست. اوه

43:10.588 --> 43:13.633
فکر کنم تو قطعاً جربزه‌ش رو داری

43:13.717 --> 43:15.218
خب، ظاهراً ندارم

43:15.302 --> 43:18.346
قصد داشتم توی یکی از رشته‌های علوم پایه مدرک بگیرم

43:18.430 --> 43:20.181
و کنارش نجوم هم بخونم، ولی، اوم

43:22.267 --> 43:23.601
ولی چی؟

43:23.685 --> 43:25.228
یه جورایی فقط

43:26.396 --> 43:28.231
مسیرم به این سمت کج شد

43:28.315 --> 43:31.943
شاید اصلاً قرار نبود اون "میت‌بال" رو بپوشم

43:33.737 --> 43:35.739
میت‌بال دیگه چیه؟

43:37.782 --> 43:39.367
همون "کوفته قلقلی"

43:39.451 --> 43:40.869
روی لباس فضانوردی

43:40.952 --> 43:42.996
از قدیم لوگوش همین بوده

43:44.664 --> 43:46.750
تا حالا نشنیده بودم کسی بهش بگه کوفته قلقلی

43:46.833 --> 43:49.210
چی می‌گی؟ همه بهش می‌گن میت‌بال

43:49.294 --> 43:50.628
تو بهش چی می‌گی؟

43:50.712 --> 43:52.422
نمی‌دونم. هیچی صداش نمی‌کنم

43:52.505 --> 43:54.758
چطور... ببخشید چطور اینو نمی‌دونی؟

43:56.176 --> 43:58.053
این یه واقعیتِ... یه واقعیتِ پیش‌پاافتاده‌ست

44:05.393 --> 44:07.562
معلومه که اون میت‌بالِ لعنتی رو می‌شناسم

44:07.645 --> 44:09.230
هه

44:11.441 --> 44:13.526
خوبه. ترسناک شدی

44:15.362 --> 44:17.405
باید قیافه‌ت رو می‌دیدی

44:17.489 --> 44:19.157
فکر کردی من کی‌ام؟

44:26.206 --> 44:27.624
می‌تونم برم حموم؟

44:27.707 --> 44:29.667
آره. البته

45:51.583 --> 45:52.750
خیلی خسته‌ام

45:52.834 --> 45:54.002
تو هم خسته‌ای؟

46:08.892 --> 46:10.727
شب بخیر

46:10.810 --> 46:12.437
شب بخیر

47:53.037 --> 47:56.958
♪ گم‌گشته و تنهام ♪

47:57.041 --> 48:01.629
♪ تشنه و مشتاق توام ♪

48:01.713 --> 48:07.635
♪ در بهشت، میلی به جهنم ندارم ♪

48:08.886 --> 48:11.848
♪ میلی به، میلی به ♪

48:14.017 --> 48:17.020
♪ به سوی وحش ♪

48:18.563 --> 48:21.733
♪ به سوی وحش با من ♪

48:22.859 --> 48:27.238
♪ به سوی وحش با من ♪

48:34.954 --> 48:41.794
♪ به سوی وحش ♪

48:43.463 --> 48:50.470
♪ به سوی وحش ♪

48:52.305 --> 48:59.062
♪ به سوی وحش ♪

49:00.897 --> 49:04.317
♪ به سوی وحش ♪

49:09.947 --> 49:13.034
♪ به سوی وحش ♪

49:22.585 --> 49:26.547
♪ به سوی وحش ♪

49:27.548 --> 49:30.385
♪ به سوی وحش ♪

49:45.024 --> 49:47.402
♪ به سوی وحش ♪

49:53.616 --> 49:56.327
♪ به سوی وحش ♪

50:06.254 --> 50:10.800
♪ به سوی وحش ♪

50:11.801 --> 50:14.053
♪ به سوی وحش ♪

50:15.052 --> 50:35.052
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
