1
00:00:04,500 --> 00:00:07,000
داستان اسباب بازي

2
00:00:07,500 --> 00:00:11,500
تعطيلات در هاوايي

3
00:00:12,000 --> 00:00:14,501
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

4
00:00:14,974 --> 00:00:16,891
بسيار خب، ساعت 2 است
و زنگ مهدكودك "ساني سايد" زده شده

5
00:00:16,976 --> 00:00:19,686
بنابراين تعطيلات زمستاني "باني" رسما شروع شده

6
00:00:21,272 --> 00:00:24,148
...به زودي اون به سمت -
هي - وي - آي -

7
00:00:24,275 --> 00:00:27,235
"درستش "هاواييه" "باز
كسي برنامه اي براي تعطيلات داره؟

8
00:00:27,319 --> 00:00:29,946
من و "ركس" داريم بازي گروهي آنلاين ميكنيم

9
00:00:30,030 --> 00:00:31,572
يه بازي نقش آفريني

10
00:00:31,657 --> 00:00:33,908
"به اسم "ركسينگ بال

11
00:00:33,993 --> 00:00:36,202
!اون منم
ميتوني بازوهام رو بزرگتر كني؟

12
00:00:36,287 --> 00:00:37,495
آره، گندش كن

13
00:00:37,579 --> 00:00:39,080
!آره

14
00:00:39,581 --> 00:00:43,167
خانم سيب زميني، بازي ميكني؟ -
ببخشيد بچه ها، ميخوام با شوهرم باشم -

15
00:00:43,294 --> 00:00:46,004
ميخوايم يه هفته كامل عشق و صفا كنيم
فقط خودمون

16
00:00:46,714 --> 00:00:48,423
منم هستم

17
00:00:50,634 --> 00:00:53,177
از همتون ممنونم كه براي
تست بازيگري اومدين

18
00:00:53,262 --> 00:00:54,804
!شماره ي يك، حركت

19
00:00:55,472 --> 00:00:56,723
وحشتناكه، بعدي

20
00:00:57,433 --> 00:00:58,766
ترسناكه، بعدي

21
00:00:59,560 --> 00:01:00,560
!معركس

22
00:01:00,644 --> 00:01:01,728
!باني داره مياد

23
00:01:02,479 --> 00:01:05,648
!تعطيلات در هاوايي
!دارم ميرم تعطيلات

24
00:01:05,774 --> 00:01:07,400
!تعطيلات! تعطيلات -
!باني -

25
00:01:07,484 --> 00:01:08,651
!اومدم مامان

26
00:01:09,320 --> 00:01:10,320
خداحافظ اسباب بازي ها

27
00:01:10,988 --> 00:01:14,574
بسيار خب، بچه ها، تعطيلات شروع شد -
!هورا -

28
00:01:14,658 --> 00:01:16,909
براي باختن در شطرنج آماده اي، اسلينكي؟

29
00:01:16,994 --> 00:01:18,077
وقت گل ني
(وقتي خوك ها پرواز كنن)

30
00:01:18,162 --> 00:01:20,246
راستش من يه عمو دارم كه خلبانه

31
00:01:20,331 --> 00:01:21,748
راست ميگي؟ -
نه، شوخي كردم -

32
00:01:25,336 --> 00:01:26,753
اينم كيفت، باربي

33
00:01:26,837 --> 00:01:30,757
ميتوني وسايلم رو همينجا بذاري -
!كن"، معركس" -

34
00:01:30,841 --> 00:01:33,009
بيا عكس بگيريم
!"بگو " سيب

35
00:01:33,135 --> 00:01:34,635
!سيب -
عالي شد -

36
00:01:34,720 --> 00:01:37,221
!كليك -
باربي؟ كن؟ -

37
00:01:37,348 --> 00:01:38,556
وودي؟
!سلام

38
00:01:39,016 --> 00:01:41,351
شماها هم به "هاوايي" اومدين، عاليه

39
00:01:41,477 --> 00:01:43,561
ما توي كيف "باني" قايم شده بوديم

40
00:01:43,687 --> 00:01:44,687
شماها چطوري اومدين اينجا؟

41
00:01:44,813 --> 00:01:47,357
"كن، اينجا اتاق خواب "بانيه

42
00:01:48,776 --> 00:01:50,109
چـ ...چـ ... چي؟

43
00:01:50,361 --> 00:01:52,612
باني داره ميره -
!نه! نه! نه! نه -

44
00:01:52,696 --> 00:01:54,030
!نـــــــــــــه

45
00:01:54,156 --> 00:01:55,281
!بـــــــــــــاني

46
00:01:55,491 --> 00:01:59,452
!نبايد بدون كيفت بري

47
00:01:59,536 --> 00:02:00,661
بذارين يه چيزي بگم

48
00:02:00,788 --> 00:02:03,873
شماها خيال كردين "باني" با كيف مدرسه اش
ميره تعطيلات؟

49
00:02:04,625 --> 00:02:05,625
!آه پسر -
!هاوايي -

50
00:02:05,709 --> 00:02:08,419
!تو بايد ما رو به هاوايي ببري  -
ببخشيد آقا. من فقط زيپ كيف رو باز و بسته ميكنم -

51
00:02:08,504 --> 00:02:10,296
راستش اصلا پرواز نميكنم -
هي؟ -

52
00:02:10,381 --> 00:02:11,422
كن؟

53
00:02:12,424 --> 00:02:14,425
الان برميگردم

54
00:02:18,055 --> 00:02:21,015
اون ماهها بود كه براي اين تعطيلات
نقشه كشيده بود

55
00:02:21,100 --> 00:02:23,393
واي! چقدر برنامه ريزي كرده بودين

56
00:02:23,560 --> 00:02:25,186
همه اين كارها رو خودش كرده؟

57
00:02:25,270 --> 00:02:28,147
كن نميدونه كه من ميدونم
اما اينجا جايي بود كه

58
00:02:28,232 --> 00:02:31,192
قرار بود "كن" براي اولين بار
منو ببوسه

59
00:02:31,652 --> 00:02:33,694
شماها تا حالا همديگه رو نبوسيدين؟

60
00:02:33,779 --> 00:02:37,073
قرار بود تعطيلات فوق العاده اي بشه

61
00:02:42,830 --> 00:02:45,498
كن، ميشه لطفا بياي بيرون؟ -
!نه -

62
00:02:45,582 --> 00:02:48,835
نميتونم تصميم بگيرم كه كدوم كيفم
به كفشهام مياد

63
00:02:48,919 --> 00:02:51,295
خب، كفش پوشيدي يا صندل؟

64
00:02:58,512 --> 00:03:00,054
به "بهشت" خوش آمدين

65
00:03:00,180 --> 00:03:03,141
ما برنامه اي مخصوص براي تعطيلاتي
كه رويايش را دارين، آماده كرديم

66
00:03:03,433 --> 00:03:05,268
به متل "باني لايك" خوش آمدين

67
00:03:05,352 --> 00:03:07,562
فكر كردم قراره به اقامتگاه تفريحي بريم

68
00:03:07,688 --> 00:03:09,438
به اقامتگاه تفريحي "باني لايك" خوش آمدين -
!اين محشره -

69
00:03:11,316 --> 00:03:13,442
در دنيايي كاملا جديد غوطه ور شويد

70
00:03:13,527 --> 00:03:15,611
هنگامي كه به غواصي ميرين

71
00:03:15,696 --> 00:03:17,113
ما لباس مناسب داريم

72
00:03:20,284 --> 00:03:22,451
واي! اونها رو نگاه كن

73
00:03:22,536 --> 00:03:24,328
قشنگه

74
00:03:24,454 --> 00:03:25,496
اينو ببين

75
00:03:26,748 --> 00:03:27,748
!حمله كوسه

76
00:03:27,833 --> 00:03:28,916
عاليه

77
00:03:29,126 --> 00:03:31,043
مرحله بعد
گردش در طبيعت بهمراه راهنما

78
00:03:31,628 --> 00:03:34,797
اين پرنده مختص هاواييه
اسمش " نه نه" است

79
00:03:34,923 --> 00:03:36,132
ني ني -
!كليك -

80
00:03:36,258 --> 00:03:40,428
اين هم ماهي مختص اينجا
هوموهومونوكونوكوپاپوا

81
00:03:40,512 --> 00:03:42,054
!كليك -
و آناناس

82
00:03:42,139 --> 00:03:43,306
حالتون چطوره؟ -
كليك -

83
00:03:50,147 --> 00:03:52,481
هي، تو شلوار نپوشيدي

84
00:03:52,900 --> 00:03:54,567
!مثل باد بتاز، بولزاي

85
00:03:56,153 --> 00:03:57,862
مثل باد بتاز، باتركاپ

86
00:03:57,988 --> 00:03:59,739
!بسيار خب! از روم بيا پايين

87
00:04:00,324 --> 00:04:02,617
خوب داري موج سواري ميكني، كن

88
00:04:02,701 --> 00:04:05,161
منو ببين چطور موج سواري ميكنم

89
00:04:06,371 --> 00:04:07,413
جين

90
00:04:07,497 --> 00:04:08,497
حالم خوبه

91
00:04:11,877 --> 00:04:14,128
شام آمادس

92
00:04:17,007 --> 00:04:18,466
بايد فكر اين موقع رو ميكردم

93
00:04:19,176 --> 00:04:21,802
برنامه تفريحي تا دقايقي ديگه شروع ميشه

94
00:04:21,887 --> 00:04:22,970
!هي، باز

95
00:04:29,978 --> 00:04:32,146
خانم ها و آقايون سلام

96
00:04:41,031 --> 00:04:45,201
باربي، ما تقريبا جايي كه قراره شما
... براي اولين بار

97
00:04:45,327 --> 00:04:47,370
ممنون ولي خودم اين كار رو ميكنم

98
00:04:47,496 --> 00:04:50,039
هي كن، يه لحظه باهام بيا -
بسيار خب -

99
00:04:50,123 --> 00:04:51,958
وودي، ساحل آمادس

100
00:04:53,210 --> 00:04:56,504
ما آشغالها رو از اطراف جمع كرديم

101
00:04:56,672 --> 00:04:58,798
!چقدر اسپانيايي قشنگه

102
00:04:59,633 --> 00:05:01,008
هي بچه ها، بياين بيرون رو ببينين

103
00:05:01,426 --> 00:05:03,219
اونها اون بيرون چيكار ميكنن؟

104
00:05:03,345 --> 00:05:06,806
هوا اون بيرون يه عالمه درجه زير صفره

105
00:05:06,890 --> 00:05:09,392
خوبه كه اونها مجموعه لباسهاي
تعطيلات زمستاني 1982 رو پوشيدن

106
00:05:18,193 --> 00:05:20,111
انگار باربي خودش از پس اين كار بر اومد

107
00:05:20,195 --> 00:05:21,237
كليك

108
00:05:21,321 --> 00:05:24,573
چه عاشقانه -
آره. اونها تا ابد عاشق هم ميمونن -

109
00:05:28,078 --> 00:05:29,370
ميرم پارو بيارم

110
00:05:30,000 --> 00:05:33,000
زيرنويس از
امير طهماسبي

111
00:05:45,595 --> 00:05:47,430
بهترين تعطيلاتي كه داشتن

112
00:05:47,556 --> 00:05:48,764
آره

113
00:05:48,788 --> 00:05:58,788
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
