WEBVTT

00:11.348 --> 00:14.721
# شهر جذابي وجود دارد، بارنابي #

00:15.024 --> 00:20.087
# اون بيرون، پر از نور و پر از تلالو است #

00:20.295 --> 00:25.392
# چشم هايت را ببند و درخشيدنش را بنگر، بارنابي #

00:26.001 --> 00:29.732
# گوش کن، بارنابي #

00:34.977 --> 00:39.676
# لباسهاي تابستاني را بپوش که دنياي بزرگي اون بيرون وجود دارد #

00:39.782 --> 00:44.082
# از روغن مو و سيگارهاي ده سنتي دور ميشيم #

00:44.620 --> 00:49.557
# ميريم که در نسيم عصر،  ماجراجويي را پيدا کنيم #

00:49.658 --> 00:51.717
# دختري با لباس سفيد در شبي معطر و خوش بو #

00:51.827 --> 00:54.819
# جايي که چراغ ها به درخشاني ستاره ها هستند #

00:55.064 --> 00:59.592
# لباس هاي تابستاني را بپوش، ميريم به سمت شهر #

00:59.835 --> 01:04.204
# به يکي از اون شهرهايي که کالسکه هاي سر-باز دارد #

01:04.339 --> 01:06.773
# برنامه هاي را در "دلمانيکو" ميبينيم #

01:06.875 --> 01:09.366
# و با يه چرخش به شهر نزديک ميشيم #

01:09.478 --> 01:14.006
# و تا وقتي يک دختر را نبوسيديم به خانه بر نمي گرديم #

01:21.223 --> 01:23.350
# داخل شهر ميگرديم... #

01:23.859 --> 01:28.296
# به يکي از اون شهرهايي که کالسکه هاي سر-باز دارد #

01:28.397 --> 01:30.695
# ... "برنامه هاي را در "دلمانيکو #

01:34.103 --> 01:38.437
# و تا وقتي يک دختر را نبوسيديم به خانه بر نمي گرديم #

01:38.438 --> 01:46.165
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:47.287 --> 01:54.736
تــرجــمــه از حامد
Batlaghi

03:07.863 --> 03:10.354
# باي ان لارج" فروشگاه شماست" #

03:10.465 --> 03:15.095
# ما همه چيزهاي مورد نياز شما را داريم #

04:14.896 --> 04:16.488
زباله زيادي روبروي شماست؟

04:16.598 --> 04:18.964
!کلي فضا در فضا است

04:19.067 --> 04:21.592
سفينه هاي "بي ان ال" هر روز به مقصد فضا اينجا رو ترک ميکنن

04:21.703 --> 04:23.830
تاوقتي که شما اينجا نيستين اين وضعيت رو سرو سامون ميديم

04:28.577 --> 04:31.944
"جواهر ناوگان "بي ان ال"، "آکسيوم

04:32.080 --> 04:34.139
پس سال سفرتون رو در رفاه سپري کنيد

04:34.249 --> 04:37.844
خدمه تمام اتوماتيک ما، 24 ساعت روز در اختيار شما هستند

04:37.953 --> 04:39.682
،درحالي که کاپيتان شما  و خلبان اتوماتيک

04:39.788 --> 04:42.916
،برنامه هاي سرگرم کننده تمام نشدني براتون دارن، غذاخوري خوب

04:43.025 --> 04:47.223
و با صندلي هاي همه کاره ما، حتي مادربزرگ ها هم ميتونن خوش باشن

04:47.329 --> 04:48.990
نيازي به راه رفتن نيست

04:49.097 --> 04:52.692
"آکسيوم"
ستاره هارو در يک سفينه فضايي اجرايي قرار داده

04:52.801 --> 04:57.238
به خاطر"بي ان ال"، فضا به جاي خوشي تبديل شده

06:13.482 --> 06:16.940
# خرامان به خيابان برو و عکس خودت را بگير #

06:18.620 --> 06:22.920
# مانند رويايي لباس بپوش، روحيه تو به نظر تغيير کرده #

06:23.258 --> 06:24.486
# آن يکشنبه درخشان نشانه ي خوبي است #

06:25.861 --> 06:28.022
# هرچيزي را که ببيني احساس خواهي کرد #

06:48.650 --> 06:53.144
# اين تنها #

06:53.655 --> 06:59.924
# يک لحظه به طول انجاميد #

07:00.529 --> 07:05.330
# تا عاشق شويم #

07:05.634 --> 07:11.504
# يک زندگي کامل #

07:12.107 --> 07:16.840
# و طولاني #

07:33.361 --> 07:38.264
# و اين تمام چيزي است #

07:38.633 --> 07:39.998
# که عشق را تشکيل داده است #

08:05.827 --> 08:08.387
#... يک لحظه #

08:11.099 --> 08:15.798
# تا عاشق شويم #

08:16.071 --> 08:21.407
# يک زندگي کامل #

08:22.744 --> 08:27.647
# و طولاني #

18:18.773 --> 18:19.865
تو کي هستي؟

18:22.944 --> 18:23.911
تو کي هستي؟

18:24.245 --> 18:25.234
تو کي هستي؟

19:15.596 --> 19:20.226
# مرا در آغوش بگير و سريع در آغوشم بگير #

19:20.568 --> 19:23.765
# جادو تو را افسون کرده است #

19:24.071 --> 19:27.097
#  اين شکوفه هاي دوست داشتني است #

19:29.310 --> 19:34.043
# وقتي مرا بوسيدي آسمان ها افسوس خوردند #

19:34.282 --> 19:37.740
# و گرچه چشمانم را ميبندم #

19:43.157 --> 19:46.752
# وقتي مرا به درون قلبت فشار ميدهي #

19:48.062 --> 19:51.395
# من در دنيايي جدا هستم #

19:51.499 --> 19:55.435
# دنيايي که رزها شکوفه ميکنند #

19:56.637 --> 20:02.598
# و وقتي تو صحبت مي کني، فرشته ها در آسمان ها آواز مي سُرايند #

20:03.644 --> 20:10.550
# به نظر ميرسد کلمات عادي به آهنگ عاشقانه تبديل شده است #

21:44.412 --> 21:45.401
ماموريت؟

21:46.647 --> 21:47.875
ماموريت؟

21:56.791 --> 21:57.758
!تا-دا

21:59.460 --> 22:03.829
ماموريت؟-
ماموريت؟-

22:04.899 --> 22:06.230
محرمانه ست

22:07.868 --> 22:09.495
اسم؟

22:12.406 --> 22:14.374
وال اي

22:14.742 --> 22:15.709
وال اي

22:17.645 --> 22:18.873
وال اي

22:20.181 --> 22:21.648
ايو

22:23.217 --> 22:24.707
ايو

22:24.819 --> 22:26.650
!اي...اَه

22:26.954 --> 22:30.355
"ايو، ايو"

22:30.458 --> 22:31.891
ايو

22:34.195 --> 22:35.662
ايو

22:36.697 --> 22:37.925
"ايو"

22:44.972 --> 22:46.200
...ايو

22:46.307 --> 22:47.604
!ايو! ايو! ايو

22:55.182 --> 22:59.619
!وال اي! وال اي

23:25.513 --> 23:26.741
ايو

23:41.729 --> 23:42.718
#اين يه آهنگي ست که من نوشتم #

23:43.898 --> 23:46.332
# نت به نت، نگران نباش...#

23:48.269 --> 23:49.702
# خوشحال باش #

23:54.975 --> 23:56.101
بگير

24:04.185 --> 24:05.174
ببين

24:06.487 --> 24:07.511
بترکون

24:08.289 --> 24:09.483
تو بترکون

24:49.530 --> 24:51.555
# دوشنبه در يک شنبه تو #

24:54.602 --> 24:58.333
# دوشنبه اي در لباسهاي يکشنبه نيست #

24:59.240 --> 25:03.677
# وقتي احساس دلتنگي و تنهايي ميکني، لباس هاي يکشنبه ات را بپوش #

25:05.713 --> 25:07.476
# خرامان به خيابان برو و عکس خودت را بگير #

25:09.650 --> 25:13.586
# مانند رويايي لباس بپوش، روحيه تو به نظر تغيير کرده #

25:14.255 --> 25:16.348
# آن يکشنبه درخشان نشانه ي خوبي است #

25:16.457 --> 25:18.618
# که به همان خوبي که احساس ميکني به نظر ميرسي #

25:39.680 --> 25:40.840
وال اي؟

26:39.273 --> 26:44.267
# و اين تمام چيزي است #

26:44.378 --> 26:49.577
# که عشق را تشکيل داده است #

26:49.683 --> 26:54.677
# و ما به ياد داريم #

26:54.788 --> 27:01.660
# وقتي زمان به اتمام برسد #

27:02.997 --> 27:08.435
# اين فقط #

27:11.205 --> 27:15.904
# يک لحظه به طول انجاميد #

27:16.677 --> 27:18.975
# تا عاشق شويم #

27:19.079 --> 27:20.205
!ايو

27:21.682 --> 27:27.416
# يک زندگي کامل #

27:27.521 --> 27:28.488
# و طولاني #

27:41.735 --> 27:42.759
اممم؟

28:09.596 --> 28:10.927
ايو

28:13.167 --> 28:14.566
!ايو

28:19.373 --> 28:21.341
!ايو

28:22.476 --> 28:24.205
!ايو

28:25.345 --> 28:28.212
!ايو

31:33.467 --> 31:34.991
!ايو

31:38.438 --> 31:39.905
!ايو

31:45.812 --> 31:47.404
!ايو

31:51.151 --> 31:52.118
!ايو

31:56.490 --> 31:57.479
!نه

32:19.579 --> 32:21.843
ايو

33:15.602 --> 33:16.694
ايو

35:39.646 --> 35:40.738
ايو

36:04.471 --> 36:05.460
آلودگي خارجي

36:24.558 --> 36:26.082
آلودگي خارجي

37:32.959 --> 37:33.926
!ايو

37:42.068 --> 37:43.797
آلودگي خارجي

38:05.592 --> 38:06.559
ايو

38:41.761 --> 38:42.853
!ايو

38:45.098 --> 38:46.463
تمام صبح تو اتاقم بودم

38:46.566 --> 38:50.093
پس بريم به منطقه بازي و يه چندتا توپ مجازي پرت کنيم به فضا

38:51.504 --> 38:53.699
نه، دروز اونکارو کرديم
نميخوام اونکارو بکنم

38:53.807 --> 38:57.573
خب، پس ميخواي چه کار کني؟-
نميدونم، يه چيز ديگه-

39:06.386 --> 39:10.152
ببين، از اين بحثاي هميشگي ديگه خسته شدم

39:18.198 --> 39:20.029
بات"، بيا اينجا"

39:27.807 --> 39:31.800
توي تونلم، صداتو نميشنوم
اونجايي-

39:33.880 --> 39:35.245
"باي ان لارج"

39:35.348 --> 39:37.407
هر چيزي که براي خوشحال بودن نياز داريد

39:37.517 --> 39:40.418
روز شما خيلي براي ما مهم است

39:41.821 --> 39:42.947
هي، ربات نوشيدني

39:44.190 --> 39:45.623
!بيا، فنجون رو بگير، هي، فنجون رو بگير

39:50.029 --> 39:51.656
لطفا ثابت باقي بمانيد

39:51.765 --> 39:54.757
به زودي خدمه براي کمک به شما ميرسند

39:54.868 --> 39:57.393
!پيشکار، آهاي

39:57.504 --> 39:58.994
لطفا-
لطفا ثابت باقي بمانيد-
کمک-

39:59.105 --> 40:01.471
به زودي خدمه براي کمک به شما ميرسند

40:02.842 --> 40:04.173
اين چيه، چه خبره؟

40:07.580 --> 40:09.047
وال اي

40:11.050 --> 40:12.915
جان-
ايو؟-

40:13.253 --> 40:15.187
اُه، نه جان

40:17.824 --> 40:18.984
!ايو

40:19.426 --> 40:20.518
خدافظ، وال اي

40:26.933 --> 40:30.391
"آ مثل "آکسيوم
خانه دوست داشتني شما

40:30.537 --> 40:34.064
،"بي مثل "باي ان لارج
بهترين دوست شما

40:36.676 --> 40:39.270
وقت ناهارخوردن در يه فنجان است

40:45.485 --> 40:46.713
احساس زيبايي کنيد

40:46.820 --> 40:48.378
اين قيافه جديد شماست، حيرت آوره-
عالي به نظر ميرسيد-

40:48.488 --> 40:49.978
ميدونم عزيزم، مردا-
مردا-

40:50.089 --> 40:53.081
توجه کنيد، خريداران آکسيوم
آبي را امتحان کنيد

40:53.193 --> 40:54.820
اين قرمز جديد هست

40:58.765 --> 41:00.096
عاشق آبيم

41:02.168 --> 41:03.135
قرار؟

41:03.236 --> 41:04.464
دهنمو برا قرار باز نکن

41:04.571 --> 41:08.166
تمام قرار هايي که من تاحالا رفتم  فاجعه بودن

41:08.274 --> 41:13.109
اگه ميتونستم يکي رو ببينم، يکي که زياد سطحي نباشه

41:13.213 --> 41:15.010
هيچ مرد خوبي اون بيرون وجود نداره

41:16.249 --> 41:18.274
...ميدونم، ميدونم چون

41:18.384 --> 41:19.373
...چه غل

41:27.427 --> 41:30.419
يوهوو، وال اي

41:31.631 --> 41:33.622
مري-
ايو-

41:36.169 --> 41:38.364
اُه اُه، باشه، بفرما

41:40.240 --> 41:41.298
ايو

41:48.281 --> 41:49.441
!سايه

42:04.397 --> 42:06.592
!نمي دونستم استخرم داريم

43:12.699 --> 43:15.293
کاپتان، روي عرشه بهتون نياز داريم

43:37.256 --> 43:38.883
تمام دستها روي دسته

43:40.360 --> 43:41.554
صبح به خير

43:42.261 --> 43:43.626
يه دستي روت بکشيم؟

43:44.330 --> 43:46.821
# ميريم که در نسيم عصر،  ماجراجويي را پيدا کنيم #

43:49.636 --> 43:52.901
فهميدم-
ميدونم عزيز، ميدونم-

43:53.006 --> 43:55.907
کارم خوبه، کارم خوبه
خيلي خوشکل شدي

44:00.813 --> 44:03.008
# به يکي از اون شهرهايي که کالسکه هاي سر-باز دارد #

44:16.162 --> 44:17.595
قربان؟-
قهوه-

44:27.473 --> 44:29.100
...قربان، سالگرد

44:29.909 --> 44:32.434
"مقدمات، "اتو
اول چيزاي اوليه

44:33.246 --> 44:34.941
کامپيوتر، گزارش وضعيت

44:37.150 --> 44:39.141
سيستم مکانيکي-
بدون تغيير-

44:39.252 --> 44:41.447
دماي هسته مرکزي-
بدون تغيير-

44:41.554 --> 44:43.181
شمارش مسافرين-
بدون تغيير-

44:43.289 --> 44:45.519
احيا کننده بوفه غذايي-
بدون تغيير-

44:45.625 --> 44:47.559
تعادل اکسيژن جکوزي-
بدون تغيير-

44:47.660 --> 44:49.685
وضعيت جوي-
بدون تغيير-

44:49.796 --> 44:50.785
کاپيتان-
حجم خدمات لباسشويي-

44:50.897 --> 44:53.127
بدون تغيير-
"باشه، "اتو-

44:53.232 --> 44:56.099
....قربان، شناسايي سالانه
-12:30

44:56.202 --> 44:58.102
اتو"، چرا براي اعلان صبح گاهي بيدارم نکردي؟"

45:00.273 --> 45:02.969
راستش، اين تنهل کاريه که ميتونم تو اين سفينه انجام بدم

45:11.918 --> 45:14.079
،خب، صبح همگي بخير

45:14.187 --> 45:19.819
و به روز255642 ام بر روي "آکسيوم" خوش آمديد

45:19.926 --> 45:24.397
...مثل هميشه درجه هوا، 72 درجه و آفتابي هستش و

45:24.464 --> 45:28.730
...اُه، ميبينم که گزارشات نشون ميده که امروز700امين سالگرد

45:28.835 --> 45:30.302
سفر پنج ساله ماست

45:30.403 --> 45:34.931
...خب، مطمئنم اجداد ما افتخار ميکنن اگه بدونن 700 سال بعد

45:35.041 --> 45:38.704
ما دقيقا کارهايي رو انجام ميديم که اونا انجام ميدادن

45:40.012 --> 45:43.539
خب، مطمئن شيد که وعده غذايي بعدي
....درخواست

45:43.649 --> 45:48.279
"يه کاپ کيک مجاني تو يه فنجون رو بديد "

45:48.387 --> 45:49.718
!واو، اينو باش

45:49.822 --> 45:50.789
...همچنين امروز ما

45:53.059 --> 45:55.690
هي "اتو"، اون دکمه که برق ميزنه چيه؟

45:56.462 --> 45:59.488
کاپيتان، کاوشگر يک مثبت برگشته

46:00.833 --> 46:02.061
مثبت؟

46:12.211 --> 46:13.178
ايو

46:14.647 --> 46:17.138
ولي هيچ کاوشگري

46:17.917 --> 46:21.546
تا حالا مثبت برنگشته

46:30.663 --> 46:32.756
"باي اِن لارج"

46:33.065 --> 46:36.364
درود و تبريک ميگم، کاپيتان

46:36.469 --> 46:37.629
،اگه دارين اينو نگاه ميکنين

46:37.737 --> 46:41.298
،به معني اينه که ارزياب زندگي گياهي محيط بيروني

46:41.407 --> 46:44.740
يا کاوشگر"ايو" از زمين برگشته

46:44.844 --> 46:49.144
با تاييد يک نمونه درحال پيشرفت فتوسنتزي

46:49.248 --> 46:53.014
درسته، اين يعني وقتشه برگرديم خونه

46:53.152 --> 46:56.019
خونه؟ برميگرديم؟

46:56.122 --> 46:59.621
،حالا که زمين به وضعيت تحمل حيات برگشته

46:59.725 --> 47:03.286
،باورنکردنيه
ميتونيم عمليات بازگشت رو شروع کنيم

47:12.605 --> 47:14.664
به سادگي دستورالعمل اين راهنمارو دنبال کن

47:14.774 --> 47:17.937
و گياه رو تو کشف کننده سفينه قرار بده

47:18.044 --> 47:22.940
و "آکسيوم" فورا اتوماتيک برگشتتون به زمين رو هدايت ميکنه

47:23.049 --> 47:24.710
خيلي آسونه

47:24.817 --> 47:27.581
،حالا، در اثرات نبود جاذيه زمين

47:27.687 --> 47:30.247
شما و مسافراتون ممکنه رنج هايي از قبيل

47:30.690 --> 47:31.782
از دست دادن استخوان رنج ببريد

47:33.092 --> 47:36.789
ولي مطمئنم چند دور تو ميدان پياده روي سفينه بزنيد

47:36.896 --> 47:38.955
خيلي زود به حالت اول برتون ميگردونه

47:39.065 --> 47:40.089
ميدون پياده روي داريم؟

47:40.199 --> 47:41.996
،اگه سوال ديگه اي دارين

47:42.101 --> 47:45.036
از  کتاب راهنماي عمليات کمک بگيرين

47:45.137 --> 47:47.230
به زودي تو خونه مي بينيمتون

47:50.977 --> 47:53.041
"کتب راهنماي عمليات"

47:55.281 --> 47:58.512
کتاب راهنما، واقعا آموزنده

48:00.253 --> 48:01.413
کتاب راهنما؟

48:08.694 --> 48:11.288
واو, به اين نگاه ميکني؟

48:12.765 --> 48:13.823
بزار ببينيم

48:16.702 --> 48:17.794
ايو

48:18.237 --> 48:19.329
!وال اي

48:23.809 --> 48:25.276
ايو

48:29.348 --> 48:31.475
خب، بياين بازش کنيم

48:32.921 --> 48:35.444
"مرحله اول : فرمان صوتي، تاييد همخواني"

48:35.554 --> 48:37.283
همخواني تاييد شد

48:48.634 --> 48:50.158
اجازه صوتي لازم است

48:50.269 --> 48:51.497
....آه آه

48:51.604 --> 48:52.832
مورد قبول بود

49:11.290 --> 49:13.281
اون چيزه کجست؟-
گياه-

49:13.392 --> 49:15.622
گياه، آره، آره
کجاست؟

49:17.029 --> 49:18.291
شايد يه مرحله رو جا انداختيم

49:18.397 --> 49:19.995
...نشون بدم چطور ميشه-
گياه-

49:20.499 --> 49:22.364
باشه-
وال اي-

49:22.535 --> 49:23.502
وال اي

49:26.339 --> 49:28.569
ايو؟-
!گياه-

49:29.508 --> 49:30.805
چرا اسکنش نميکني تا مطمئنبشي؟

49:37.850 --> 49:42.150
هيچ نمونه اي وجود ندارد
حافظه ي کاوشگر معيوب است

49:42.254 --> 49:46.987
پس، به زمين نميريم؟-
منفي-

49:47.093 --> 49:49.357
فکر کنم اوضاع به حالت عاديش برميگرده، ها؟

49:49.462 --> 49:51.259
صحيح، کاپيتان

49:51.364 --> 49:53.457
خب، اخطار اشتباهي-
اخطار اشتباهي-

49:55.701 --> 49:57.430
کاوشگر حتما معيوب شده

49:58.637 --> 50:01.197
،گو-چهار، ببفرستش بخش تعميرات

50:01.841 --> 50:04.742
و بهشون بگو عيباشو پيدا کنن
....مطمئن بشن که

50:13.486 --> 50:14.646
وال اي

50:19.825 --> 50:22.589
و وال اي رو هم بده تميز کنن

50:27.133 --> 50:28.327
يوو هوو

50:28.434 --> 50:29.492
ايو

50:31.904 --> 50:33.098
تجزيه وتحليل

50:34.907 --> 50:37.603
تجزيه و تحليل : آلودگي خارجي

50:37.710 --> 50:39.712
ماده از يک سيستم سه فازي تشکيل شده است

50:39.812 --> 50:41.780
تشکيل شده از اجزاي مختلف مشتق از طبيعت

50:43.549 --> 50:47.576
متعارف ترن اسم هاي ماده شامل، خاک، گل و زمين هستند

50:47.686 --> 50:48.880
زمين"؟"

50:51.490 --> 50:53.657
زمين رو تعريف کن

50:58.397 --> 51:00.524
،زمين، سطحي از جهان

51:00.633 --> 51:02.726
متمايز از آسمان يا دريا

51:04.870 --> 51:06.735
دريا رو تعريف کن

51:08.140 --> 51:10.438
دريا، يک فضاي گسترده از آب شور

51:10.543 --> 51:14.877
....که بيشتر سطح زمين را دربرگرفته است و

51:25.024 --> 51:26.048
آلودگي خارجي

51:48.747 --> 51:50.374
ايو

51:54.954 --> 51:56.319
فقط يه آرايش؟

51:57.022 --> 51:58.114
زيبا به نظر ميايد

52:31.090 --> 52:32.057
!ايو

52:33.926 --> 52:36.451
پاک، پاک، پاک

53:11.330 --> 53:13.525
!ايو! ايو

53:18.370 --> 53:20.395
وال اي

53:37.256 --> 53:38.450
!وال اي

53:57.576 --> 53:59.305
!وال اي

54:13.726 --> 54:14.886
اُه خداي من

54:16.228 --> 54:17.286
!ايست

54:24.937 --> 54:25.904
!وال اي

54:29.208 --> 54:31.540
توجه، ربات هاي ناقلا

54:33.279 --> 54:35.713
توجه، ربات هاي ناقلا

54:35.814 --> 54:37.679
توجه، ربات هاي ناقلا

54:38.951 --> 54:39.940
!وال اي

54:43.856 --> 54:44.914
!ايست، ايست

54:51.096 --> 54:53.792
توجه، ربات هاي ناقلا

54:53.899 --> 54:55.059
!وال اي

54:59.738 --> 55:00.864
پاک

55:11.183 --> 55:13.208
توجه، ربات هاي ناقلا

55:14.453 --> 55:15.511
ايو

55:36.909 --> 55:38.274
ايو؟

55:43.315 --> 55:44.441
زمين

55:46.819 --> 55:47.945
زمين

56:04.336 --> 56:05.496
ماموريت

56:11.009 --> 56:12.306
وال اي

56:19.051 --> 56:20.211
!وال اي

56:43.575 --> 56:44.906
!گياه

56:51.083 --> 56:52.243
وال اي

56:54.319 --> 56:56.446
ايو-
!وال اي-

57:12.104 --> 57:13.571
سرعت يکنواخت حرکتي

57:15.507 --> 57:17.168
اکنون مي توانيد در محفظه حرکت کنيد

57:29.288 --> 57:30.949
بيست ثانيه تا خود تخريبي

57:39.731 --> 57:41.699
ده ثانيه تا خود تخريبي

57:43.335 --> 57:47.931
،ده، نه، هشت، هفت

57:48.040 --> 57:50.736
،شش، پنج، چهار

57:51.910 --> 57:52.899
،سه

57:54.079 --> 57:54.909
....دو

58:01.653 --> 58:03.314
نه، نه

58:07.559 --> 58:08.924
ايو

58:10.128 --> 58:11.288
!وال اي

58:19.505 --> 58:20.995
!وال اي

58:25.577 --> 58:26.771
ايو

58:41.527 --> 58:42.687
وال اي

58:44.296 --> 58:45.320
ايو

58:49.701 --> 58:51.328
!وال اي

59:08.420 --> 59:09.580
وال اي

59:52.731 --> 59:54.926
واي چقدر ستاره

59:59.037 --> 01:00:02.234
!هي، هي! اون، چي بود اسمش-
...هي، چه کار-

01:00:02.341 --> 01:00:04.571
نگاه! اونجارو نگاه کن-
ها؟ چي؟-

01:00:05.143 --> 01:00:10.103
هي، اون يارو رو ميشناسم
اون وال اي هستش

01:00:10.215 --> 01:00:14.015
هي، وال اي، رفيقتم، جان-
سلام، وال اي-

01:00:19.858 --> 01:00:20.847
سلام

01:00:21.994 --> 01:00:22.983
سلام

01:00:33.171 --> 01:00:35.537
رقص گروهي رو تعريف کن

01:00:35.641 --> 01:00:37.541
رقص گروهي، يه گرد همايي اجتماعي

01:00:37.643 --> 01:00:39.838
که در نهايت به رقصيدن مي انجامد

01:00:40.779 --> 01:00:44.510
!اتو، زمين بي نظيره
به اينا ميگن، مزرعه

01:00:44.616 --> 01:00:47.949
،انسان ها دونه هارو تو زمين ميکارن و آب ميريزن روشون

01:00:48.053 --> 01:00:50.146
و بعد اونا غذا پرورش ميدن، مثل پيتزا

01:00:50.255 --> 01:00:51.984
شب بخير، کاپيتان

01:00:56.762 --> 01:00:58.627
پسس، کامپيوتر

01:00:59.598 --> 01:01:01.190
رقصيدن رو تعريف کن

01:01:01.733 --> 01:01:05.601
رقصيدن، سلسه اي از حرکات که شامل دو نفر مي شود

01:01:05.704 --> 01:01:09.333
به صورتي که سرعت و ريتم آن به صورت موزون با موسيقي تطابق پيدا ميکند

01:01:15.614 --> 01:01:16.876
ايو

01:01:17.516 --> 01:01:18.574
خانه

01:01:28.994 --> 01:01:33.090
ميعادگاه ساحلي اکنون تعطيل است
ميعادگاه ساحلي اکنون تعطيل است

01:01:36.268 --> 01:01:38.065
بس کن-
مجبورم کن-

01:01:38.170 --> 01:01:39.728
اصلا نميدونستم استخر هم داريم

01:01:40.105 --> 01:01:42.232
بازي کردن ممنوع، شيرجه رفتن ممنوع

01:01:42.841 --> 01:01:45.241
اُه، بزن به چاک-
.....بازي کردن-

01:02:14.106 --> 01:02:15.130
ايو

01:02:15.240 --> 01:02:17.265
# ...فقط لحظه اي به طول... #

01:02:25.717 --> 01:02:27.014
ماموريت

01:02:39.464 --> 01:02:40.795
آماده براي فرود

01:02:43.935 --> 01:02:44.993
"رسيديم، بچه ها"

01:02:45.103 --> 01:02:48.539
"!آؤه؛ کاپيتان، رسيديم خونه، خيلي زيباست"

01:02:48.640 --> 01:02:51.632
"نه بابا، کاري نکردم، باعث افتخارم بود که اينکارو بکنم"

01:02:51.743 --> 01:02:53.711
"تنها چيزي که ارزش داره و مهمه شماييد نه من"

01:02:59.618 --> 01:03:01.142
چطور؟

01:03:01.253 --> 01:03:02.982
چطوري پيداش کردي؟

01:03:07.159 --> 01:03:10.390
!ميتونيم برگردم خونه
!براي اولين بار

01:03:10.762 --> 01:03:12.286
الان چه شکليه؟-
!اوه-

01:03:12.397 --> 01:03:15.195
نه، نه، نه، بهم نگو
خودم ميخوام ببينم

01:03:24.042 --> 01:03:26.510
وايسا بينم، اين که شبيه زمين نيست

01:03:29.447 --> 01:03:31.244
آسمون آبي کجاست؟

01:03:41.526 --> 01:03:43.323
علف هاي سبز کجاست؟

01:03:49.067 --> 01:03:53.265
# احساس دلتنگي و تنهايي ميکني، لباس هاي يکشنبه ات زا بپوش ... #

01:03:53.371 --> 01:03:55.271
اين آهنگو ميشناسم

01:03:55.373 --> 01:03:57.432
# خرامان به خيابان برو و عکس خودت را بگير #

01:03:57.542 --> 01:03:58.668
...اونا دارن

01:03:59.978 --> 01:04:01.206
ميرقصن

01:04:01.313 --> 01:04:03.110
آره، ميرقصن

01:04:03.481 --> 01:04:08.214
# آن يکشنبه درخشان نشانه ي خوبي است و به همان خوبي که احساس ميکني به نظر ميرسي #

01:04:11.156 --> 01:04:14.922
هرطور شده موفق شدي، مگه نه کوچولو؟
تسليم نشدي، مگه نه؟

01:04:18.363 --> 01:04:20.092
باشه، پس، بيا

01:04:22.000 --> 01:04:23.490
يه لحظه وايسا

01:04:23.602 --> 01:04:29.302
# ...وقتي زمان به پايان مي رسد #

01:04:30.675 --> 01:04:37.239
# ...اين تنها چيزي است که #

01:04:44.089 --> 01:04:45.317
ايو؟

01:04:46.057 --> 01:04:47.988
!ايو

01:05:00.572 --> 01:05:01.869
وال اي

01:05:05.877 --> 01:05:06.866
ايو

01:05:07.579 --> 01:05:08.546
ايو

01:05:09.881 --> 01:05:11.473
ايو

01:05:12.851 --> 01:05:13.818
اسفناک

01:05:17.389 --> 01:05:18.413
ايو

01:05:26.798 --> 01:05:28.288
!ايو

01:05:47.819 --> 01:05:49.548
آلودگي خارجي

01:05:57.495 --> 01:05:59.486
بفرما، کوچولو

01:05:59.597 --> 01:06:02.430
راه طولاني براي آب خوردن اُمدي

01:06:02.534 --> 01:06:05.230
فقط به يکي نياز داري تا مراقبت باشه، همين

01:06:18.750 --> 01:06:20.445
بايد برگرديم

01:06:22.587 --> 01:06:25.385
اتو، بيا اين پايين-
بله، قربان

01:06:25.957 --> 01:06:26.924
وال اي

01:06:28.460 --> 01:06:29.620
وال اي

01:06:32.464 --> 01:06:35.262
اتو، "ايو" گياه رو پيدا کرد
محفظه نگهدارنده رو راه بنداز

01:06:35.367 --> 01:06:38.097
لازم نيست کاپيتان، تحويلش بديد به من

01:06:38.203 --> 01:06:41.639
ميدوني چيه؟ بايد خودم اينکارو بکنم-
کاپيتان-

01:06:42.907 --> 01:06:46.104
قربان، اصرار ميکنم که گياه را به من بديد

01:06:46.211 --> 01:06:49.669
اتو، از سر راهم برو کنار-
نميتونيم بريم خانه-

01:06:49.781 --> 01:06:53.547
درباره چي حرف ميزني؟ چرا نميتونيم؟-
اين محرمانه ست، کاپيتان-

01:06:53.651 --> 01:06:55.949
گياه را بديد به من-
ممنظورت چيه محرمانه ست؟-

01:06:56.054 --> 01:06:57.521
آدم از کاپيتان راز نگه نميداره

01:06:57.622 --> 01:06:58.714
گياه را بديد به من

01:06:58.823 --> 01:07:01.155
بهم بگو چي محرمانه ست-
گياه-

01:07:01.259 --> 01:07:03.090
بهم بگو، "اتو"، اين يه دستوره

01:07:06.931 --> 01:07:08.398
بله قربان

01:07:12.303 --> 01:07:17.673
باي ان لارج" فروشگاه شماست" #
# ما همه چيزهاي مورد نياز شما را داريم

01:07:17.776 --> 01:07:18.902
تمومش کنيد، باشه؟

01:07:20.278 --> 01:07:24.009
سلام، خلبان اتوماتيک، خبراي بدي برات دارم

01:07:26.951 --> 01:07:28.509
،عمليات پاکسازي

01:07:29.387 --> 01:07:30.854
خب، شکست خورد

01:07:31.723 --> 01:07:34.521
بهتره بدونيد، بالا رفتن سطح سمّيت
...زندگي کردن

01:07:34.626 --> 01:07:36.355
روي زمين رو غير قبال تحمل کرده...

01:07:36.461 --> 01:07:38.429
غير قابل تحمل؟ چي؟

01:07:38.563 --> 01:07:42.556
لعنت بهش، مجبور عمليات دوباره ساکن شدن رو لغو کنيم

01:07:42.667 --> 01:07:43.691
،پس

01:07:44.869 --> 01:07:46.166
فقط تو مسير بمونيد

01:07:47.472 --> 01:07:49.463
،بهتر از اينه که بخوايد اين مشکل رو حل کنيد

01:07:49.574 --> 01:07:52.873
براي همه راحت تره تا توي فضا بمونن

01:07:52.977 --> 01:07:54.137
راحت  تر؟

01:07:55.947 --> 01:07:56.914
ها؟
قربان، وقت رفتنه-

01:07:57.015 --> 01:08:01.509
باشه، من دستور لغو ماموريت اي133 رو ميدم

01:08:01.619 --> 01:08:04.144
سفينه به حالت تمام اتوماتيک در بياد

01:08:04.289 --> 01:08:07.690
کنترل همه چيز رو دست بگير و به زمين برنگرد

01:08:07.792 --> 01:08:09.987
تکرار ميکنم، به زمين برنگردين

01:08:10.161 --> 01:08:11.628
بياين گورمونو از اينجا گم کنيم

01:08:16.101 --> 01:08:18.365
حالا، گياه

01:08:18.470 --> 01:08:20.438
نه، يه لحظه وايسا

01:08:20.538 --> 01:08:22.904
کامپيوتر، اين پيامي که براي آکسيوم فرستاده شده، تاريخش کي بوده؟

01:08:23.007 --> 01:08:25.441
پيام در سال 2110 دريافت شده است

01:08:25.543 --> 01:08:28.944
!اون...اون که ميشه نزديک700 سال قبل

01:08:29.047 --> 01:08:32.073
!اتو، اوضاع عوض شده
بايد برگرديم

01:08:32.183 --> 01:08:34.845
قربان، دستور اين هست
"به زمين برنگرديد"

01:08:34.953 --> 01:08:39.890
ولي الان ديگه زندگي کردن ممکنه
به اين گياه نگاه کن، سبز و درحال رشده

01:08:39.991 --> 01:08:43.324
وجود اين ثابت ميکنه که اون اشتباه ميکرده-
نا مربوط، کاپيتان-

01:08:43.428 --> 01:08:47.421
!چي؟ کاملا مربوطه
خونه ما اون بيرونه

01:08:47.532 --> 01:08:48.794
خونه، اتو

01:08:48.900 --> 01:08:52.631
و توي درد سر افتاده، من نميتونم اينجا بشينم و هيچ کاري نکنم

01:08:52.737 --> 01:08:54.034
تنها کاري که هميشه کردم همين بوده

01:08:54.139 --> 01:08:57.438
!اين تنها کاريه که همه تو اين سفينه لعنتي انجام دادن، هيچي

01:08:57.542 --> 01:08:59.874
در آکسيوم، شما نجات پيدا ميکنيد

01:08:59.978 --> 01:09:04.677
!من نميخوام نجات پيدا کنم ميخوام زندگي کنم -
بايد رهنمودهاي من را دنبال کنيد-

01:09:22.767 --> 01:09:25.292
من کاپيتان آکسيوم هستم

01:09:25.403 --> 01:09:28.031
ميريم خونه، همين امروز

01:09:33.711 --> 01:09:34.871
گو-چهار؟

01:09:35.713 --> 01:09:37.647
.... هي، اون

01:09:37.749 --> 01:09:40.309
!اين شورشه
ايو، بازداشتش کن

01:09:46.591 --> 01:09:50.425
ايو، بايد اين گياه رو بزاري تو محفظه نگهدارنده

01:09:51.129 --> 01:09:52.118
!نه

01:10:05.243 --> 01:10:07.643
ايو؟-
وال اي-

01:10:07.745 --> 01:10:09.406
!ايو

01:10:11.015 --> 01:10:12.243
!وال اي، گياه

01:10:12.350 --> 01:10:13.749
!وال اي-
اينجا، بندازش-

01:10:15.186 --> 01:10:16.153
!ايو

01:10:17.355 --> 01:10:18.947
گياه را بده به من

01:10:35.440 --> 01:10:37.174
!وال اي

01:10:47.318 --> 01:10:49.582
تمام خطوط ارتباطي قطع شدند

01:10:49.687 --> 01:10:51.348
شا اينجا حبس ميشويد

01:10:51.456 --> 01:10:52.787
!نه! شورش

01:10:53.258 --> 01:10:54.452
!شورش

01:11:13.971 --> 01:11:14.938
وال اي؟

01:11:15.039 --> 01:11:18.065
،توجه
فعال کردن انهدام محفظه هوا ناپذير

01:11:18.176 --> 01:11:20.007
!وال اي

01:11:20.978 --> 01:11:23.139
فعال کردن انهدام محفظه هواناپذير

01:11:29.454 --> 01:11:30.614
وال اس؟

01:11:57.849 --> 01:12:00.215
ايو

01:12:00.318 --> 01:12:01.478
!وال اي

01:12:02.720 --> 01:12:05.655
توجه
فعال کردن انهدام محفظه هواناپذير

01:12:06.491 --> 01:12:08.755
فعال کردن انهدام محفظه هواناپذير

01:12:14.665 --> 01:12:15.859
وال اي

01:12:21.973 --> 01:12:23.201
آلودگي خارجي

01:12:58.609 --> 01:12:59.803
وال اي

01:13:28.940 --> 01:13:30.339
همه جا پاک شد
همه جا پاک شد

01:13:35.680 --> 01:13:37.614
وال اي

01:13:40.184 --> 01:13:41.208
ام او

01:13:44.822 --> 01:13:47.154
ام او؟-
ام او-

01:14:00.338 --> 01:14:03.068
ام او

01:14:17.521 --> 01:14:18.988
ماموريت

01:14:35.139 --> 01:14:36.538
زمين

01:14:39.076 --> 01:14:40.373
زمين

01:14:43.648 --> 01:14:46.947
زمين-
زمين-

01:14:53.157 --> 01:14:54.715
!زمين؟ زمين

01:14:56.627 --> 01:14:58.390
ام او-
!وال اي-

01:15:17.415 --> 01:15:18.541
اشتباه

01:15:32.763 --> 01:15:34.355
لطفا صبر کنيد
....ما در حال

01:15:34.932 --> 01:15:35.899
ايو

01:15:37.101 --> 01:15:39.160
توجه
ربات هاي ناقلا

01:15:51.315 --> 01:15:52.907
اين مد خيلي به شما مياد

01:15:58.289 --> 01:15:59.256
پاک

01:16:05.162 --> 01:16:07.323
توجه، ربات هاي ناقلا

01:16:08.566 --> 01:16:10.864
توجه، ربات هاي ناقلا

01:16:12.136 --> 01:16:14.400
امکان نداره-
توجه، ربات هاي ناقلا-

01:16:26.317 --> 01:16:28.080
!اتو! اتو

01:16:28.185 --> 01:16:30.050
شورش، شورش

01:16:31.355 --> 01:16:33.118
چرخ احمق

01:16:33.224 --> 01:16:35.454
توجه، ربات هاي ناقلا

01:16:35.860 --> 01:16:38.454
توجه، ربات هاي ناقلا

01:16:38.562 --> 01:16:40.530
توجه، ربات هاي ناقلا

01:16:40.631 --> 01:16:41.598
!گياه

01:16:45.870 --> 01:16:47.838
حالا ببينيم کي بي قدرته

01:16:53.844 --> 01:16:56.312
آزمايش  ميکنيم، آزمايش ميکنيم
اين چيز روشنه؟

01:16:57.448 --> 01:17:01.817
کاپيتان صحبت ميکنه
من تو اتاقم حبس شدم

01:17:01.919 --> 01:17:05.411
ايو، وال اي، گياه رو به ميعادگاه ساحلي بيارين

01:17:06.290 --> 01:17:08.918
من محفظه نگهدارنده رو فعال کردم
حالا، عجله کنيد

01:17:09.026 --> 01:17:11.722
...اتو، احتمالا منو قطع-
ايست-

01:17:15.032 --> 01:17:16.124
ايست

01:17:16.567 --> 01:17:17.761
اوه خداي من

01:17:19.270 --> 01:17:20.396
پاک

01:17:25.476 --> 01:17:26.465
ايست، ايست

01:17:35.152 --> 01:17:37.484
ببين چي پيدا کردم، اتو-
امکان ندارد-

01:17:37.621 --> 01:17:41.148
درسته، گياه

01:17:41.258 --> 01:17:43.988
ميخوايش؟ بيا و بگيرش، چشمک زن

01:17:44.929 --> 01:17:45.918
نه

01:17:49.767 --> 01:17:52.702
کاپيتان، کاپيتان

01:17:56.674 --> 01:17:57.834
ول کن

01:17:58.742 --> 01:18:00.801
ول کن-
خيلي برات سنگينم؟ ها؟-

01:18:03.380 --> 01:18:04.347
يبا پايين

01:18:04.448 --> 01:18:06.109
از دست من خلاص نميشي، يک چشم

01:18:06.217 --> 01:18:08.185
بيا پايين-
همه زورت همين بود؟-

01:18:22.366 --> 01:18:23.424
ايست

01:18:27.238 --> 01:18:29.001
يه کم نزديک تر بود-
بس کن و دست بردار-

01:18:29.106 --> 01:18:31.040
خوب نيست-
گرفتمت-

01:19:07.778 --> 01:19:10.770
آرام بمانيد
آرام بمانيد

01:19:21.258 --> 01:19:24.318
خانم ها و آقايان
کاپيتان شما صحبت ميکنه

01:19:24.428 --> 01:19:28.057
يک مشکل کوچيک با خلبان اتوماتيک پيدا کرديم

01:19:28.933 --> 01:19:29.900
لطفا آروم بمانيد

01:19:37.808 --> 01:19:38.968
کافي ـِه

01:19:44.615 --> 01:19:46.173
هي چي خبره؟ جان؟

01:20:05.602 --> 01:20:07.001
!نه، نه نه نه

01:20:13.110 --> 01:20:14.372
گرفتمت

01:20:17.982 --> 01:20:20.382
!جان، آماده شو تا بچه دار شيم

01:20:34.631 --> 01:20:35.689
!مواظب باش

01:20:55.052 --> 01:20:56.041
نه

01:21:01.792 --> 01:21:03.191
!وال اي

01:21:13.303 --> 01:21:14.292
!نه

01:21:19.510 --> 01:21:20.477
!اوه، نه

01:21:45.402 --> 01:21:46.460
اتو؟

01:21:51.475 --> 01:21:52.635
!وال اي

01:22:02.352 --> 01:22:05.555
اتو، تو از انجام وظيفه خلاصي

01:22:06.757 --> 01:22:08.884
نه

01:22:18.402 --> 01:22:21.337
!گياه! گياه

01:22:30.581 --> 01:22:31.673
آلودگي خارجي

01:22:33.083 --> 01:22:34.778
!گياه-
!ايو-

01:22:48.298 --> 01:22:50.163
منشا اصلي گياه بررسي شد

01:22:57.207 --> 01:22:58.196
وال اي

01:22:58.308 --> 01:23:00.071
مسير حرکت به سمت زمين قرار داده شد

01:23:01.078 --> 01:23:03.808
ده ثانيه به پرتاب
....نه

01:23:03.914 --> 01:23:05.575
نه-
...هشت...-

01:23:05.682 --> 01:23:09.083
!وال اي
...هفت، شش، پنج، چهار...-

01:23:09.186 --> 01:23:10.676
اُه نه، وال اي

01:23:10.787 --> 01:23:14.689
سه، دو، يک، سفر...

01:23:22.933 --> 01:23:25.026
!وال اي

01:24:50.587 --> 01:24:51.554
وال اي

01:24:53.890 --> 01:24:55.016
!ايو

01:26:01.291 --> 01:26:02.451
وال اي

01:26:23.647 --> 01:26:24.807
وال اي؟

01:26:33.657 --> 01:26:37.923
# وقتي احساس دلتنگي و تنهايي ميکني، لباس هاي يکشنبه ات را بپوش #

01:26:40.964 --> 01:26:42.192
وال اي؟

01:27:05.522 --> 01:27:06.682
وال اي

01:27:07.290 --> 01:27:08.780
!وال اي

01:28:20.464 --> 01:28:23.228
ايو؟-
وال اي؟-

01:28:27.471 --> 01:28:28.495
!ايو

01:28:31.107 --> 01:28:36.135
# و اين تمام چيزي است که #

01:28:36.246 --> 01:28:40.945
# زندگي را تشکيل داده است #

01:28:42.385 --> 01:28:45.115
!شوخيت گرفته

01:28:45.222 --> 01:28:46.985
برين، برين، برين، برين

01:28:47.491 --> 01:28:51.257
و به ياد داريم وقتي را که #
# زمان به پايان رسد

01:28:51.361 --> 01:28:53.329
به اين ميگن زراعت

01:28:53.430 --> 01:28:55.990
شما بچه ها همه نوع گياه مي کارين

01:28:56.099 --> 01:28:58.363
!گياهان سبزي، گياهان پيتزايي

01:28:59.603 --> 01:29:01.571
خونه بودن خيلي خوبه

01:29:01.671 --> 01:29:07.667
# فقط لحظه اي به طول انجاميد #

01:29:08.478 --> 01:29:13.211
# تا عاشق شويم #

01:29:13.583 --> 01:29:19.078
# يک زندگي کامل #

01:29:20.023 --> 01:29:26.155
# و طولاني #

01:29:26.156 --> 01:29:36.430
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
