WEBVTT

00:20.000 --> 00:28.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:30.060 --> 00:35.060
« ترجمـه از عـرفان وحـسين »

00:35.130 --> 00:38.450
خطر؛ ممکن است اين ويدئو
براي سن شما مناسب نباشد

00:38.540 --> 00:42.135
با کليک کردن روي دکمه‌ي "ادامه ميدهم" شما
تاييد کرده‌يد که 18 سال داريد

00:42.606 --> 00:48.646
لورا بارنز در 12ام آپريل سال 2013 بعد از اينکه يک ويدئو شرم آور از او توسط
همکلاسي‌هايش در اينترنت پخش شد در دبيرستان خود واقعا در فرزنو دست به خودکشي زد

00:48.733 --> 00:49.813
لورا؟

00:51.336 --> 00:52.635
! لورا

00:58.677 --> 01:00.743
لورا، فقط

01:02.314 --> 01:04.647
لورا، صدامو ميشنوي؟

01:04.649 --> 01:06.649
! هي! بذارش زمين

01:06.651 --> 01:09.018
چيزي نيست. چيزي نيست
چيزي نيست. بذارش زمين

01:09.020 --> 01:10.860
! لورا، بس کن -
بياين فقط بريم تو -

01:14.326 --> 01:15.758
! لورا

01:22.100 --> 01:23.700
! اوه، خداي من

01:38.983 --> 01:40.550
اين ديگه چه وضعشه؟

01:40.552 --> 01:42.185
! به نفعته يه سيلي بهش بزني

01:42.187 --> 01:43.619
آره، جنده، من حاظرم بزنم در کونت

01:43.621 --> 01:45.488
کون منو بزني؟

01:45.490 --> 01:47.790
! اون ميخواد کون منو بزنه، رفقا

01:47.792 --> 01:50.860
! وال ميخواد کون منو بزنه. اوه

01:50.862 --> 01:52.061
! بزن در کونش

01:52.063 --> 01:55.131
دختر خوبي باش، وال وبزن در کونم

01:55.133 --> 01:57.800
چي شد؟ چي شد، رفيق؟

01:57.802 --> 02:00.169
فقط دوستت رو از اينجا ببر

02:00.171 --> 02:02.472
! کايل، فقط از اينجا برو

02:02.474 --> 02:04.807
من ميرم بخوابم

02:19.057 --> 02:20.656
سلام. سلام، عزيزم

02:20.658 --> 02:23.492
چه خبر؟ حالت خوبه؟

02:25.897 --> 02:28.030
بنظر مياد يه خورده ناراحتي

02:28.032 --> 02:31.067
. اوه. نه، نه، نه، نه
عاليم

02:31.069 --> 02:32.134
باشه

02:35.707 --> 02:37.807
ميخوام يه چيزي بهت نشون بدم

02:39.343 --> 02:42.011
. هيجان زده شد
يه لحظه صبر کن. ميخوام برم دستشويي

02:43.548 --> 02:44.647
ميتچ

02:44.649 --> 02:47.083
هي. من اينجام

02:47.919 --> 02:50.720
ميخوام يه چيزي بهت نشون بدم

02:50.722 --> 02:52.655
بازم داري اون صداي شيطاني‌ت رو در مياري؟

02:52.657 --> 02:53.756
آره

02:53.758 --> 02:54.590
اوه، خداي من

02:54.592 --> 02:56.358
خوشت مياد؟

02:56.360 --> 02:58.494
. آره
خيلي جذابه

02:58.496 --> 03:00.096
. باعث ميشه حشري بشم -
واون پاهاتم همينطور - آره

03:00.098 --> 03:03.499
عاشق چيزي که بالاي اون پنجه‌ها هست، هستم

03:03.501 --> 03:06.102
. يعني تو... صبر کن ببينم
تو ازشون خوشت نمياد، درسته؟

03:06.104 --> 03:09.572
نه، فقط، ميدوني
دوست دارم بيشتر چيزاي ديگه رو ببينم

03:09.574 --> 03:12.341
. آره، ارزش امتحان کردنش رو داشت
فکر کنم بدونم چي ميخواي

03:12.343 --> 03:13.609
آره، بزن بريم بالاتر

03:13.611 --> 03:16.078
. آفرين
الآن نزديکشيم

03:16.080 --> 03:17.880
اينم از زانوي صدمه ديده‌ي من

03:17.882 --> 03:20.182
نه. نه، نميخوام اونو ببينم -
نه، دوست نداري؟ -

03:20.184 --> 03:22.184
. نميخوام اونجا رو ببينم
ميخوام بالاتر رو ببينم

03:22.186 --> 03:23.686
. بيخيال
تو توي خريد وفروش خيلي ماهري

03:23.688 --> 03:24.754
اينو بهم بفروش

03:26.524 --> 03:31.393
خب، حالا داري به بيرون
ران راست يه انسان نگاه ميکني

03:33.397 --> 03:34.697
ميدوني چيه؟
بايد اجازه بدي بيام اونجا

03:34.699 --> 03:36.098
وبهت نشون بايد چجوري لمسش کني

03:36.100 --> 03:38.367
نه، نميتوني

03:38.369 --> 03:40.269
منظورت چيه نميتونم؟

03:40.271 --> 03:43.606
نه. بابام ميکشتت

03:43.608 --> 03:47.009
. خيلي آسونه. عيبي نداره
ارزشش رو داره. من بخاطر تو ميميرم

03:50.915 --> 03:53.415
تو ارزشش رو داري

03:53.417 --> 03:55.951
ازت ميخوام اون لباس رو در بياري

04:00.291 --> 04:02.158
مجبورم کن

04:08.833 --> 04:12.168
قبل از اينکه پاره‌اش کنم
اون لباس رو در بيار

04:12.170 --> 04:14.003
اين خيلي خشن بود

04:14.005 --> 04:17.740
يا درش بيار يا پاره‌اش ميکنم

04:22.113 --> 04:24.246
هي، اون جواب داد

04:24.248 --> 04:27.383
همون واست کافي بود؟ خيلي خب

04:28.452 --> 04:31.520
. ادامه بده
ادامه بده. تو

04:31.522 --> 04:34.790
سريعتر. يالا

04:34.792 --> 04:37.993
. آره، آره، آره
ميخوام اون دستا بره اونجا

04:37.995 --> 04:40.963
. نه، نه، نه
برگرد عقب

04:40.965 --> 04:42.431
وميخوام اون شلوار رو هم در بياري

04:42.433 --> 04:44.500
يا اينکه دلت ميخواد اونم واست پاره‌اش کنم؟

04:46.370 --> 04:49.038
تو خيلي بانمکي

04:49.040 --> 04:51.006
ووقتي خشني خيلي جذاب ميشي

04:51.008 --> 04:52.408
واقعا؟

04:54.178 --> 04:55.377
ام

04:58.816 --> 05:00.015
چيه؟

05:00.985 --> 05:02.952
چي شده، خانوم دودره باز؟

05:02.954 --> 05:05.387
هي، بقيه دخترا هم اينو دارن

05:05.389 --> 05:07.656
دلم نميخواد در مورد کسايي که سر کارشون
گذاشتي حرف بزني. اين خيلي حال به هم زنه

05:07.658 --> 05:09.024
نه، خودت ميدوني در
مورد چي حرف ميزنم. مثل

05:09.026 --> 05:10.761
من نميدونم منظورت چيه

05:10.762 --> 05:13.596
من فقط تصور ميکنم تو منو سر کار گذاشتي
نه چيز ديگه

05:13.598 --> 05:18.602
. خب، منم يه همچين حسي نسبت به تو دارم
وديگه نميخوام يه همچين حسي داشته باشم

05:19.302 --> 05:21.436
وبخاطر همين

05:22.840 --> 05:24.976
چرا -
واسه اين حرفات تمرين کرده بودي؟ -

05:25.076 --> 05:26.743
من

05:26.744 --> 05:29.245
! بس کن

05:29.247 --> 05:31.747
چيه؟ - ازت ميخوام توي شب رقص -
باکرگي‌م رو ازم بگيري

05:32.516 --> 05:33.716
واقعا؟

05:34.852 --> 05:35.718
جدي ميگي؟

05:35.720 --> 05:36.986
اوهوم

05:37.855 --> 05:38.854
بهم دروغ نميگي؟

05:38.856 --> 05:40.055
نه

05:41.425 --> 05:44.326
بهم دروغ نميگي؟ جدي ميگي؟

05:44.328 --> 05:46.328
نه، من بهت دروغ نميگم

05:46.330 --> 05:48.163
. عاليه
اين

05:50.234 --> 05:53.102
بالاخره واکنشي که دنبالش بودم
رو انجام دادي

05:53.104 --> 05:55.704
! دو، چهار، شش، هشت
بايد مچکر کي باشيم؟

05:55.706 --> 05:59.275
! سينه‌هات
! سينه‌هات

05:59.277 --> 06:00.743
آره

06:00.745 --> 06:02.344
بيا اينو ادامه بديم

06:02.346 --> 06:05.114
ميخوام چيزي که گيرم مياد رو ببينم

06:05.116 --> 06:06.956
. شب رقص
بايد دنبال يه چيزي باشم

06:08.085 --> 06:09.051
هي، دوباره بهش زنگ ميزنيم

06:09.053 --> 06:11.086
آره، آره، آره

06:11.088 --> 06:13.122
داره به جاهاش خوبش ميرسه -
شمشير رو بردار -

06:15.293 --> 06:17.126
شمشير رو بردار، عزيزم

06:17.128 --> 06:19.361
بذار تمامش رو ببينيم

06:19.363 --> 06:20.429
اوه، سلام، بچه‌ها

06:20.431 --> 06:21.530
! اوه، گندش بزنن

06:21.532 --> 06:23.532
اونجا چه خبره؟ -
! اوه -

06:23.534 --> 06:24.967
اوه، يه نفر با شرت اونجا وايساده

06:24.969 --> 06:26.068
ما الآن چي رو ديديم؟

06:26.070 --> 06:27.569
! يه سکس‌تل

06:27.571 --> 06:29.271
! يه نفر با شرت اونجا وايساده

06:29.273 --> 06:30.973
بلير، تو يه دختر خيلي کثيفي

06:30.975 --> 06:31.907
الآن قراره بري جهنم

06:31.909 --> 06:33.242
چي؟

06:33.244 --> 06:34.543
شما بچه‌ها داشتين چيکار ميکردي؟

06:34.545 --> 06:35.544
با بقيه ما ميري جهنم

06:35.546 --> 06:37.146
هيچي. چه خبر؟

06:37.148 --> 06:38.747
سلام، بچه‌ها -
از کجا مياي، رفيق؟ -

06:38.749 --> 06:39.882
. سلام، ميتچ

06:39.884 --> 06:41.750
چرا شرتت اينقدر باد کرده بود، رفيق؟

06:42.954 --> 06:45.087
دارين چي ميگين؟ -
من اصلا نديدمش -

06:45.089 --> 06:46.922
خفه‌شو - سلام، بلير -

06:46.924 --> 06:48.123
سلام، کن - اصلا خنده‌دار نيست -

06:48.125 --> 06:49.758
حالت چطوره؟ -
بلير، لباست رو ببين عزيزم -

06:49.760 --> 06:51.260
چيه؟

06:51.262 --> 06:53.295
واسه چي دوست‌دختر منو عزيزم صدا ميزني؟

06:53.297 --> 06:55.331
. هي، ميتچ
اون دوستت کيه؟

06:55.333 --> 06:57.466
چي؟ - اون دوستت کيه؟ -

06:57.468 --> 06:58.901
ام

06:59.503 --> 07:01.170
اون دوست ما نيست

07:01.172 --> 07:02.738
شما بچه‌ها داشتين چه سکسي ميکردين؟

07:02.740 --> 07:03.806
فکر کردم شما بچه‌ها آوردينش تو

07:03.808 --> 07:04.940
کن، ما سکس نميکرديم

07:04.942 --> 07:06.675
اون دوست ما نيست -
داشتين سکس 3 نفره ميکردين؟ -

07:06.677 --> 07:09.144
نه. چي؟
اون کيه؟

07:09.146 --> 07:10.279
سعي کردم بندازمش بيرون

07:10.281 --> 07:11.113
نميدونم. اون دوست ما نيست

07:11.115 --> 07:12.181
! سکس 3 نفره

07:12.183 --> 07:13.782
کن؟ - بله؟ -

07:13.784 --> 07:15.584
من ميخواستم اينو بندازم بيرون
اما بهم اجازه نميده

07:15.586 --> 07:16.986
جاهاشونو برات عوض ميکردن؟

07:16.988 --> 07:19.755
دارم جدي ميگم، اون دوست ما نيست

07:19.757 --> 07:21.490
اون با شما اومد

07:21.492 --> 07:23.192
عملي نيست - باشه -

07:25.363 --> 07:27.363
باشه

07:27.365 --> 07:29.131
منظورت چيه؟
بذار دوباره بهم وصل بشيم

07:29.133 --> 07:30.133
واقعا؟ - باشه -

07:32.636 --> 07:34.036
خداحافظ - خداحافظ -

07:47.981 --> 07:50.372
چرا دکمه رو زدي تا بيان تو؟

07:51.269 --> 07:53.198
من نزدم

07:54.104 --> 07:55.868
خب، منم نزدم

07:59.477 --> 08:01.177
کار روح بوده؟

08:01.712 --> 08:04.970
! بس کن

08:07.751 --> 08:08.942
احتمالا

08:09.779 --> 08:12.435
کار همون عوضي که توي اسکايپ بود ـه

08:22.121 --> 08:23.169
ميتچ؟

08:26.662 --> 08:28.912
کجايي؟

08:48.006 --> 08:53.154
تماس تمام شد - هيچ جوابي دريافت نشد

08:59.586 --> 09:01.784
ميتچ، اونجايي؟

09:08.583 --> 09:10.593
عزيزم؟...

09:29.053 --> 09:31.720
! سلام

09:31.722 --> 09:33.255
! سلام -
چرا اون عوضي هنوز اينجاست؟ -

09:33.257 --> 09:35.057
چي، شرت بادکرده‌ي ميتچ؟

09:37.128 --> 09:39.394
مشکل اين يارو چيه؟

09:39.396 --> 09:42.731
بچه‌ها، بچه‌ها، حتما يه هکره

09:42.733 --> 09:45.167
اون داره جاسوسي ميکنه که ببينه
کي گوز ميزنه وشق ميکنه؟

09:45.169 --> 09:46.935
يعني بحث امروزمون اينه؟

09:46.937 --> 09:48.804
خب، ما هنوز گوز نزديم

09:48.806 --> 09:51.740
اما به لطف سس معروف تند کن

09:53.110 --> 09:55.177
امشب گوز هم واست جور ميکنيم، عزيزم

09:55.179 --> 09:56.578
بچه‌ها، هي

09:56.580 --> 09:57.980
خيلي خب، بسه ديگه -
تو خيلي حالم بهم زني -

09:57.982 --> 10:00.149
ميشه در مورد اين يارو حرف بزنيم؟

10:00.918 --> 10:02.518
ام

10:02.520 --> 10:04.520
چطوره من دوباره بلير رو اد کنم

10:04.522 --> 10:07.422
واز طريق اون بيايم بالا

10:07.424 --> 10:08.690
خداحافظ - خداحافظ -

10:16.491 --> 10:18.194
اين يارو کيه؟

10:25.090 --> 10:26.532
چرا جوابمو نميدي؟

10:32.471 --> 10:34.219
ببخشيد، يه پيغام عجيب گرفتم

10:35.675 --> 10:37.072
از طرف کي؟

10:38.283 --> 10:40.317
لورا بارنز

10:43.700 --> 10:45.744
اصلا شوخي بامزه‌اي نبود

10:46.202 --> 10:47.793
دارم جدي ميگم

10:56.216 --> 11:01.339
لورا بارنز: سلام بلير...
چي داري نگاه ميکني؟

11:08.637 --> 11:11.212
شما؟

11:37.696 --> 11:43.355
کي داره اينکارو ميکنه؟
اين کارت اصلا خوب نيست

11:50.444 --> 11:56.807
کي داره اينکارو ميکنه؟

12:16.622 --> 12:19.124
آره، فکر کنم يه نفر آکانت اونو هک کرده

12:20.825 --> 12:22.402
شايد

12:37.941 --> 12:39.274
چه خبر؟

12:39.276 --> 12:40.509
هنوزم اونجاست

12:42.246 --> 12:44.246
پس شما بچه‌ها واقعا
سکس‌تل ميکنين؟

12:44.248 --> 12:46.081
نه

12:46.083 --> 12:47.749
يعني از اينکارا خوشت مياد؟

12:48.686 --> 12:50.786
اين -
هان؟ -

12:50.788 --> 12:52.654
خيلي بامزه‌اس - هنوزم اينجاست -

12:52.656 --> 12:54.156
شما بچه‌ها خيلي بامزه‌ايد

12:56.593 --> 12:57.659
سلام

12:57.661 --> 13:00.195
سلام، بچه‌ها -
! سلام -

13:02.833 --> 13:04.333
هنوزم اينجاست

13:06.136 --> 13:07.769
حالا هر چي. بيخيال

13:07.771 --> 13:08.870
احتمالا فقط يه ارور ـه

13:08.872 --> 13:10.672
از کجا مطمئن بشيم؟

13:10.674 --> 13:12.107
آره، من نميتونم به شماره‌ش زنگ بزنم

13:12.109 --> 13:13.308
. يا همچين چيزي
پس احتمالا

13:13.310 --> 13:14.376
! اوه، لعنتي

13:14.378 --> 13:17.779
! بازي رو سه ستاره شدم، حرومزاده
! بيا اينو بخور

13:17.781 --> 13:20.115
بعدش با کايل در مورد جمعه حرف زدم

13:20.117 --> 13:22.951
ومن ماريجوانا کشيدم ولي اون اکستازي خورد

13:23.304 --> 13:24.605
فکر نکنم اين يه ارور ساده باشه

13:24.756 --> 13:26.629
منظورت چيه؟

13:30.488 --> 13:31.856
امروز سالگردشه

13:32.666 --> 13:34.752
سالگرد لورا

13:36.676 --> 13:38.058
خب که چي؟

13:41.404 --> 13:43.715
عجيبه، نه؟

13:52.070 --> 13:53.579
پيغام مُرده‌ها رو جواب نده

13:53.580 --> 13:54.983
چي؟

14:10.468 --> 14:12.243
معلم کامپيوتر من

14:12.333 --> 14:14.447
از طرف شوهر مُرده‌اش يه پيغام گرفت

14:14.537 --> 14:16.933
اون به ما گفت ولي ما بهش خنديديم

14:17.023 --> 14:20.055
اما تا قبل از آخر هفته اون خودشو
توي پارکينگ کُشت

14:20.145 --> 14:23.599
خيلي بده ومن حاظرم قسم بخورم که يه روح
اينکارو باهاش کرده ولي کسي حرفم رو باور نميکنه

14:29.564 --> 14:31.487
اين کارات اصلا بامزه نيست

14:32.700 --> 14:34.046
ميخوام گزارشش بدم

14:37.047 --> 14:39.569
هر کسي داره اينکارو ميکنه
بدونه که ميخوام گزارشش بدم

14:50.908 --> 14:52.960
گزارش هک شدن آکانت فيسبوک اشخاص فوت شده

15:06.133 --> 15:09.264
ميخواي گزارش هک شدن
آکانت آدماي مُرده رو بدي؟

15:09.288 --> 15:12.308
گزارش اکانت آدماي فوت شده

15:13.786 --> 15:16.757
گزارش يک اکانت

15:21.502 --> 15:22.939
لورا بارنز

15:31.116 --> 15:32.557
لينک تايم لاين شخص

15:32.581 --> 15:34.694
ايميل آدرس شخص فوت شده

15:38.269 --> 15:39.654
رابطه‌ي شما با مرحوم؟ - دوست -

15:39.678 --> 15:41.370
سال را اضافه کن

15:41.394 --> 15:49.174
تاريخي که شخص فوت شده

15:50.610 --> 15:54.246
ثابت کن که شخص مورد نظر فوت شده است

16:04.262 --> 16:07.385
مزاحمت اينترنتي: خودکشي لورا بارنز

16:07.475 --> 16:09.874
به يک حمله‌ي اينترنتي مربوط است

16:23.518 --> 16:24.777
اين اکانت را گزارش ميکنم

16:27.055 --> 16:28.795
ارسال

16:31.025 --> 16:34.028
فرم ناقص است

16:39.651 --> 16:45.557
من اونو گرفتم، من اونو گرفتم
من اونو گرفتم، من اونو گرفتم

16:57.829 --> 16:59.106
نميشه

17:02.282 --> 17:04.165
يه جاي کار ميلنگه

17:05.562 --> 17:07.315
منم همينو ميگم

17:08.863 --> 17:10.107
بس کن

17:10.442 --> 17:12.388
دارم زهر ترک ميشم

17:14.607 --> 17:16.746
فقط اونو از توي ليست دوستات در بيار

17:21.648 --> 17:24.870
حذف از ليست دوستان امکان پذير نيست

17:29.879 --> 17:31.896
نميتونم

17:40.263 --> 17:42.007
انگار روش کليک نميشه

17:43.377 --> 17:45.424
! اه

17:47.832 --> 17:50.215
ميتوني کمکم کني؟

17:50.320 --> 17:51.931
صفحه رو دوباره بارگذاري کردي؟

18:15.431 --> 18:16.531
حل شد

18:16.532 --> 18:17.646
! بالاير، برگرد اينجا

18:17.648 --> 18:19.914
بلير، کجا رفتي؟

18:20.280 --> 18:21.472
اون يارو هنوز توي اسکايپه

18:21.485 --> 18:23.652
! اينقدر پورن نبين

18:23.654 --> 18:25.120
ديگه مسخره بازي کافيه -
خواهش ميکنم يه لحظه خفه‌شو -

18:25.122 --> 18:26.521
داري با پسرا حرف ميزني؟

18:26.523 --> 18:29.991
هي، دارم يه ايميل مينويسم. بس کنيد

18:31.128 --> 18:32.927
از طرف يه منبع قابل اعتماد...

18:34.725 --> 18:38.935
نبايد اينکارو ميکردي، بلير

18:40.069 --> 18:43.281
چي ميخواي؟

18:47.741 --> 18:50.163
ازت کمک ميخوام

18:58.324 --> 19:03.011
وال تويي؟

19:13.984 --> 19:15.906
امشب با وال حرف زدي؟

19:17.797 --> 19:19.453
نه

19:19.704 --> 19:21.708
چرا؟

19:23.346 --> 19:25.180
بچه‌ها، شما امشب با وال حرف زدين؟

19:25.182 --> 19:27.482
اوه، رفيق، وقتي توي پارتي آدام بوديم

19:27.484 --> 19:29.384
اون داشت به مردم ميگفت
من مشکل مشروب خوردن دارم

19:29.386 --> 19:30.852
همينطوره

19:30.854 --> 19:33.154
ميخوام ادش کنم -
ميشه راستشو بگم؟ من از وال خوشم نمياد -

19:34.257 --> 19:35.657
هيچکس از وال خوشش نمياد

19:35.659 --> 19:36.991
ميشه راستشو بگم؟ ازش خوشم نمياد

19:36.993 --> 19:38.359
تنها کسي که وال خوشش مياد

19:38.361 --> 19:39.894
خوده وال ـه -
خوده وال ـه. آره -

19:39.896 --> 19:42.263
همين الآن حرف دلمو زدي، جس

19:43.734 --> 19:45.033
سلام، وال

19:45.035 --> 19:46.101
سلام، وال

19:46.103 --> 19:48.169
سلام، وال

19:48.171 --> 19:51.740
وال. صدا رو زياد کن، جنده‌ي احمق

19:53.610 --> 19:54.943
! وال

19:54.945 --> 19:56.544
الآن ميتوني صدامو بشنوي، کن؟

19:56.546 --> 19:57.846
آره، بالاخره اومدي، هرزه

19:57.848 --> 19:59.180
سلام، آره

19:59.182 --> 20:00.882
ميدوني، وقتي حرف ميزني وصدا بسته‌اس

20:00.884 --> 20:02.517
بازم ميتونم بفهمم چي داري ميگي

20:02.519 --> 20:05.453
پس از " جنده‌ي احمق" خوشم نمياد

20:05.455 --> 20:08.556
تقريبا دو هفته پيشي که ازتون خواستم

20:08.558 --> 20:10.291
بليط گرفتين؟

20:10.293 --> 20:11.593
نه، گفتي خودت ميگيري

20:11.595 --> 20:14.395
. نه، نگفتم. نه، به تو گفتم که بگيري -
وال تو خيلي احمقي. همين الآن از اکانت لورا برو بيرون -

20:14.397 --> 20:16.131
پس حالا ميدونم که قراره شما بچه‌ها

20:16.133 --> 20:17.732
توي خونه بشينيد

20:17.734 --> 20:19.134
وفقط سه نفر از ما توي کنسرت باشن

20:19.136 --> 20:21.102
پس شايد بهتر مي‌بود
قبلا که بهتون گفته بودم

20:21.104 --> 20:22.737
چرا؟ - بليط رو گرفته بودين -

20:22.739 --> 20:24.572
خيلي خب، چيه؟ اهميتي نميدم -
اين خيلي بده -

20:24.574 --> 20:26.141
کاشکي قبلا بليط رو واست ميگرفتم

20:26.143 --> 20:28.409
خب، کدوم صندلي بهتره؟
صندلي خونه يا کنسرت؟

20:28.411 --> 20:30.311
خونه - خونه -

20:30.313 --> 20:31.379
من کنسرت رو انتخاب ميکنم -
خيلي خب، اگه تو خونه رو ترجيح بدي -

20:31.381 --> 20:33.615
ميتونم يه نفر ديگه رو هم جور کنم

20:33.617 --> 20:35.150
من کنسرت رو انتخاب ميکنم

20:35.152 --> 20:36.951
ممطئنم همينکارو ميکني

20:36.953 --> 20:39.387
جس

20:39.389 --> 20:41.509
! اوه، خداي من -
تو تنها کسي هستي که اينو انتخاب کردي -

20:44.728 --> 20:45.827
وال

20:46.396 --> 20:47.462
چيه؟

20:47.464 --> 20:48.984
صبر کن ببينم. چي شده؟ -
خوب افتادي -

20:49.332 --> 20:51.499
ممنون

20:51.501 --> 20:53.401
موهامو تقريبا دو روز پيش کوتاه کردم -
نه -

20:53.403 --> 20:57.238
نه. منظورم اينه که. الآن خوب هستي
اما فيسبوکت رو چک کن

20:57.240 --> 20:58.339
چي؟

21:02.445 --> 21:04.312
اين ديوونه بازي. صبر کن ببينم

21:04.314 --> 21:05.914
از جس اجازه گرفتي؟ -
جس! اين ديگه چيه؟ -

21:05.916 --> 21:07.282
! رفيق

21:07.284 --> 21:08.449
چرا بايد يه همچين پستي ميذاشتي؟

21:08.451 --> 21:09.951
اين اولين باره دارم اينا رو ميبينم

21:09.953 --> 21:11.452
فوق‌العاده‌ان

21:11.454 --> 21:12.487
اوه، خداي من. اين از طرف اکانت توئه

21:12.489 --> 21:13.955
من تا حالا اين عکسا رو نديدم -
! جس -

21:13.957 --> 21:15.156
اين معرکه‌ان

21:15.158 --> 21:16.157
وال، نميدونستم اينقدر باحالي

21:16.159 --> 21:18.026
اوه، خداي من! اون همون شيشه‌ايه
که باهاش ماريجوانا ميکشن؟

21:18.028 --> 21:21.029
خيلي خب، دارم جدي ميگم
من رابطه‌خوبي با مامانم دارم

21:21.031 --> 21:22.130
خيلي خب -
! بيخيال -

21:22.132 --> 21:23.798
بايد بهشون يه نگاه بندازيم؟

21:23.800 --> 21:25.266
ارزش نگاه کردن داره؟ -
! اينا چيه؟ حذفشون کن -

21:25.268 --> 21:26.534
جس، اينا رو پاک کن -
اصلا خوب نيستن -

21:26.536 --> 21:27.669
رفيق، من اصلا اينا رو نذاشتم

21:27.671 --> 21:29.003
پاکشون کن، جس

21:29.005 --> 21:30.939
من اين کارو نکردم، باشه؟

21:30.941 --> 21:32.540
نميدونم چرا اينقدر سرم داد ميزنيد

21:32.542 --> 21:34.609
. او، خداي من
جنده‌ي کثيف. پاکشون کن

21:34.611 --> 21:37.545
صبر کن ببينم. منو کثيف صدا کردي؟

21:37.547 --> 21:39.280
جدي ميگي؟ - آره، جس -

21:39.282 --> 21:42.016
پس يعني داري ميگي يه لطفي در حقت بکنم
واين عکسايي که

21:42.018 --> 21:43.484
من اينجا نذاشتمشون رو پاک کنم؟

21:43.486 --> 21:46.020
اوه، ببخشيد. دارم بهت ميگم بهم لطف کني؟
اينو دارم ازت ميخوام

21:46.022 --> 21:47.555
چون تو اونا رو گذاشتي -
آره، من نذاشتمشون، باشه؟ -

21:47.557 --> 21:49.691
پس ميتوني باهام مهربون باشي

21:49.693 --> 21:51.359
تا بتونم بهت کمک کنم -
بچه‌ها، خفه‌شين -

21:51.360 --> 21:53.026
دخترا -
يا ميتوني بياي مال منو بخوري -

21:53.029 --> 21:54.549
تو تنها کسي بودي که توي اون مهموني بود

21:56.233 --> 21:58.199
واسه يه لحظه اون دهن کثيفت رو ببند
وبهم گوش کن

21:58.201 --> 21:59.868
دخترا -
اگه دفعه‌ي ديگه بياي اينجا -

21:59.870 --> 22:02.036
ميزنم پاره‌ت ميکنم، جنده

22:02.038 --> 22:03.404
اوه، مطمئنم همينکارو ميکني

22:03.406 --> 22:05.139
من کاملا مطمئنم -
گوش کن، ما که دو تا شليطه نيستيم -

22:05.141 --> 22:06.741
نه. خيلي خب. اين چطوره؟
ميتچ

22:06.743 --> 22:07.976
بلير، واقعا؟

22:07.978 --> 22:08.977
ميخواي پاکشون کنم يا نه؟

22:08.979 --> 22:10.578
آره! همين الآن پاکشون کن

22:10.580 --> 22:12.413
ببنيد، چطوره من بيام دنبال شما دخترا

22:12.415 --> 22:14.182
تا بريم بيرون دعواي چيزي بکنين با هم؟

22:14.184 --> 22:16.384
کن، اين کمکي نميکنه -
کن، بس کن. تو کمکشون نميکني -

22:16.386 --> 22:17.819
ميتونيم بريم به يه رستوران شلوغ

22:17.821 --> 22:18.920
وشما بچه‌ها ميتونيد بهم سيلي بزنيد

22:18.922 --> 22:20.021
همين الآن پاکشون ميکنم

22:20.023 --> 22:22.023
ميام دنبال هردوتون - ممنون، جس -

22:22.025 --> 22:23.091
به همين خيال باش

22:24.227 --> 22:27.262
الآن خيلي حشري شدم

22:27.264 --> 22:28.663
هنوز اينجان، جس

22:28.665 --> 22:29.731
انگار عملي نيست

22:29.733 --> 22:31.332
چرا اينقدر سريع به من شک کردي

22:31.334 --> 22:32.700
که اين عکسا رو گذاشتم؟
اونم وقتي که دارم بهت ميگم

22:32.702 --> 22:34.235
آخه کي ميتونه اينکارو بکنه؟

22:34.237 --> 22:36.671
تا حالا اين عکسا رو نديدم، باشه؟

22:36.673 --> 22:39.407
! اوه، خداي من
خفه‌شين

22:39.409 --> 22:41.276
سعي کردم حذفشون کنم وبعد از بين رفتن

22:41.278 --> 22:43.411
اما وقتي صفحه رو دوباره بارگذاري ميکنم
هنوزم اونجان

22:43.413 --> 22:45.446
حذفشون ميکنم
دارم سعي خودمو ميکنم

22:45.448 --> 22:46.547
سردرد گرفتم

22:46.549 --> 22:47.782
دارم سعي ميکنم بهت کمک کنم، وال، باشه؟

22:47.784 --> 22:50.485
تو سر درد گرفتي، کن؟ سردرد داري؟

22:51.521 --> 22:53.621
خيلي خب، انگار داره عمل ميکنه

22:53.623 --> 22:55.456
ممنون

22:56.192 --> 22:57.759
خيلي خب

22:57.761 --> 23:00.194
باورم نميشه که پيش خودت فکر کردي
اين کار عيبي نداره

23:00.196 --> 23:01.462
خيلي خب. حذف شدن

23:04.034 --> 23:05.934
نه، حذف نشدن -
نه. آدام -

23:05.936 --> 23:07.135
يه تشکر بهم بدهکاري

23:07.137 --> 23:08.903
آدام! اين ديگه چيه؟

23:08.905 --> 23:10.204
چي؟

23:10.206 --> 23:11.472
همين الآن توئم پستش کردي؟

23:11.474 --> 23:13.074
يعني همينجوري اونا رو کپي وپيست کردي؟

23:13.076 --> 23:15.810
نه. من هيچ پستي رو نفرستادم -
! لعنتي -

23:15.812 --> 23:18.212
شما بچه‌ها بايد بس کنيد -
جس: حقت بود، جنده -

23:18.214 --> 23:20.882
من جنده‌م، جس؟ -
خفه‌خون بگير، وال -

23:20.884 --> 23:23.384
اوه، داري با ناخونت ور ميري

23:23.386 --> 23:25.787
اوه، تو اصلا هيچکاري نکردي

23:25.789 --> 23:27.622
من جنده‌ام؟ واقعا؟ -
مشکل بي از حد خشم دارين -

23:27.624 --> 23:29.157
رفيق، من حتي تايپ هم نميکردم

23:29.159 --> 23:30.558
ديگه نميدونم چي بگم -
وال: تو با کل تيم فوتبال سکس کردي جس -

23:30.560 --> 23:32.493
الآن داره چه اتفاقي ميوفته؟ -
چي؟ -

23:32.495 --> 23:34.896
من تا حالا فقط با دو تا پسر قرار گذاشتم

23:34.898 --> 23:37.098
من اينو تايپ نکردم -
گايدمت، باشه؟ -

23:37.100 --> 23:38.099
من اينو تايپ نکردم

23:38.101 --> 23:39.667
مضخرفه

23:39.669 --> 23:41.502
هي، يه نفر بعد از اينکه اين
چيزا تموم شد منو خبر کنه

23:41.504 --> 23:43.771
منن عاشق اينم که تو فکر ميکني
من يه جنده‌ام" ... ووقتي مست ميکني

23:43.773 --> 23:45.840
من اينو تايپ نکردم -
دخترا، بس کنيد -

23:46.158 --> 23:47.158
بلير: من طرف جس هستم

23:47.243 --> 23:48.676
خواهش ميکنم -
خيلي خب، باشه، بلير -

23:48.678 --> 23:50.345
فقط طرف جس رو ميگيري

23:50.347 --> 23:53.481
من شما دخترا رو خيلي دوست دارم. بياين

23:53.483 --> 23:54.816
اوه، بلير، تو ميخواي طرف جس رو بگيري؟

23:54.818 --> 23:56.517
اين حرفا حقمه؟ -
نه، من طرف جس رو نميگيرم -

23:56.519 --> 23:58.353
همين الآن اينو تايپ کردي -
فکر نکنم اون عکسا رو -

23:58.355 --> 23:59.854
چي؟

23:59.856 --> 24:01.122
! نه، من هيچي تايپ نکردم

24:01.124 --> 24:02.991
اوه، اگه تو تايپ نکردي پس کي تايپ کرده؟

24:03.173 --> 24:04.939
بيلي: کار من بود

24:09.332 --> 24:11.632
خب، بيلي کدوم خريه؟

24:11.634 --> 24:13.301
- بيلي: سلام - بهت که گفتم من اون عکسا رو نذاشتم،
وال - - بهت که گفتم من اون عکسا رو نذاشتم، وال

24:13.304 --> 24:14.602
بچه‌ها اين کيه ديگه؟

24:14.604 --> 24:15.837
نميدونم -
اون تمام مدت اينجا بوده؟ -

24:15.839 --> 24:18.506
کن، تو گفتي اين فقط يه ارور ـه

24:18.508 --> 24:20.942
! خب، ارور همين الآن يه چيزي نوشت

24:23.649 --> 24:26.571
بيلي: حدس بزنيد کيه

24:29.819 --> 24:31.319
بروسر

24:31.321 --> 24:33.021
رفيق، شرط ميبندم
اين يارو تمام مدت همينجا بوده

24:33.023 --> 24:36.357
در مورد بقيه دخترا مطمئن نيستم
اما اون از وال متنفره

24:36.359 --> 24:38.192
اين اکانت لورا ست

24:40.230 --> 24:41.462
مطمئني؟

24:41.464 --> 24:43.197
مطمئنم

24:45.502 --> 24:46.801
ولي نه لورا بارنز؟

24:46.803 --> 24:48.469
آره، من هنوزم توي اينجا باهاش فرند هستم

24:48.471 --> 24:50.638
هيچوقت حذفش نکردم

24:55.412 --> 24:56.811
جدي ميگي؟

24:59.382 --> 25:01.582
کي داره اين کارو ميکنه؟

25:04.421 --> 25:06.654
شايد خود لورا ـه

25:08.758 --> 25:10.191
کن

25:10.193 --> 25:11.559
کي اکانت يه دختر مُرده رو هک ميکنه؟

25:12.929 --> 25:14.929
شايد داداشش يا همچين کسي باشه -
کار تو نيست؟ -

25:14.931 --> 25:16.397
چرا بايد اينکارو بکنه؟

25:16.399 --> 25:17.919
داداشش خيلي عجيب غريب بود -
جدي ميگي؟ -

25:19.069 --> 25:20.334
! نه اينقدر عجيب غريب

25:20.742 --> 25:22.486
چميدونم، شايد خواستي سربسرم بذاري؟

25:23.901 --> 25:25.412
عزيزم

25:26.357 --> 25:27.365
ميدونم

25:29.078 --> 25:30.428
ميشه فقط بگي کار تو نيست

25:30.463 --> 25:31.639
فقط

25:31.930 --> 25:32.930
! آه

25:33.418 --> 25:34.824
نميدونم

25:38.649 --> 25:40.172
به روح لورا قسم ميخورم کار من نيست

25:43.293 --> 25:46.127
احتمالا يه ترول باشه
کساني که با رفتارهاي مخرب]
[به دنبال جلب توجه افراد ديگر هستن

25:46.129 --> 25:47.895
ترول چيه؟

25:47.897 --> 25:49.564
يه ترول اينترنتي؟ -
آخه چطور نميدوني ترول چيه؟ -

25:49.566 --> 25:51.699
مثل کسي که توي اينترنت آدما رو اذيت ميکنه

25:51.701 --> 25:53.534
اين آدما فقط ميخوان واکنش آدما رو ببينن

25:56.406 --> 25:59.107
ميشه بيرونش کنيم؟

25:59.109 --> 26:00.908
. نه، نميتونم
نميتونم بيرونش کنم

26:00.910 --> 26:02.877
اگه نميتونيم بيرونش کنيم
مشکلي نيست خودم ترتيبش رو ميدم

26:02.879 --> 26:05.480
سلام، بيلي گوش کن، عزيزم

26:05.482 --> 26:08.382
تو يه عوضي آشغالي واگه
همين الآن بيرون نري

26:08.384 --> 26:11.452
ميام اونجا وتو رو مثل يه آشغال ميکنم بيرون

26:11.458 --> 26:13.644
بيلي: بنظر عالي ميرسه

26:14.257 --> 26:16.033
بيلي: اما فکر نکنم از اينجا خوشت بياد

26:16.059 --> 26:18.159
اين يارو کيه؟

26:26.903 --> 26:28.402
خيلي خب

26:28.404 --> 26:30.104
خيلي خب، خيلي خب، شوخي بسه ديگه

26:30.106 --> 26:31.506
همگي دستاشونو بلند کنن

26:31.508 --> 26:33.674
کار کيه؟

26:33.676 --> 26:36.077
کار من نيست - آدام، زودباش -

26:38.391 --> 26:40.719
بيلي: کي داره اينکارو ميکنه؟

26:44.498 --> 26:46.688
بيلي: مشکليه، رُفقا؟

26:46.689 --> 26:49.557
، بهت که گفتم کار من نيست
تمام حرفم اينه

26:51.761 --> 26:53.294
خيلي خب، بياين بيرونش کنيم

26:53.296 --> 26:54.929
اينجا
هيچ دکمه‌اي اينجا نيست

26:54.931 --> 26:56.531
منظورت چيه؟ -
هيچ دکمه‌اي اينجا نيست -

26:56.533 --> 26:57.665
منظورت چيه؟

26:57.667 --> 26:59.067
هيچ دکمه‌اي واسه بيرون کردنش نيست

26:59.647 --> 27:01.555
بيلي: قطع نکنين

27:06.776 --> 27:09.710
بچه‌ها، اون داره يه چيزي واسم ميفرسته

27:13.383 --> 27:17.051
! اوه، خداي من
اينو از کجا آوردي؟

27:17.053 --> 27:19.887
اين خيلي گوه بازيه، ميشنوي؟

27:19.889 --> 27:21.322
! بروسر، خفه‌شو

27:21.324 --> 27:22.723
وال، چيه؟ - آروم باش، وال -

27:22.725 --> 27:24.725
نه، نميتونم آروم بشم
! اين ديگه گوه بازيه

27:24.727 --> 27:27.862
آه، وال، من که بهت گفتم
موقع چت کردن سينه‌هاتو به طرف نشون نده

27:28.398 --> 27:31.532
اوه، خدايي؟

27:31.534 --> 27:34.035
. واقعا؟ اين يه تهديده
آره، ميدوني چيه؟

27:34.037 --> 27:36.404
آره، عوضي، خبر خوبي واست دارم
الآن به پليس زنگ ميزنم

27:36.625 --> 27:37.800
بيلي: اينکارو نکن، وال

27:37.840 --> 27:40.341
تبريک ميگم، الآغ

27:41.711 --> 27:43.511
دارم زنگ ميزنم

27:43.513 --> 27:44.979
وال، لازم نيست به پليس زنگ بزني، باشه؟

27:44.981 --> 27:46.747
فقط آروم باش -
آره، هست. بايد به پليس زنگ بزنم -

27:46.749 --> 27:48.249
باشه؟ اين يه تهديده

27:48.251 --> 27:49.251
، سلام. سلام

27:50.753 --> 27:53.487
گوش کن، اسم من والري رومل هستش -
والآن توي اينترنت هستم - ميتچ؟

27:53.489 --> 27:56.023
ويه آدم عوضي مستقيما منو تهديد کرد

27:57.227 --> 27:58.593
! بروسر

27:58.595 --> 28:00.728
آره - بله، گوشي دستتون -

28:00.730 --> 28:03.664
کن، بخدا قسم ميخورن اگه بفهمم
کار تو بوده زنده زنده ميسوزونمت

28:03.666 --> 28:05.666
فهميدي؟ - شوخيت گرفته؟ -

28:06.402 --> 28:07.602
ممنون که بهمون سر زدي، وال

28:07.604 --> 28:10.671
واقعا خانوم خوبي هستي
واقعا دختر خوبي هستي

28:10.673 --> 28:12.840
اون بهم گفت ميخواد منو
زنده زنده بسوزونه، رفيق

28:14.611 --> 28:16.444
کار تو نيست، جس؟ -
جس، کار توئه؟ -

28:16.446 --> 28:18.246
. به هيچ وجه
ارزش وقت گذاشتنم رو نداره

28:18.248 --> 28:20.414
. اون نميتونه يه پاورپوينت رو ارائه بده
چطوري ميخواد

28:20.416 --> 28:21.716
اين بيشتر از -
نميتونم صداتو بشنوم، آدام -

28:21.718 --> 28:24.418
احتمالش خيلي زياده که کار يه دختر باشه
که خيلي از دستش عصبانيه

28:24.420 --> 28:25.620
والآن اون ترسيده

28:25.622 --> 28:27.221
وکاملا هم حقشه

28:27.223 --> 28:28.789
متاسفم اما اون توي مدرسه
به همه بدي کرده

28:28.791 --> 28:31.425
بنظرتون بايد از حرفاي که زده عکس بگيريم؟

28:31.427 --> 28:34.462
اسمش رو بيلي گذاشته با ب وي
حتما کار يه دختره

28:34.464 --> 28:36.464
اين جور تهديده، درسته؟

28:36.466 --> 28:37.932
اون تمام مدت به حرفامون گوش داده

28:37.934 --> 28:39.133
بهم اجازه نميده ازش عکس بگيرم

28:39.135 --> 28:41.102
آره، منم همينطور

28:41.104 --> 28:42.370
بياين از اينجا بزنيم بيرون -
بياين بريم -

28:42.372 --> 28:43.871
بياين از اينجا بريم بيرون -
بياين بريم -

28:43.873 --> 28:46.540
خيلي خب. فردا شما بچه‌ها رو ميبينم

28:46.542 --> 28:47.775
بيا اينجا، آدام، تا ببينيم

28:47.777 --> 28:50.278
کايل؟ - اوضاع از چه قراره -

28:50.280 --> 28:51.712
باشه، دارم ميرم

28:51.714 --> 28:53.781
وايسين - چي؟ -

28:55.118 --> 28:57.251
همين الآن يه ايميل ازش گرفتم

28:57.253 --> 28:58.452
چيه؟

28:59.922 --> 29:01.255
ايميل لوراس - چي نوشته؟ -

29:01.257 --> 29:02.790
يه لينکه

29:02.792 --> 29:04.492
اين فقط يه ترول مسخره‌اس، رفيق

29:04.494 --> 29:06.794
کاملا مشخصه يه ترول ـه

29:08.498 --> 29:11.299
فقط واسه کن بفرستش تا بفهميم
اين يارو کيه

29:11.301 --> 29:12.733
فقط واسه من بفرستش

29:12.735 --> 29:17.104
آره، بذار "کن" با آي. پي آدرس
آدرسش رو پيدا کنه

29:17.106 --> 29:20.574
خيلي خب، يا دارم ديوونه ميشم يا
واقعا اينجا دکمه‌ي ارسال نداره

29:20.576 --> 29:22.476
آخر صفحه‌اس، اگه روش کليک کني
"نوشته "ارسال به همه

29:22.478 --> 29:23.577
نه، ميدونم کجاس، عزيزم، اما

29:23.579 --> 29:26.147
الآن توي ايميل هستي؟ - آره -

29:26.149 --> 29:28.749
اوه، خداي من، بلير، اصلا
ميدوني چطوري از کامپيوتر استفاده کني؟

29:28.751 --> 29:30.418
! فقط بازش کن -
دارم همينکارو ميکنم -

29:30.420 --> 29:32.420
صفحه‌ت رو برام اشتراک کن

29:33.489 --> 29:35.589
خداي من

29:35.591 --> 29:36.857
فقط اون لامصب رو براي کن بفرست

29:36.859 --> 29:38.359
تا ديگه مجبور نباشيم
بازم باهاش سروکله بزنيم

29:38.361 --> 29:40.027
خداي من - آدام -

29:40.663 --> 29:42.530
بيا، ببين

29:42.532 --> 29:44.598
. عملا هيچي نيست
دکمه‌ي "ارسال" اصلا وجود نداره

29:44.600 --> 29:45.900
ميبينيش؟

29:50.173 --> 29:51.873
نه

29:51.874 --> 29:54.194
رفيق، چيزاي عجيب غريب کامپيوتر
هميشه واسه من اتفاق ميوفتن

30:02.618 --> 30:04.385
! لينک لعنتي رو باز کن، رفيق

30:05.633 --> 30:08.273
سلام! لورا بارنز هستم... وال
اگه تو اون ويدئو رو گذاشتي روي اينترنت

30:08.317 --> 30:11.646
برو وپاکش کن. خواهش ميکنم
متاسفم که باهات بدرفتاري کردم

30:11.736 --> 30:14.219
وال: من يه فکري دارم
نظرت چيه فقط بري وخودتو بکشي؟

30:14.220 --> 30:15.396
واي خدا من

30:15.398 --> 30:16.530
اوه، وال

30:16.532 --> 30:19.200
! وال، اي مريض لعنتي

30:21.237 --> 30:24.205
براي دفاع از وال بگم
کامنت‌هاي اون اصلا هم بي‌جا نبودن، باشه؟

30:24.207 --> 30:25.840
هيچکس نميخواد در موردش حرف بزنه

30:25.842 --> 30:27.641
اما من نظر کن رو بهتون ميگم

30:27.643 --> 30:29.176
لورا يه جنده‌ي لعنتي بود

30:29.178 --> 30:31.512
اون يه غلدر بزرگ بود

30:31.514 --> 30:33.674
وتمام اون بلاهاي که توي ويدئو سرش اومد
حقش بود

30:34.917 --> 30:37.885
. کن، رفيق
بيخيال

30:40.390 --> 30:42.590
کن - چيه؟ -

30:42.592 --> 30:44.825
ببخشيد. معذرت ميخوام
حرفام خيلي بد بود

30:45.109 --> 30:47.004
کن نبايد اين حرفا رو بزنه

30:48.083 --> 30:49.703
اون غلط نميگه

30:56.033 --> 30:57.314
لعنت به همه

30:57.538 --> 30:59.522
! سلام

30:59.546 --> 31:04.290
همه‌ي شما واقعا شجاع هستين که

31:04.314 --> 31:07.442
اون پروفايل جعلي رو ساختين

31:07.466 --> 31:11.034
الآن بهم بخندين

31:11.058 --> 31:13.998
اما بعدا پشيمون ميشين، جنده‌ها

31:20.540 --> 31:21.973
اونو مثل من نميشناختي؟

31:26.687 --> 31:28.454
اون يه همچين مشکلي داشته

31:31.017 --> 31:32.664
مثل چي؟

31:35.082 --> 31:39.637
وقتي ما بچه بوديم

31:41.758 --> 31:43.865
وقتي من واون

31:44.289 --> 31:47.474
عموي اون

31:50.518 --> 31:52.958
اون

32:01.557 --> 32:03.606
يه سري چيزاي خانوادگي، مهم نيست

32:07.151 --> 32:08.452
من ميخوام برم

32:09.876 --> 32:11.440
ميخوام قطع کنم

32:11.975 --> 32:13.588
ميتچ

32:14.423 --> 32:15.965
بيا همين الآن قطع کنيم

32:19.614 --> 32:25.177
اگه قطع کني همه‌ي دوستات مي‌ميرن

32:36.091 --> 32:38.130
شوخيت گرفته؟

32:44.688 --> 32:46.035
به روح اون قسم خوردي

32:46.621 --> 32:48.103
من زهر ترک شده بودم

32:50.207 --> 32:52.048
نميدونم فکر کردي چيکار کردم

32:53.551 --> 32:55.450
همين الآن برام يه پيغام نوشتي

32:56.105 --> 32:57.774
چي واست فرستادم؟

33:13.167 --> 33:15.634
منظورت اون اتفاقي که واسه لورا افتاد ـه؟

33:17.562 --> 33:19.420
فکر ميکني کار من بوده؟

33:36.566 --> 33:38.165
"بايد بفهمن"

33:39.235 --> 33:40.301
اي هيولا"؟"

33:52.882 --> 33:54.448
اينا ديگه چيه -
بيلي: گفتم قطع نکن -

33:56.419 --> 33:59.019
خيلي خب، تو يه آدم عوضي هستي

33:59.021 --> 34:00.921
چي ميخواي؟

34:03.939 --> 34:07.050
بيلي: وال رومل خودتو بُکش

34:07.063 --> 34:08.929
وال، پليسا چي گفتن؟

34:09.799 --> 34:11.031
چي شده؟

34:11.033 --> 34:13.033
فک کنم قطع شده

34:17.406 --> 34:20.140
هي، وال، جنده‌ي احمق يه چيزي بگو

34:21.110 --> 34:22.977
کسي از شما بچه‌ها تلفنش رو گوش دادين؟

34:34.557 --> 34:35.889
الآن بهش زنگ ميزنم

34:38.761 --> 34:42.997
بچه‌ها، شيشه‌ي لباسشويي رو ببينيد

34:42.999 --> 34:44.465
شما بچه‌ها هم شيشه رو ديدين؟ -
شيشه‌اش شکسته -

34:44.467 --> 34:46.000
آره

34:46.002 --> 34:47.568
اونجا چه خبره؟

34:49.071 --> 34:50.137
! وال

34:50.139 --> 34:51.205
وال؟

34:52.475 --> 34:54.508
رفيق، شايد کار خودشه

34:54.510 --> 34:55.976
مثلا ميخواد جلب توجه کنه

34:55.978 --> 34:57.311
بلير، داره زنگ ميخوره؟ -
اينطور فکر ميکني؟ -

34:57.313 --> 34:58.779
آره، دارم

34:58.781 --> 35:01.181
ببينيد، ببينيد موبايلش همونجاس

35:01.951 --> 35:03.517
اون

35:03.519 --> 35:05.419
لعنتي

35:05.421 --> 35:06.720
صبر کن

35:19.835 --> 35:21.702
اون چي بود ديگه؟ - لعنتي -

35:21.704 --> 35:23.470
لعنتي - وال؟ -

35:24.473 --> 35:25.539
چي؟

35:27.543 --> 35:28.809
! وال

35:28.811 --> 35:30.778
چي شد؟

35:30.780 --> 35:31.945
الآن چي شد؟ - چه شد؟ -

35:31.947 --> 35:33.847
کامپيوترش رو بست يا افتاد؟

35:43.125 --> 35:44.692
کسي خونه نيست؟ -

35:44.694 --> 35:46.794
کسي خونه نيست؟ - آهاي؟ -

35:46.796 --> 35:49.363
آهاي؟ - آهاي؟ -

35:49.365 --> 35:53.300
. بخش فرسنو افسر پليس هستم
کسي به اورژانس زنگ زده؟

36:00.643 --> 36:02.309
آهاي؟ - ميتوني صدامونو بشنوي؟ -

36:02.311 --> 36:04.912
! آهاي، هي
! کامپيوتر رو برعکس کن

36:04.914 --> 36:06.580
آهاي؟ - آهاي؟ -

36:06.582 --> 36:08.348
! هي -
واحد ديسپچ ما بايد -

36:08.350 --> 36:09.817
آهاي؟ -
آهاي، صداي ما رو ميشنوين؟ -

36:09.819 --> 36:11.218
صبر کن. اونا چي گفتن؟

36:11.220 --> 36:13.921
10-35?

36:13.923 --> 36:15.856
من شنيدم گفتن10-25 -
کدومش بالاخره؟ -

36:15.858 --> 36:18.025
- 10-30
- 10-25

36:18.027 --> 36:20.961
يعني چي؟ -
- 10-35...

36:22.998 --> 36:25.165
نه، براي چک کردن زمان شيفته، پس -
اين ديوونه بازيه -

36:26.902 --> 36:29.236
5250؟

36:29.238 --> 36:31.338
5250؟ من که اينو نشنيدم

36:33.008 --> 36:35.876
نه، اين يه کد مشکلات روانيه

36:35.878 --> 36:37.010
بيخيال

36:37.012 --> 36:39.580
وال مريضي تشنج داشت

36:39.582 --> 36:41.415
آره، شروع کنيد به -
بچه‌ها، اون -

36:41.417 --> 36:43.183
مطمئني؟ من يادم نمياد

36:43.185 --> 36:44.785
آره، اون خيلي وقت پيش بهم گفته بود

36:44.787 --> 36:47.387
يه بيماري تشنج داره

36:47.389 --> 36:49.022
شايد تشنج کرده باشه

36:49.024 --> 36:51.258
تا حالا ديدي اون تشنج کرده باشه؟

36:51.260 --> 36:53.460
. خداي من
اين کد10-55 ـه

36:53.462 --> 36:55.395
نه، رفيق اونا گفتن55-10

36:55.397 --> 36:56.697
10-55؟

36:56.699 --> 36:57.699
10-55؟

36:59.368 --> 37:00.868
10-55...

37:02.037 --> 37:03.704
10-55کد خودکشيه

37:03.706 --> 37:05.739
واقعا اونا گفتن 55-10؟

37:06.876 --> 37:07.975
وال؟ اوه، خداي من

37:07.977 --> 37:08.876
! هي! هي -
! هي -

37:08.878 --> 37:10.077
آهاي؟ آهاي؟

37:10.079 --> 37:12.246
لعنتي - لعنتي -

37:12.248 --> 37:13.480
. خيلي خب، باشه
الآن به پليس زنگ ميزنم

37:13.482 --> 37:14.815
کسي شماره‌ي پدر ومادرش رو ميدونه؟

37:14.817 --> 37:16.417
من سعي ميکنم دوباره باهاش وصل بشم، باشه؟

37:21.731 --> 37:24.078
بيلي: هر کدوم از شما
يه راز کثيف دارن ومن ميخوام برملاش کنم

37:24.102 --> 37:26.283
بيلي: بيلر، اين يکي مال توئه

37:34.670 --> 37:36.503
هيچکس قبول نکنه

37:37.239 --> 37:39.239
هيچکس قبول نکنه

38:14.176 --> 38:15.242
چي

38:15.243 --> 38:17.550
آدام دوست پسر تو نيست

38:21.116 --> 38:22.516
تو کي هستي؟

38:31.894 --> 38:33.794
واسه شما بچه‌ها چي فرستاد؟

38:33.796 --> 38:34.796
چي؟

38:34.797 --> 38:37.050
اون خوب ترتيبت رو داده

38:43.505 --> 38:44.805
نميتونم ببندمش

38:45.237 --> 38:49.244
بيلي: حواستون به من هست؟

38:49.245 --> 38:50.711
بايد بندازيمش بيرون

38:50.713 --> 38:51.979
کي اهميت ميده؟
ما بايد بريم اونجا وبه وال کمک کنيم

38:51.981 --> 38:53.247
باشه؟ ميتونيم اين گوه
بازيا رو بعدا انجام بديم

38:53.249 --> 38:55.148
. صبر کن، صبر کن. وايسا
پليسا پيش وال بودن

38:55.150 --> 38:56.683
آره، بعدا اين گوه بازيا رو ميکنيم

38:56.685 --> 38:58.585
منظورت چيه؟ - صبر کنين -

38:58.587 --> 39:00.827
شما بچه‌ها ميخواين چيکار کنين
که يه پليس نتونه انجام بده؟

39:01.422 --> 39:03.365
بيلي: ما قراره امشب يه بازي انجام بديم

39:03.366 --> 39:05.192
گور پدرش! خيلي خب
ما اينجا از اينکارا نميکنيم

39:05.194 --> 39:07.561
. همگي بس کنيد موبايل‌هاتونو بيارين
بالا وصداي کامپيوترتون رو ببندين

39:07.563 --> 39:08.595
من نميدونم موبايلم کجاس

39:08.597 --> 39:09.763
جدي ميگم، خواهش اينکارو نکني

39:09.765 --> 39:10.765
صبر کن، جس

39:18.574 --> 39:20.107
گندش بزنن، بچه‌ها

39:25.659 --> 39:28.635
بيلي: خوب تلاش کردين، بچه‌ها
بذار ميکروفن‌شون رو واست روشن کنم

39:28.717 --> 39:30.117
بچه‌ها؟

39:30.119 --> 39:31.251
وال توي 5 دقيقه‌اش...

39:31.253 --> 39:33.020
هر کاري که داره انجام ميده
ميتونه متوقف بشه، باشه؟

39:33.022 --> 39:36.523
. بچه‌ها ميتونم صداتونو بشنوم
. اون ميتونه صداتونو بشنوه
اون ميتونه ميکروفن‌هاتونو روشن کنه

39:36.525 --> 39:38.558
بچه‌ها، ميشه به من اعتماد کنيد؟

39:38.560 --> 39:39.760
اين نرم افزار رو نصب کنيد

39:39.762 --> 39:41.561
وبعدش من ميفهمم اين يارو کيه -
جدي ميگي؟ -

39:41.563 --> 39:42.763
کي اهميت ميده، رفيق؟

39:42.765 --> 39:44.131
. وال توي دردسر افتاده
خودت هم ديدي

39:44.133 --> 39:45.432
خيلي خب، همگي آروم باشين

39:45.434 --> 39:46.533
کن ميتونه اونو بندازه بيرون، باشه؟

39:46.535 --> 39:47.601
بايد جلوي اين يارو رو بگيريم

39:47.603 --> 39:49.102
خواهش ميکنم، بيلي
دست از سرمون بردار، باشه؟

39:49.104 --> 39:50.964
شما بچه‌ها ميخواين
بدونين اين يارو کيه يا نه؟

39:50.965 --> 39:53.775
بيلي: حاظرين بازي رو انجام بديم؟ -
آره، ما آماده‌ نمايش‌يم، بيلي -

39:53.776 --> 39:55.375
جس ميخوايم يه بازي انجام بديم -
چي شده، بچه‌ها؟ -

39:55.377 --> 39:57.144
! نميدونم چه خبره -
جس. جس. ميخوايم يه بازي انجام بديم، باشه؟ -

39:57.146 --> 39:59.313
ميخوايم يه بازي انجام بديم

39:59.315 --> 40:01.715
. تو بايد بازي رو انجام بدي، جس
تو بايد بازي رو انجام بدي

40:01.717 --> 40:03.951
باشه

40:03.953 --> 40:05.385
خيلي خب، درست شد؟ - چيه؟ -

40:05.387 --> 40:06.653
. آه، اين فقط يه بازيه
ميخوام همگي

40:06.655 --> 40:08.215
اونو دانلود کنيم وبعد بازي کنيم، باشه؟

40:11.093 --> 40:13.660
. من کاري نميکنم، رفيق
فقط ميخوام يه بازي انجام بديم

40:15.064 --> 40:16.330
. تو بازي دوست داري
بنظر مياد بازي دوست داري

40:16.332 --> 40:18.065
رفيق، فکر کردم ميخواي باهم بازي کنيم

40:18.067 --> 40:20.500
. خيلي خب
من يه بازي عالي واست دارم، رفيق

40:20.502 --> 40:22.235
خيلي خب، دانلودش کردين؟ - آره -

40:23.405 --> 40:25.639
خيلي خب. فقط ميخوام بارگذاريش کنم

40:29.445 --> 40:31.979
يه چيزي واست دارم، بيلي

40:31.981 --> 40:33.580
گندش بزنن

40:33.582 --> 40:36.016
باشه، باشه، باشه
داره جستجو ميکنه، بچه ها؟

40:36.018 --> 40:37.451
همه دانلودش کرديد؟ -
ماله من يه چيزي داره -

40:37.453 --> 40:39.186
ماله من يه چيزي داره

40:39.188 --> 40:42.089
باشه، خوبه، صبر کنيد تا همه
يه چيزي داشته باشن

40:43.525 --> 40:45.859
داره علامتگذاري ميشه؟
همه يه سري علامت دارن؟

40:45.861 --> 40:47.761
بايد بيشتر از يکي هم باشه،
بايد چندتا باشه

40:47.763 --> 40:49.429
آره -
باشه، خوبه -
يک دقيقه بهتون وقت ميدم تمومش کنيد -

40:49.431 --> 40:51.198
بله -
خيلي خب، بزنيد رو کلمه "آشغال"-

40:51.200 --> 40:54.101
همه‌شون رو بندازيد تو آشغالي
بعد سطل آشغاليتون رو خالي کنيد، باشه؟

40:54.103 --> 40:56.136
آره، بعد از اينکه انداختينشون توي
آشغالي، آشغالي رو خالي کنيد

40:56.138 --> 40:57.437
نگهشون نداريد

40:57.439 --> 40:59.239
هرچيز، هرچيزي که علامتگذاري شده رو

41:02.478 --> 41:03.677
حدفشون نميکنه

41:03.679 --> 41:06.680
فقط به من گوش کن، بهم اعتماد کن رفيق

41:06.682 --> 41:08.548
لعنت، لعنت - باشه -

41:08.550 --> 41:11.651
حذف شد؟ چه خبره؟
مدام خبر هارو بهم بگيد، بچه ها

41:11.653 --> 41:13.854
باشه، باشه، مال آدام تموم شد،
ميتچ؟

41:13.856 --> 41:15.055
ماله منم همينطور

41:15.057 --> 41:16.523
خيلي خب، جس؟ - ماله من تموم شد -

41:16.525 --> 41:17.525
باشه، بلير؟

41:18.961 --> 41:21.661
بلير؟ بلير؟ - گندش بزنن -

41:21.663 --> 41:23.697
سطل آشغالم پره

41:23.699 --> 41:25.499
نميدونم چطوري سريع‌ترش کنم

41:25.501 --> 41:27.401
چي؟ - ميزنم ميکُشمت -

41:27.403 --> 41:29.236
آدام، عصبانيش نکن

41:29.238 --> 41:31.538
حق با اونه، آدام داري زياده روي ميکني -
اون -

41:31.540 --> 41:33.206
درست ميشه، ما فقط بايد -
فقط تمومش کن -

41:33.208 --> 41:34.574
فقط منتظر سطل آشغال بلير هستيم، بچه ها

41:34.576 --> 41:37.244
همه‌چيز روبراه ميشه، قول ميدم

41:37.246 --> 41:39.980
بلير -
اينجا يه چرخ دنده هست، من -

41:39.982 --> 41:41.415
چرا داره شمارش معکوس ميکنه؟

41:41.417 --> 41:43.483
به اون گوش نکن، نگران
اون نباش، فقط تمومش کن

41:43.485 --> 41:45.052
خيلي خب، خوبه، بلير

41:45.054 --> 41:46.586
! خيلي خب، تموم شد
همه چيز... تموم شد

41:46.588 --> 41:48.989
تموم شد؟ تموم شد؟ رفت؟ - آره -

41:48.991 --> 41:50.090
خداروشکر

41:50.092 --> 41:52.092
رفت؟ - رفت بيرون؟ -

41:52.094 --> 41:54.561
آره، آره

41:54.563 --> 41:57.097
، گاييدمت بيلي
! بيا سرش رو بخور، جنده

41:57.099 --> 41:59.666
ممنون، کن

41:59.668 --> 42:02.202
! آدام، تو يه اسلحه کشيدي

42:02.204 --> 42:04.438
رفيق، اون ديگه چه کاري بود؟

42:04.440 --> 42:06.440
پرش کردي؟ - آره، پسر -

42:06.442 --> 42:09.509
! تو انداختيش بيرون
! گم شد رفت

42:09.511 --> 42:10.844
اوه، خداي من - باورم نميشه -

42:10.846 --> 42:12.546
ميخواستي به کجا شليک
، ميخواستي چکار کني

42:12.548 --> 42:14.614
به کامپيوتر شليک کني؟

42:14.616 --> 42:16.416
بچه ها! بچه ها من جون‌تون رو نجات دادم -
من فقط -

42:16.418 --> 42:18.251
وال مريضي تشنج داشت

42:18.253 --> 42:19.586
يعني، اين تنها چيزيه که

42:19.588 --> 42:20.620
به فکرم ميرسه -
بايد زنگ بزنيم به پليس -

42:20.622 --> 42:21.888
باشه

42:21.890 --> 42:23.924
من يه گفتگو داشتم

42:27.593 --> 42:29.615
واسه يه لحظه فکر کردم قضيه روح واقعيه

42:33.544 --> 42:35.758
از کجا ميدوني نيست؟

42:39.471 --> 42:41.477
انقدر سعي نکن من رو بترسوني

42:43.225 --> 42:44.743
يا چي ميشه؟

42:50.252 --> 42:53.350
يا... بابام رو ميفرستم باهات دعوا کنه

42:54.921 --> 42:56.295
بابات خونه نيست

42:57.255 --> 42:58.455
از کجا ميدوني؟

43:03.426 --> 43:05.628
چون با باباي من رفته بيرون مشروب بخوره

43:16.778 --> 43:18.845
فوريت 911، لطفاً موقعيت
اورژانسي‌تون رو بيان کنيد

43:18.847 --> 43:23.683
آره سلام، يکي توي اينترنت داره من
ودوستام رو تهديد ميکنه

43:23.685 --> 43:26.786
واونا همچنين دوستمون "والري رومل" رو هم تهديد کردن - نسبت به قبل...

43:26.788 --> 43:29.356
شما هم به خونه‌شون مامور فرستاديد -
الان دوستاي بيشتري داره -

43:29.358 --> 43:31.124
اما اونا چيزي که ما ديديم رو نديدن

43:31.126 --> 43:33.760
وکلي داستان ديگه، پس

43:33.762 --> 43:36.129
آدرس دوستتون چيه؟

43:36.131 --> 43:38.265
چي؟ - آدرسش -

43:38.267 --> 43:40.433
بچه ها؟ بچه ها آدرس وال چيه؟

43:40.435 --> 43:43.170
، وايسا، توي ميزم دارمش وايسا

43:43.172 --> 43:44.271
يک لحظه

43:46.642 --> 43:50.010
10705 شرق بائر

43:50.012 --> 43:52.512
بله، 10705 شرق بائر

43:52.514 --> 43:54.047
، واون دائم مارو تهديد ميکرد

43:54.049 --> 43:55.549
وتنهامون نميگذاشت، و

43:55.551 --> 43:57.984
شما الان کجا هستيد، آقا؟

43:57.986 --> 44:01.454
من الآن خونه‌ام، وبا
دوستام توي اينترنت هستم

44:01.456 --> 44:03.056
جاتون امنه؟

44:03.058 --> 44:04.224
بله

44:04.226 --> 44:05.292
همه‌تون؟

44:07.796 --> 44:09.162
بله، ما خوبيم

44:09.164 --> 44:10.730
حتي کن؟

44:10.732 --> 44:11.898
چي؟

44:13.468 --> 44:15.468
قطع نکن

44:15.470 --> 44:16.570
چي؟

44:16.572 --> 44:17.704
الان چي شد؟

44:23.679 --> 44:26.646
"گفتم، "قطع نکن

44:27.716 --> 44:30.016
به کي زنگ زدي؟

44:30.018 --> 44:32.652
! لعنتي
! اين خود عوضي‌شه

44:48.837 --> 44:51.571
! هي نابغه، ميتونيم ببينيمت

44:54.843 --> 44:56.676
! هي! هي، رفيق

45:00.849 --> 45:01.915
آه

45:02.851 --> 45:04.184
ميدوني چيه؟

45:04.186 --> 45:07.587
اين چيه؟ مثل اينکه
پشت يه مثه توري ـه

45:07.589 --> 45:09.623
مثلاً جعبه‌اي چيزي؟
مثل

45:09.625 --> 45:11.858
نميذاره بيرونش کنم

45:18.400 --> 45:20.767
! وايسا، کن
! کن

45:21.937 --> 45:23.069
چيه؟

45:23.071 --> 45:24.638
وايسا، برگرد

45:24.640 --> 45:25.839
چيه؟

45:27.142 --> 45:28.208
آه

45:28.944 --> 45:30.877
يکم برو عقب‌تر

45:30.879 --> 45:32.946
چرا؟ - فقط برو عقب، رفيق -

46:33.675 --> 46:36.209
کن، جريان چيه؟

46:55.633 --> 46:58.328
. شما آفلاين هستنيد

46:58.795 --> 47:01.608
:بيلي
به کن گفتم که قطع نکنه

47:14.416 --> 47:15.782
کن

47:23.392 --> 47:24.524
اين چه وضعشه؟

47:24.526 --> 47:25.892
کن؟ کن؟

47:25.894 --> 47:27.134
من رو نکُش - کن -

47:29.364 --> 47:31.030
حالش خوبه؟

47:31.032 --> 47:32.365
! کن

47:33.502 --> 47:34.901
اوه خداي من! کن! کن

47:34.903 --> 47:37.704
! کن، بيخيال
! کن، تمومش کن

47:37.706 --> 47:39.305
! اوه خداي من
نه، نکن

47:40.675 --> 47:42.208
بچه ها -
! گندش بزنن -

47:42.210 --> 47:43.276
داشت چيکار ميکرد؟

47:43.278 --> 47:45.612
چه اتفاقي افتاد؟ کن؟

47:47.048 --> 47:48.515
! خفه شو، جس
! فقط خفه شو

47:48.517 --> 47:51.418
اين چه کوفتيه؟ -
! خفه شو، جس! خفه‌شو -

47:51.420 --> 47:53.052
! اين قضيه ديگه خيلي گوه شده -
! ديگه خنده دار نيست -

47:53.054 --> 47:56.423
گوه توش! باشه؟ من
از اينجا ميرم! ميشنوي؟

47:59.194 --> 48:00.260
لعنتي

48:00.284 --> 48:02.284
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

48:15.143 --> 48:17.744
لعنتي

48:17.746 --> 48:19.913
هي عزيزم، برو در رو قفل کن
برو در رو قفل کن

48:19.915 --> 48:22.115
چيه؟ من...، فکر کنم در قفل شده

48:28.223 --> 48:29.456
کسي اينجا هست؟

48:31.626 --> 48:33.126
کسي اينجا هست؟

48:33.428 --> 48:34.494
اوه، لعنتي

48:40.735 --> 48:43.636
چي ميبيني؟ آدام؟

48:43.638 --> 48:45.572
آدام، چي ميبيني؟

48:45.574 --> 48:47.006
بچه ها

48:55.016 --> 48:57.817
هيچ کس اينجا نيست

48:57.819 --> 49:00.420
ميخوام برم چک کنم

49:00.422 --> 49:02.589
نه، نه، نه، نکن، نکن -
نه، اينکار رو نکن -

49:02.591 --> 49:03.923
! نه، آدام، نه -
نرو بيرون -

49:03.925 --> 49:05.058
چي؟

49:07.295 --> 49:08.862
اين ديگه چه

49:12.033 --> 49:13.633
در قفله؟ - در رو قفل کن -

49:13.635 --> 49:15.195
درت رو قفل کن -
آره، من -

49:16.638 --> 49:19.539
کي اونجاس؟ هي!

49:22.878 --> 49:24.544
کي اونجاس؟

49:26.681 --> 49:28.715
! من يه اسلحه کوفتي دارم
صدام رو ميشنوي؟

49:31.686 --> 49:34.187
لعنتي، اين ديگه چيه؟

49:40.586 --> 49:44.810
آدام، برو بشين وخفه‌شو

49:45.700 --> 49:48.434
چي ميخواي؟

49:48.595 --> 49:52.428
ميخوام آشغالا رو بندازم بيرون

49:52.832 --> 49:55.195
ويدئو رو يادتون مياد؟

49:55.677 --> 49:58.077
کدوم ويدئو؟

49:59.147 --> 50:00.680
اين چه وضعشه؟

50:00.682 --> 50:01.881
! به نفعته يه سيلي بهش بزني

50:01.883 --> 50:03.683
آره، جنده، من حاظرم بزنم در کونت

50:03.685 --> 50:05.685
کون منو بزني؟

50:05.687 --> 50:07.921
! اون ميخواد کون منو بزنه، رفقا

50:08.823 --> 50:10.390
! وال ميخواد کون منو بزنه. اوه

50:10.392 --> 50:11.891
! وال ميخواد کون منو بزنه

50:17.599 --> 50:18.665
! بزن در کونش

50:19.568 --> 50:20.633
! بزن در کونش

50:21.937 --> 50:24.003
! وال ميخواد کون منو بزنه

50:24.005 --> 50:25.705
! بزنه در کونم

51:04.336 --> 51:10.706
لوراي کثيف، خودتو بُکش

51:12.421 --> 51:14.481
شما آدماي خيلي بدي هستين

51:14.482 --> 51:15.755
نه، اين ربطي به ما نداره، پسر -
اين تقصر ما نيست -

51:15.757 --> 51:16.823
اينکار رو ما نکرديم

51:17.553 --> 51:21.465
ما ربطي به اون قضيه نداريم

51:24.033 --> 51:26.457
پس اينا چي هستن؟

51:26.481 --> 51:29.450
لورا لطفاً خودت رو بکُش

51:29.474 --> 51:31.114
!! اوه خداي من، زندگي تو تموم شده لورا

51:31.138 --> 51:32.466
خودت رو بکُش
لورا، يه چيزي توي شلوارت داري

51:32.490 --> 51:33.482
آره

51:33.506 --> 51:34.436
عاليه، خودت رو بکش لطفاً صبر نکن

51:34.462 --> 51:35.423
! باي باي لورا

51:35.447 --> 51:37.446
اينا ما نبوديم

51:37.470 --> 51:40.178
کي اينا رو نوشته، بلير؟

51:48.695 --> 51:50.523
ميتونيد با ارواح مبارزه کرد؟

51:50.613 --> 51:53.447
به روايتي ديگه، ارواح
ميتونن شما را تصرف کنن

51:53.537 --> 51:54.697
مجبورتان ميکنن که خودکشي کنيد

51:54.782 --> 51:56.563
ارواح خودشان را به گناه شما متصل ميکنن

51:56.653 --> 51:58.379
براي آزاد کردن خودتان بايد اعتراف کنيد

52:06.049 --> 52:08.795
ما منظوري نداشتيم

52:10.385 --> 52:13.343
همه يه چيزي مينوشتن

52:13.367 --> 52:16.088
ما هم نوشتيم

52:16.112 --> 52:20.591
اما ما داشتيم فقط شوخي ميکرديم

52:24.730 --> 52:26.417
ما اشتباه کرديم

52:27.884 --> 52:30.276
ما آدماي خوبي هستيم

52:32.782 --> 52:34.295
واقعاً؟

52:36.300 --> 52:37.503
بذار بفهميم

52:41.380 --> 52:44.544
بيلي: بياين يه بازي بکنيم

52:46.036 --> 52:47.739
وبازنده هم ميميره - چي؟ - چي؟ -

52:50.385 --> 52:53.219
، نه لعنت بهش
من بازي

52:53.221 --> 52:55.855
من هيچي بازي نميکنم

52:57.692 --> 52:59.792
! آدام! آدام، بس کن -
چي؟ چي؟ -

52:59.930 --> 53:02.090
بيلي: خونسرد باش، آدام

53:02.114 --> 53:05.483
بيلي: بذار چراغ هارو واست روشن کنم، آدام

53:07.602 --> 53:11.971
بيلي: اسم اين بازي
"تاحالا اينکار رو کردم" ـه

53:12.273 --> 53:13.906
مثل بازي مشروب خوري؟

53:15.369 --> 53:16.811
بيلي: دقيقاً

53:17.001 --> 53:19.268
بيلي: همه اين بازي رو بلدن، درسته؟

53:20.548 --> 53:23.349
چي؟ وايسا، چطوري بايد بازي کرد؟
چطوري بايد بازي کرد؟

53:23.351 --> 53:24.885
من بازي لعنتي تورو بازي نميکنم

53:24.886 --> 53:27.355
بيلي: ميشه يه نفر قوانين
رو واسه بلير توضيح ميده؟

53:27.356 --> 53:28.387
چرا خودت توضيحش نميدي

53:28.389 --> 53:30.456
اين بازي توئه، پسر

53:30.458 --> 53:32.759
! يکي بهم بگه چطوري بايد بازي کرد
بچه ها... جس، چطور بايد

53:32.761 --> 53:35.061
، رفيق، تو... باشه
پنج‌تا انگشتت رو مياري بالا

53:35.063 --> 53:36.529
وبعد اگه کاري که ميگن انجام داده باشي

53:36.531 --> 53:38.331
بايد يکي از انگشت هات رو بياري پايين

53:42.804 --> 53:44.137
اينطوريه

53:44.321 --> 53:47.336
بيلي: اما تو اين نسخه، بازنده مشروب نميخوره

53:48.365 --> 53:51.042
بيلي: بازنده ميميره

53:51.045 --> 53:53.084
اين احمقانه‌ترين چيزه

53:53.085 --> 53:55.179
بيلي: همه آماده بازي کردن هستن؟

53:55.180 --> 53:57.483
وايسا، چرا تو... چرا؟

53:57.485 --> 53:58.690
من ميبازم

53:58.691 --> 54:00.647
بيلي: خودت ميدوني چرا، بلير

54:01.089 --> 54:02.849
اينکار رو بکنيم؟ -
من نميخوام بازي کنم -

54:03.103 --> 54:06.048
بيلي: جس، ترجيح ميدي همين حالا بميري؟

54:06.072 --> 54:07.838
بيلي: پنج‌تا انگشت بالا لطفاً

54:07.839 --> 54:10.496
دستتون رو بياريد بالا
دستتون رو بياريد بالا
! دستتون رو بياريد بالا

54:10.498 --> 54:11.964
بياريد بالا بياريد بالا

54:11.966 --> 54:13.966
باشه، خيلي خب
پنج‌تا انگشت بالا، باشه

54:15.435 --> 54:18.514
بيلي: تاحالا شايعه‌اي رو شروع کردم که بگه

54:18.604 --> 54:20.841
بيلي: بلير مريضي "اختلال در غذا خوري" داره؟

54:20.842 --> 54:21.941
کي اونکار رو کرد؟

54:21.943 --> 54:24.010
من که نبودم

54:25.446 --> 54:27.087
خيلي خب، لعنتي من بودم، باشه؟

54:27.088 --> 54:28.470
بيلي: جس - يه انگشتت رو ببر پايين

54:28.850 --> 54:29.949
تو که گفتي کار وال بوده

54:29.951 --> 54:32.118
، خيلي خب، دروغ گفتم باشه؟

54:32.120 --> 54:33.686
تو

54:33.688 --> 54:36.122
! اينطورم هم نيست که بهت خيانت کرده باشم

54:36.124 --> 54:37.690
جس، داري چکار ميکني؟

54:37.692 --> 54:39.258
! رفيق، تقصير من نيست -
چرا داري اينکار رو با من ميکني؟ -

54:39.260 --> 54:41.427
تو بودي گفتي
"من گشنه‌ام نيست، تازه غذا خوردم"

54:41.429 --> 54:43.269
همش چرنده -
الان اينکار رو نکنيد -

54:46.684 --> 54:49.577
بيلي: تاحالا ماشين مادر جس رو داغون کردم

54:49.578 --> 54:50.937
من نبودم

54:50.939 --> 54:52.438
کار يکي از شما بود؟

54:52.440 --> 54:53.840
! جس، تمومش کن
الان به ملت حمله نکن

54:53.842 --> 54:55.708
ميدوني واسه اون لعنتي چقدر
مشکل برام پيش اومد؟

54:55.710 --> 54:56.776
متاسفم، من بودم باشه؟

54:56.778 --> 54:57.877
ما مست بوديم، واتفاق افتاد

54:57.879 --> 54:58.978
ونميدونستم چطوري بهت بگم

54:58.980 --> 55:00.546
متاسفم، جس - لعنت بهت -

55:00.548 --> 55:02.582
! لعنت بهت

55:03.484 --> 55:04.951
با هم دوست باشيد، بلير

55:04.953 --> 55:06.485
من عذر خواهي کردم

55:06.487 --> 55:09.722
اما اون واسه اينکه اين شايعه هارو در
مورد من شروع کرده عذر خواهي نکرد

55:09.724 --> 55:11.457
ضمنا اين حقيقت نداره

55:11.459 --> 55:14.460
هي! ما تو اين قضيه با هم ميمونيم، بس کنيد

55:14.659 --> 55:17.626
بيلي: تاحالا لورا بارنز رو بوسيدم

55:18.900 --> 55:20.633
کار من بود، آسونه

55:22.370 --> 55:23.669
پارسال بود اون من رو بوسيد

55:23.671 --> 55:25.204
من انداختمش بيرون
هيچ اتفاقي نيفتاد

55:25.206 --> 55:26.572
عيبي نداره

55:27.719 --> 55:30.974
بيلي: تاحالا آدام رو بخاطر
فروش ماري‌جوانا به پليس فروختم

55:30.975 --> 55:34.847
چي؟ نه، نه، لطفاً بهم بگو داره
! دروغ ميگه، جس تو هرزه‌اي

55:34.849 --> 55:36.582
لعنت بهت، من نبودم باشه؟ -
! خفه شو، خفه شو -

55:36.584 --> 55:38.584
بلير؟ کار من بود، رفيق
هي، کار من بود

55:38.586 --> 55:40.353
کار تو بود؟ - شرمنده، آره -

55:40.355 --> 55:42.054
چي؟ چرا؟ -
منظورت چيه "چي؟ چرا؟" -

55:42.056 --> 55:43.356
واقعيت اهميتي داره؟

55:43.358 --> 55:44.557
آره واسه من اهميت داره، ميتچ!

55:44.559 --> 55:46.158
اونا بهم دست‌بند زدن، مرد -
! بچه ها، تمومش کنيد -

55:46.160 --> 55:48.160
! تقريباً داشتم سابقه دار شدم

55:48.162 --> 55:50.596
پدر کوفتيم بخاطر اونکار
! تقريباً طردم کرد

55:50.598 --> 55:52.498
رفيق، بايد يا يکيمون مي‌بوديم يا جفتمون

55:52.500 --> 55:54.233
واگه منم جا تو بودم همينکار رو واست ميکردم

55:54.235 --> 55:55.868
پس گذاشتي سرزنش بشم، هان؟ -
! هي، مهم نيست -

55:55.870 --> 55:56.769
! مهم نيست
! واقعاً اهميت نداره

55:56.771 --> 55:58.271
آره؟

55:58.273 --> 55:59.906
قهرمان لعنتي من، ميتچ -
! هي! تمومش کنيد -

55:59.908 --> 56:01.274
! قهرمان من

56:02.185 --> 56:04.275
بيلي: تاحالا 800دلار از آدام دزديدم

56:04.445 --> 56:06.779
! اوه لعنتي، شما بچه ها گند زديد، پسر

56:06.781 --> 56:08.547
آره، مثل تو به اندازه
کافي پول نداريم، باشه؟

56:08.549 --> 56:11.350
! اوه، همش مال خودت، جنده
احمق عوضي

56:11.352 --> 56:13.252
آره، بيا دوباره به بلير گوش کنيم

56:13.254 --> 56:14.640
آخه اينطوري خيلي خوب جواب ميده
عزيزم آدام رو ول کن

56:15.930 --> 56:17.400
کنترلش رو از دست داده

56:18.436 --> 56:20.467
جشن لباس رسمي رو يادته؟

56:21.426 --> 56:22.714
اون مست بود

56:25.126 --> 56:26.734
الان هم مسته

56:29.791 --> 56:32.539
بيلي: تاحالا خواستم بخاطر خودم
زندگي جس رو تو خطر بندازم

56:32.540 --> 56:33.540
چي؟

56:34.575 --> 56:37.810
بچه‌ها، جدي ميگه؟

56:37.812 --> 56:40.379
ما هيچکدوم اينکار رو نکرديم
نميتونستم همچين کاري بکنيم

56:41.582 --> 56:42.648
بلير؟

56:42.650 --> 56:44.116
چيه؟

56:44.118 --> 56:45.751
بلير، تو اينکار رو کردي؟

56:45.753 --> 56:47.286
! نه

56:47.288 --> 56:48.888
ما از کجا بدونيم؟

56:48.890 --> 56:52.058
هي! کار اون نيست
کار اون نيست

56:52.060 --> 56:53.926
من... ما اينکار رو نکرديم -
يه انگشتت رو بگير پاينن بعدش خواهيم ديد -

56:53.928 --> 56:56.062
، گفت که بهش فشار نيار!

56:56.064 --> 56:58.264
آره، شنيدم که اين رو گفت!
اون هميشه راست ميگه، ميتچ؟

56:58.266 --> 56:59.565
! آره
آره

56:59.567 --> 57:01.467
اوه، واقعاً؟

57:01.469 --> 57:03.135
اون هميشه راستش رو ميگه، درسته؟

57:03.137 --> 57:06.105
آخه تو هميشه راستش رو ميگي، درسته بلير؟

57:06.107 --> 57:08.474
هميشه راستش رو ميگي

57:17.018 --> 57:19.118
باشه، کار من بود

57:19.120 --> 57:20.920
! آدام، خداي من -
! تو يه تيکه گه‌ي -

57:20.922 --> 57:23.089
تو يه تيکه گه‌ي، ميدونستي؟

57:23.091 --> 57:25.358
! اوه، گايدمت، تو يه تيکه گه‌ي

57:25.360 --> 57:26.792
من براي تو هيچي نيستم، آدام -
تو يه تيکه گه‌ي -

57:26.794 --> 57:28.694
! ميتچ، بس کن -
! اوه، گايدمت -

57:28.696 --> 57:31.130
بهم گفت اگه تورو بفروشم
سه تا از ما ميتونن زنده بمونن

57:31.132 --> 57:33.099
سعي داشتم زندگيت رو نجات بدم، ميتچ -
نه -

57:34.020 --> 57:36.619
عزيزم بس کن

57:36.620 --> 57:39.359
آروم نگه‌ش دار

57:39.360 --> 57:41.899
ميتچي لطفاً

57:41.900 --> 57:43.539
ازت متنفرم -
اون ميخواد ما با هم دعوا کنيم -

57:43.540 --> 57:46.109
ازت متنفرم آدام -
بهش فشار نيار -

57:46.110 --> 57:49.016
نه که خودتون همه بي‌نقص‌ين، نه؟ -
عزيزم، اون فقط ترسيده -

57:49.017 --> 57:50.783
وايستيد، وايستيد، وايستيد
بچه ها، بچه ها، بچه ها

57:50.785 --> 57:52.618
بيخيال، بيخيال، خواهش ميکنم -
باشه، باشه، خيلي خب، فهميدم -

57:52.620 --> 57:54.387
ميدوني چيه؟ لعنت بهش -
بچه ها، بيخيال -

57:54.389 --> 57:55.955
هي، يه فکري دارم -
بيايد فقط اين بازي احمقانه رو انجام بديم -

57:55.957 --> 57:59.859
هي بيلي، چرا يکم استراحت نميکني؟
اين يکي با من

57:59.861 --> 58:01.193
داري چه غلطي ميکني؟

58:01.195 --> 58:02.895
يه سوال آسون

58:02.897 --> 58:06.465
هيچوقت تا حالا سکس داشتم

58:07.969 --> 58:09.502
هي بيلي، ميشه لطفاً يه تايمر داشته باشيم؟

58:09.504 --> 58:11.203
الان داري چکار ميکني؟

58:11.205 --> 58:13.239
يکي از انگشت هام ميره

58:13.241 --> 58:16.175
هي جس، فقط با يکي رو ببري پايين
نه 50تارو

58:16.177 --> 58:17.410
لعنت بهت، آدام

58:17.412 --> 58:20.146
! اوه باشه، واي

58:20.148 --> 58:22.982
هي، عجيبه، تايمر هنوزم داره کار ميکنه

58:22.984 --> 58:26.485
هي بيلي، چرا تايمر هنوز داره ميره جلو؟ -
داري چکار ميکني؟ -

58:26.487 --> 58:28.154
داري چکار ميکني، آدام؟ -
تيک تاک -

58:28.156 --> 58:30.322
هنوز تموم نشده -
داري چکار ميکني؟ -

58:30.324 --> 58:33.926
يکي جواب نداده آهاي؟

58:33.928 --> 58:35.761
داري چکار

58:35.763 --> 58:37.863
متاسفم

58:37.865 --> 58:40.266
متاسفم متاسفم

58:41.169 --> 58:42.334
متاسفم، ميتچ

58:42.336 --> 58:43.669
منظورت چيه؟

58:43.671 --> 58:46.105
:باشه، سوال جديد -
متاسفم -

58:46.107 --> 58:48.841
هيچوقت

58:48.843 --> 58:51.877
با بهترين دوست دوست پسرم سکس داشتم

58:51.879 --> 58:53.612
داري چکار ميکني، آدام؟

58:53.614 --> 58:55.681
خوشحالي، بلير؟ -
چرا داري اينکار رو ميکني؟ -

58:55.683 --> 58:57.950
داري چکار ميکني؟ راست ميگه؟ -
ميتچ، واقعاً متاسفم -

58:57.952 --> 58:59.118
نکن - چي؟ -

58:59.120 --> 59:00.219
جدي ميگي؟ اون داره راست ميگه؟

59:00.221 --> 59:01.887
! خدا لعنتت کنه، آدام

59:01.889 --> 59:03.389
منظورت چيه؟ منظورت چيه؟ -
يه اتفاق بود -

59:03.391 --> 59:05.524
! يه اتفاق بود -
يه اتفاق بود؟ -

59:05.526 --> 59:06.392
نميخواستم اونکار رو انجام بدم، آدام

59:06.394 --> 59:07.460
اوه، خداي من

59:07.462 --> 59:09.295
من مست بودم، باشه؟ -
اوه، خداي من -

59:09.297 --> 59:10.563
شما چکار کرديد؟

59:10.565 --> 59:12.031
فقط
متاسفم، فقط

59:12.033 --> 59:14.467
چطور؟ چطور؟ درک نميکنم، چطور؟ -
! ازت متنفرم، آدام -

59:14.469 --> 59:15.968
لعنت بهت، بلير

59:15.970 --> 59:18.771
! زر نزن آدام
! تمومش کن

59:18.773 --> 59:21.307
اما اهميت نداره، يادت مياد ميتچ؟

59:21.309 --> 59:22.641
اصلاً اهميت نداره، درسته؟

59:22.643 --> 59:25.444
، اهميت نداره، اهميت نداره
واسه اينکه

59:25.446 --> 59:28.314
، امکان داره همه‌مون بميريم
! اما ما از تو بهترينم، تو يه تيکه گهي

59:30.651 --> 59:34.053
بچه ها، تمومش کنيد
بچه ها، لطفاً بس کنيد

59:43.898 --> 59:46.165
به هر کسي که علاقه پيدا کدم
باهام مثل گوه رفتار کرد

59:46.167 --> 59:48.067
من اين رو برنده بشم
ميخوام برنده بشم

59:48.069 --> 59:50.669
هيچوقت... هيچوقت
! همگي داستا بالا

59:50.671 --> 59:53.139
! هنوز داريم بازي ميکنيم
! هنوزم اينجا داريم بازي ميکنيم

59:53.141 --> 59:55.975
! تاحالا "اشلي دين" رو چيز خور کردم

59:57.178 --> 59:58.277
! لعنت بهت، مرد
باشه؟

59:58.279 --> 59:59.745
بچه ها، داريم چکار ميکنيم؟

59:59.747 --> 01:00:01.280
! اوه، اون رو ببين، انگشت پايين -
ما مست بوديم -

01:00:01.282 --> 01:00:02.515
اون يه دروغ‌گوئه -
! نگاش کن -

01:00:02.517 --> 01:00:04.083
ميخواي اينطوري بازي کني؟

01:00:04.085 --> 01:00:05.784
خيلي خب، باشه -
! بچه ها بيخيال، لطفاً تمومش کنيد -

01:00:05.786 --> 01:00:07.186
با من حرف نزن

01:00:07.188 --> 01:00:08.821
نميخوام چيزي ازت بشنوم، هرزه
هرزه لعنتي

01:00:08.823 --> 01:00:10.623
لطفاً بهم نگو هرزه بهم نگو

01:00:10.625 --> 01:00:13.292
به چند نفر دادي؟ چند نفر؟

01:00:13.294 --> 01:00:16.795
هيچکس، قسم ميخورم
فکر کردي من هرزه‌ام؟ دستم انداختي؟

01:00:16.797 --> 01:00:19.732
قسم ميخوري؟ همينطوري
که قسم خوردي که دوستم داري؟

01:00:20.868 --> 01:00:24.136
! نه! ميتچي، دوستت دارم

01:00:24.138 --> 01:00:25.604
بليرـه بي نقص لعنتي

01:00:25.606 --> 01:00:27.039
فقط... تو هيچي نميدوني

01:00:27.041 --> 01:00:28.440
فقط يک لحظه بود

01:00:28.442 --> 01:00:29.875
! لعنت بهت، بلير

01:00:29.877 --> 01:00:31.777
چرا اين رو بهم ميگي؟ -
درسته، آدام؟ فقط -

01:00:31.779 --> 01:00:33.712
چرا اين رو بهم ميگي؟
اين اوضاع رو بهتر نميکنه

01:00:33.714 --> 01:00:36.949
متاسفم، عزيزم، نميدونم
ديگه چي بگم، متاسفم

01:00:36.951 --> 01:00:38.450
ميتچ، من -
لعنت -

01:00:38.452 --> 01:00:43.022
تاحالا... تاحالا اشلي دين رو مجبورم
! کردم که سقط جنين کنه؟

01:00:43.024 --> 01:00:45.891
اينکار رو نکنيد، بچه ها
متاسفم، باشه؟ همگي فقط

01:00:45.893 --> 01:00:47.693
! چهار ـه
! چهار ـه

01:00:47.695 --> 01:00:48.994
داري چکار

01:00:48.996 --> 01:00:51.530
اينکار رو نکن، مرد - چهار ـه -

01:00:51.532 --> 01:00:53.666
! لعنت بهت
، تو دوست دختر من رو گرفتي

01:00:53.668 --> 01:00:55.201
وبراي خودت کرديش

01:00:55.203 --> 01:00:56.869
نه، نکرد من هنوزم -
اينطوري نيست، مرد -

01:00:56.871 --> 01:00:58.304
! اينطور نبود -
ميتچ -

01:00:58.306 --> 01:00:59.838
نبود؟ اينطور نبود؟

01:00:59.840 --> 01:01:01.473
! نه، نبود
! نبود

01:01:08.149 --> 01:01:09.882
چرا اين اتفاق داره ميوفته؟

01:01:09.884 --> 01:01:12.084
چرا داري اين رو نشون ميدي؟

01:01:12.720 --> 01:01:14.086
! ميتچ، نگاه نکن

01:01:14.088 --> 01:01:15.888
نگاه نکن، باشه؟

01:01:15.890 --> 01:01:19.325
مزخرفاتش رو نخون، باشه؟ نگاه نکن

01:01:19.327 --> 01:01:23.762
هيچ... عزيزم، هيچ
اين هيچي رو نشون نميده؛ من دوستت دارم

01:01:23.764 --> 01:01:27.866
نگاه نکن، من رو نگاه کن ميتچ
ميتچ، من رو نگاه کن

01:01:27.868 --> 01:01:29.735
منظوري نداشتم

01:01:30.104 --> 01:01:31.570
بچه ها؟

01:01:31.572 --> 01:01:34.173
ما مست بوديم، ميتچ، باشه؟ -
تولد من بود -

01:01:34.175 --> 01:01:37.309
، لعنت بهت، واست يه کارت فرستادم
تو يه تيگه گهي

01:01:38.120 --> 01:01:41.680
بيلي: کي واسه دور آخر آماده‌ست؟
! نه

01:01:41.682 --> 01:01:44.016
! نه! مزخرفه لعنت بهت -
بيلي: براي ادامه بازي آماده بشيد -

01:01:44.210 --> 01:01:48.921
من واست آماده‌ام، مادرجنده
ميشنوي؟! واست آماده‌ام

01:01:48.923 --> 01:01:52.858
! بيا اينجا! حالا
! ميزنم ميکشمت

01:01:53.761 --> 01:01:55.027
ميخوام

01:01:56.731 --> 01:01:57.830
لعنتي

01:02:03.137 --> 01:02:04.937
پرينترم ـه

01:02:10.311 --> 01:02:11.477
! لعنتي

01:02:11.479 --> 01:02:13.445
چيه؟ چيه، آدام؟ -
! لعنتي -

01:02:13.447 --> 01:02:14.913
چيه؟ - چيه؟ -

01:02:14.915 --> 01:02:17.483
لعنتي - چيه؟ چيه؟ -

01:02:17.485 --> 01:02:19.451
ميگه نبايد چيزي که گفته رو بهتون بگم

01:02:19.453 --> 01:02:23.255
اون بيخيال، آدام
! اينکار رو با ما نکن، نکن

01:02:23.257 --> 01:02:24.537
! خواهش ميکنم اينکار رو با ما نکن

01:02:25.660 --> 01:02:27.660
چي گفته؟

01:02:27.662 --> 01:02:29.461
، همين حالا بهمون بگو
! مرتيکه گه

01:02:29.463 --> 01:02:31.463
تو دوست دختر من رو کردي

01:02:31.465 --> 01:02:33.165
، بهت گفتم دوستت دارم
تو کرديش، کرديش

01:02:33.167 --> 01:02:35.234
ميتچ، تو هيچوقت نميفهميدي، باشه؟

01:02:35.236 --> 01:02:38.737
پس از فکرش بيا بيرون، ميشنوي؟

01:02:45.079 --> 01:02:46.712
چي گفته؟

01:02:47.448 --> 01:02:48.580
اون چيه؟

01:02:48.582 --> 01:02:49.815
نميتونم - بعنتي -

01:02:51.252 --> 01:02:52.751
نميتونم

01:02:53.254 --> 01:02:55.454
نميتونم

01:02:55.456 --> 01:02:58.757
نميتوني؟ آدام وبلير ويک راز ديگه

01:02:58.759 --> 01:03:00.192
نه، نه، نه -
نه، مثل اون نيست، پسر -

01:03:00.194 --> 01:03:01.860
مثل اون نيست -
تو درک نميکني، باشه؟ -

01:03:01.862 --> 01:03:02.761
من تمومش کردم - دارم ميرم -

01:03:02.763 --> 01:03:03.862
ميتچ، مثل اون نيست، عزيزم

01:03:03.864 --> 01:03:06.131
! نه، نه، نه
اون ميکُشتت

01:03:06.133 --> 01:03:07.666
! ميکشتت، تمومش کن -
ميخواي من رو بکُشي؟ -

01:03:07.668 --> 01:03:08.867
هي، اگه ميخواي من رو بکُشي

01:03:08.869 --> 01:03:10.669
! بهتره همين الان اينکار رو بکني

01:03:10.671 --> 01:03:12.705
نه! بس کن، عزيزم باشه؟
ميتچ، ميتچ

01:03:12.707 --> 01:03:16.008
فقط آروم باش، فقط آروم باش، باشه؟ -
فقط آروم باش، باشه مرد؟ -

01:03:16.010 --> 01:03:17.443
همگي آروم باشيد

01:03:17.445 --> 01:03:20.012
باشه، همگي فقط

01:03:20.014 --> 01:03:22.514
عزيزم؟ مشکلي نيست، اين

01:03:22.516 --> 01:03:25.017
متاسفم، نميتونم بهت بگم

01:03:25.019 --> 01:03:27.119
من رو نگاه کن من رو نگاه کن

01:03:27.121 --> 01:03:30.322
، يک دقيقه وقت داري
هرچي ميخواي بگو

01:03:30.324 --> 01:03:32.491
چي؟

01:03:32.493 --> 01:03:36.462
باشه، باشه، باشه
اين... فقط

01:03:37.631 --> 01:03:39.498
ما يبار ديگه هم رو ديديم که ببينيم

01:03:39.500 --> 01:03:42.067
اين فقط يه اتفاق بوده
يا چيز بيشتري بوده، باشه؟

01:03:42.069 --> 01:03:43.902
باشه، کجا بود؟ -
توي خونه‌ي من بود -

01:03:43.904 --> 01:03:46.004
! تو خفه خون بگير -
هيش... آدام -

01:03:46.006 --> 01:03:48.307
کجا وکِي؟
- فقط بذار من باهاش حرف بزنم، بذار باهاش حرف بزنم -

01:03:48.309 --> 01:03:52.578
توي سپتامبر بود، درست قبل
اينکه برگرديم به مدرسه، باشه؟

01:03:52.580 --> 01:03:54.313
ما فقط

01:03:54.315 --> 01:03:57.082
، ما شروع به انجام داد اينکار کرديم
اما بعدش تمومش کرديم

01:03:57.084 --> 01:03:59.218
آخه کاملاً روشن بود اتفاقي بوده، باشه؟

01:03:59.220 --> 01:04:00.986
اين... اين -
بهت دروغ نميگه، پسر -

01:04:00.988 --> 01:04:03.355
! خفه شو! خفه شو -
آدام، بس کن -

01:04:03.357 --> 01:04:06.425
بازم لمست کرد؟ بازم
پايين تنه‌ات رو لمس کرد؟

01:04:06.427 --> 01:04:08.560
فقط براي يه لحظه، باشه؟
فقط براي يک لحظه

01:04:08.562 --> 01:04:10.396
دروغ نميگه، ميتچ
دروغ نميگه، باشه؟

01:04:10.398 --> 01:04:13.198
باشه؟ - حالا کاغذ رو نشونم بده -

01:04:13.200 --> 01:04:14.767
ازم نخواه که کاغذ رو نشونت بدم

01:04:14.769 --> 01:04:16.502
نه، ميخوام، بلير
کاغذ رو نشونم بده

01:04:16.504 --> 01:04:18.670
نه ميتچ، چرا داري اينکار رو ميکني؟ -
راز ديگه‌اي وجود نداره -

01:04:18.672 --> 01:04:20.706
بلير، من ديگه اينجا نميمونم
کاغذ رو نشونم بده

01:04:20.708 --> 01:04:22.007
! اگه نشون ندي ميرم

01:04:22.009 --> 01:04:23.609
نه، نه، نه! خواهش ميکنم
! تنهام نذار

01:04:23.611 --> 01:04:26.845
همينه بلير، کاغذ رو نشونم بده -
بايد درک کني -

01:04:26.847 --> 01:04:30.416
! ديگه اينجا نميمونم! کاغذ رو نشونم بده -
بيلي: اگه ميتچ بره، بازي رو باخته -

01:04:30.418 --> 01:04:32.217
! بگير بشين، برگرد ميتچ

01:04:32.219 --> 01:04:34.760
! داري چکار... نه، نه، نه -
! ميتچ، برگرد اينجا! نه -

01:04:34.770 --> 01:04:36.550
، اگه اين متن رو آشکار کني
آدام ميميره

01:04:36.552 --> 01:04:37.552
! اوه، خداي من

01:04:39.260 --> 01:04:42.694
! نه! نه! نه

01:04:45.099 --> 01:04:47.132
! آدام

01:04:50.037 --> 01:04:53.038
! جنده عوضي

01:04:53.040 --> 01:04:55.808
متاسفم، جس - تو کُشتيش -

01:04:59.480 --> 01:05:01.513
نميدونستم چکار کنم

01:05:05.619 --> 01:05:08.720
سلام، ميشه يه راز رو باهاتون در ميون بذارم؟

01:05:08.722 --> 01:05:12.090
فقط سه کلمه‌ست
"دوربين سکسي زنده"

01:05:12.092 --> 01:05:14.293
دوربين سکسي زنده" بي شک بهترين ـه"

01:05:14.295 --> 01:05:16.228
زن هاي زيبا رو کل اينترنت رو داشته باشيد

01:05:16.230 --> 01:05:18.263
فقط منتظر بمونيد که خواسته
هاتون رو برآورده کنن - نه -

01:05:18.265 --> 01:05:19.765
واقعاً چيزي بهتر از اين وجود نداره

01:05:19.767 --> 01:05:22.067
من همينطور نميگيرم اينجا بشينم، بچه ها

01:05:22.069 --> 01:05:24.670
آدام... حق با آدام بود، باشه؟

01:05:24.672 --> 01:05:28.872
نبايد به حرفاش گوش کنيم. ميخوام اوضاع رو درست کنم بچه ها، باشه؟
- همگي دستا بالا، هنوز داريم بازي ميکنيم -

01:05:29.510 --> 01:05:30.976
بيلي: يه سوال واست دارم، جس -
من هيچکاري نکردم -

01:05:30.978 --> 01:05:32.711
، جس، جواب نده
! تسليم نشو

01:05:33.948 --> 01:05:34.108
چي؟

01:05:34.109 --> 01:05:36.149
هيچوقت قبر لورا بارنز رو بهم ريختم

01:05:36.150 --> 01:05:39.918
جواب نده، هرکار ميکني بکن
فقط جواب نده

01:05:42.156 --> 01:05:45.491
! اوه خداي من -
جس؟ جس، فقط فرار کن -

01:05:45.493 --> 01:05:48.126
پنهان شو جس، توي حمام‌تون قايم شو

01:05:48.128 --> 01:05:50.162
! ميخوام کمکت کنم

01:05:59.106 --> 01:06:00.106
خدايا

01:06:05.479 --> 01:06:09.147
! بله! خيلي خب، سلام
! بچه ها گوش کنيد، من رو ببينيد

01:06:09.149 --> 01:06:11.383
هي، من رو ببينيد سلام، سلام

01:06:11.385 --> 01:06:15.554
اسم من بلير ليلي ـه وبه کمک نياز دارم

01:06:15.556 --> 01:06:17.789
! نه! سلام

01:06:17.791 --> 01:06:20.192
! سلام
! سلام

01:06:21.662 --> 01:06:25.063
سلام، اسم من بلر ليلي ـه وبه کمک نياز دارم

01:06:29.069 --> 01:06:31.470
، به کمکت نياز دارم
نکن... يالا

01:06:31.472 --> 01:06:33.572
آهاي؟

01:06:33.574 --> 01:06:34.640
نه

01:06:37.811 --> 01:06:40.379
سلام سلام

01:06:41.849 --> 01:06:47.219
صدام رو ميشنويد؟
سلام، صدام رو ميشنويد؟

01:06:47.221 --> 01:06:51.356
سلام، سلام، اسم من بلير ليلي ـه و
! نه! لعنتي

01:06:51.358 --> 01:06:53.025
يکم ميخواي؟ سلام، يکم ميخواي؟ -
! سلام -

01:06:53.027 --> 01:06:54.993
! هي، بچه ها! سلام -
هي -

01:06:54.995 --> 01:06:56.228
سلام - صدام رو ميشنويد؟ -

01:06:56.230 --> 01:06:57.996
هي -
يه اتفاقي داره ميوفته -

01:06:57.998 --> 01:06:59.264
يه اتفاقي داره ميوفته

01:06:59.266 --> 01:07:00.499
ميشه بهت بگم

01:07:00.501 --> 01:07:03.735
همين الان داره اتفاق ميوفته -
هي! فقط -

01:07:03.737 --> 01:07:05.771
! به من حمله شده -
اون داره ميگه -

01:07:05.773 --> 01:07:07.606
! ميخوام به پليس زنگ بزنيد

01:07:07.608 --> 01:07:09.741
! خفه شو! بهش حمله شده -
خواهش ميکنم -

01:07:09.743 --> 01:07:11.543
پليس، آره، پليس

01:07:11.545 --> 01:07:13.211
، ما به پليس زنگ ميزنيم
ما هرکار که تو بخواي ميکنيم

01:07:13.213 --> 01:07:14.746
پليس شهر فرنسو کاليفرنيا

01:07:14.748 --> 01:07:16.415
پليس، به پليس زنگ بزنيد
! پليس

01:07:16.417 --> 01:07:17.649
پليس -
! مسخره بازي در نياريد -

01:07:19.386 --> 01:07:20.652
! اوه، خدا

01:07:24.892 --> 01:07:28.026
سلام؟ - ميشه کمک کني؟ -

01:07:28.028 --> 01:07:30.028
تو خوبي؟ -
من... ببين، من -

01:07:30.030 --> 01:07:31.563
داره اتفاقي ميوفته

01:07:31.565 --> 01:07:34.266
، به دوست من حمله شده
اون به کمکت نياز داره

01:07:34.268 --> 01:07:35.567
چطور ميتونم کمک کنم؟
ميتونم کمک کنم؟

01:07:35.569 --> 01:07:36.935
بله بله

01:07:36.937 --> 01:07:40.872
به پليس شهر فرنسو کاليفرنيا زنگ بزن
وبهشون بگو که

01:07:40.874 --> 01:07:44.042
اسم من بلير ليلي ـه
ببين، آدرسش اينجاست

01:07:44.044 --> 01:07:45.577
، ببين، ببين
آدرسش اينجاست

01:07:45.579 --> 01:07:46.579
باشه، يه لحظه

01:07:47.881 --> 01:07:49.047
خيلي خب، بيا

01:07:50.618 --> 01:07:52.384
خيلي خب، يه دقيقه

01:07:52.386 --> 01:07:54.286
4478 خيابان وينسلو

01:07:54.288 --> 01:07:55.621
سلام، يه دختر در اينترنت هست

01:07:55.623 --> 01:07:57.656
وميگه که يک نفر داره بهش حمله ميکنه

01:07:57.658 --> 01:07:59.658
اون توي شهر فرنسوي کاليفرنياست

01:08:00.594 --> 01:08:02.260
کي داره بهت حمله ميکنه؟

01:08:02.262 --> 01:08:04.563
کي؟ نميدونم

01:08:04.565 --> 01:08:06.465
يه چيزي توي خونه من هست -
اون فقط کلي فرياد ميزنه -

01:08:06.467 --> 01:08:07.966
وبه ما حمله کرد

01:08:07.968 --> 01:08:10.469
ميگه چيزي توي خونه‌شون هست
وبه اون

01:08:10.471 --> 01:08:13.171
ودوست پسر وکل دوستاش حمله کرده

01:08:15.976 --> 01:08:17.342
فقط بهشون بگو بيان به آدرس

01:08:17.344 --> 01:08:18.910
ميدوني کي داره بهت حمله ميکنه؟

01:08:18.912 --> 01:08:20.846
خيلي خب، اون ميگه فقط بيايد به آدرس

01:08:20.848 --> 01:08:23.048
وايسا، چي بود؟

01:08:23.684 --> 01:08:25.017
آدرس چيه؟

01:08:25.019 --> 01:08:26.818
بله، من
الان دارم واست ميفرستمش

01:08:26.820 --> 01:08:28.020
ببخشيد، يک لحظه

01:08:31.458 --> 01:08:32.891
من.. من فقط

01:08:34.495 --> 01:08:35.627
! يالا

01:08:35.629 --> 01:08:40.165
خيلي خب، آدرس 4478 خيابان وينسلو هستش

01:08:40.167 --> 01:08:41.867
وگفت که توي شهر
فرنسوي کاليفرنياست

01:08:41.869 --> 01:08:44.202
! فقط بهشون بگو بيان اينجا
اونا دارن ميان؟

01:08:45.372 --> 01:08:48.273
تو -
اونا دارن يه ماشين ميفرستن اونجا -

01:08:48.275 --> 01:08:50.475
ميفرستن؟ ميفرستن؟ ممنونم

01:08:50.477 --> 01:08:52.044
خيلي خب

01:08:52.046 --> 01:08:54.146
باشه عاليه، آره، ميگن
پنچ دقيقه ديگه ميرسن

01:08:54.148 --> 01:08:57.382
پنج دقيقه ديگه؟ باشه، باشه

01:08:57.384 --> 01:09:00.385
خيلي خب جس، ماشين داره مياد
پليس ها دارن ميان

01:09:00.387 --> 01:09:02.054
پنج دقيقه ديگه اونجان

01:09:02.056 --> 01:09:04.389
چرا انقد طولش ميدن -
پليس ها دارن ميان -

01:09:07.061 --> 01:09:09.061
چي؟ - خدانگهدار جس -

01:09:09.063 --> 01:09:11.630
اوه خداي من، خداي من، جس؟

01:09:11.632 --> 01:09:15.267
جس! جس! فقط فرار کن
جس، فرار کن، باشه، فقط

01:09:28.649 --> 01:09:30.148
! جس

01:09:39.393 --> 01:09:42.394
نه، جس؟ جس؟

01:09:46.200 --> 01:09:50.235
! نه! نه
! خداي من

01:09:52.216 --> 01:09:54.086
جس يک عکس جديد گذاشت

01:09:54.274 --> 01:09:55.607
چي؟

01:09:55.631 --> 01:10:03.631
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:10:04.688 --> 01:10:06.378
مثل اينکه بلاخره
خفه‌خون گرفت

01:10:06.386 --> 01:10:07.386
من خيلي

01:10:14.962 --> 01:10:16.261
! اوه، خداي من

01:10:21.435 --> 01:10:22.868
ميتچ؟

01:10:25.606 --> 01:10:26.872
اوه، خداي من

01:10:31.245 --> 01:10:32.811
! اوه، خداي من

01:10:41.455 --> 01:10:43.221
داري چکار ميکني؟

01:11:11.018 --> 01:11:12.551
ميتچي

01:11:18.692 --> 01:11:20.158
چيزي ميبيني

01:11:33.841 --> 01:11:36.141
! اوه خداي من
! اوه خداي من

01:11:41.315 --> 01:11:42.848
اون چيه؟

01:11:45.152 --> 01:11:48.987
، آلارم موبايله، واسه فردا تنظيمش کردم
امتحان داريم

01:11:48.989 --> 01:11:51.356
واقعاً؟ -
آره، اين -

01:11:53.026 --> 01:11:55.427
ميتچ، ازم متنفري؟

01:11:57.331 --> 01:11:58.730
من ازت متنفر نيستم، بلير

01:11:58.732 --> 01:11:59.998
نيستي؟ - نه، ازت متنفر نيستم -

01:12:00.000 --> 01:12:01.399
من خيلي دوست دارم

01:12:01.401 --> 01:12:02.701
دوستت دارم

01:12:03.357 --> 01:12:06.193
بيلي: تاحالا هيچوقت

01:12:07.577 --> 01:12:10.909
ويدئوي مستي لورا رو منتشر کردم
! کار ما نبود، لورا

01:12:10.911 --> 01:12:12.677
لورا، خواهش ميکنم

01:12:12.679 --> 01:12:15.747
کار ما نبود، بهت قول ميدم
کار ما نبوده

01:12:15.749 --> 01:12:16.815
کار ما نبوده

01:12:20.654 --> 01:12:22.754
، خواهش ميکنم لورا
! کار ما نبوده

01:12:26.165 --> 01:12:27.844
ميدونم تو نميتونستي همچين کاري بکني

01:12:27.847 --> 01:12:28.927
من ترسيدم

01:12:28.929 --> 01:12:31.997
لورا، بهت قول ميدم

01:12:32.326 --> 01:12:34.722
چرا داري ازش محافظت ميکني؟

01:12:39.499 --> 01:12:42.513
اون هيچکاري نکرده، قول ميدم

01:12:46.333 --> 01:12:49.443
مگه نميخواي اين جريان تموم بشه؟

01:13:20.296 --> 01:13:23.704
کار اون بود

01:13:30.724 --> 01:13:31.724
! ميتچ

01:13:38.565 --> 01:13:42.000
چرا تو
ميتچ؟ ميتچ؟

01:13:43.303 --> 01:13:45.971
! ميتچ

01:13:48.141 --> 01:13:49.341
چي؟

01:13:50.077 --> 01:13:51.810
! بچه ها، خيلي متاسفم

01:13:51.812 --> 01:13:55.347
چرا اونکار رو کردي؟
چي.. کي

01:13:58.620 --> 01:14:00.820
بيلي: ممنون بلير، حتماً خيلي بهت سخت گذشت

01:14:00.821 --> 01:14:01.821
چي؟

01:14:01.822 --> 01:14:03.012
اما فقط يه چيز ديگه مونده

01:14:03.156 --> 01:14:04.522
چي؟

01:14:12.165 --> 01:14:15.867
نه، نه، نه، چرا هنوزم داري
شمارش معکوس ميکني؟

01:14:15.869 --> 01:14:17.168
چرا داري

01:14:18.705 --> 01:14:21.439
از جونم چي ميخواي؟

01:14:21.441 --> 01:14:23.508
فکر ميکني من چکار کردم؟

01:14:31.551 --> 01:14:33.952
، ما مثل خواهر بوديم، لورا
يادت نمياد؟

01:14:33.954 --> 01:14:35.887
من دوستت داشتم

01:14:35.889 --> 01:14:37.255
ببين

01:14:38.725 --> 01:14:41.459
نگامون کن، نه
! نگامون کن، ببين

01:14:41.461 --> 01:14:42.527
نگامون کن

01:14:44.331 --> 01:14:47.465
يادت نمياد؟ يادت نمياد؟

01:14:48.496 --> 01:14:51.106
بيلي: چطور ميتونم فراموش کرده باشم؟

01:14:52.372 --> 01:14:54.939
متاسفم که از هم جدا شديم

01:14:55.780 --> 01:14:57.940
جدا شديم"؟"

01:14:59.761 --> 01:15:01.941
بيلي: يعني اينجور ازش ياد ميکني؟

01:15:02.049 --> 01:15:03.248
چي؟

01:15:06.799 --> 01:15:09.249
بيلي: فکر کنم داستاي هاي بيشتري وجود داره

01:15:12.250 --> 01:15:14.260
لورا بارنز شما را در يک ويدئو تگ کرد

01:15:16.563 --> 01:15:17.896
! نه

01:15:45.092 --> 01:15:46.591
گرفتمش

01:15:46.893 --> 01:15:48.626
متاسفم

01:15:48.970 --> 01:15:56.970
بيلي: کاري که تو کردي براي هميشه ميمونه

01:16:00.290 --> 01:16:03.199
بلير تو کُشتيش

01:16:03.200 --> 01:16:04.789
تو يه هيولاي رواني هستي

01:16:04.790 --> 01:16:05.949
ديگه هيچوقت با من حرف نزن

01:16:05.950 --> 01:16:06.840
خودت رو بکُش

01:16:06.840 --> 01:16:07.500
واسه اينکارت ميري جهنم

01:16:07.501 --> 01:16:11.079
حتماً شوخي ميکني، خداي من -
حال بهم زنه -

01:16:11.080 --> 01:16:14.150
اي کاش ميتونستم ببخشمت بلير

01:16:14.174 --> 01:16:22.174
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:16:31.972 --> 01:16:33.471
! نه

01:16:35.242 --> 01:16:36.242
لورا؟
