1
00:00:20,000 --> 00:00:28,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:30,060 --> 00:00:35,060
« ترجمـه از عـرفان وحـسين »

3
00:00:35,130 --> 00:00:38,450
<i>خطر؛ ممکن است اين ويدئو
براي سن شما مناسب نباشد</i>

4
00:00:38,540 --> 00:00:42,135
<i>با کليک کردن روي دکمه‌ي "ادامه ميدهم" شما
تاييد کرده‌يد که 18 سال داريد</i>

5
00:00:42,606 --> 00:00:48,646
<i>لورا بارنز در 12ام آپريل سال 2013 بعد از اينکه يک ويدئو شرم آور از او توسط
همکلاسي‌هايش در اينترنت پخش شد در دبيرستان خود واقعا در فرزنو دست به خودکشي زد</i>

6
00:00:48,733 --> 00:00:49,813
<i>لورا؟</i>

7
00:00:51,336 --> 00:00:52,635
<i>! لورا</i>

8
00:00:58,677 --> 00:01:00,743
<i>لورا، فقط</i>

9
00:01:02,314 --> 00:01:04,647
<i>لورا، صدامو ميشنوي؟</i>

10
00:01:04,649 --> 00:01:06,649
<i>! هي! بذارش زمين</i>

11
00:01:06,651 --> 00:01:09,018
<i>چيزي نيست. چيزي نيست
چيزي نيست. بذارش زمين</i>

12
00:01:09,020 --> 00:01:10,860
<i>! لورا، بس کن -
بياين فقط بريم تو -</i>

13
00:01:14,326 --> 00:01:15,758
<i>! لورا</i>

14
00:01:22,100 --> 00:01:23,700
<i>! اوه، خداي من</i>

15
00:01:38,983 --> 00:01:40,550
<i>اين ديگه چه وضعشه؟</i>

16
00:01:40,552 --> 00:01:42,185
<i>! به نفعته يه سيلي بهش بزني</i>

17
00:01:42,187 --> 00:01:43,619
<i>آره، جنده، من حاظرم بزنم در کونت</i>

18
00:01:43,621 --> 00:01:45,488
<i>کون منو بزني؟</i>

19
00:01:45,490 --> 00:01:47,790
<i>! اون ميخواد کون منو بزنه، رفقا</i>

20
00:01:47,792 --> 00:01:50,860
<i>! وال ميخواد کون منو بزنه. اوه</i>

21
00:01:50,862 --> 00:01:52,061
<i>! بزن در کونش</i>

22
00:01:52,063 --> 00:01:55,131
<i>دختر خوبي باش، وال وبزن در کونم</i>

23
00:01:55,133 --> 00:01:57,800
<i>چي شد؟ چي شد، رفيق؟</i>

24
00:01:57,802 --> 00:02:00,169
<i>فقط دوستت رو از اينجا ببر</i>

25
00:02:00,171 --> 00:02:02,472
<i>! کايل، فقط از اينجا برو</i>

26
00:02:02,474 --> 00:02:04,807
<i>من ميرم بخوابم</i>

27
00:02:19,057 --> 00:02:20,656
سلام. سلام، عزيزم

28
00:02:20,658 --> 00:02:23,492
<i>چه خبر؟ حالت خوبه؟</i>

29
00:02:25,897 --> 00:02:28,030
بنظر مياد يه خورده ناراحتي

30
00:02:28,032 --> 00:02:31,067
. اوه. نه، نه، نه، نه
عاليم

31
00:02:31,069 --> 00:02:32,134
<i>باشه</i>

32
00:02:35,707 --> 00:02:37,807
ميخوام يه چيزي بهت نشون بدم

33
00:02:39,343 --> 00:02:42,011
. هيجان زده شد
يه لحظه صبر کن. ميخوام برم دستشويي

34
00:02:43,548 --> 00:02:44,647
ميتچ

35
00:02:44,649 --> 00:02:47,083
<i>هي. من اينجام</i>

36
00:02:47,919 --> 00:02:50,720
ميخوام يه چيزي بهت نشون بدم

37
00:02:50,722 --> 00:02:52,655
<i>بازم داري اون صداي شيطاني‌ت رو در مياري؟</i>

38
00:02:52,657 --> 00:02:53,756
آره

39
00:02:53,758 --> 00:02:54,590
<i>اوه، خداي من</i>

40
00:02:54,592 --> 00:02:56,358
خوشت مياد؟

41
00:02:56,360 --> 00:02:58,494
<i>. آره
خيلي جذابه</i>

42
00:02:58,496 --> 00:03:00,096
. باعث ميشه حشري بشم -
واون پاهاتم همينطور - آره

43
00:03:00,098 --> 00:03:03,499
عاشق چيزي که بالاي اون پنجه‌ها هست، هستم

44
00:03:03,501 --> 00:03:06,102
. يعني تو... صبر کن ببينم
تو ازشون خوشت نمياد، درسته؟

45
00:03:06,104 --> 00:03:09,572
نه، فقط، ميدوني
دوست دارم بيشتر چيزاي ديگه رو ببينم

46
00:03:09,574 --> 00:03:12,341
. آره، ارزش امتحان کردنش رو داشت
فکر کنم بدونم چي ميخواي

47
00:03:12,343 --> 00:03:13,609
آره، بزن بريم بالاتر

48
00:03:13,611 --> 00:03:16,078
. آفرين
الآن نزديکشيم

49
00:03:16,080 --> 00:03:17,880
اينم از زانوي صدمه ديده‌ي من

50
00:03:17,882 --> 00:03:20,182
نه. نه، نميخوام اونو ببينم -
نه، دوست نداري؟ -

51
00:03:20,184 --> 00:03:22,184
. نميخوام اونجا رو ببينم
ميخوام بالاتر رو ببينم

52
00:03:22,186 --> 00:03:23,686
. بيخيال
تو توي خريد وفروش خيلي ماهري

53
00:03:23,688 --> 00:03:24,754
اينو بهم بفروش

54
00:03:26,524 --> 00:03:31,393
خب، حالا داري به بيرون
ران راست يه انسان نگاه ميکني

55
00:03:33,397 --> 00:03:34,697
ميدوني چيه؟
بايد اجازه بدي بيام اونجا

56
00:03:34,699 --> 00:03:36,098
وبهت نشون بايد چجوري لمسش کني

57
00:03:36,100 --> 00:03:38,367
نه، نميتوني

58
00:03:38,369 --> 00:03:40,269
منظورت چيه نميتونم؟

59
00:03:40,271 --> 00:03:43,606
نه. بابام ميکشتت

60
00:03:43,608 --> 00:03:47,009
. خيلي آسونه. عيبي نداره
ارزشش رو داره. من بخاطر تو ميميرم

61
00:03:50,915 --> 00:03:53,415
تو ارزشش رو داري

62
00:03:53,417 --> 00:03:55,951
ازت ميخوام اون لباس رو در بياري

63
00:04:00,291 --> 00:04:02,158
مجبورم کن

64
00:04:08,833 --> 00:04:12,168
قبل از اينکه پاره‌اش کنم
اون لباس رو در بيار

65
00:04:12,170 --> 00:04:14,003
اين خيلي خشن بود

66
00:04:14,005 --> 00:04:17,740
يا درش بيار يا پاره‌اش ميکنم

67
00:04:22,113 --> 00:04:24,246
هي، اون جواب داد

68
00:04:24,248 --> 00:04:27,383
همون واست کافي بود؟ خيلي خب

69
00:04:28,452 --> 00:04:31,520
. ادامه بده
ادامه بده. تو

70
00:04:31,522 --> 00:04:34,790
سريعتر. يالا

71
00:04:34,792 --> 00:04:37,993
. آره، آره، آره
ميخوام اون دستا بره اونجا

72
00:04:37,995 --> 00:04:40,963
. نه، نه، نه
برگرد عقب

73
00:04:40,965 --> 00:04:42,431
وميخوام اون شلوار رو هم در بياري

74
00:04:42,433 --> 00:04:44,500
يا اينکه دلت ميخواد اونم واست پاره‌اش کنم؟

75
00:04:46,370 --> 00:04:49,038
تو خيلي بانمکي

76
00:04:49,040 --> 00:04:51,006
ووقتي خشني خيلي جذاب ميشي

77
00:04:51,008 --> 00:04:52,408
واقعا؟

78
00:04:54,178 --> 00:04:55,377
ام

79
00:04:58,816 --> 00:05:00,015
چيه؟

80
00:05:00,985 --> 00:05:02,952
چي شده، خانوم دودره باز؟

81
00:05:02,954 --> 00:05:05,387
هي، بقيه دخترا هم اينو دارن

82
00:05:05,389 --> 00:05:07,656
دلم نميخواد در مورد کسايي که سر کارشون
گذاشتي حرف بزني. اين خيلي حال به هم زنه

83
00:05:07,658 --> 00:05:09,024
نه، خودت ميدوني در
مورد چي حرف ميزنم. مثل

84
00:05:09,026 --> 00:05:10,761
من نميدونم منظورت چيه

85
00:05:10,762 --> 00:05:13,596
من فقط تصور ميکنم تو منو سر کار گذاشتي
نه چيز ديگه

86
00:05:13,598 --> 00:05:18,602
. خب، منم يه همچين حسي نسبت به تو دارم
وديگه نميخوام يه همچين حسي داشته باشم

87
00:05:19,302 --> 00:05:21,436
وبخاطر همين

88
00:05:22,840 --> 00:05:24,976
چرا -
واسه اين حرفات تمرين کرده بودي؟ -

89
00:05:25,076 --> 00:05:26,743
من

90
00:05:26,744 --> 00:05:29,245
! بس کن

91
00:05:29,247 --> 00:05:31,747
چيه؟ - ازت ميخوام توي شب رقص -
باکرگي‌م رو ازم بگيري

92
00:05:32,516 --> 00:05:33,716
واقعا؟

93
00:05:34,852 --> 00:05:35,718
جدي ميگي؟

94
00:05:35,720 --> 00:05:36,986
اوهوم

95
00:05:37,855 --> 00:05:38,854
بهم دروغ نميگي؟

96
00:05:38,856 --> 00:05:40,055
نه

97
00:05:41,425 --> 00:05:44,326
بهم دروغ نميگي؟ جدي ميگي؟

98
00:05:44,328 --> 00:05:46,328
نه، من بهت دروغ نميگم

99
00:05:46,330 --> 00:05:48,163
. عاليه
اين

100
00:05:50,234 --> 00:05:53,102
بالاخره واکنشي که دنبالش بودم
رو انجام دادي

101
00:05:53,104 --> 00:05:55,704
! دو، چهار، شش، هشت
بايد مچکر کي باشيم؟

102
00:05:55,706 --> 00:05:59,275
! سينه‌هات
! سينه‌هات

103
00:05:59,277 --> 00:06:00,743
آره

104
00:06:00,745 --> 00:06:02,344
بيا اينو ادامه بديم

105
00:06:02,346 --> 00:06:05,114
ميخوام چيزي که گيرم مياد رو ببينم

106
00:06:05,116 --> 00:06:06,956
. شب رقص
بايد دنبال يه چيزي باشم

107
00:06:08,085 --> 00:06:09,051
هي، دوباره بهش زنگ ميزنيم

108
00:06:09,053 --> 00:06:11,086
آره، آره، آره

109
00:06:11,088 --> 00:06:13,122
داره به جاهاش خوبش ميرسه -
شمشير رو بردار -

110
00:06:15,293 --> 00:06:17,126
شمشير رو بردار، عزيزم

111
00:06:17,128 --> 00:06:19,361
بذار تمامش رو ببينيم

112
00:06:19,363 --> 00:06:20,429
اوه، سلام، بچه‌ها

113
00:06:20,431 --> 00:06:21,530
! اوه، گندش بزنن

114
00:06:21,532 --> 00:06:23,532
اونجا چه خبره؟ -
! اوه -

115
00:06:23,534 --> 00:06:24,967
اوه، يه نفر با شرت اونجا وايساده

116
00:06:24,969 --> 00:06:26,068
ما الآن چي رو ديديم؟

117
00:06:26,070 --> 00:06:27,569
! يه سکس‌تل

118
00:06:27,571 --> 00:06:29,271
! يه نفر با شرت اونجا وايساده

119
00:06:29,273 --> 00:06:30,973
بلير، تو يه دختر خيلي کثيفي

120
00:06:30,975 --> 00:06:31,907
الآن قراره بري جهنم

121
00:06:31,909 --> 00:06:33,242
چي؟

122
00:06:33,244 --> 00:06:34,543
شما بچه‌ها داشتين چيکار ميکردي؟

123
00:06:34,545 --> 00:06:35,544
با بقيه ما ميري جهنم

124
00:06:35,546 --> 00:06:37,146
هيچي. چه خبر؟

125
00:06:37,148 --> 00:06:38,747
سلام، بچه‌ها -
از کجا مياي، رفيق؟ -

126
00:06:38,749 --> 00:06:39,882
. سلام، ميتچ

127
00:06:39,884 --> 00:06:41,750
چرا شرتت اينقدر باد کرده بود، رفيق؟

128
00:06:42,954 --> 00:06:45,087
دارين چي ميگين؟ -
من اصلا نديدمش -

129
00:06:45,089 --> 00:06:46,922
خفه‌شو - سلام، بلير -

130
00:06:46,924 --> 00:06:48,123
سلام، کن - اصلا خنده‌دار نيست -

131
00:06:48,125 --> 00:06:49,758
حالت چطوره؟ -
بلير، لباست رو ببين عزيزم -

132
00:06:49,760 --> 00:06:51,260
چيه؟

133
00:06:51,262 --> 00:06:53,295
واسه چي دوست‌دختر منو عزيزم صدا ميزني؟

134
00:06:53,297 --> 00:06:55,331
. هي، ميتچ
اون دوستت کيه؟

135
00:06:55,333 --> 00:06:57,466
چي؟ - اون دوستت کيه؟ -

136
00:06:57,468 --> 00:06:58,901
ام

137
00:06:59,503 --> 00:07:01,170
اون دوست ما نيست

138
00:07:01,172 --> 00:07:02,738
شما بچه‌ها داشتين چه سکسي ميکردين؟

139
00:07:02,740 --> 00:07:03,806
فکر کردم شما بچه‌ها آوردينش تو

140
00:07:03,808 --> 00:07:04,940
کن، ما سکس نميکرديم

141
00:07:04,942 --> 00:07:06,675
اون دوست ما نيست -
داشتين سکس 3 نفره ميکردين؟ -

142
00:07:06,677 --> 00:07:09,144
نه. چي؟
اون کيه؟

143
00:07:09,146 --> 00:07:10,279
سعي کردم بندازمش بيرون

144
00:07:10,281 --> 00:07:11,113
نميدونم. اون دوست ما نيست

145
00:07:11,115 --> 00:07:12,181
! سکس 3 نفره

146
00:07:12,183 --> 00:07:13,782
کن؟ - بله؟ -

147
00:07:13,784 --> 00:07:15,584
من ميخواستم اينو بندازم بيرون
اما بهم اجازه نميده

148
00:07:15,586 --> 00:07:16,986
جاهاشونو برات عوض ميکردن؟

149
00:07:16,988 --> 00:07:19,755
دارم جدي ميگم، اون دوست ما نيست

150
00:07:19,757 --> 00:07:21,490
اون با شما اومد

151
00:07:21,492 --> 00:07:23,192
عملي نيست - باشه -

152
00:07:25,363 --> 00:07:27,363
باشه

153
00:07:27,365 --> 00:07:29,131
منظورت چيه؟
بذار دوباره بهم وصل بشيم

154
00:07:29,133 --> 00:07:30,133
واقعا؟ - باشه -

155
00:07:32,636 --> 00:07:34,036
خداحافظ - خداحافظ -

156
00:07:47,981 --> 00:07:50,372
<i>چرا دکمه رو زدي تا بيان تو؟</i>

157
00:07:51,269 --> 00:07:53,198
<i>من نزدم</i>

158
00:07:54,104 --> 00:07:55,868
<i>خب، منم نزدم</i>

159
00:07:59,477 --> 00:08:01,177
<i>کار روح بوده؟</i>

160
00:08:01,712 --> 00:08:04,970
<i>! بس کن</i>

161
00:08:07,751 --> 00:08:08,942
<i>احتمالا</i>

162
00:08:09,779 --> 00:08:12,435
<i>کار همون عوضي که توي اسکايپ بود ـه</i>

163
00:08:22,121 --> 00:08:23,169
<i>ميتچ؟</i>

164
00:08:26,662 --> 00:08:28,912
<i>کجايي؟</i>

165
00:08:48,006 --> 00:08:53,154
<i>تماس تمام شد - هيچ جوابي دريافت نشد</i>

166
00:08:59,586 --> 00:09:01,784
<i>ميتچ، اونجايي؟</i>

167
00:09:08,583 --> 00:09:10,593
<i>عزيزم؟...</i>

168
00:09:29,053 --> 00:09:31,720
! سلام

169
00:09:31,722 --> 00:09:33,255
! سلام -
چرا اون عوضي هنوز اينجاست؟ -

170
00:09:33,257 --> 00:09:35,057
چي، شرت بادکرده‌ي ميتچ؟

171
00:09:37,128 --> 00:09:39,394
مشکل اين يارو چيه؟

172
00:09:39,396 --> 00:09:42,731
بچه‌ها، بچه‌ها، حتما يه هکره

173
00:09:42,733 --> 00:09:45,167
اون داره جاسوسي ميکنه که ببينه
کي گوز ميزنه وشق ميکنه؟

174
00:09:45,169 --> 00:09:46,935
يعني بحث امروزمون اينه؟

175
00:09:46,937 --> 00:09:48,804
خب، ما هنوز گوز نزديم

176
00:09:48,806 --> 00:09:51,740
اما به لطف سس معروف تند کن

177
00:09:53,110 --> 00:09:55,177
امشب گوز هم واست جور ميکنيم، عزيزم

178
00:09:55,179 --> 00:09:56,578
بچه‌ها، هي

179
00:09:56,580 --> 00:09:57,980
خيلي خب، بسه ديگه -
تو خيلي حالم بهم زني -

180
00:09:57,982 --> 00:10:00,149
ميشه در مورد اين يارو حرف بزنيم؟

181
00:10:00,918 --> 00:10:02,518
ام

182
00:10:02,520 --> 00:10:04,520
چطوره من دوباره بلير رو اد کنم

183
00:10:04,522 --> 00:10:07,422
واز طريق اون بيايم بالا

184
00:10:07,424 --> 00:10:08,690
خداحافظ - خداحافظ -

185
00:10:16,491 --> 00:10:18,194
<i>اين يارو کيه؟</i>

186
00:10:25,090 --> 00:10:26,532
<i>چرا جوابمو نميدي؟</i>

187
00:10:32,471 --> 00:10:34,219
<i>ببخشيد، يه پيغام عجيب گرفتم</i>

188
00:10:35,675 --> 00:10:37,072
<i>از طرف کي؟</i>

189
00:10:38,283 --> 00:10:40,317
<i>لورا بارنز</i>

190
00:10:43,700 --> 00:10:45,744
<i>اصلا شوخي بامزه‌اي نبود</i>

191
00:10:46,202 --> 00:10:47,793
<i>دارم جدي ميگم</i>

192
00:10:56,216 --> 00:11:01,339
<i>لورا بارنز: سلام بلير...
چي داري نگاه ميکني؟</i>

193
00:11:08,637 --> 00:11:11,212
<i>شما؟</i>

194
00:11:37,696 --> 00:11:43,355
<i>کي داره اينکارو ميکنه؟
اين کارت اصلا خوب نيست</i>

195
00:11:50,444 --> 00:11:56,807
<i>کي داره اينکارو ميکنه؟</i>

196
00:12:16,622 --> 00:12:19,124
<i>آره، فکر کنم يه نفر آکانت اونو هک کرده</i>

197
00:12:20,825 --> 00:12:22,402
<i>شايد</i>

198
00:12:37,941 --> 00:12:39,274
چه خبر؟

199
00:12:39,276 --> 00:12:40,509
هنوزم اونجاست

200
00:12:42,246 --> 00:12:44,246
پس شما بچه‌ها واقعا
سکس‌تل ميکنين؟

201
00:12:44,248 --> 00:12:46,081
نه

202
00:12:46,083 --> 00:12:47,749
يعني از اينکارا خوشت مياد؟

203
00:12:48,686 --> 00:12:50,786
اين -
هان؟ -

204
00:12:50,788 --> 00:12:52,654
خيلي بامزه‌اس - هنوزم اينجاست -

205
00:12:52,656 --> 00:12:54,156
شما بچه‌ها خيلي بامزه‌ايد

206
00:12:56,593 --> 00:12:57,659
سلام

207
00:12:57,661 --> 00:13:00,195
سلام، بچه‌ها -
! سلام -

208
00:13:02,833 --> 00:13:04,333
هنوزم اينجاست

209
00:13:06,136 --> 00:13:07,769
حالا هر چي. بيخيال

210
00:13:07,771 --> 00:13:08,870
احتمالا فقط يه ارور ـه

211
00:13:08,872 --> 00:13:10,672
از کجا مطمئن بشيم؟

212
00:13:10,674 --> 00:13:12,107
آره، من نميتونم به شماره‌ش زنگ بزنم

213
00:13:12,109 --> 00:13:13,308
. يا همچين چيزي
پس احتمالا

214
00:13:13,310 --> 00:13:14,376
! اوه، لعنتي

215
00:13:14,378 --> 00:13:17,779
! بازي رو سه ستاره شدم، حرومزاده
! بيا اينو بخور

216
00:13:17,781 --> 00:13:20,115
بعدش با کايل در مورد جمعه حرف زدم

217
00:13:20,117 --> 00:13:22,951
ومن ماريجوانا کشيدم ولي اون اکستازي خورد

218
00:13:23,304 --> 00:13:24,605
<i>فکر نکنم اين يه ارور ساده باشه</i>

219
00:13:24,756 --> 00:13:26,629
<i>منظورت چيه؟</i>

220
00:13:30,488 --> 00:13:31,856
<i>امروز سالگردشه</i>

221
00:13:32,666 --> 00:13:34,752
<i>سالگرد لورا</i>

222
00:13:36,676 --> 00:13:38,058
<i>خب که چي؟</i>

223
00:13:41,404 --> 00:13:43,715
<i>عجيبه، نه؟</i>

224
00:13:52,070 --> 00:13:53,579
<i>پيغام مُرده‌ها رو جواب نده</i>

225
00:13:53,580 --> 00:13:54,983
چي؟

226
00:14:10,468 --> 00:14:12,243
<i>معلم کامپيوتر من</i>

227
00:14:12,333 --> 00:14:14,447
<i>از طرف شوهر مُرده‌اش يه پيغام گرفت</i>

228
00:14:14,537 --> 00:14:16,933
<i>اون به ما گفت ولي ما بهش خنديديم</i>

229
00:14:17,023 --> 00:14:20,055
<i>اما تا قبل از آخر هفته اون خودشو
توي پارکينگ کُشت</i>

230
00:14:20,145 --> 00:14:23,599
<i>خيلي بده ومن حاظرم قسم بخورم که يه روح
اينکارو باهاش کرده ولي کسي حرفم رو باور نميکنه</i>

231
00:14:29,564 --> 00:14:31,487
<i>اين کارات اصلا بامزه نيست</i>

232
00:14:32,700 --> 00:14:34,046
<i>ميخوام گزارشش بدم</i>

233
00:14:37,047 --> 00:14:39,569
<i>هر کسي داره اينکارو ميکنه
بدونه که ميخوام گزارشش بدم</i>

234
00:14:50,908 --> 00:14:52,960
<i>گزارش هک شدن آکانت فيسبوک اشخاص فوت شده</i>

235
00:15:06,133 --> 00:15:09,264
<i>ميخواي گزارش هک شدن
آکانت آدماي مُرده رو بدي؟</i>

236
00:15:09,288 --> 00:15:12,308
<i>گزارش اکانت آدماي فوت شده</i>

237
00:15:13,786 --> 00:15:16,757
<i>گزارش يک اکانت</i>

238
00:15:21,502 --> 00:15:22,939
<i>لورا بارنز</i>

239
00:15:31,116 --> 00:15:32,557
<i>لينک تايم لاين شخص</i>

240
00:15:32,581 --> 00:15:34,694
<i>ايميل آدرس شخص فوت شده</i>

241
00:15:38,269 --> 00:15:39,654
<i>رابطه‌ي شما با مرحوم؟ - دوست -</i>

242
00:15:39,678 --> 00:15:41,370
<i>سال را اضافه کن</i>

243
00:15:41,394 --> 00:15:49,174
<i>تاريخي که شخص فوت شده</i>

244
00:15:50,610 --> 00:15:54,246
<i>ثابت کن که شخص مورد نظر فوت شده است</i>

245
00:16:04,262 --> 00:16:07,385
<i>مزاحمت اينترنتي: خودکشي لورا بارنز</i>

246
00:16:07,475 --> 00:16:09,874
<i>به يک حمله‌ي اينترنتي مربوط است</i>

247
00:16:23,518 --> 00:16:24,777
<i>اين اکانت را گزارش ميکنم</i>

248
00:16:27,055 --> 00:16:28,795
<i>ارسال</i>

249
00:16:31,025 --> 00:16:34,028
<i>فرم ناقص است</i>

250
00:16:39,651 --> 00:16:45,557
<i>من اونو گرفتم، من اونو گرفتم
من اونو گرفتم، من اونو گرفتم</i>

251
00:16:57,829 --> 00:16:59,106
<i>نميشه</i>

252
00:17:02,282 --> 00:17:04,165
<i>يه جاي کار ميلنگه</i>

253
00:17:05,562 --> 00:17:07,315
<i>منم همينو ميگم</i>

254
00:17:08,863 --> 00:17:10,107
<i>بس کن</i>

255
00:17:10,442 --> 00:17:12,388
<i>دارم زهر ترک ميشم</i>

256
00:17:14,607 --> 00:17:16,746
<i>فقط اونو از توي ليست دوستات در بيار</i>

257
00:17:21,648 --> 00:17:24,870
<i>حذف از ليست دوستان امکان پذير نيست</i>

258
00:17:29,879 --> 00:17:31,896
<i>نميتونم</i>

259
00:17:40,263 --> 00:17:42,007
<i>انگار روش کليک نميشه</i>

260
00:17:43,377 --> 00:17:45,424
<i>! اه</i>

261
00:17:47,832 --> 00:17:50,215
<i>ميتوني کمکم کني؟</i>

262
00:17:50,320 --> 00:17:51,931
<i>صفحه رو دوباره بارگذاري کردي؟</i>

263
00:18:15,431 --> 00:18:16,531
<i>حل شد</i>

264
00:18:16,532 --> 00:18:17,646
! بالاير، برگرد اينجا

265
00:18:17,648 --> 00:18:19,914
بلير، کجا رفتي؟

266
00:18:20,280 --> 00:18:21,472
<i>اون يارو هنوز توي اسکايپه</i>

267
00:18:21,485 --> 00:18:23,652
! اينقدر پورن نبين

268
00:18:23,654 --> 00:18:25,120
<i>ديگه مسخره بازي کافيه -
خواهش ميکنم يه لحظه خفه‌شو -</i>

269
00:18:25,122 --> 00:18:26,521
داري با پسرا حرف ميزني؟

270
00:18:26,523 --> 00:18:29,991
هي، دارم يه ايميل مينويسم. بس کنيد

271
00:18:31,128 --> 00:18:32,927
از طرف يه منبع قابل اعتماد...

272
00:18:34,725 --> 00:18:38,935
<i>نبايد اينکارو ميکردي، بلير</i>

273
00:18:40,069 --> 00:18:43,281
<i>چي ميخواي؟</i>

274
00:18:47,741 --> 00:18:50,163
<i>ازت کمک ميخوام</i>

275
00:18:58,324 --> 00:19:03,011
<i>وال تويي؟</i>

276
00:19:13,984 --> 00:19:15,906
<i>امشب با وال حرف زدي؟</i>

277
00:19:17,797 --> 00:19:19,453
<i>نه</i>

278
00:19:19,704 --> 00:19:21,708
<i>چرا؟</i>

279
00:19:23,346 --> 00:19:25,180
بچه‌ها، شما امشب با وال حرف زدين؟

280
00:19:25,182 --> 00:19:27,482
اوه، رفيق، وقتي توي پارتي آدام بوديم

281
00:19:27,484 --> 00:19:29,384
اون داشت به مردم ميگفت
من مشکل مشروب خوردن دارم

282
00:19:29,386 --> 00:19:30,852
همينطوره

283
00:19:30,854 --> 00:19:33,154
ميخوام ادش کنم -
ميشه راستشو بگم؟ من از وال خوشم نمياد -

284
00:19:34,257 --> 00:19:35,657
هيچکس از وال خوشش نمياد

285
00:19:35,659 --> 00:19:36,991
ميشه راستشو بگم؟ ازش خوشم نمياد

286
00:19:36,993 --> 00:19:38,359
تنها کسي که وال خوشش مياد

287
00:19:38,361 --> 00:19:39,894
خوده وال ـه -
خوده وال ـه. آره -

288
00:19:39,896 --> 00:19:42,263
همين الآن حرف دلمو زدي، جس

289
00:19:43,734 --> 00:19:45,033
سلام، وال

290
00:19:45,035 --> 00:19:46,101
سلام، وال

291
00:19:46,103 --> 00:19:48,169
سلام، وال

292
00:19:48,171 --> 00:19:51,740
وال. صدا رو زياد کن، جنده‌ي احمق

293
00:19:53,610 --> 00:19:54,943
! وال

294
00:19:54,945 --> 00:19:56,544
الآن ميتوني صدامو بشنوي، کن؟

295
00:19:56,546 --> 00:19:57,846
آره، بالاخره اومدي، هرزه

296
00:19:57,848 --> 00:19:59,180
سلام، آره

297
00:19:59,182 --> 00:20:00,882
ميدوني، وقتي حرف ميزني وصدا بسته‌اس

298
00:20:00,884 --> 00:20:02,517
بازم ميتونم بفهمم چي داري ميگي

299
00:20:02,519 --> 00:20:05,453
پس از " جنده‌ي احمق" خوشم نمياد

300
00:20:05,455 --> 00:20:08,556
تقريبا دو هفته پيشي که ازتون خواستم

301
00:20:08,558 --> 00:20:10,291
بليط گرفتين؟

302
00:20:10,293 --> 00:20:11,593
نه، گفتي خودت ميگيري

303
00:20:11,595 --> 00:20:14,395
. نه، نگفتم. نه، به تو گفتم که بگيري -
وال تو خيلي احمقي. همين الآن از اکانت لورا برو بيرون -

304
00:20:14,397 --> 00:20:16,131
پس حالا ميدونم که قراره شما بچه‌ها

305
00:20:16,133 --> 00:20:17,732
توي خونه بشينيد

306
00:20:17,734 --> 00:20:19,134
وفقط سه نفر از ما توي کنسرت باشن

307
00:20:19,136 --> 00:20:21,102
پس شايد بهتر مي‌بود
قبلا که بهتون گفته بودم

308
00:20:21,104 --> 00:20:22,737
چرا؟ - بليط رو گرفته بودين -

309
00:20:22,739 --> 00:20:24,572
خيلي خب، چيه؟ اهميتي نميدم -
اين خيلي بده -

310
00:20:24,574 --> 00:20:26,141
کاشکي قبلا بليط رو واست ميگرفتم

311
00:20:26,143 --> 00:20:28,409
خب، کدوم صندلي بهتره؟
صندلي خونه يا کنسرت؟

312
00:20:28,411 --> 00:20:30,311
خونه - خونه -

313
00:20:30,313 --> 00:20:31,379
من کنسرت رو انتخاب ميکنم -
خيلي خب، اگه تو خونه رو ترجيح بدي -

314
00:20:31,381 --> 00:20:33,615
ميتونم يه نفر ديگه رو هم جور کنم

315
00:20:33,617 --> 00:20:35,150
من کنسرت رو انتخاب ميکنم

316
00:20:35,152 --> 00:20:36,951
ممطئنم همينکارو ميکني

317
00:20:36,953 --> 00:20:39,387
جس

318
00:20:39,389 --> 00:20:41,509
! اوه، خداي من -
تو تنها کسي هستي که اينو انتخاب کردي -

319
00:20:44,728 --> 00:20:45,827
وال

320
00:20:46,396 --> 00:20:47,462
چيه؟

321
00:20:47,464 --> 00:20:48,984
صبر کن ببينم. چي شده؟ -
خوب افتادي -

322
00:20:49,332 --> 00:20:51,499
ممنون

323
00:20:51,501 --> 00:20:53,401
موهامو تقريبا دو روز پيش کوتاه کردم -
نه -

324
00:20:53,403 --> 00:20:57,238
نه. منظورم اينه که. الآن خوب هستي
اما فيسبوکت رو چک کن

325
00:20:57,240 --> 00:20:58,339
چي؟

326
00:21:02,445 --> 00:21:04,312
اين ديوونه بازي. صبر کن ببينم

327
00:21:04,314 --> 00:21:05,914
از جس اجازه گرفتي؟ -
جس! اين ديگه چيه؟ -

328
00:21:05,916 --> 00:21:07,282
! رفيق

329
00:21:07,284 --> 00:21:08,449
چرا بايد يه همچين پستي ميذاشتي؟

330
00:21:08,451 --> 00:21:09,951
اين اولين باره دارم اينا رو ميبينم

331
00:21:09,953 --> 00:21:11,452
فوق‌العاده‌ان

332
00:21:11,454 --> 00:21:12,487
اوه، خداي من. اين از طرف اکانت توئه

333
00:21:12,489 --> 00:21:13,955
من تا حالا اين عکسا رو نديدم -
! جس -

334
00:21:13,957 --> 00:21:15,156
اين معرکه‌ان

335
00:21:15,158 --> 00:21:16,157
وال، نميدونستم اينقدر باحالي

336
00:21:16,159 --> 00:21:18,026
اوه، خداي من! اون همون شيشه‌ايه
که باهاش ماريجوانا ميکشن؟

337
00:21:18,028 --> 00:21:21,029
خيلي خب، دارم جدي ميگم
من رابطه‌خوبي با مامانم دارم

338
00:21:21,031 --> 00:21:22,130
خيلي خب -
! بيخيال -

339
00:21:22,132 --> 00:21:23,798
بايد بهشون يه نگاه بندازيم؟

340
00:21:23,800 --> 00:21:25,266
ارزش نگاه کردن داره؟ -
! اينا چيه؟ حذفشون کن -

341
00:21:25,268 --> 00:21:26,534
جس، اينا رو پاک کن -
اصلا خوب نيستن -

342
00:21:26,536 --> 00:21:27,669
رفيق، من اصلا اينا رو نذاشتم

343
00:21:27,671 --> 00:21:29,003
پاکشون کن، جس

344
00:21:29,005 --> 00:21:30,939
من اين کارو نکردم، باشه؟

345
00:21:30,941 --> 00:21:32,540
نميدونم چرا اينقدر سرم داد ميزنيد

346
00:21:32,542 --> 00:21:34,609
. او، خداي من
جنده‌ي کثيف. پاکشون کن

347
00:21:34,611 --> 00:21:37,545
صبر کن ببينم. منو کثيف صدا کردي؟

348
00:21:37,547 --> 00:21:39,280
جدي ميگي؟ - آره، جس -

349
00:21:39,282 --> 00:21:42,016
پس يعني داري ميگي يه لطفي در حقت بکنم
واين عکسايي که

350
00:21:42,018 --> 00:21:43,484
من اينجا نذاشتمشون رو پاک کنم؟

351
00:21:43,486 --> 00:21:46,020
اوه، ببخشيد. دارم بهت ميگم بهم لطف کني؟
اينو دارم ازت ميخوام

352
00:21:46,022 --> 00:21:47,555
چون تو اونا رو گذاشتي -
آره، من نذاشتمشون، باشه؟ -

353
00:21:47,557 --> 00:21:49,691
پس ميتوني باهام مهربون باشي

354
00:21:49,693 --> 00:21:51,359
تا بتونم بهت کمک کنم -
بچه‌ها، خفه‌شين -

355
00:21:51,360 --> 00:21:53,026
دخترا -
يا ميتوني بياي مال منو بخوري -

356
00:21:53,029 --> 00:21:54,549
تو تنها کسي بودي که توي اون مهموني بود

357
00:21:56,233 --> 00:21:58,199
واسه يه لحظه اون دهن کثيفت رو ببند
وبهم گوش کن

358
00:21:58,201 --> 00:21:59,868
دخترا -
اگه دفعه‌ي ديگه بياي اينجا -

359
00:21:59,870 --> 00:22:02,036
ميزنم پاره‌ت ميکنم، جنده

360
00:22:02,038 --> 00:22:03,404
اوه، مطمئنم همينکارو ميکني

361
00:22:03,406 --> 00:22:05,139
من کاملا مطمئنم -
گوش کن، ما که دو تا شليطه نيستيم -

362
00:22:05,141 --> 00:22:06,741
نه. خيلي خب. اين چطوره؟
ميتچ

363
00:22:06,743 --> 00:22:07,976
بلير، واقعا؟

364
00:22:07,978 --> 00:22:08,977
ميخواي پاکشون کنم يا نه؟

365
00:22:08,979 --> 00:22:10,578
آره! همين الآن پاکشون کن

366
00:22:10,580 --> 00:22:12,413
ببنيد، چطوره من بيام دنبال شما دخترا

367
00:22:12,415 --> 00:22:14,182
تا بريم بيرون دعواي چيزي بکنين با هم؟

368
00:22:14,184 --> 00:22:16,384
کن، اين کمکي نميکنه -
کن، بس کن. تو کمکشون نميکني -

369
00:22:16,386 --> 00:22:17,819
ميتونيم بريم به يه رستوران شلوغ

370
00:22:17,821 --> 00:22:18,920
وشما بچه‌ها ميتونيد بهم سيلي بزنيد

371
00:22:18,922 --> 00:22:20,021
همين الآن پاکشون ميکنم

372
00:22:20,023 --> 00:22:22,023
ميام دنبال هردوتون - ممنون، جس -

373
00:22:22,025 --> 00:22:23,091
به همين خيال باش

374
00:22:24,227 --> 00:22:27,262
الآن خيلي حشري شدم

375
00:22:27,264 --> 00:22:28,663
هنوز اينجان، جس

376
00:22:28,665 --> 00:22:29,731
انگار عملي نيست

377
00:22:29,733 --> 00:22:31,332
چرا اينقدر سريع به من شک کردي

378
00:22:31,334 --> 00:22:32,700
که اين عکسا رو گذاشتم؟
اونم وقتي که دارم بهت ميگم

379
00:22:32,702 --> 00:22:34,235
آخه کي ميتونه اينکارو بکنه؟

380
00:22:34,237 --> 00:22:36,671
تا حالا اين عکسا رو نديدم، باشه؟

381
00:22:36,673 --> 00:22:39,407
! اوه، خداي من
خفه‌شين

382
00:22:39,409 --> 00:22:41,276
سعي کردم حذفشون کنم وبعد از بين رفتن

383
00:22:41,278 --> 00:22:43,411
اما وقتي صفحه رو دوباره بارگذاري ميکنم
هنوزم اونجان

384
00:22:43,413 --> 00:22:45,446
حذفشون ميکنم
دارم سعي خودمو ميکنم

385
00:22:45,448 --> 00:22:46,547
سردرد گرفتم

386
00:22:46,549 --> 00:22:47,782
دارم سعي ميکنم بهت کمک کنم، وال، باشه؟

387
00:22:47,784 --> 00:22:50,485
تو سر درد گرفتي، کن؟ سردرد داري؟

388
00:22:51,521 --> 00:22:53,621
خيلي خب، انگار داره عمل ميکنه

389
00:22:53,623 --> 00:22:55,456
ممنون

390
00:22:56,192 --> 00:22:57,759
خيلي خب

391
00:22:57,761 --> 00:23:00,194
باورم نميشه که پيش خودت فکر کردي
اين کار عيبي نداره

392
00:23:00,196 --> 00:23:01,462
خيلي خب. حذف شدن

393
00:23:04,034 --> 00:23:05,934
نه، حذف نشدن -
نه. آدام -

394
00:23:05,936 --> 00:23:07,135
يه تشکر بهم بدهکاري

395
00:23:07,137 --> 00:23:08,903
آدام! اين ديگه چيه؟

396
00:23:08,905 --> 00:23:10,204
چي؟

397
00:23:10,206 --> 00:23:11,472
همين الآن توئم پستش کردي؟

398
00:23:11,474 --> 00:23:13,074
يعني همينجوري اونا رو کپي وپيست کردي؟

399
00:23:13,076 --> 00:23:15,810
نه. من هيچ پستي رو نفرستادم -
! لعنتي -

400
00:23:15,812 --> 00:23:18,212
<i>شما بچه‌ها بايد بس کنيد -
جس: حقت بود، جنده -</i>

401
00:23:18,214 --> 00:23:20,882
من جنده‌م، جس؟ -
خفه‌خون بگير، وال -

402
00:23:20,884 --> 00:23:23,384
اوه، داري با ناخونت ور ميري

403
00:23:23,386 --> 00:23:25,787
اوه، تو اصلا هيچکاري نکردي

404
00:23:25,789 --> 00:23:27,622
من جنده‌ام؟ واقعا؟ -
مشکل بي از حد خشم دارين -

405
00:23:27,624 --> 00:23:29,157
رفيق، من حتي تايپ هم نميکردم

406
00:23:29,159 --> 00:23:30,558
<i>ديگه نميدونم چي بگم -
وال: تو با کل تيم فوتبال سکس کردي جس -</i>

407
00:23:30,560 --> 00:23:32,493
الآن داره چه اتفاقي ميوفته؟ -
چي؟ -

408
00:23:32,495 --> 00:23:34,896
من تا حالا فقط با دو تا پسر قرار گذاشتم

409
00:23:34,898 --> 00:23:37,098
من اينو تايپ نکردم -
گايدمت، باشه؟ -

410
00:23:37,100 --> 00:23:38,099
من اينو تايپ نکردم

411
00:23:38,101 --> 00:23:39,667
مضخرفه

412
00:23:39,669 --> 00:23:41,502
هي، يه نفر بعد از اينکه اين
چيزا تموم شد منو خبر کنه

413
00:23:41,504 --> 00:23:43,771
منن عاشق اينم که تو فکر ميکني
من يه جنده‌ام" ... ووقتي مست ميکني

414
00:23:43,773 --> 00:23:45,840
من اينو تايپ نکردم -
دخترا، بس کنيد -

415
00:23:46,158 --> 00:23:47,158
<i>بلير: من طرف جس هستم</i>

416
00:23:47,243 --> 00:23:48,676
خواهش ميکنم -
خيلي خب، باشه، بلير -

417
00:23:48,678 --> 00:23:50,345
فقط طرف جس رو ميگيري

418
00:23:50,347 --> 00:23:53,481
من شما دخترا رو خيلي دوست دارم. بياين

419
00:23:53,483 --> 00:23:54,816
اوه، بلير، تو ميخواي طرف جس رو بگيري؟

420
00:23:54,818 --> 00:23:56,517
اين حرفا حقمه؟ -
نه، من طرف جس رو نميگيرم -

421
00:23:56,519 --> 00:23:58,353
همين الآن اينو تايپ کردي -
فکر نکنم اون عکسا رو -

422
00:23:58,355 --> 00:23:59,854
چي؟

423
00:23:59,856 --> 00:24:01,122
! نه، من هيچي تايپ نکردم

424
00:24:01,124 --> 00:24:02,991
اوه، اگه تو تايپ نکردي پس کي تايپ کرده؟

425
00:24:03,173 --> 00:24:04,939
<i>بيلي: کار من بود</i>

426
00:24:09,332 --> 00:24:11,632
خب، بيلي کدوم خريه؟

427
00:24:11,634 --> 00:24:13,301
- <i>بيلي: سلام - بهت که گفتم من اون عکسا رو نذاشتم،
وال -</i> - بهت که گفتم من اون عکسا رو نذاشتم، وال

428
00:24:13,304 --> 00:24:14,602
بچه‌ها اين کيه ديگه؟

429
00:24:14,604 --> 00:24:15,837
نميدونم -
اون تمام مدت اينجا بوده؟ -

430
00:24:15,839 --> 00:24:18,506
کن، تو گفتي اين فقط يه ارور ـه

431
00:24:18,508 --> 00:24:20,942
! خب، ارور همين الآن يه چيزي نوشت

432
00:24:23,649 --> 00:24:26,571
<i>بيلي: حدس بزنيد کيه</i>

433
00:24:29,819 --> 00:24:31,319
بروسر

434
00:24:31,321 --> 00:24:33,021
رفيق، شرط ميبندم
اين يارو تمام مدت همينجا بوده

435
00:24:33,023 --> 00:24:36,357
در مورد بقيه دخترا مطمئن نيستم
اما اون از وال متنفره

436
00:24:36,359 --> 00:24:38,192
اين اکانت لورا ست

437
00:24:40,230 --> 00:24:41,462
مطمئني؟

438
00:24:41,464 --> 00:24:43,197
مطمئنم

439
00:24:45,502 --> 00:24:46,801
ولي نه لورا بارنز؟

440
00:24:46,803 --> 00:24:48,469
آره، من هنوزم توي اينجا باهاش فرند هستم

441
00:24:48,471 --> 00:24:50,638
هيچوقت حذفش نکردم

442
00:24:55,412 --> 00:24:56,811
جدي ميگي؟

443
00:24:59,382 --> 00:25:01,582
کي داره اين کارو ميکنه؟

444
00:25:04,421 --> 00:25:06,654
شايد خود لورا ـه

445
00:25:08,758 --> 00:25:10,191
کن

446
00:25:10,193 --> 00:25:11,559
کي اکانت يه دختر مُرده رو هک ميکنه؟

447
00:25:12,929 --> 00:25:14,929
<i>شايد داداشش يا همچين کسي باشه -
کار تو نيست؟ -</i>

448
00:25:14,931 --> 00:25:16,397
<i>چرا بايد اينکارو بکنه؟</i>

449
00:25:16,399 --> 00:25:17,919
<i>داداشش خيلي عجيب غريب بود -
جدي ميگي؟ -</i>

450
00:25:19,069 --> 00:25:20,334
<i>! نه اينقدر عجيب غريب</i>

451
00:25:20,742 --> 00:25:22,486
<i>چميدونم، شايد خواستي سربسرم بذاري؟</i>

452
00:25:23,901 --> 00:25:25,412
<i>عزيزم</i>

453
00:25:26,357 --> 00:25:27,365
<i>ميدونم</i>

454
00:25:29,078 --> 00:25:30,428
<i>ميشه فقط بگي کار تو نيست</i>

455
00:25:30,463 --> 00:25:31,639
<i>فقط</i>

456
00:25:31,930 --> 00:25:32,930
<i>! آه</i>

457
00:25:33,418 --> 00:25:34,824
<i>نميدونم</i>

458
00:25:38,649 --> 00:25:40,172
<i>به روح لورا قسم ميخورم کار من نيست</i>

459
00:25:43,293 --> 00:25:46,127
احتمالا يه ترول باشه
کساني که با رفتارهاي مخرب]
[به دنبال جلب توجه افراد ديگر هستن

460
00:25:46,129 --> 00:25:47,895
ترول چيه؟

461
00:25:47,897 --> 00:25:49,564
يه ترول اينترنتي؟ -
آخه چطور نميدوني ترول چيه؟ -

462
00:25:49,566 --> 00:25:51,699
مثل کسي که توي اينترنت آدما رو اذيت ميکنه

463
00:25:51,701 --> 00:25:53,534
اين آدما فقط ميخوان واکنش آدما رو ببينن

464
00:25:56,406 --> 00:25:59,107
ميشه بيرونش کنيم؟

465
00:25:59,109 --> 00:26:00,908
. نه، نميتونم
نميتونم بيرونش کنم

466
00:26:00,910 --> 00:26:02,877
اگه نميتونيم بيرونش کنيم
مشکلي نيست خودم ترتيبش رو ميدم

467
00:26:02,879 --> 00:26:05,480
سلام، بيلي گوش کن، عزيزم

468
00:26:05,482 --> 00:26:08,382
تو يه عوضي آشغالي واگه
همين الآن بيرون نري

469
00:26:08,384 --> 00:26:11,452
ميام اونجا وتو رو مثل يه آشغال ميکنم بيرون

470
00:26:11,458 --> 00:26:13,644
<i>بيلي: بنظر عالي ميرسه</i>

471
00:26:14,257 --> 00:26:16,033
<i>بيلي: اما فکر نکنم از اينجا خوشت بياد</i>

472
00:26:16,059 --> 00:26:18,159
اين يارو کيه؟

473
00:26:26,903 --> 00:26:28,402
خيلي خب

474
00:26:28,404 --> 00:26:30,104
خيلي خب، خيلي خب، شوخي بسه ديگه

475
00:26:30,106 --> 00:26:31,506
همگي دستاشونو بلند کنن

476
00:26:31,508 --> 00:26:33,674
کار کيه؟

477
00:26:33,676 --> 00:26:36,077
کار من نيست - آدام، زودباش -

478
00:26:38,391 --> 00:26:40,719
<i>بيلي: کي داره اينکارو ميکنه؟</i>

479
00:26:44,498 --> 00:26:46,688
<i>بيلي: مشکليه، رُفقا؟</i>

480
00:26:46,689 --> 00:26:49,557
، بهت که گفتم کار من نيست
تمام حرفم اينه

481
00:26:51,761 --> 00:26:53,294
خيلي خب، بياين بيرونش کنيم

482
00:26:53,296 --> 00:26:54,929
اينجا
هيچ دکمه‌اي اينجا نيست

483
00:26:54,931 --> 00:26:56,531
منظورت چيه؟ -
هيچ دکمه‌اي اينجا نيست -

484
00:26:56,533 --> 00:26:57,665
منظورت چيه؟

485
00:26:57,667 --> 00:26:59,067
هيچ دکمه‌اي واسه بيرون کردنش نيست

486
00:26:59,647 --> 00:27:01,555
بيلي: قطع نکنين

487
00:27:06,776 --> 00:27:09,710
بچه‌ها، اون داره يه چيزي واسم ميفرسته

488
00:27:13,383 --> 00:27:17,051
! اوه، خداي من
اينو از کجا آوردي؟

489
00:27:17,053 --> 00:27:19,887
اين خيلي گوه بازيه، ميشنوي؟

490
00:27:19,889 --> 00:27:21,322
! بروسر، خفه‌شو

491
00:27:21,324 --> 00:27:22,723
وال، چيه؟ - آروم باش، وال -

492
00:27:22,725 --> 00:27:24,725
نه، نميتونم آروم بشم
! اين ديگه گوه بازيه

493
00:27:24,727 --> 00:27:27,862
آه، وال، من که بهت گفتم
موقع چت کردن سينه‌هاتو به طرف نشون نده

494
00:27:28,398 --> 00:27:31,532
<i>اوه، خدايي؟</i>

495
00:27:31,534 --> 00:27:34,035
. واقعا؟ اين يه تهديده
آره، ميدوني چيه؟

496
00:27:34,037 --> 00:27:36,404
آره، عوضي، خبر خوبي واست دارم
الآن به پليس زنگ ميزنم

497
00:27:36,625 --> 00:27:37,800
<i>بيلي: اينکارو نکن، وال</i>

498
00:27:37,840 --> 00:27:40,341
تبريک ميگم، الآغ

499
00:27:41,711 --> 00:27:43,511
دارم زنگ ميزنم

500
00:27:43,513 --> 00:27:44,979
وال، لازم نيست به پليس زنگ بزني، باشه؟

501
00:27:44,981 --> 00:27:46,747
فقط آروم باش -
آره، هست. بايد به پليس زنگ بزنم -

502
00:27:46,749 --> 00:27:48,249
باشه؟ اين يه تهديده

503
00:27:48,251 --> 00:27:49,251
، سلام. سلام

504
00:27:50,753 --> 00:27:53,487
<i>گوش کن، اسم من والري رومل هستش -
والآن توي اينترنت هستم - ميتچ؟</i>

505
00:27:53,489 --> 00:27:56,023
ويه آدم عوضي مستقيما منو تهديد کرد

506
00:27:57,227 --> 00:27:58,593
! بروسر

507
00:27:58,595 --> 00:28:00,728
آره - بله، گوشي دستتون -

508
00:28:00,730 --> 00:28:03,664
کن، بخدا قسم ميخورن اگه بفهمم
کار تو بوده زنده زنده ميسوزونمت

509
00:28:03,666 --> 00:28:05,666
فهميدي؟ - شوخيت گرفته؟ -

510
00:28:06,402 --> 00:28:07,602
ممنون که بهمون سر زدي، وال

511
00:28:07,604 --> 00:28:10,671
واقعا خانوم خوبي هستي
واقعا دختر خوبي هستي

512
00:28:10,673 --> 00:28:12,840
اون بهم گفت ميخواد منو
زنده زنده بسوزونه، رفيق

513
00:28:14,611 --> 00:28:16,444
کار تو نيست، جس؟ -
جس، کار توئه؟ -

514
00:28:16,446 --> 00:28:18,246
. به هيچ وجه
ارزش وقت گذاشتنم رو نداره

515
00:28:18,248 --> 00:28:20,414
. اون نميتونه يه پاورپوينت رو ارائه بده
چطوري ميخواد

516
00:28:20,416 --> 00:28:21,716
اين بيشتر از -
نميتونم صداتو بشنوم، آدام -

517
00:28:21,718 --> 00:28:24,418
احتمالش خيلي زياده که کار يه دختر باشه
که خيلي از دستش عصبانيه

518
00:28:24,420 --> 00:28:25,620
والآن اون ترسيده

519
00:28:25,622 --> 00:28:27,221
وکاملا هم حقشه

520
00:28:27,223 --> 00:28:28,789
متاسفم اما اون توي مدرسه
به همه بدي کرده

521
00:28:28,791 --> 00:28:31,425
بنظرتون بايد از حرفاي که زده عکس بگيريم؟

522
00:28:31,427 --> 00:28:34,462
اسمش رو بيلي گذاشته با ب وي
حتما کار يه دختره

523
00:28:34,464 --> 00:28:36,464
اين جور تهديده، درسته؟

524
00:28:36,466 --> 00:28:37,932
اون تمام مدت به حرفامون گوش داده

525
00:28:37,934 --> 00:28:39,133
بهم اجازه نميده ازش عکس بگيرم

526
00:28:39,135 --> 00:28:41,102
آره، منم همينطور

527
00:28:41,104 --> 00:28:42,370
بياين از اينجا بزنيم بيرون -
بياين بريم -

528
00:28:42,372 --> 00:28:43,871
بياين از اينجا بريم بيرون -
بياين بريم -

529
00:28:43,873 --> 00:28:46,540
خيلي خب. فردا شما بچه‌ها رو ميبينم

530
00:28:46,542 --> 00:28:47,775
بيا اينجا، آدام، تا ببينيم

531
00:28:47,777 --> 00:28:50,278
کايل؟ - اوضاع از چه قراره -

532
00:28:50,280 --> 00:28:51,712
باشه، دارم ميرم

533
00:28:51,714 --> 00:28:53,781
وايسين - چي؟ -

534
00:28:55,118 --> 00:28:57,251
همين الآن يه ايميل ازش گرفتم

535
00:28:57,253 --> 00:28:58,452
چيه؟

536
00:28:59,922 --> 00:29:01,255
ايميل لوراس - چي نوشته؟ -

537
00:29:01,257 --> 00:29:02,790
يه لينکه

538
00:29:02,792 --> 00:29:04,492
اين فقط يه ترول مسخره‌اس، رفيق

539
00:29:04,494 --> 00:29:06,794
کاملا مشخصه يه ترول ـه

540
00:29:08,498 --> 00:29:11,299
فقط واسه کن بفرستش تا بفهميم
اين يارو کيه

541
00:29:11,301 --> 00:29:12,733
فقط واسه من بفرستش

542
00:29:12,735 --> 00:29:17,104
آره، بذار "کن" با آي. پي آدرس
آدرسش رو پيدا کنه

543
00:29:17,106 --> 00:29:20,574
خيلي خب، يا دارم ديوونه ميشم يا
واقعا اينجا دکمه‌ي ارسال نداره

544
00:29:20,576 --> 00:29:22,476
آخر صفحه‌اس، اگه روش کليک کني
"نوشته "ارسال به همه

545
00:29:22,478 --> 00:29:23,577
نه، ميدونم کجاس، عزيزم، اما

546
00:29:23,579 --> 00:29:26,147
الآن توي ايميل هستي؟ - آره -

547
00:29:26,149 --> 00:29:28,749
اوه، خداي من، بلير، اصلا
ميدوني چطوري از کامپيوتر استفاده کني؟

548
00:29:28,751 --> 00:29:30,418
! فقط بازش کن -
دارم همينکارو ميکنم -

549
00:29:30,420 --> 00:29:32,420
صفحه‌ت رو برام اشتراک کن

550
00:29:33,489 --> 00:29:35,589
خداي من

551
00:29:35,591 --> 00:29:36,857
فقط اون لامصب رو براي کن بفرست

552
00:29:36,859 --> 00:29:38,359
تا ديگه مجبور نباشيم
بازم باهاش سروکله بزنيم

553
00:29:38,361 --> 00:29:40,027
خداي من - آدام -

554
00:29:40,663 --> 00:29:42,530
بيا، ببين

555
00:29:42,532 --> 00:29:44,598
. عملا هيچي نيست
دکمه‌ي "ارسال" اصلا وجود نداره

556
00:29:44,600 --> 00:29:45,900
ميبينيش؟

557
00:29:50,173 --> 00:29:51,873
نه

558
00:29:51,874 --> 00:29:54,194
رفيق، چيزاي عجيب غريب کامپيوتر
هميشه واسه من اتفاق ميوفتن

559
00:30:02,618 --> 00:30:04,385
! لينک لعنتي رو باز کن، رفيق

560
00:30:05,633 --> 00:30:08,273
<i>سلام! لورا بارنز هستم... وال
اگه تو اون ويدئو رو گذاشتي روي اينترنت</i>

561
00:30:08,317 --> 00:30:11,646
<i>برو وپاکش کن. خواهش ميکنم
متاسفم که باهات بدرفتاري کردم</i>

562
00:30:11,736 --> 00:30:14,219
<i>وال: من يه فکري دارم
نظرت چيه فقط بري وخودتو بکشي؟</i>

563
00:30:14,220 --> 00:30:15,396
واي خدا من

564
00:30:15,398 --> 00:30:16,530
اوه، وال

565
00:30:16,532 --> 00:30:19,200
! وال، اي مريض لعنتي

566
00:30:21,237 --> 00:30:24,205
براي دفاع از وال بگم
کامنت‌هاي اون اصلا هم بي‌جا نبودن، باشه؟

567
00:30:24,207 --> 00:30:25,840
هيچکس نميخواد در موردش حرف بزنه

568
00:30:25,842 --> 00:30:27,641
اما من نظر کن رو بهتون ميگم

569
00:30:27,643 --> 00:30:29,176
لورا يه جنده‌ي لعنتي بود

570
00:30:29,178 --> 00:30:31,512
اون يه غلدر بزرگ بود

571
00:30:31,514 --> 00:30:33,674
وتمام اون بلاهاي که توي ويدئو سرش اومد
حقش بود

572
00:30:34,917 --> 00:30:37,885
. کن، رفيق
بيخيال

573
00:30:40,390 --> 00:30:42,590
کن - چيه؟ -

574
00:30:42,592 --> 00:30:44,825
ببخشيد. معذرت ميخوام
حرفام خيلي بد بود

575
00:30:45,109 --> 00:30:47,004
<i>کن نبايد اين حرفا رو بزنه</i>

576
00:30:48,083 --> 00:30:49,703
<i>اون غلط نميگه</i>

577
00:30:56,033 --> 00:30:57,314
<i>لعنت به همه</i>

578
00:30:57,538 --> 00:30:59,522
<i>! سلام</i>

579
00:30:59,546 --> 00:31:04,290
<i>همه‌ي شما واقعا شجاع هستين که</i>

580
00:31:04,314 --> 00:31:07,442
<i>اون پروفايل جعلي رو ساختين</i>

581
00:31:07,466 --> 00:31:11,034
<i>الآن بهم بخندين</i>

582
00:31:11,058 --> 00:31:13,998
<i>اما بعدا پشيمون ميشين، جنده‌ها</i>

583
00:31:20,540 --> 00:31:21,973
<i>اونو مثل من نميشناختي؟</i>

584
00:31:26,687 --> 00:31:28,454
<i>اون يه همچين مشکلي داشته</i>

585
00:31:31,017 --> 00:31:32,664
<i>مثل چي؟</i>

586
00:31:35,082 --> 00:31:39,637
<i>وقتي ما بچه بوديم</i>

587
00:31:41,758 --> 00:31:43,865
<i>وقتي من واون</i>

588
00:31:44,289 --> 00:31:47,474
<i>عموي اون</i>

589
00:31:50,518 --> 00:31:52,958
<i>اون</i>

590
00:32:01,557 --> 00:32:03,606
<i>يه سري چيزاي خانوادگي، مهم نيست</i>

591
00:32:07,151 --> 00:32:08,452
<i>من ميخوام برم</i>

592
00:32:09,876 --> 00:32:11,440
<i>ميخوام قطع کنم</i>

593
00:32:11,975 --> 00:32:13,588
<i>ميتچ</i>

594
00:32:14,423 --> 00:32:15,965
<i>بيا همين الآن قطع کنيم</i>

595
00:32:19,614 --> 00:32:25,177
<i>اگه قطع کني همه‌ي دوستات مي‌ميرن</i>

596
00:32:36,091 --> 00:32:38,130
<i>شوخيت گرفته؟</i>

597
00:32:44,688 --> 00:32:46,035
<i>به روح اون قسم خوردي</i>

598
00:32:46,621 --> 00:32:48,103
<i>من زهر ترک شده بودم</i>

599
00:32:50,207 --> 00:32:52,048
<i>نميدونم فکر کردي چيکار کردم</i>

600
00:32:53,551 --> 00:32:55,450
<i>همين الآن برام يه پيغام نوشتي</i>

601
00:32:56,105 --> 00:32:57,774
<i>چي واست فرستادم؟</i>

602
00:33:13,167 --> 00:33:15,634
<i>منظورت اون اتفاقي که واسه لورا افتاد ـه؟</i>

603
00:33:17,562 --> 00:33:19,420
<i>فکر ميکني کار من بوده؟</i>

604
00:33:36,566 --> 00:33:38,165
"بايد بفهمن"

605
00:33:39,235 --> 00:33:40,301
اي هيولا"؟"

606
00:33:52,882 --> 00:33:54,448
<i>اينا ديگه چيه -
بيلي: گفتم قطع نکن -</i>

607
00:33:56,419 --> 00:33:59,019
خيلي خب، تو يه آدم عوضي هستي

608
00:33:59,021 --> 00:34:00,921
چي ميخواي؟

609
00:34:03,939 --> 00:34:07,050
<i>بيلي: وال رومل خودتو بُکش</i>

610
00:34:07,063 --> 00:34:08,929
وال، پليسا چي گفتن؟

611
00:34:09,799 --> 00:34:11,031
چي شده؟

612
00:34:11,033 --> 00:34:13,033
فک کنم قطع شده

613
00:34:17,406 --> 00:34:20,140
هي، وال، جنده‌ي احمق يه چيزي بگو

614
00:34:21,110 --> 00:34:22,977
کسي از شما بچه‌ها تلفنش رو گوش دادين؟

615
00:34:34,557 --> 00:34:35,889
الآن بهش زنگ ميزنم

616
00:34:38,761 --> 00:34:42,997
بچه‌ها، شيشه‌ي لباسشويي رو ببينيد

617
00:34:42,999 --> 00:34:44,465
شما بچه‌ها هم شيشه رو ديدين؟ -
شيشه‌اش شکسته -

618
00:34:44,467 --> 00:34:46,000
آره

619
00:34:46,002 --> 00:34:47,568
اونجا چه خبره؟

620
00:34:49,071 --> 00:34:50,137
! وال

621
00:34:50,139 --> 00:34:51,205
وال؟

622
00:34:52,475 --> 00:34:54,508
رفيق، شايد کار خودشه

623
00:34:54,510 --> 00:34:55,976
مثلا ميخواد جلب توجه کنه

624
00:34:55,978 --> 00:34:57,311
بلير، داره زنگ ميخوره؟ -
اينطور فکر ميکني؟ -

625
00:34:57,313 --> 00:34:58,779
آره، دارم

626
00:34:58,781 --> 00:35:01,181
ببينيد، ببينيد موبايلش همونجاس

627
00:35:01,951 --> 00:35:03,517
اون

628
00:35:03,519 --> 00:35:05,419
لعنتي

629
00:35:05,421 --> 00:35:06,720
صبر کن

630
00:35:19,835 --> 00:35:21,702
اون چي بود ديگه؟ - لعنتي -

631
00:35:21,704 --> 00:35:23,470
لعنتي - وال؟ -

632
00:35:24,473 --> 00:35:25,539
چي؟

633
00:35:27,543 --> 00:35:28,809
! وال

634
00:35:28,811 --> 00:35:30,778
چي شد؟

635
00:35:30,780 --> 00:35:31,945
الآن چي شد؟ - چه شد؟ -

636
00:35:31,947 --> 00:35:33,847
کامپيوترش رو بست يا افتاد؟

637
00:35:43,125 --> 00:35:44,692
کسي خونه نيست؟ -

638
00:35:44,694 --> 00:35:46,794
کسي خونه نيست؟ - آهاي؟ -

639
00:35:46,796 --> 00:35:49,363
آهاي؟ - آهاي؟ -

640
00:35:49,365 --> 00:35:53,300
<i>. بخش فرسنو افسر پليس هستم
کسي به اورژانس زنگ زده؟</i>

641
00:36:00,643 --> 00:36:02,309
آهاي؟ - ميتوني صدامونو بشنوي؟ -

642
00:36:02,311 --> 00:36:04,912
! آهاي، هي
! کامپيوتر رو برعکس کن

643
00:36:04,914 --> 00:36:06,580
آهاي؟ - آهاي؟ -

644
00:36:06,582 --> 00:36:08,348
! هي -
واحد ديسپچ ما بايد -

645
00:36:08,350 --> 00:36:09,817
آهاي؟ -
آهاي، صداي ما رو ميشنوين؟ -

646
00:36:09,819 --> 00:36:11,218
صبر کن. اونا چي گفتن؟

647
00:36:11,220 --> 00:36:13,921
10-35?

648
00:36:13,923 --> 00:36:15,856
من شنيدم گفتن10-25 -
کدومش بالاخره؟ -

649
00:36:15,858 --> 00:36:18,025
- 10-30
- 10-25

650
00:36:18,027 --> 00:36:20,961
يعني چي؟ -
- 10-35...

651
00:36:22,998 --> 00:36:25,165
نه، براي چک کردن زمان شيفته، پس -
اين ديوونه بازيه -

652
00:36:26,902 --> 00:36:29,236
5250؟

653
00:36:29,238 --> 00:36:31,338
5250؟ من که اينو نشنيدم

654
00:36:33,008 --> 00:36:35,876
نه، اين يه کد مشکلات روانيه

655
00:36:35,878 --> 00:36:37,010
بيخيال

656
00:36:37,012 --> 00:36:39,580
وال مريضي تشنج داشت

657
00:36:39,582 --> 00:36:41,415
آره، شروع کنيد به -
بچه‌ها، اون -

658
00:36:41,417 --> 00:36:43,183
مطمئني؟ من يادم نمياد

659
00:36:43,185 --> 00:36:44,785
آره، اون خيلي وقت پيش بهم گفته بود

660
00:36:44,787 --> 00:36:47,387
يه بيماري تشنج داره

661
00:36:47,389 --> 00:36:49,022
شايد تشنج کرده باشه

662
00:36:49,024 --> 00:36:51,258
تا حالا ديدي اون تشنج کرده باشه؟

663
00:36:51,260 --> 00:36:53,460
. خداي من
اين کد10-55 ـه

664
00:36:53,462 --> 00:36:55,395
نه، رفيق اونا گفتن55-10

665
00:36:55,397 --> 00:36:56,697
10-55؟

666
00:36:56,699 --> 00:36:57,699
10-55؟

667
00:36:59,368 --> 00:37:00,868
10-55...

668
00:37:02,037 --> 00:37:03,704
10-55کد خودکشيه

669
00:37:03,706 --> 00:37:05,739
واقعا اونا گفتن 55-10؟

670
00:37:06,876 --> 00:37:07,975
وال؟ اوه، خداي من

671
00:37:07,977 --> 00:37:08,876
! هي! هي -
! هي -

672
00:37:08,878 --> 00:37:10,077
آهاي؟ آهاي؟

673
00:37:10,079 --> 00:37:12,246
لعنتي - لعنتي -

674
00:37:12,248 --> 00:37:13,480
. خيلي خب، باشه
الآن به پليس زنگ ميزنم

675
00:37:13,482 --> 00:37:14,815
کسي شماره‌ي پدر ومادرش رو ميدونه؟

676
00:37:14,817 --> 00:37:16,417
من سعي ميکنم دوباره باهاش وصل بشم، باشه؟

677
00:37:21,731 --> 00:37:24,078
<i>بيلي: هر کدوم از شما
يه راز کثيف دارن ومن ميخوام برملاش کنم</i>

678
00:37:24,102 --> 00:37:26,283
<i>بيلي: بيلر، اين يکي مال توئه</i>

679
00:37:34,670 --> 00:37:36,503
هيچکس قبول نکنه

680
00:37:37,239 --> 00:37:39,239
هيچکس قبول نکنه

681
00:38:14,176 --> 00:38:15,242
چي

682
00:38:15,243 --> 00:38:17,550
<i>آدام دوست پسر تو نيست</i>

683
00:38:21,116 --> 00:38:22,516
تو کي هستي؟

684
00:38:31,894 --> 00:38:33,794
واسه شما بچه‌ها چي فرستاد؟

685
00:38:33,796 --> 00:38:34,796
چي؟

686
00:38:34,797 --> 00:38:37,050
<i>اون خوب ترتيبت رو داده</i>

687
00:38:43,505 --> 00:38:44,805
نميتونم ببندمش

688
00:38:45,237 --> 00:38:49,244
<i>بيلي: حواستون به من هست؟</i>

689
00:38:49,245 --> 00:38:50,711
بايد بندازيمش بيرون

690
00:38:50,713 --> 00:38:51,979
کي اهميت ميده؟
ما بايد بريم اونجا وبه وال کمک کنيم

691
00:38:51,981 --> 00:38:53,247
باشه؟ ميتونيم اين گوه
بازيا رو بعدا انجام بديم

692
00:38:53,249 --> 00:38:55,148
. صبر کن، صبر کن. وايسا
پليسا پيش وال بودن

693
00:38:55,150 --> 00:38:56,683
آره، بعدا اين گوه بازيا رو ميکنيم

694
00:38:56,685 --> 00:38:58,585
منظورت چيه؟ - صبر کنين -

695
00:38:58,587 --> 00:39:00,827
شما بچه‌ها ميخواين چيکار کنين
که يه پليس نتونه انجام بده؟

696
00:39:01,422 --> 00:39:03,365
<i>بيلي: ما قراره امشب يه بازي انجام بديم</i>

697
00:39:03,366 --> 00:39:05,192
گور پدرش! خيلي خب
ما اينجا از اينکارا نميکنيم

698
00:39:05,194 --> 00:39:07,561
. همگي بس کنيد موبايل‌هاتونو بيارين
بالا وصداي کامپيوترتون رو ببندين

699
00:39:07,563 --> 00:39:08,595
من نميدونم موبايلم کجاس

700
00:39:08,597 --> 00:39:09,763
جدي ميگم، خواهش اينکارو نکني

701
00:39:09,765 --> 00:39:10,765
صبر کن، جس

702
00:39:18,574 --> 00:39:20,107
گندش بزنن، بچه‌ها

703
00:39:25,659 --> 00:39:28,635
بيلي: خوب تلاش کردين، بچه‌ها
بذار ميکروفن‌شون رو واست روشن کنم

704
00:39:28,717 --> 00:39:30,117
بچه‌ها؟

705
00:39:30,119 --> 00:39:31,251
وال توي 5 دقيقه‌اش...

706
00:39:31,253 --> 00:39:33,020
هر کاري که داره انجام ميده
ميتونه متوقف بشه، باشه؟

707
00:39:33,022 --> 00:39:36,523
. بچه‌ها ميتونم صداتونو بشنوم
. اون ميتونه صداتونو بشنوه
اون ميتونه ميکروفن‌هاتونو روشن کنه

708
00:39:36,525 --> 00:39:38,558
بچه‌ها، ميشه به من اعتماد کنيد؟

709
00:39:38,560 --> 00:39:39,760
اين نرم افزار رو نصب کنيد

710
00:39:39,762 --> 00:39:41,561
وبعدش من ميفهمم اين يارو کيه -
جدي ميگي؟ -

711
00:39:41,563 --> 00:39:42,763
کي اهميت ميده، رفيق؟

712
00:39:42,765 --> 00:39:44,131
. وال توي دردسر افتاده
خودت هم ديدي

713
00:39:44,133 --> 00:39:45,432
خيلي خب، همگي آروم باشين

714
00:39:45,434 --> 00:39:46,533
کن ميتونه اونو بندازه بيرون، باشه؟

715
00:39:46,535 --> 00:39:47,601
بايد جلوي اين يارو رو بگيريم

716
00:39:47,603 --> 00:39:49,102
خواهش ميکنم، بيلي
دست از سرمون بردار، باشه؟

717
00:39:49,104 --> 00:39:50,964
شما بچه‌ها ميخواين
بدونين اين يارو کيه يا نه؟

718
00:39:50,965 --> 00:39:53,775
<i>بيلي: حاظرين بازي رو انجام بديم؟ -
آره، ما آماده‌ نمايش‌يم، بيلي -</i>

719
00:39:53,776 --> 00:39:55,375
جس ميخوايم يه بازي انجام بديم -
چي شده، بچه‌ها؟ -

720
00:39:55,377 --> 00:39:57,144
! نميدونم چه خبره -
جس. جس. ميخوايم يه بازي انجام بديم، باشه؟ -

721
00:39:57,146 --> 00:39:59,313
ميخوايم يه بازي انجام بديم

722
00:39:59,315 --> 00:40:01,715
. تو بايد بازي رو انجام بدي، جس
تو بايد بازي رو انجام بدي

723
00:40:01,717 --> 00:40:03,951
باشه

724
00:40:03,953 --> 00:40:05,385
خيلي خب، درست شد؟ - چيه؟ -

725
00:40:05,387 --> 00:40:06,653
. آه، اين فقط يه بازيه
ميخوام همگي

726
00:40:06,655 --> 00:40:08,215
اونو دانلود کنيم وبعد بازي کنيم، باشه؟

727
00:40:11,093 --> 00:40:13,660
. من کاري نميکنم، رفيق
فقط ميخوام يه بازي انجام بديم

728
00:40:15,064 --> 00:40:16,330
. تو بازي دوست داري
بنظر مياد بازي دوست داري

729
00:40:16,332 --> 00:40:18,065
رفيق، فکر کردم ميخواي باهم بازي کنيم

730
00:40:18,067 --> 00:40:20,500
. خيلي خب
من يه بازي عالي واست دارم، رفيق

731
00:40:20,502 --> 00:40:22,235
خيلي خب، دانلودش کردين؟ - آره -

732
00:40:23,405 --> 00:40:25,639
خيلي خب. فقط ميخوام بارگذاريش کنم

733
00:40:29,445 --> 00:40:31,979
يه چيزي واست دارم، بيلي

734
00:40:31,981 --> 00:40:33,580
گندش بزنن

735
00:40:33,582 --> 00:40:36,016
باشه، باشه، باشه
داره جستجو ميکنه، بچه ها؟

736
00:40:36,018 --> 00:40:37,451
همه دانلودش کرديد؟ -
ماله من يه چيزي داره -

737
00:40:37,453 --> 00:40:39,186
ماله من يه چيزي داره

738
00:40:39,188 --> 00:40:42,089
باشه، خوبه، صبر کنيد تا همه
يه چيزي داشته باشن

739
00:40:43,525 --> 00:40:45,859
داره علامتگذاري ميشه؟
همه يه سري علامت دارن؟

740
00:40:45,861 --> 00:40:47,761
بايد بيشتر از يکي هم باشه،
بايد چندتا باشه

741
00:40:47,763 --> 00:40:49,429
<i>آره -
باشه، خوبه -
يک دقيقه بهتون وقت ميدم تمومش کنيد -</i>

742
00:40:49,431 --> 00:40:51,198
بله -
خيلي خب، بزنيد رو کلمه "آشغال"-

743
00:40:51,200 --> 00:40:54,101
همه‌شون رو بندازيد تو آشغالي
بعد سطل آشغاليتون رو خالي کنيد، باشه؟

744
00:40:54,103 --> 00:40:56,136
آره، بعد از اينکه انداختينشون توي
آشغالي، آشغالي رو خالي کنيد

745
00:40:56,138 --> 00:40:57,437
نگهشون نداريد

746
00:40:57,439 --> 00:40:59,239
هرچيز، هرچيزي که علامتگذاري شده رو

747
00:41:02,478 --> 00:41:03,677
حدفشون نميکنه

748
00:41:03,679 --> 00:41:06,680
فقط به من گوش کن، بهم اعتماد کن رفيق

749
00:41:06,682 --> 00:41:08,548
لعنت، لعنت - باشه -

750
00:41:08,550 --> 00:41:11,651
حذف شد؟ چه خبره؟
مدام خبر هارو بهم بگيد، بچه ها

751
00:41:11,653 --> 00:41:13,854
باشه، باشه، مال آدام تموم شد،
ميتچ؟

752
00:41:13,856 --> 00:41:15,055
ماله منم همينطور

753
00:41:15,057 --> 00:41:16,523
خيلي خب، جس؟ - ماله من تموم شد -

754
00:41:16,525 --> 00:41:17,525
باشه، بلير؟

755
00:41:18,961 --> 00:41:21,661
بلير؟ بلير؟ - گندش بزنن -

756
00:41:21,663 --> 00:41:23,697
سطل آشغالم پره

757
00:41:23,699 --> 00:41:25,499
نميدونم چطوري سريع‌ترش کنم

758
00:41:25,501 --> 00:41:27,401
چي؟ - ميزنم ميکُشمت -

759
00:41:27,403 --> 00:41:29,236
آدام، عصبانيش نکن

760
00:41:29,238 --> 00:41:31,538
حق با اونه، آدام داري زياده روي ميکني -
اون -

761
00:41:31,540 --> 00:41:33,206
درست ميشه، ما فقط بايد -
فقط تمومش کن -

762
00:41:33,208 --> 00:41:34,574
فقط منتظر سطل آشغال بلير هستيم، بچه ها

763
00:41:34,576 --> 00:41:37,244
همه‌چيز روبراه ميشه، قول ميدم

764
00:41:37,246 --> 00:41:39,980
بلير -
اينجا يه چرخ دنده هست، من -

765
00:41:39,982 --> 00:41:41,415
چرا داره شمارش معکوس ميکنه؟

766
00:41:41,417 --> 00:41:43,483
به اون گوش نکن، نگران
اون نباش، فقط تمومش کن

767
00:41:43,485 --> 00:41:45,052
خيلي خب، خوبه، بلير

768
00:41:45,054 --> 00:41:46,586
! خيلي خب، تموم شد
همه چيز... تموم شد

769
00:41:46,588 --> 00:41:48,989
تموم شد؟ تموم شد؟ رفت؟ - آره -

770
00:41:48,991 --> 00:41:50,090
خداروشکر

771
00:41:50,092 --> 00:41:52,092
رفت؟ - رفت بيرون؟ -

772
00:41:52,094 --> 00:41:54,561
آره، آره

773
00:41:54,563 --> 00:41:57,097
، گاييدمت بيلي
! بيا سرش رو بخور، جنده

774
00:41:57,099 --> 00:41:59,666
ممنون، کن

775
00:41:59,668 --> 00:42:02,202
! آدام، تو يه اسلحه کشيدي

776
00:42:02,204 --> 00:42:04,438
رفيق، اون ديگه چه کاري بود؟

777
00:42:04,440 --> 00:42:06,440
پرش کردي؟ - آره، پسر -

778
00:42:06,442 --> 00:42:09,509
! تو انداختيش بيرون
! گم شد رفت

779
00:42:09,511 --> 00:42:10,844
اوه، خداي من - باورم نميشه -

780
00:42:10,846 --> 00:42:12,546
ميخواستي به کجا شليک
، ميخواستي چکار کني

781
00:42:12,548 --> 00:42:14,614
به کامپيوتر شليک کني؟

782
00:42:14,616 --> 00:42:16,416
بچه ها! بچه ها من جون‌تون رو نجات دادم -
من فقط -

783
00:42:16,418 --> 00:42:18,251
وال مريضي تشنج داشت

784
00:42:18,253 --> 00:42:19,586
يعني، اين تنها چيزيه که

785
00:42:19,588 --> 00:42:20,620
به فکرم ميرسه -
بايد زنگ بزنيم به پليس -

786
00:42:20,622 --> 00:42:21,888
باشه

787
00:42:21,890 --> 00:42:23,924
من يه گفتگو داشتم

788
00:42:27,593 --> 00:42:29,615
<i>واسه يه لحظه فکر کردم قضيه روح واقعيه</i>

789
00:42:33,544 --> 00:42:35,758
<i>از کجا ميدوني نيست؟</i>

790
00:42:39,471 --> 00:42:41,477
<i>انقدر سعي نکن من رو بترسوني</i>

791
00:42:43,225 --> 00:42:44,743
<i>يا چي ميشه؟</i>

792
00:42:50,252 --> 00:42:53,350
<i>يا... بابام رو ميفرستم باهات دعوا کنه</i>

793
00:42:54,921 --> 00:42:56,295
<i>بابات خونه نيست</i>

794
00:42:57,255 --> 00:42:58,455
<i>از کجا ميدوني؟</i>

795
00:43:03,426 --> 00:43:05,628
<i>چون با باباي من رفته بيرون مشروب بخوره</i>

796
00:43:16,778 --> 00:43:18,845
<i>فوريت 911، لطفاً موقعيت
اورژانسي‌تون رو بيان کنيد</i>

797
00:43:18,847 --> 00:43:23,683
<i>آره سلام، يکي توي اينترنت داره من
ودوستام رو تهديد ميکنه</i>

798
00:43:23,685 --> 00:43:26,786
<i>واونا همچنين دوستمون "والري رومل" رو هم تهديد کردن - نسبت به قبل...

799
00:43:26,788 --> 00:43:29,356
<i>شما هم به خونه‌شون مامور فرستاديد -
الان دوستاي بيشتري داره -</i>

800
00:43:29,358 --> 00:43:31,124
اما اونا چيزي که ما ديديم رو نديدن

801
00:43:31,126 --> 00:43:33,760
وکلي داستان ديگه، پس

802
00:43:33,762 --> 00:43:36,129
<i>آدرس دوستتون چيه؟</i>

803
00:43:36,131 --> 00:43:38,265
چي؟ - آدرسش -

804
00:43:38,267 --> 00:43:40,433
بچه ها؟ بچه ها آدرس وال چيه؟

805
00:43:40,435 --> 00:43:43,170
، وايسا، توي ميزم دارمش وايسا

806
00:43:43,172 --> 00:43:44,271
يک لحظه

807
00:43:46,642 --> 00:43:50,010
10705 شرق بائر

808
00:43:50,012 --> 00:43:52,512
بله، 10705 شرق بائر

809
00:43:52,514 --> 00:43:54,047
، واون دائم مارو تهديد ميکرد

810
00:43:54,049 --> 00:43:55,549
وتنهامون نميگذاشت، و

811
00:43:55,551 --> 00:43:57,984
<i>شما الان کجا هستيد، آقا؟</i>

812
00:43:57,986 --> 00:44:01,454
من الآن خونه‌ام، وبا
دوستام توي اينترنت هستم

813
00:44:01,456 --> 00:44:03,056
<i>جاتون امنه؟</i>

814
00:44:03,058 --> 00:44:04,224
بله

815
00:44:04,226 --> 00:44:05,292
<i>همه‌تون؟</i>

816
00:44:07,796 --> 00:44:09,162
بله، ما خوبيم

817
00:44:09,164 --> 00:44:10,730
<i>حتي کن؟</i>

818
00:44:10,732 --> 00:44:11,898
چي؟

819
00:44:13,468 --> 00:44:15,468
<i>قطع نکن</i>

820
00:44:15,470 --> 00:44:16,570
چي؟

821
00:44:16,572 --> 00:44:17,704
الان چي شد؟

822
00:44:23,679 --> 00:44:26,646
<i>"گفتم، "قطع نکن</i>

823
00:44:27,716 --> 00:44:30,016
به کي زنگ زدي؟

824
00:44:30,018 --> 00:44:32,652
! لعنتي
! اين خود عوضي‌شه

825
00:44:48,837 --> 00:44:51,571
! هي نابغه، ميتونيم ببينيمت

826
00:44:54,843 --> 00:44:56,676
! هي! هي، رفيق

827
00:45:00,849 --> 00:45:01,915
آه

828
00:45:02,851 --> 00:45:04,184
ميدوني چيه؟

829
00:45:04,186 --> 00:45:07,587
اين چيه؟ مثل اينکه
پشت يه مثه توري ـه

830
00:45:07,589 --> 00:45:09,623
مثلاً جعبه‌اي چيزي؟
مثل

831
00:45:09,625 --> 00:45:11,858
نميذاره بيرونش کنم

832
00:45:18,400 --> 00:45:20,767
! وايسا، کن
! کن

833
00:45:21,937 --> 00:45:23,069
چيه؟

834
00:45:23,071 --> 00:45:24,638
وايسا، برگرد

835
00:45:24,640 --> 00:45:25,839
چيه؟

836
00:45:27,142 --> 00:45:28,208
آه

837
00:45:28,944 --> 00:45:30,877
يکم برو عقب‌تر

838
00:45:30,879 --> 00:45:32,946
چرا؟ - فقط برو عقب، رفيق -

839
00:46:33,675 --> 00:46:36,209
کن، جريان چيه؟

840
00:46:55,633 --> 00:46:58,328
<i>. شما آفلاين هستنيد</i>

841
00:46:58,795 --> 00:47:01,608
<i>:بيلي
به کن گفتم که قطع نکنه</i>

842
00:47:14,416 --> 00:47:15,782
کن

843
00:47:23,392 --> 00:47:24,524
اين چه وضعشه؟

844
00:47:24,526 --> 00:47:25,892
کن؟ کن؟

845
00:47:25,894 --> 00:47:27,134
من رو نکُش - کن -

846
00:47:29,364 --> 00:47:31,030
حالش خوبه؟

847
00:47:31,032 --> 00:47:32,365
! کن

848
00:47:33,502 --> 00:47:34,901
اوه خداي من! کن! کن

849
00:47:34,903 --> 00:47:37,704
! کن، بيخيال
! کن، تمومش کن

850
00:47:37,706 --> 00:47:39,305
! اوه خداي من
نه، نکن

851
00:47:40,675 --> 00:47:42,208
بچه ها -
! گندش بزنن -

852
00:47:42,210 --> 00:47:43,276
داشت چيکار ميکرد؟

853
00:47:43,278 --> 00:47:45,612
چه اتفاقي افتاد؟ کن؟

854
00:47:47,048 --> 00:47:48,515
! خفه شو، جس
! فقط خفه شو

855
00:47:48,517 --> 00:47:51,418
اين چه کوفتيه؟ -
! خفه شو، جس! خفه‌شو -

856
00:47:51,420 --> 00:47:53,052
! اين قضيه ديگه خيلي گوه شده -
! ديگه خنده دار نيست -

857
00:47:53,054 --> 00:47:56,423
گوه توش! باشه؟ من
از اينجا ميرم! ميشنوي؟

858
00:47:59,194 --> 00:48:00,260
لعنتي

859
00:48:00,284 --> 00:48:02,284
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

860
00:48:15,143 --> 00:48:17,744
لعنتي

861
00:48:17,746 --> 00:48:19,913
هي عزيزم، برو در رو قفل کن
برو در رو قفل کن

862
00:48:19,915 --> 00:48:22,115
چيه؟ من...، فکر کنم در قفل شده

863
00:48:28,223 --> 00:48:29,456
کسي اينجا هست؟

864
00:48:31,626 --> 00:48:33,126
کسي اينجا هست؟

865
00:48:33,428 --> 00:48:34,494
اوه، لعنتي

866
00:48:40,735 --> 00:48:43,636
چي ميبيني؟ آدام؟

867
00:48:43,638 --> 00:48:45,572
آدام، چي ميبيني؟

868
00:48:45,574 --> 00:48:47,006
بچه ها

869
00:48:55,016 --> 00:48:57,817
هيچ کس اينجا نيست

870
00:48:57,819 --> 00:49:00,420
ميخوام برم چک کنم

871
00:49:00,422 --> 00:49:02,589
نه، نه، نه، نکن، نکن -
نه، اينکار رو نکن -

872
00:49:02,591 --> 00:49:03,923
! نه، آدام، نه -
نرو بيرون -

873
00:49:03,925 --> 00:49:05,058
چي؟

874
00:49:07,295 --> 00:49:08,862
اين ديگه چه

875
00:49:12,033 --> 00:49:13,633
در قفله؟ - در رو قفل کن -

876
00:49:13,635 --> 00:49:15,195
درت رو قفل کن -
آره، من -

877
00:49:16,638 --> 00:49:19,539
کي اونجاس؟ هي!

878
00:49:22,878 --> 00:49:24,544
کي اونجاس؟

879
00:49:26,681 --> 00:49:28,715
! من يه اسلحه کوفتي دارم
صدام رو ميشنوي؟

880
00:49:31,686 --> 00:49:34,187
لعنتي، اين ديگه چيه؟

881
00:49:40,586 --> 00:49:44,810
<i>آدام، برو بشين وخفه‌شو</i>

882
00:49:45,700 --> 00:49:48,434
چي ميخواي؟

883
00:49:48,595 --> 00:49:52,428
<i>ميخوام آشغالا رو بندازم بيرون</i>

884
00:49:52,832 --> 00:49:55,195
<i>ويدئو رو يادتون مياد؟</i>

885
00:49:55,677 --> 00:49:58,077
کدوم ويدئو؟

886
00:49:59,147 --> 00:50:00,680
<i>اين چه وضعشه؟</i>

887
00:50:00,682 --> 00:50:01,881
<i>! به نفعته يه سيلي بهش بزني</i>

888
00:50:01,883 --> 00:50:03,683
<i>آره، جنده، من حاظرم بزنم در کونت</i>

889
00:50:03,685 --> 00:50:05,685
<i>کون منو بزني؟</i>

890
00:50:05,687 --> 00:50:07,921
<i>! اون ميخواد کون منو بزنه، رفقا</i>

891
00:50:08,823 --> 00:50:10,390
<i>! وال ميخواد کون منو بزنه. اوه</i>

892
00:50:10,392 --> 00:50:11,891
<i>! وال ميخواد کون منو بزنه</i>

893
00:50:17,599 --> 00:50:18,665
<i>! بزن در کونش</i>

894
00:50:19,568 --> 00:50:20,633
<i>! بزن در کونش</i>

895
00:50:21,937 --> 00:50:24,003
<i>! وال ميخواد کون منو بزنه</i>

896
00:50:24,005 --> 00:50:25,705
<i>! بزنه در کونم</i>

897
00:51:04,336 --> 00:51:10,706
<i>لوراي کثيف، خودتو بُکش</i>

898
00:51:12,421 --> 00:51:14,481
<i>شما آدماي خيلي بدي هستين</i>

899
00:51:14,482 --> 00:51:15,755
نه، اين ربطي به ما نداره، پسر -
اين تقصر ما نيست -

900
00:51:15,757 --> 00:51:16,823
اينکار رو ما نکرديم

901
00:51:17,553 --> 00:51:21,465
<i>ما ربطي به اون قضيه نداريم</i>

902
00:51:24,033 --> 00:51:26,457
<i>پس اينا چي هستن؟</i>

903
00:51:26,481 --> 00:51:29,450
<i>لورا لطفاً خودت رو بکُش</i>

904
00:51:29,474 --> 00:51:31,114
<i>!! اوه خداي من، زندگي تو تموم شده لورا</i>

905
00:51:31,138 --> 00:51:32,466
<i>خودت رو بکُش
لورا، يه چيزي توي شلوارت داري</i>

906
00:51:32,490 --> 00:51:33,482
<i>آره</i>

907
00:51:33,506 --> 00:51:34,436
<i>عاليه، خودت رو بکش لطفاً صبر نکن</i>

908
00:51:34,462 --> 00:51:35,423
<i>! باي باي لورا</i>

909
00:51:35,447 --> 00:51:37,446
<i>اينا ما نبوديم</i>

910
00:51:37,470 --> 00:51:40,178
<i>کي اينا رو نوشته، بلير؟</i>

911
00:51:48,695 --> 00:51:50,523
<i>ميتونيد با ارواح مبارزه کرد؟</i>

912
00:51:50,613 --> 00:51:53,447
<i>به روايتي ديگه، ارواح
ميتونن شما را تصرف کنن</i>

913
00:51:53,537 --> 00:51:54,697
<i>مجبورتان ميکنن که خودکشي کنيد</i>

914
00:51:54,782 --> 00:51:56,563
<i>ارواح خودشان را به گناه شما متصل ميکنن</i>

915
00:51:56,653 --> 00:51:58,379
<i>براي آزاد کردن خودتان بايد اعتراف کنيد</i>

916
00:52:06,049 --> 00:52:08,795
<i>ما منظوري نداشتيم</i>

917
00:52:10,385 --> 00:52:13,343
<i>همه يه چيزي مينوشتن</i>

918
00:52:13,367 --> 00:52:16,088
<i>ما هم نوشتيم</i>

919
00:52:16,112 --> 00:52:20,591
<i>اما ما داشتيم فقط شوخي ميکرديم</i>

920
00:52:24,730 --> 00:52:26,417
<i>ما اشتباه کرديم</i>

921
00:52:27,884 --> 00:52:30,276
<i>ما آدماي خوبي هستيم</i>

922
00:52:32,782 --> 00:52:34,295
<i>واقعاً؟</i>

923
00:52:36,300 --> 00:52:37,503
<i>بذار بفهميم</i>

924
00:52:41,380 --> 00:52:44,544
<i>بيلي: بياين يه بازي بکنيم</i>

925
00:52:46,036 --> 00:52:47,739
<i>وبازنده هم ميميره - چي؟ - چي؟ -</i>

926
00:52:50,385 --> 00:52:53,219
، نه لعنت بهش
من بازي

927
00:52:53,221 --> 00:52:55,855
من هيچي بازي نميکنم

928
00:52:57,692 --> 00:52:59,792
<i>! آدام! آدام، بس کن -
چي؟ چي؟ -</i>

929
00:52:59,930 --> 00:53:02,090
<i>بيلي: خونسرد باش، آدام</i>

930
00:53:02,114 --> 00:53:05,483
<i>بيلي: بذار چراغ هارو واست روشن کنم، آدام</i>

931
00:53:07,602 --> 00:53:11,971
<i>بيلي: اسم اين بازي
"تاحالا اينکار رو کردم" ـه</i>

932
00:53:12,273 --> 00:53:13,906
مثل بازي مشروب خوري؟

933
00:53:15,369 --> 00:53:16,811
<i>بيلي: دقيقاً</i>

934
00:53:17,001 --> 00:53:19,268
<i>بيلي: همه اين بازي رو بلدن، درسته؟</i>

935
00:53:20,548 --> 00:53:23,349
چي؟ وايسا، چطوري بايد بازي کرد؟
چطوري بايد بازي کرد؟

936
00:53:23,351 --> 00:53:24,885
من بازي لعنتي تورو بازي نميکنم

937
00:53:24,886 --> 00:53:27,355
<i>بيلي: ميشه يه نفر قوانين
رو واسه بلير توضيح ميده؟</i>

938
00:53:27,356 --> 00:53:28,387
چرا خودت توضيحش نميدي

939
00:53:28,389 --> 00:53:30,456
اين بازي توئه، پسر

940
00:53:30,458 --> 00:53:32,759
! يکي بهم بگه چطوري بايد بازي کرد
بچه ها... جس، چطور بايد

941
00:53:32,761 --> 00:53:35,061
، رفيق، تو... باشه
پنج‌تا انگشتت رو مياري بالا

942
00:53:35,063 --> 00:53:36,529
وبعد اگه کاري که ميگن انجام داده باشي

943
00:53:36,531 --> 00:53:38,331
بايد يکي از انگشت هات رو بياري پايين

944
00:53:42,804 --> 00:53:44,137
اينطوريه

945
00:53:44,321 --> 00:53:47,336
<i>بيلي: اما تو اين نسخه، بازنده مشروب نميخوره</i>

946
00:53:48,365 --> 00:53:51,042
<i>بيلي: بازنده ميميره</i>

947
00:53:51,045 --> 00:53:53,084
اين احمقانه‌ترين چيزه

948
00:53:53,085 --> 00:53:55,179
<i>بيلي: همه آماده بازي کردن هستن؟</i>

949
00:53:55,180 --> 00:53:57,483
وايسا، چرا تو... چرا؟

950
00:53:57,485 --> 00:53:58,690
من ميبازم

951
00:53:58,691 --> 00:54:00,647
<i>بيلي: خودت ميدوني چرا، بلير</i>

952
00:54:01,089 --> 00:54:02,849
اينکار رو بکنيم؟ -
من نميخوام بازي کنم -

953
00:54:03,103 --> 00:54:06,048
<i>بيلي: جس، ترجيح ميدي همين حالا بميري؟</i>

954
00:54:06,072 --> 00:54:07,838
<i>بيلي: پنج‌تا انگشت بالا لطفاً</i>

955
00:54:07,839 --> 00:54:10,496
دستتون رو بياريد بالا
دستتون رو بياريد بالا
! دستتون رو بياريد بالا

956
00:54:10,498 --> 00:54:11,964
بياريد بالا بياريد بالا

957
00:54:11,966 --> 00:54:13,966
باشه، خيلي خب
پنج‌تا انگشت بالا، باشه

958
00:54:15,435 --> 00:54:18,514
<i>بيلي: تاحالا شايعه‌اي رو شروع کردم که بگه</i>

959
00:54:18,604 --> 00:54:20,841
<i>بيلي: بلير مريضي "اختلال در غذا خوري" داره؟</i>

960
00:54:20,842 --> 00:54:21,941
کي اونکار رو کرد؟

961
00:54:21,943 --> 00:54:24,010
من که نبودم

962
00:54:25,446 --> 00:54:27,087
خيلي خب، لعنتي من بودم، باشه؟

963
00:54:27,088 --> 00:54:28,470
<i>بيلي: جس - يه انگشتت رو ببر پايين</i>

964
00:54:28,850 --> 00:54:29,949
تو که گفتي کار وال بوده

965
00:54:29,951 --> 00:54:32,118
، خيلي خب، دروغ گفتم باشه؟

966
00:54:32,120 --> 00:54:33,686
تو

967
00:54:33,688 --> 00:54:36,122
! اينطورم هم نيست که بهت خيانت کرده باشم

968
00:54:36,124 --> 00:54:37,690
جس، داري چکار ميکني؟

969
00:54:37,692 --> 00:54:39,258
! رفيق، تقصير من نيست -
چرا داري اينکار رو با من ميکني؟ -

970
00:54:39,260 --> 00:54:41,427
تو بودي گفتي
"من گشنه‌ام نيست، تازه غذا خوردم"

971
00:54:41,429 --> 00:54:43,269
همش چرنده -
الان اينکار رو نکنيد -

972
00:54:46,684 --> 00:54:49,577
<i>بيلي: تاحالا ماشين مادر جس رو داغون کردم</i>

973
00:54:49,578 --> 00:54:50,937
من نبودم

974
00:54:50,939 --> 00:54:52,438
کار يکي از شما بود؟

975
00:54:52,440 --> 00:54:53,840
! جس، تمومش کن
الان به ملت حمله نکن

976
00:54:53,842 --> 00:54:55,708
ميدوني واسه اون لعنتي چقدر
مشکل برام پيش اومد؟

977
00:54:55,710 --> 00:54:56,776
متاسفم، من بودم باشه؟

978
00:54:56,778 --> 00:54:57,877
ما مست بوديم، واتفاق افتاد

979
00:54:57,879 --> 00:54:58,978
ونميدونستم چطوري بهت بگم

980
00:54:58,980 --> 00:55:00,546
متاسفم، جس - لعنت بهت -

981
00:55:00,548 --> 00:55:02,582
! لعنت بهت

982
00:55:03,484 --> 00:55:04,951
با هم دوست باشيد، بلير

983
00:55:04,953 --> 00:55:06,485
من عذر خواهي کردم

984
00:55:06,487 --> 00:55:09,722
اما اون واسه اينکه اين شايعه هارو در
مورد من شروع کرده عذر خواهي نکرد

985
00:55:09,724 --> 00:55:11,457
ضمنا اين حقيقت نداره

986
00:55:11,459 --> 00:55:14,460
هي! ما تو اين قضيه با هم ميمونيم، بس کنيد

987
00:55:14,659 --> 00:55:17,626
<i>بيلي: تاحالا لورا بارنز رو بوسيدم</i>

988
00:55:18,900 --> 00:55:20,633
کار من بود، آسونه

989
00:55:22,370 --> 00:55:23,669
پارسال بود اون من رو بوسيد

990
00:55:23,671 --> 00:55:25,204
من انداختمش بيرون
هيچ اتفاقي نيفتاد

991
00:55:25,206 --> 00:55:26,572
عيبي نداره

992
00:55:27,719 --> 00:55:30,974
<i>بيلي: تاحالا آدام رو بخاطر
فروش ماري‌جوانا به پليس فروختم</i>

993
00:55:30,975 --> 00:55:34,847
چي؟ نه، نه، لطفاً بهم بگو داره
! دروغ ميگه، جس تو هرزه‌اي

994
00:55:34,849 --> 00:55:36,582
لعنت بهت، من نبودم باشه؟ -
! خفه شو، خفه شو -

995
00:55:36,584 --> 00:55:38,584
بلير؟ کار من بود، رفيق
هي، کار من بود

996
00:55:38,586 --> 00:55:40,353
کار تو بود؟ - شرمنده، آره -

997
00:55:40,355 --> 00:55:42,054
چي؟ چرا؟ -
منظورت چيه "چي؟ چرا؟" -

998
00:55:42,056 --> 00:55:43,356
واقعيت اهميتي داره؟

999
00:55:43,358 --> 00:55:44,557
آره واسه من اهميت داره، ميتچ!

1000
00:55:44,559 --> 00:55:46,158
اونا بهم دست‌بند زدن، مرد -
! بچه ها، تمومش کنيد -

1001
00:55:46,160 --> 00:55:48,160
! تقريباً داشتم سابقه دار شدم

1002
00:55:48,162 --> 00:55:50,596
پدر کوفتيم بخاطر اونکار
! تقريباً طردم کرد

1003
00:55:50,598 --> 00:55:52,498
رفيق، بايد يا يکيمون مي‌بوديم يا جفتمون

1004
00:55:52,500 --> 00:55:54,233
واگه منم جا تو بودم همينکار رو واست ميکردم

1005
00:55:54,235 --> 00:55:55,868
پس گذاشتي سرزنش بشم، هان؟ -
! هي، مهم نيست -

1006
00:55:55,870 --> 00:55:56,769
! مهم نيست
! واقعاً اهميت نداره

1007
00:55:56,771 --> 00:55:58,271
آره؟

1008
00:55:58,273 --> 00:55:59,906
قهرمان لعنتي من، ميتچ -
! هي! تمومش کنيد -

1009
00:55:59,908 --> 00:56:01,274
! قهرمان من

1010
00:56:02,185 --> 00:56:04,275
<i>بيلي: تاحالا 800دلار از آدام دزديدم</i>

1011
00:56:04,445 --> 00:56:06,779
! اوه لعنتي، شما بچه ها گند زديد، پسر

1012
00:56:06,781 --> 00:56:08,547
آره، مثل تو به اندازه
کافي پول نداريم، باشه؟

1013
00:56:08,549 --> 00:56:11,350
! اوه، همش مال خودت، جنده
احمق عوضي

1014
00:56:11,352 --> 00:56:13,252
آره، بيا دوباره به بلير گوش کنيم

1015
00:56:13,254 --> 00:56:14,640
<i>آخه اينطوري خيلي خوب جواب ميده
عزيزم آدام رو ول کن</i>

1016
00:56:15,930 --> 00:56:17,400
<i>کنترلش رو از دست داده</i>

1017
00:56:18,436 --> 00:56:20,467
<i>جشن لباس رسمي رو يادته؟</i>

1018
00:56:21,426 --> 00:56:22,714
<i>اون مست بود</i>

1019
00:56:25,126 --> 00:56:26,734
<i>الان هم مسته</i>

1020
00:56:29,791 --> 00:56:32,539
<i>بيلي: تاحالا خواستم بخاطر خودم
زندگي جس رو تو خطر بندازم</i>

1021
00:56:32,540 --> 00:56:33,540
چي؟

1022
00:56:34,575 --> 00:56:37,810
بچه‌ها، جدي ميگه؟

1023
00:56:37,812 --> 00:56:40,379
ما هيچکدوم اينکار رو نکرديم
نميتونستم همچين کاري بکنيم

1024
00:56:41,582 --> 00:56:42,648
بلير؟

1025
00:56:42,650 --> 00:56:44,116
چيه؟

1026
00:56:44,118 --> 00:56:45,751
بلير، تو اينکار رو کردي؟

1027
00:56:45,753 --> 00:56:47,286
! نه

1028
00:56:47,288 --> 00:56:48,888
ما از کجا بدونيم؟

1029
00:56:48,890 --> 00:56:52,058
هي! کار اون نيست
کار اون نيست

1030
00:56:52,060 --> 00:56:53,926
من... ما اينکار رو نکرديم -
يه انگشتت رو بگير پاينن بعدش خواهيم ديد -

1031
00:56:53,928 --> 00:56:56,062
، گفت که بهش فشار نيار!

1032
00:56:56,064 --> 00:56:58,264
آره، شنيدم که اين رو گفت!
اون هميشه راست ميگه، ميتچ؟

1033
00:56:58,266 --> 00:56:59,565
! آره
آره

1034
00:56:59,567 --> 00:57:01,467
اوه، واقعاً؟

1035
00:57:01,469 --> 00:57:03,135
اون هميشه راستش رو ميگه، درسته؟

1036
00:57:03,137 --> 00:57:06,105
آخه تو هميشه راستش رو ميگي، درسته بلير؟

1037
00:57:06,107 --> 00:57:08,474
هميشه راستش رو ميگي

1038
00:57:17,018 --> 00:57:19,118
باشه، کار من بود

1039
00:57:19,120 --> 00:57:20,920
! آدام، خداي من -
! تو يه تيکه گه‌ي -

1040
00:57:20,922 --> 00:57:23,089
تو يه تيکه گه‌ي، ميدونستي؟

1041
00:57:23,091 --> 00:57:25,358
! اوه، گايدمت، تو يه تيکه گه‌ي

1042
00:57:25,360 --> 00:57:26,792
من براي تو هيچي نيستم، آدام -
تو يه تيکه گه‌ي -

1043
00:57:26,794 --> 00:57:28,694
! ميتچ، بس کن -
! اوه، گايدمت -

1044
00:57:28,696 --> 00:57:31,130
بهم گفت اگه تورو بفروشم
سه تا از ما ميتونن زنده بمونن

1045
00:57:31,132 --> 00:57:33,099
سعي داشتم زندگيت رو نجات بدم، ميتچ -
نه -

1046
00:57:34,020 --> 00:57:36,619
<i>عزيزم بس کن</i>

1047
00:57:36,620 --> 00:57:39,359
<i>آروم نگه‌ش دار</i>

1048
00:57:39,360 --> 00:57:41,899
<i>ميتچي لطفاً</i>

1049
00:57:41,900 --> 00:57:43,539
<i>ازت متنفرم -
اون ميخواد ما با هم دعوا کنيم -</i>

1050
00:57:43,540 --> 00:57:46,109
<i>ازت متنفرم آدام -
بهش فشار نيار -</i>

1051
00:57:46,110 --> 00:57:49,016
<i>نه که خودتون همه بي‌نقص‌ين، نه؟ -
عزيزم، اون فقط ترسيده -</i>

1052
00:57:49,017 --> 00:57:50,783
وايستيد، وايستيد، وايستيد
بچه ها، بچه ها، بچه ها

1053
00:57:50,785 --> 00:57:52,618
بيخيال، بيخيال، خواهش ميکنم -
باشه، باشه، خيلي خب، فهميدم -

1054
00:57:52,620 --> 00:57:54,387
ميدوني چيه؟ لعنت بهش -
بچه ها، بيخيال -

1055
00:57:54,389 --> 00:57:55,955
هي، يه فکري دارم -
بيايد فقط اين بازي احمقانه رو انجام بديم -

1056
00:57:55,957 --> 00:57:59,859
هي بيلي، چرا يکم استراحت نميکني؟
اين يکي با من

1057
00:57:59,861 --> 00:58:01,193
داري چه غلطي ميکني؟

1058
00:58:01,195 --> 00:58:02,895
يه سوال آسون

1059
00:58:02,897 --> 00:58:06,465
هيچوقت تا حالا سکس داشتم

1060
00:58:07,969 --> 00:58:09,502
هي بيلي، ميشه لطفاً يه تايمر داشته باشيم؟

1061
00:58:09,504 --> 00:58:11,203
الان داري چکار ميکني؟

1062
00:58:11,205 --> 00:58:13,239
يکي از انگشت هام ميره

1063
00:58:13,241 --> 00:58:16,175
هي جس، فقط با يکي رو ببري پايين
نه 50تارو

1064
00:58:16,177 --> 00:58:17,410
لعنت بهت، آدام

1065
00:58:17,412 --> 00:58:20,146
! اوه باشه، واي

1066
00:58:20,148 --> 00:58:22,982
هي، عجيبه، تايمر هنوزم داره کار ميکنه

1067
00:58:22,984 --> 00:58:26,485
هي بيلي، چرا تايمر هنوز داره ميره جلو؟ -
داري چکار ميکني؟ -

1068
00:58:26,487 --> 00:58:28,154
داري چکار ميکني، آدام؟ -
تيک تاک -

1069
00:58:28,156 --> 00:58:30,322
هنوز تموم نشده -
داري چکار ميکني؟ -

1070
00:58:30,324 --> 00:58:33,926
يکي جواب نداده آهاي؟

1071
00:58:33,928 --> 00:58:35,761
داري چکار

1072
00:58:35,763 --> 00:58:37,863
متاسفم

1073
00:58:37,865 --> 00:58:40,266
متاسفم متاسفم

1074
00:58:41,169 --> 00:58:42,334
متاسفم، ميتچ

1075
00:58:42,336 --> 00:58:43,669
منظورت چيه؟

1076
00:58:43,671 --> 00:58:46,105
:باشه، سوال جديد -
متاسفم -

1077
00:58:46,107 --> 00:58:48,841
هيچوقت

1078
00:58:48,843 --> 00:58:51,877
با بهترين دوست دوست پسرم سکس داشتم

1079
00:58:51,879 --> 00:58:53,612
داري چکار ميکني، آدام؟

1080
00:58:53,614 --> 00:58:55,681
خوشحالي، بلير؟ -
چرا داري اينکار رو ميکني؟ -

1081
00:58:55,683 --> 00:58:57,950
داري چکار ميکني؟ راست ميگه؟ -
ميتچ، واقعاً متاسفم -

1082
00:58:57,952 --> 00:58:59,118
نکن - چي؟ -

1083
00:58:59,120 --> 00:59:00,219
جدي ميگي؟ اون داره راست ميگه؟

1084
00:59:00,221 --> 00:59:01,887
! خدا لعنتت کنه، آدام

1085
00:59:01,889 --> 00:59:03,389
منظورت چيه؟ منظورت چيه؟ -
يه اتفاق بود -

1086
00:59:03,391 --> 00:59:05,524
! يه اتفاق بود -
يه اتفاق بود؟ -

1087
00:59:05,526 --> 00:59:06,392
نميخواستم اونکار رو انجام بدم، آدام

1088
00:59:06,394 --> 00:59:07,460
اوه، خداي من

1089
00:59:07,462 --> 00:59:09,295
من مست بودم، باشه؟ -
اوه، خداي من -

1090
00:59:09,297 --> 00:59:10,563
شما چکار کرديد؟

1091
00:59:10,565 --> 00:59:12,031
فقط
متاسفم، فقط

1092
00:59:12,033 --> 00:59:14,467
چطور؟ چطور؟ درک نميکنم، چطور؟ -
! ازت متنفرم، آدام -

1093
00:59:14,469 --> 00:59:15,968
لعنت بهت، بلير

1094
00:59:15,970 --> 00:59:18,771
! زر نزن آدام
! تمومش کن

1095
00:59:18,773 --> 00:59:21,307
اما اهميت نداره، يادت مياد ميتچ؟

1096
00:59:21,309 --> 00:59:22,641
اصلاً اهميت نداره، درسته؟

1097
00:59:22,643 --> 00:59:25,444
، اهميت نداره، اهميت نداره
واسه اينکه

1098
00:59:25,446 --> 00:59:28,314
، امکان داره همه‌مون بميريم
! اما ما از تو بهترينم، تو يه تيکه گهي

1099
00:59:30,651 --> 00:59:34,053
بچه ها، تمومش کنيد
بچه ها، لطفاً بس کنيد

1100
00:59:43,898 --> 00:59:46,165
به هر کسي که علاقه پيدا کدم
باهام مثل گوه رفتار کرد

1101
00:59:46,167 --> 00:59:48,067
من اين رو برنده بشم
ميخوام برنده بشم

1102
00:59:48,069 --> 00:59:50,669
هيچوقت... هيچوقت
! همگي داستا بالا

1103
00:59:50,671 --> 00:59:53,139
! هنوز داريم بازي ميکنيم
! هنوزم اينجا داريم بازي ميکنيم

1104
00:59:53,141 --> 00:59:55,975
! تاحالا "اشلي دين" رو چيز خور کردم

1105
00:59:57,178 --> 00:59:58,277
! لعنت بهت، مرد
باشه؟

1106
00:59:58,279 --> 00:59:59,745
بچه ها، داريم چکار ميکنيم؟

1107
00:59:59,747 --> 01:00:01,280
! اوه، اون رو ببين، انگشت پايين -
ما مست بوديم -

1108
01:00:01,282 --> 01:00:02,515
اون يه دروغ‌گوئه -
! نگاش کن -

1109
01:00:02,517 --> 01:00:04,083
ميخواي اينطوري بازي کني؟

1110
01:00:04,085 --> 01:00:05,784
خيلي خب، باشه -
! بچه ها بيخيال، لطفاً تمومش کنيد -

1111
01:00:05,786 --> 01:00:07,186
با من حرف نزن

1112
01:00:07,188 --> 01:00:08,821
نميخوام چيزي ازت بشنوم، هرزه
هرزه لعنتي

1113
01:00:08,823 --> 01:00:10,623
لطفاً بهم نگو هرزه بهم نگو

1114
01:00:10,625 --> 01:00:13,292
به چند نفر دادي؟ چند نفر؟

1115
01:00:13,294 --> 01:00:16,795
هيچکس، قسم ميخورم
فکر کردي من هرزه‌ام؟ دستم انداختي؟

1116
01:00:16,797 --> 01:00:19,732
قسم ميخوري؟ همينطوري
که قسم خوردي که دوستم داري؟

1117
01:00:20,868 --> 01:00:24,136
! نه! ميتچي، دوستت دارم

1118
01:00:24,138 --> 01:00:25,604
بليرـه بي نقص لعنتي

1119
01:00:25,606 --> 01:00:27,039
فقط... تو هيچي نميدوني

1120
01:00:27,041 --> 01:00:28,440
فقط يک لحظه بود

1121
01:00:28,442 --> 01:00:29,875
! لعنت بهت، بلير

1122
01:00:29,877 --> 01:00:31,777
چرا اين رو بهم ميگي؟ -
درسته، آدام؟ فقط -

1123
01:00:31,779 --> 01:00:33,712
چرا اين رو بهم ميگي؟
اين اوضاع رو بهتر نميکنه

1124
01:00:33,714 --> 01:00:36,949
متاسفم، عزيزم، نميدونم
ديگه چي بگم، متاسفم

1125
01:00:36,951 --> 01:00:38,450
ميتچ، من -
لعنت -

1126
01:00:38,452 --> 01:00:43,022
تاحالا... تاحالا اشلي دين رو مجبورم
! کردم که سقط جنين کنه؟

1127
01:00:43,024 --> 01:00:45,891
اينکار رو نکنيد، بچه ها
متاسفم، باشه؟ همگي فقط

1128
01:00:45,893 --> 01:00:47,693
! چهار ـه
! چهار ـه

1129
01:00:47,695 --> 01:00:48,994
داري چکار

1130
01:00:48,996 --> 01:00:51,530
اينکار رو نکن، مرد - چهار ـه -

1131
01:00:51,532 --> 01:00:53,666
! لعنت بهت
، تو دوست دختر من رو گرفتي

1132
01:00:53,668 --> 01:00:55,201
وبراي خودت کرديش

1133
01:00:55,203 --> 01:00:56,869
نه، نکرد من هنوزم -
اينطوري نيست، مرد -

1134
01:00:56,871 --> 01:00:58,304
! اينطور نبود -
ميتچ -

1135
01:00:58,306 --> 01:00:59,838
نبود؟ اينطور نبود؟

1136
01:00:59,840 --> 01:01:01,473
! نه، نبود
! نبود

1137
01:01:08,149 --> 01:01:09,882
چرا اين اتفاق داره ميوفته؟

1138
01:01:09,884 --> 01:01:12,084
چرا داري اين رو نشون ميدي؟

1139
01:01:12,720 --> 01:01:14,086
! ميتچ، نگاه نکن

1140
01:01:14,088 --> 01:01:15,888
نگاه نکن، باشه؟

1141
01:01:15,890 --> 01:01:19,325
مزخرفاتش رو نخون، باشه؟ نگاه نکن

1142
01:01:19,327 --> 01:01:23,762
هيچ... عزيزم، هيچ
اين هيچي رو نشون نميده؛ من دوستت دارم

1143
01:01:23,764 --> 01:01:27,866
نگاه نکن، من رو نگاه کن ميتچ
ميتچ، من رو نگاه کن

1144
01:01:27,868 --> 01:01:29,735
منظوري نداشتم

1145
01:01:30,104 --> 01:01:31,570
بچه ها؟

1146
01:01:31,572 --> 01:01:34,173
ما مست بوديم، ميتچ، باشه؟ -
تولد من بود -

1147
01:01:34,175 --> 01:01:37,309
، لعنت بهت، واست يه کارت فرستادم
تو يه تيگه گهي

1148
01:01:38,120 --> 01:01:41,680
<i>بيلي: کي واسه دور آخر آماده‌ست؟</i>
! نه

1149
01:01:41,682 --> 01:01:44,016
<i>! نه! مزخرفه لعنت بهت -
بيلي: براي ادامه بازي آماده بشيد -</i>

1150
01:01:44,210 --> 01:01:48,921
من واست آماده‌ام، مادرجنده
ميشنوي؟! واست آماده‌ام

1151
01:01:48,923 --> 01:01:52,858
! بيا اينجا! حالا
! ميزنم ميکشمت

1152
01:01:53,761 --> 01:01:55,027
ميخوام

1153
01:01:56,731 --> 01:01:57,830
لعنتي

1154
01:02:03,137 --> 01:02:04,937
پرينترم ـه

1155
01:02:10,311 --> 01:02:11,477
! لعنتي

1156
01:02:11,479 --> 01:02:13,445
چيه؟ چيه، آدام؟ -
! لعنتي -

1157
01:02:13,447 --> 01:02:14,913
چيه؟ - چيه؟ -

1158
01:02:14,915 --> 01:02:17,483
لعنتي - چيه؟ چيه؟ -

1159
01:02:17,485 --> 01:02:19,451
ميگه نبايد چيزي که گفته رو بهتون بگم

1160
01:02:19,453 --> 01:02:23,255
اون بيخيال، آدام
! اينکار رو با ما نکن، نکن

1161
01:02:23,257 --> 01:02:24,537
! خواهش ميکنم اينکار رو با ما نکن

1162
01:02:25,660 --> 01:02:27,660
چي گفته؟

1163
01:02:27,662 --> 01:02:29,461
، همين حالا بهمون بگو
! مرتيکه گه

1164
01:02:29,463 --> 01:02:31,463
تو دوست دختر من رو کردي

1165
01:02:31,465 --> 01:02:33,165
، بهت گفتم دوستت دارم
تو کرديش، کرديش

1166
01:02:33,167 --> 01:02:35,234
ميتچ، تو هيچوقت نميفهميدي، باشه؟

1167
01:02:35,236 --> 01:02:38,737
پس از فکرش بيا بيرون، ميشنوي؟

1168
01:02:45,079 --> 01:02:46,712
چي گفته؟

1169
01:02:47,448 --> 01:02:48,580
اون چيه؟

1170
01:02:48,582 --> 01:02:49,815
نميتونم - بعنتي -

1171
01:02:51,252 --> 01:02:52,751
نميتونم

1172
01:02:53,254 --> 01:02:55,454
نميتونم

1173
01:02:55,456 --> 01:02:58,757
نميتوني؟ آدام وبلير ويک راز ديگه

1174
01:02:58,759 --> 01:03:00,192
نه، نه، نه -
نه، مثل اون نيست، پسر -

1175
01:03:00,194 --> 01:03:01,860
مثل اون نيست -
تو درک نميکني، باشه؟ -

1176
01:03:01,862 --> 01:03:02,761
من تمومش کردم - دارم ميرم -

1177
01:03:02,763 --> 01:03:03,862
ميتچ، مثل اون نيست، عزيزم

1178
01:03:03,864 --> 01:03:06,131
! نه، نه، نه
اون ميکُشتت

1179
01:03:06,133 --> 01:03:07,666
! ميکشتت، تمومش کن -
ميخواي من رو بکُشي؟ -

1180
01:03:07,668 --> 01:03:08,867
هي، اگه ميخواي من رو بکُشي

1181
01:03:08,869 --> 01:03:10,669
! بهتره همين الان اينکار رو بکني

1182
01:03:10,671 --> 01:03:12,705
نه! بس کن، عزيزم باشه؟
ميتچ، ميتچ

1183
01:03:12,707 --> 01:03:16,008
فقط آروم باش، فقط آروم باش، باشه؟ -
فقط آروم باش، باشه مرد؟ -

1184
01:03:16,010 --> 01:03:17,443
همگي آروم باشيد

1185
01:03:17,445 --> 01:03:20,012
باشه، همگي فقط

1186
01:03:20,014 --> 01:03:22,514
عزيزم؟ مشکلي نيست، اين

1187
01:03:22,516 --> 01:03:25,017
متاسفم، نميتونم بهت بگم

1188
01:03:25,019 --> 01:03:27,119
من رو نگاه کن من رو نگاه کن

1189
01:03:27,121 --> 01:03:30,322
، يک دقيقه وقت داري
هرچي ميخواي بگو

1190
01:03:30,324 --> 01:03:32,491
چي؟

1191
01:03:32,493 --> 01:03:36,462
باشه، باشه، باشه
اين... فقط

1192
01:03:37,631 --> 01:03:39,498
ما يبار ديگه هم رو ديديم که ببينيم

1193
01:03:39,500 --> 01:03:42,067
اين فقط يه اتفاق بوده
يا چيز بيشتري بوده، باشه؟

1194
01:03:42,069 --> 01:03:43,902
باشه، کجا بود؟ -
توي خونه‌ي من بود -

1195
01:03:43,904 --> 01:03:46,004
! تو خفه خون بگير -
هيش... آدام -

1196
01:03:46,006 --> 01:03:48,307
کجا وکِي؟
- فقط بذار من باهاش حرف بزنم، بذار باهاش حرف بزنم -

1197
01:03:48,309 --> 01:03:52,578
توي سپتامبر بود، درست قبل
اينکه برگرديم به مدرسه، باشه؟

1198
01:03:52,580 --> 01:03:54,313
ما فقط

1199
01:03:54,315 --> 01:03:57,082
، ما شروع به انجام داد اينکار کرديم
اما بعدش تمومش کرديم

1200
01:03:57,084 --> 01:03:59,218
آخه کاملاً روشن بود اتفاقي بوده، باشه؟

1201
01:03:59,220 --> 01:04:00,986
اين... اين -
بهت دروغ نميگه، پسر -

1202
01:04:00,988 --> 01:04:03,355
! خفه شو! خفه شو -
آدام، بس کن -

1203
01:04:03,357 --> 01:04:06,425
بازم لمست کرد؟ بازم
پايين تنه‌ات رو لمس کرد؟

1204
01:04:06,427 --> 01:04:08,560
فقط براي يه لحظه، باشه؟
فقط براي يک لحظه

1205
01:04:08,562 --> 01:04:10,396
دروغ نميگه، ميتچ
دروغ نميگه، باشه؟

1206
01:04:10,398 --> 01:04:13,198
باشه؟ - حالا کاغذ رو نشونم بده -

1207
01:04:13,200 --> 01:04:14,767
ازم نخواه که کاغذ رو نشونت بدم

1208
01:04:14,769 --> 01:04:16,502
نه، ميخوام، بلير
کاغذ رو نشونم بده

1209
01:04:16,504 --> 01:04:18,670
نه ميتچ، چرا داري اينکار رو ميکني؟ -
راز ديگه‌اي وجود نداره -

1210
01:04:18,672 --> 01:04:20,706
بلير، من ديگه اينجا نميمونم
کاغذ رو نشونم بده

1211
01:04:20,708 --> 01:04:22,007
! اگه نشون ندي ميرم

1212
01:04:22,009 --> 01:04:23,609
نه، نه، نه! خواهش ميکنم
! تنهام نذار

1213
01:04:23,611 --> 01:04:26,845
همينه بلير، کاغذ رو نشونم بده -
بايد درک کني -

1214
01:04:26,847 --> 01:04:30,416
<i>! ديگه اينجا نميمونم! کاغذ رو نشونم بده -
بيلي: اگه ميتچ بره، بازي رو باخته -</i>

1215
01:04:30,418 --> 01:04:32,217
! بگير بشين، برگرد ميتچ

1216
01:04:32,219 --> 01:04:34,760
! داري چکار... نه، نه، نه -
! ميتچ، برگرد اينجا! نه -

1217
01:04:34,770 --> 01:04:36,550
<i>، اگه اين متن رو آشکار کني
آدام ميميره</i>

1218
01:04:36,552 --> 01:04:37,552
! اوه، خداي من

1219
01:04:39,260 --> 01:04:42,694
! نه! نه! نه

1220
01:04:45,099 --> 01:04:47,132
! آدام

1221
01:04:50,037 --> 01:04:53,038
! جنده عوضي

1222
01:04:53,040 --> 01:04:55,808
متاسفم، جس - تو کُشتيش -

1223
01:04:59,480 --> 01:05:01,513
نميدونستم چکار کنم

1224
01:05:05,619 --> 01:05:08,720
<i>سلام، ميشه يه راز رو باهاتون در ميون بذارم؟</i>

1225
01:05:08,722 --> 01:05:12,090
<i>فقط سه کلمه‌ست
"دوربين سکسي زنده"</i>

1226
01:05:12,092 --> 01:05:14,293
<i>دوربين سکسي زنده" بي شک بهترين ـه"</i>

1227
01:05:14,295 --> 01:05:16,228
<i>زن هاي زيبا رو کل اينترنت رو داشته باشيد</i>

1228
01:05:16,230 --> 01:05:18,263
<i>فقط منتظر بمونيد که خواسته
هاتون رو برآورده کنن - نه -</i>

1229
01:05:18,265 --> 01:05:19,765
<i>واقعاً چيزي بهتر از اين وجود نداره</i>

1230
01:05:19,767 --> 01:05:22,067
من همينطور نميگيرم اينجا بشينم، بچه ها

1231
01:05:22,069 --> 01:05:24,670
آدام... حق با آدام بود، باشه؟

1232
01:05:24,672 --> 01:05:28,872
<i>نبايد به حرفاش گوش کنيم. ميخوام اوضاع رو درست کنم بچه ها، باشه؟
- همگي دستا بالا، هنوز داريم بازي ميکنيم -</i>

1233
01:05:29,510 --> 01:05:30,976
<i>بيلي: يه سوال واست دارم، جس -
من هيچکاري نکردم -</i>

1234
01:05:30,978 --> 01:05:32,711
<i>، جس، جواب نده
! تسليم نشو</i>

1235
01:05:33,948 --> 01:05:34,108
چي؟

1236
01:05:34,109 --> 01:05:36,149
هيچوقت قبر لورا بارنز رو بهم ريختم

1237
01:05:36,150 --> 01:05:39,918
جواب نده، هرکار ميکني بکن
فقط جواب نده

1238
01:05:42,156 --> 01:05:45,491
! اوه خداي من -
جس؟ جس، فقط فرار کن -

1239
01:05:45,493 --> 01:05:48,126
پنهان شو جس، توي حمام‌تون قايم شو

1240
01:05:48,128 --> 01:05:50,162
! ميخوام کمکت کنم

1241
01:05:59,106 --> 01:06:00,106
خدايا

1242
01:06:05,479 --> 01:06:09,147
! بله! خيلي خب، سلام
! بچه ها گوش کنيد، من رو ببينيد

1243
01:06:09,149 --> 01:06:11,383
هي، من رو ببينيد سلام، سلام

1244
01:06:11,385 --> 01:06:15,554
اسم من بلير ليلي ـه وبه کمک نياز دارم

1245
01:06:15,556 --> 01:06:17,789
! نه! سلام

1246
01:06:17,791 --> 01:06:20,192
! سلام
! سلام

1247
01:06:21,662 --> 01:06:25,063
سلام، اسم من بلر ليلي ـه وبه کمک نياز دارم

1248
01:06:29,069 --> 01:06:31,470
، به کمکت نياز دارم
نکن... يالا

1249
01:06:31,472 --> 01:06:33,572
آهاي؟

1250
01:06:33,574 --> 01:06:34,640
نه

1251
01:06:37,811 --> 01:06:40,379
سلام سلام

1252
01:06:41,849 --> 01:06:47,219
صدام رو ميشنويد؟
سلام، صدام رو ميشنويد؟

1253
01:06:47,221 --> 01:06:51,356
سلام، سلام، اسم من بلير ليلي ـه و
! نه! لعنتي

1254
01:06:51,358 --> 01:06:53,025
يکم ميخواي؟ سلام، يکم ميخواي؟ -
! سلام -

1255
01:06:53,027 --> 01:06:54,993
! هي، بچه ها! سلام -
هي -

1256
01:06:54,995 --> 01:06:56,228
سلام - صدام رو ميشنويد؟ -

1257
01:06:56,230 --> 01:06:57,996
هي -
يه اتفاقي داره ميوفته -

1258
01:06:57,998 --> 01:06:59,264
يه اتفاقي داره ميوفته

1259
01:06:59,266 --> 01:07:00,499
ميشه بهت بگم

1260
01:07:00,501 --> 01:07:03,735
همين الان داره اتفاق ميوفته -
هي! فقط -

1261
01:07:03,737 --> 01:07:05,771
! به من حمله شده -
اون داره ميگه -

1262
01:07:05,773 --> 01:07:07,606
! ميخوام به پليس زنگ بزنيد

1263
01:07:07,608 --> 01:07:09,741
! خفه شو! بهش حمله شده -
خواهش ميکنم -

1264
01:07:09,743 --> 01:07:11,543
پليس، آره، پليس

1265
01:07:11,545 --> 01:07:13,211
، ما به پليس زنگ ميزنيم
ما هرکار که تو بخواي ميکنيم

1266
01:07:13,213 --> 01:07:14,746
پليس شهر فرنسو کاليفرنيا

1267
01:07:14,748 --> 01:07:16,415
پليس، به پليس زنگ بزنيد
! پليس

1268
01:07:16,417 --> 01:07:17,649
پليس -
! مسخره بازي در نياريد -

1269
01:07:19,386 --> 01:07:20,652
! اوه، خدا

1270
01:07:24,892 --> 01:07:28,026
سلام؟ - ميشه کمک کني؟ -

1271
01:07:28,028 --> 01:07:30,028
تو خوبي؟ -
من... ببين، من -

1272
01:07:30,030 --> 01:07:31,563
داره اتفاقي ميوفته

1273
01:07:31,565 --> 01:07:34,266
، به دوست من حمله شده
اون به کمکت نياز داره

1274
01:07:34,268 --> 01:07:35,567
چطور ميتونم کمک کنم؟
ميتونم کمک کنم؟

1275
01:07:35,569 --> 01:07:36,935
بله بله

1276
01:07:36,937 --> 01:07:40,872
به پليس شهر فرنسو کاليفرنيا زنگ بزن
وبهشون بگو که

1277
01:07:40,874 --> 01:07:44,042
اسم من بلير ليلي ـه
ببين، آدرسش اينجاست

1278
01:07:44,044 --> 01:07:45,577
، ببين، ببين
آدرسش اينجاست

1279
01:07:45,579 --> 01:07:46,579
باشه، يه لحظه

1280
01:07:47,881 --> 01:07:49,047
خيلي خب، بيا

1281
01:07:50,618 --> 01:07:52,384
خيلي خب، يه دقيقه

1282
01:07:52,386 --> 01:07:54,286
4478 خيابان وينسلو

1283
01:07:54,288 --> 01:07:55,621
سلام، يه دختر در اينترنت هست

1284
01:07:55,623 --> 01:07:57,656
وميگه که يک نفر داره بهش حمله ميکنه

1285
01:07:57,658 --> 01:07:59,658
اون توي شهر فرنسوي کاليفرنياست

1286
01:08:00,594 --> 01:08:02,260
کي داره بهت حمله ميکنه؟

1287
01:08:02,262 --> 01:08:04,563
کي؟ نميدونم

1288
01:08:04,565 --> 01:08:06,465
يه چيزي توي خونه من هست -
اون فقط کلي فرياد ميزنه -

1289
01:08:06,467 --> 01:08:07,966
وبه ما حمله کرد

1290
01:08:07,968 --> 01:08:10,469
ميگه چيزي توي خونه‌شون هست
وبه اون

1291
01:08:10,471 --> 01:08:13,171
ودوست پسر وکل دوستاش حمله کرده

1292
01:08:15,976 --> 01:08:17,342
فقط بهشون بگو بيان به آدرس

1293
01:08:17,344 --> 01:08:18,910
ميدوني کي داره بهت حمله ميکنه؟

1294
01:08:18,912 --> 01:08:20,846
خيلي خب، اون ميگه فقط بيايد به آدرس

1295
01:08:20,848 --> 01:08:23,048
وايسا، چي بود؟

1296
01:08:23,684 --> 01:08:25,017
آدرس چيه؟

1297
01:08:25,019 --> 01:08:26,818
بله، من
الان دارم واست ميفرستمش

1298
01:08:26,820 --> 01:08:28,020
ببخشيد، يک لحظه

1299
01:08:31,458 --> 01:08:32,891
من.. من فقط

1300
01:08:34,495 --> 01:08:35,627
! يالا

1301
01:08:35,629 --> 01:08:40,165
خيلي خب، آدرس 4478 خيابان وينسلو هستش

1302
01:08:40,167 --> 01:08:41,867
وگفت که توي شهر
فرنسوي کاليفرنياست

1303
01:08:41,869 --> 01:08:44,202
! فقط بهشون بگو بيان اينجا
اونا دارن ميان؟

1304
01:08:45,372 --> 01:08:48,273
تو -
اونا دارن يه ماشين ميفرستن اونجا -

1305
01:08:48,275 --> 01:08:50,475
ميفرستن؟ ميفرستن؟ ممنونم

1306
01:08:50,477 --> 01:08:52,044
خيلي خب

1307
01:08:52,046 --> 01:08:54,146
باشه عاليه، آره، ميگن
پنچ دقيقه ديگه ميرسن

1308
01:08:54,148 --> 01:08:57,382
پنج دقيقه ديگه؟ باشه، باشه

1309
01:08:57,384 --> 01:09:00,385
خيلي خب جس، ماشين داره مياد
پليس ها دارن ميان

1310
01:09:00,387 --> 01:09:02,054
پنج دقيقه ديگه اونجان

1311
01:09:02,056 --> 01:09:04,389
چرا انقد طولش ميدن -
پليس ها دارن ميان -

1312
01:09:07,061 --> 01:09:09,061
<i>چي؟ - خدانگهدار جس -</i>

1313
01:09:09,063 --> 01:09:11,630
اوه خداي من، خداي من، جس؟

1314
01:09:11,632 --> 01:09:15,267
جس! جس! فقط فرار کن
جس، فرار کن، باشه، فقط

1315
01:09:28,649 --> 01:09:30,148
! جس

1316
01:09:39,393 --> 01:09:42,394
نه، جس؟ جس؟

1317
01:09:46,200 --> 01:09:50,235
! نه! نه
! خداي من

1318
01:09:52,216 --> 01:09:54,086
<i>جس يک عکس جديد گذاشت</i>

1319
01:09:54,274 --> 01:09:55,607
چي؟

1320
01:09:55,631 --> 01:10:03,631
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

1321
01:10:04,688 --> 01:10:06,378
<i>مثل اينکه بلاخره
خفه‌خون گرفت</i>

1322
01:10:06,386 --> 01:10:07,386
من خيلي

1323
01:10:14,962 --> 01:10:16,261
! اوه، خداي من

1324
01:10:21,435 --> 01:10:22,868
ميتچ؟

1325
01:10:25,606 --> 01:10:26,872
اوه، خداي من

1326
01:10:31,245 --> 01:10:32,811
! اوه، خداي من

1327
01:10:41,455 --> 01:10:43,221
داري چکار ميکني؟

1328
01:11:11,018 --> 01:11:12,551
ميتچي

1329
01:11:18,692 --> 01:11:20,158
چيزي ميبيني

1330
01:11:33,841 --> 01:11:36,141
! اوه خداي من
! اوه خداي من

1331
01:11:41,315 --> 01:11:42,848
اون چيه؟

1332
01:11:45,152 --> 01:11:48,987
، آلارم موبايله، واسه فردا تنظيمش کردم
امتحان داريم

1333
01:11:48,989 --> 01:11:51,356
واقعاً؟ -
آره، اين -

1334
01:11:53,026 --> 01:11:55,427
ميتچ، ازم متنفري؟

1335
01:11:57,331 --> 01:11:58,730
من ازت متنفر نيستم، بلير

1336
01:11:58,732 --> 01:11:59,998
نيستي؟ - نه، ازت متنفر نيستم -

1337
01:12:00,000 --> 01:12:01,399
من خيلي دوست دارم

1338
01:12:01,401 --> 01:12:02,701
دوستت دارم

1339
01:12:03,357 --> 01:12:06,193
<i>بيلي: تاحالا هيچوقت</i>

1340
01:12:07,577 --> 01:12:10,909
<i>ويدئوي مستي لورا رو منتشر کردم</i>
! کار ما نبود، لورا

1341
01:12:10,911 --> 01:12:12,677
لورا، خواهش ميکنم

1342
01:12:12,679 --> 01:12:15,747
کار ما نبود، بهت قول ميدم
کار ما نبوده

1343
01:12:15,749 --> 01:12:16,815
کار ما نبوده

1344
01:12:20,654 --> 01:12:22,754
، خواهش ميکنم لورا
! کار ما نبوده

1345
01:12:26,165 --> 01:12:27,844
<i>ميدونم تو نميتونستي همچين کاري بکني</i>

1346
01:12:27,847 --> 01:12:28,927
من ترسيدم

1347
01:12:28,929 --> 01:12:31,997
لورا، بهت قول ميدم

1348
01:12:32,326 --> 01:12:34,722
<i>چرا داري ازش محافظت ميکني؟</i>

1349
01:12:39,499 --> 01:12:42,513
<i>اون هيچکاري نکرده، قول ميدم</i>

1350
01:12:46,333 --> 01:12:49,443
<i>مگه نميخواي اين جريان تموم بشه؟</i>

1351
01:13:20,296 --> 01:13:23,704
<i>کار اون بود</i>

1352
01:13:30,724 --> 01:13:31,724
! ميتچ

1353
01:13:38,565 --> 01:13:42,000
چرا تو
ميتچ؟ ميتچ؟

1354
01:13:43,303 --> 01:13:45,971
! ميتچ

1355
01:13:48,141 --> 01:13:49,341
چي؟

1356
01:13:50,077 --> 01:13:51,810
! بچه ها، خيلي متاسفم

1357
01:13:51,812 --> 01:13:55,347
چرا اونکار رو کردي؟
چي.. کي

1358
01:13:58,620 --> 01:14:00,820
<i>بيلي: ممنون بلير، حتماً خيلي بهت سخت گذشت</i>

1359
01:14:00,821 --> 01:14:01,821
چي؟

1360
01:14:01,822 --> 01:14:03,012
<i>اما فقط يه چيز ديگه مونده</i>

1361
01:14:03,156 --> 01:14:04,522
چي؟

1362
01:14:12,165 --> 01:14:15,867
نه، نه، نه، چرا هنوزم داري
شمارش معکوس ميکني؟

1363
01:14:15,869 --> 01:14:17,168
چرا داري

1364
01:14:18,705 --> 01:14:21,439
از جونم چي ميخواي؟

1365
01:14:21,441 --> 01:14:23,508
فکر ميکني من چکار کردم؟

1366
01:14:31,551 --> 01:14:33,952
، ما مثل خواهر بوديم، لورا
يادت نمياد؟

1367
01:14:33,954 --> 01:14:35,887
من دوستت داشتم

1368
01:14:35,889 --> 01:14:37,255
ببين

1369
01:14:38,725 --> 01:14:41,459
نگامون کن، نه
! نگامون کن، ببين

1370
01:14:41,461 --> 01:14:42,527
نگامون کن

1371
01:14:44,331 --> 01:14:47,465
يادت نمياد؟ يادت نمياد؟

1372
01:14:48,496 --> 01:14:51,106
<i>بيلي: چطور ميتونم فراموش کرده باشم؟</i>

1373
01:14:52,372 --> 01:14:54,939
متاسفم که از هم جدا شديم

1374
01:14:55,780 --> 01:14:57,940
<i>جدا شديم"؟"</i>

1375
01:14:59,761 --> 01:15:01,941
بيلي: يعني اينجور ازش ياد ميکني؟

1376
01:15:02,049 --> 01:15:03,248
چي؟

1377
01:15:06,799 --> 01:15:09,249
<i>بيلي: فکر کنم داستاي هاي بيشتري وجود داره</i>

1378
01:15:12,250 --> 01:15:14,260
<i>لورا بارنز شما را در يک ويدئو تگ کرد</i>

1379
01:15:16,563 --> 01:15:17,896
! نه

1380
01:15:45,092 --> 01:15:46,591
<i>گرفتمش</i>

1381
01:15:46,893 --> 01:15:48,626
متاسفم

1382
01:15:48,970 --> 01:15:56,970
<i>بيلي: کاري که تو کردي براي هميشه ميمونه</i>

1383
01:16:00,290 --> 01:16:03,199
<i>بلير تو کُشتيش</i>

1384
01:16:03,200 --> 01:16:04,789
<i>تو يه هيولاي رواني هستي</i>

1385
01:16:04,790 --> 01:16:05,949
<i>ديگه هيچوقت با من حرف نزن</i>

1386
01:16:05,950 --> 01:16:06,840
<i>خودت رو بکُش</i>

1387
01:16:06,840 --> 01:16:07,500
<i>واسه اينکارت ميري جهنم</i>

1388
01:16:07,501 --> 01:16:11,079
<i>حتماً شوخي ميکني، خداي من -
حال بهم زنه -</i>

1389
01:16:11,080 --> 01:16:14,150
<i>اي کاش ميتونستم ببخشمت بلير</i>

1390
01:16:14,174 --> 01:16:22,174
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

1391
01:16:31,972 --> 01:16:33,471
! نه

1392
01:16:35,242 --> 01:16:36,242
لورا؟
