1
00:00:01,000 --> 00:00:21,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:53,458 --> 00:00:56,998
[9سال قبل]

3
00:00:57,000 --> 00:01:00,570
!وای! بیرون چه بارونی داره میاد

4
00:01:00,571 --> 00:01:02,372
امیدوارم که به سلامت برگردن

5
00:01:02,373 --> 00:01:04,876
!حواستون رو جمع کنین! اندی داره میاد

6
00:01:06,376 --> 00:01:08,278
اندی، وقت شامه

7
00:01:08,279 --> 00:01:09,612
!آره! خیلی گشنمه

8
00:01:09,613 --> 00:01:11,047
یادت نره دست‌هات رو بشوری

9
00:01:11,048 --> 00:01:12,683
!باشه مامان

10
00:01:16,119 --> 00:01:17,988
میبینیدش؟ -
نه؟ -

11
00:01:17,989 --> 00:01:19,154
خب، دخلش اومده

12
00:01:19,155 --> 00:01:20,357
!اون گم میشه! برای همیشه

13
00:01:20,358 --> 00:01:22,258
جسی، باز، اسلینک
اتاق مولی

14
00:01:22,259 --> 00:01:25,081
بقیه‌تون، همینجا بمونین

15
00:01:44,582 --> 00:01:45,683
!بو

16
00:01:45,684 --> 00:01:47,585
موقعیت؟

17
00:01:47,586 --> 00:01:49,053
عروسک گم شده. گوشه‌ی حیاط

18
00:01:49,054 --> 00:01:52,090
شنگول، منگول، حبه‌ی انگور
کرکره رو بدین بالا

19
00:01:52,925 --> 00:01:54,658
اونا اسم دارن؟ هیچوقت بهم نگفته بودی

20
00:01:54,659 --> 00:01:55,994
هیچوقت نپرسیده بودی

21
00:01:56,494 --> 00:01:58,562
کجاست؟

22
00:01:59,131 --> 00:02:00,331
!اونجا

23
00:02:00,332 --> 00:02:01,432
چطور بهش برسیم؟

24
00:02:01,433 --> 00:02:02,800
!ماموریت بالاکشیدن اسباب بازی

25
00:02:02,801 --> 00:02:04,667
!اسلینک -
!هرچی تو بگی وودی -

26
00:02:04,668 --> 00:02:07,078
!باربی‌ها

27
00:02:13,578 --> 00:02:14,549
!برین

28
00:02:21,020 --> 00:02:22,589
چراغ قوه

29
00:02:37,937 --> 00:02:40,108
!طاقت بیار ار.سی

30
00:02:48,347 --> 00:02:51,984
!بیشتر از این کش نمیام

31
00:03:28,688 --> 00:03:29,223
آه، قشنگه

32
00:03:29,723 --> 00:03:32,591
خیلی خوشحالم که میبینم
این چراغ قدیمی به یه خونه‌ی خوب میره

33
00:03:32,592 --> 00:03:34,927
این رو از زمان بچگی مولی داشتیم

34
00:03:35,427 --> 00:03:37,263
مولی، مطمئنی که اشکالی نداره؟

35
00:03:37,265 --> 00:03:38,532
آره. دیگه نمیخوامش

36
00:03:38,533 --> 00:03:40,273
ممنون

37
00:03:46,773 --> 00:03:48,511
وودی کجاست؟

38
00:03:56,484 --> 00:03:58,853
آره. سلام. فکر کنم سوییچ رو جا گذاشتم

39
00:04:00,154 --> 00:04:01,288
وودی -
!زود باشین -

40
00:04:01,289 --> 00:04:03,222
قبل از اینکه برگردیم میریم داخل پرچین‌ها

41
00:04:03,223 --> 00:04:04,259
وودی، عیب نداره

42
00:04:04,759 --> 00:04:07,327
!چی؟ نه! نه نه نه. تو نمیتونی بری

43
00:04:07,328 --> 00:04:09,264
...بهترین چیز برای اندی اینه که -
وودی -

44
00:04:09,764 --> 00:04:11,733
من که اسباب بازی اندی نیستم

45
00:04:12,233 --> 00:04:13,734
چی؟

46
00:04:13,735 --> 00:04:15,735
نوبت بچه‌ی بعدیه

47
00:04:15,737 --> 00:04:17,505
آه و باز هم ممنونم بابت همه چی

48
00:04:17,506 --> 00:04:18,409
واقعا ممنونم

49
00:04:19,909 --> 00:04:22,176
آه، خواهش میکنم
خوشحالم که همه چی روبراهه

50
00:04:22,676 --> 00:04:27,149
میدونی، بچه‌ها هر روز اسباب بازی‌هاشون رو گم میکنن

51
00:04:27,649 --> 00:04:30,318
بعضی وقت‌ها توی حیاط باقی میمونن

52
00:04:30,818 --> 00:04:33,659
یا میذارنش داخل جعبه‌ی اشتباهی

53
00:04:38,159 --> 00:04:41,770
و اون جعبه برداشته میشه

54
00:04:49,270 --> 00:04:50,604
مامان، وودی کجاست؟

55
00:04:50,605 --> 00:04:52,373
!اندی! بیا تو

56
00:04:52,374 --> 00:04:54,029
!نمیتونم وودی رو پیدا کنم

57
00:05:14,530 --> 00:05:15,265
خب، شب بخیر

58
00:05:15,765 --> 00:05:17,602
خدانگهدار، مراقب باش

59
00:05:37,488 --> 00:05:39,755
آه، اینجایی

60
00:05:39,756 --> 00:05:41,724
!مامان، پیداش کردم! پیداش کردم

61
00:05:41,725 --> 00:05:44,639
آه، خوبه. بجنب بیا تو

62
00:06:06,382 --> 00:06:10,255
!بلندپروازی کن

63
00:06:14,926 --> 00:06:17,328
!سوارشون شو گاوچرون! یوهوووو

64
00:06:18,664 --> 00:06:20,999
!یه مار توی چكمه‌هامه

65
00:06:27,584 --> 00:06:30,262
!تا بی‌نهایت و فراتر از اون

66
00:06:35,412 --> 00:06:38,049
!گاوچرون خودم

67
00:06:40,351 --> 00:06:43,787
!وودی، بجنب بریم

68
00:06:46,525 --> 00:06:49,759
!تو معاون دوست داشتنی خودمی

69
00:06:49,760 --> 00:06:52,894
داستان اسباب بازی 4

70
00:06:55,768 --> 00:07:00,872
!بلندپروازی کن

71
00:07:01,941 --> 00:07:05,810
!اونا فرار کردن و درست دنبال ما هستن

72
00:07:09,415 --> 00:07:13,019
!با تمام سرعت به پیش! آره

73
00:07:18,477 --> 00:07:23,590
[بانی]

74
00:07:28,533 --> 00:07:29,767
!این تو داره گرم میشه

75
00:07:29,768 --> 00:07:30,802
گوش‌هام کو؟

76
00:07:30,803 --> 00:07:32,002
!پام رو لگد کردی

77
00:07:32,003 --> 00:07:33,805
هی، هل نده -
ببخشید، شاخ من بود -

78
00:07:33,807 --> 00:07:36,810
!ببخشید -
میشه یه خرده بری کنار -

79
00:07:37,236 --> 00:07:39,534
!تا بی‌نهایت و فراتر از اون
میدونم تو بودی، کله سیب زمینی

80
00:07:39,535 --> 00:07:42,250
همگی گوش کنن
فکر کنم بهتون گفتم

81
00:07:42,750 --> 00:07:44,383
وقتی که مامان اینطور سریع اتاق خواب رو تمیز میکنه

82
00:07:44,384 --> 00:07:45,253
انتظار داشته باشین که
بذارنتون توی کمد

83
00:07:45,753 --> 00:07:47,787
دیگه چقدر مونده؟

84
00:07:47,788 --> 00:07:49,088
سروصدا نکن، رکس

85
00:07:49,089 --> 00:07:50,957
نفس عمیق بکش جسی
نفس عمیق بکش

86
00:07:50,958 --> 00:07:52,592
آروم بشین اسلینک

87
00:07:52,593 --> 00:07:53,792
!بشین، پسر خوب

88
00:07:53,793 --> 00:07:55,563
کلانتر، باید نگران باشم؟

89
00:07:56,063 --> 00:07:57,265
نه، نه. افرادم کارشون رو بلدن
اونا طاقت میارن

90
00:07:57,765 --> 00:07:59,431
خوبه، پس آروم نگهشون دار تا خبرمون کنن

91
00:07:59,432 --> 00:08:00,936
بله خانم

92
00:08:03,436 --> 00:08:05,604
راجع به امروز چه حسی داری؟

93
00:08:05,605 --> 00:08:08,073
خوب، خوب، آره. خوب

94
00:08:08,074 --> 00:08:09,441
من خوبم

95
00:08:09,442 --> 00:08:11,378
آ... خوبه

96
00:08:13,046 --> 00:08:14,315
!نوبت ماست! بانی صبحونه‌ش رو تموم کرد

97
00:08:14,816 --> 00:08:16,583
هرلحظه ممکنه برسه -
شنیدین؟ -

98
00:08:16,584 --> 00:08:17,718
هرلحظه ممکنه برسه

99
00:08:17,719 --> 00:08:19,052
اگه ساعت دارین تنظیمش کنین

100
00:08:19,053 --> 00:08:20,254
باتری‌هاتون رو تمیز کنین
مفصل‌هاتون رو باز کنین

101
00:08:20,754 --> 00:08:22,156
آ، ممنون وودی. حواسم هست

102
00:08:22,157 --> 00:08:24,958
بله، معذرت میخوام. درست میگی. درست میگی

103
00:08:25,526 --> 00:08:28,161
!شهر باز شده

104
00:08:28,162 --> 00:08:29,430
!سلام شهردار

105
00:08:29,431 --> 00:08:30,697
!بانکدار

106
00:08:30,698 --> 00:08:32,432
!سلام بستنی فروش
!سلام کلاه فروش

107
00:08:32,433 --> 00:08:33,600
!پستچی

108
00:08:33,601 --> 00:08:35,769
!و کلانتر

109
00:08:35,770 --> 00:08:37,271
!بسیارخب، خداحافظ اسباب بازی‌ها

110
00:08:37,771 --> 00:08:39,241
!یوهوووو
!کلانتر جسی

111
00:08:39,741 --> 00:08:42,075
!بتاز بولزآی

112
00:08:47,415 --> 00:08:49,015
!اونا اونطرفی رفتن

113
00:08:49,016 --> 00:08:50,550
!تعقیبشون کن

114
00:08:53,055 --> 00:08:55,291
!چه کلاه فروشی قشنگی
...کلی کلاه داری

115
00:08:55,791 --> 00:08:57,692
وای. دارن کلاه بازی میکنن

116
00:08:57,693 --> 00:09:00,061
آخرین باری که این بازی رو کردیم، کی بود؟

117
00:09:00,062 --> 00:09:01,629
یادته وقتی خونه بازی میکرد؟

118
00:09:01,630 --> 00:09:02,797
عاشق خونه بازی بودم

119
00:09:02,798 --> 00:09:03,932
عجب روزهای خوبی بود

120
00:09:03,933 --> 00:09:06,768
خیلی ساده بود. یه خونه میسازی
توش زندگی میکنی. تموم

121
00:09:06,769 --> 00:09:09,703
این سومین بار طی این هفته‌ست
که تو رو برنداشته

122
00:09:09,704 --> 00:09:11,206
نمیدونم. من که نمیشمرم

123
00:09:11,207 --> 00:09:12,307
آه، لازم نیست بشمری

124
00:09:12,807 --> 00:09:15,043
من برات میشمارم -
باشه، باشه، باشه، گرفتم -

125
00:09:15,044 --> 00:09:16,177
مدتی گذشته

126
00:09:16,178 --> 00:09:16,977
آه، نگاش کن

127
00:09:16,978 --> 00:09:19,047
اولین گرد و خاکی که بهت چسبیده

128
00:09:19,048 --> 00:09:20,282
آه، چقدر نازنین

129
00:09:20,782 --> 00:09:22,183
میخوای اسمش رو چی بذاری؟

130
00:09:22,184 --> 00:09:23,284
خاکی چطوره؟

131
00:09:23,285 --> 00:09:25,653
!فرانسیس -
!هری -

132
00:09:25,654 --> 00:09:26,289
!کارن -
!گوله خاک -

133
00:09:26,789 --> 00:09:28,255
لبورن -
نه، کُرکی -

134
00:09:28,256 --> 00:09:29,957
تامپر چطوره؟ -
باد غلتون؟ -

135
00:09:29,958 --> 00:09:31,159
خار باد غلتون. آه، خوبه. خوبه

136
00:09:31,160 --> 00:09:32,295
اون گاوچرونه

137
00:09:32,796 --> 00:09:33,695
بهمین خاطر این اسم هم بامعنیه

138
00:09:33,696 --> 00:09:34,630
مدل‌هاش خیلی زیاده

139
00:09:34,631 --> 00:09:35,564
!نمیتونم تصمیم بگیرم

140
00:09:35,565 --> 00:09:37,234
بانی؟
چیکار میکنی؟ باید بریم

141
00:09:37,734 --> 00:09:40,236
تو که نمیخوای برای جلسه آشنایی مهدکودک دیر کنی
میخوای؟

142
00:09:40,237 --> 00:09:42,271
اما نمیخوام برم

143
00:09:42,272 --> 00:09:43,939
راجع بهش صحبت کردیم

144
00:09:43,940 --> 00:09:45,540
تو قراره معلم‌هات رو ببینی

145
00:09:45,541 --> 00:09:47,175
...همکلاسی‌هات -
میتونم یه اسباب بازی بیارم؟ -

146
00:09:47,176 --> 00:09:50,513
اسباب بازی‌ها، مدرسه نمیرن
این... این قانونه

147
00:09:54,149 --> 00:09:55,718
!بیحرکت! کسی تکون نخوره

148
00:09:55,719 --> 00:09:56,952
بانی همیشه یه چیزی رو فراموش میکنه

149
00:09:56,953 --> 00:09:58,587
هر لحظه ممکنه برگرده

150
00:09:58,588 --> 00:09:59,822
با توهم بودم آقاخوکه

151
00:09:59,823 --> 00:10:01,723
!اما اون پوله

152
00:10:01,724 --> 00:10:02,258
خوبی وودی؟

153
00:10:02,758 --> 00:10:04,093
مطمئنم که دفعه‌ی بعد تو رو برمیداره

154
00:10:04,094 --> 00:10:06,194
بیخیال. من خوبم. مشکلی ندارم

155
00:10:06,195 --> 00:10:07,295
هی وودی، بگیر

156
00:10:07,296 --> 00:10:08,664
آه ممنون جسی

157
00:10:08,665 --> 00:10:10,301
ما بخاطر تو اینجاییم رفیق

158
00:10:10,801 --> 00:10:12,101
نمیخوام نقش نانوا رو بازی کنم

159
00:10:12,102 --> 00:10:13,671
آقای جوجه تیغی

160
00:10:14,172 --> 00:10:15,339
!من به دنیا اومدم تا نقش صاحب کلاه فروشی رو بازی کنم

161
00:10:15,839 --> 00:10:16,640
بسیارخب، آقای جوجه تیغی
برگرد به نانوایی

162
00:10:17,140 --> 00:10:18,442
ببخشید دالی؟

163
00:10:18,942 --> 00:10:19,642
وودی، نمیبینی که دارم همه رو تهدید میکنم؟

164
00:10:19,643 --> 00:10:21,094
برگرد به کمد -
...آره، میدونم. میدونم...فقط -

165
00:10:22,379 --> 00:10:23,246
من نگران بانی هستم

166
00:10:23,746 --> 00:10:25,216
یه اسباب بازی باید همراهش به جلسه آشنایی میرفت

167
00:10:25,716 --> 00:10:27,051
نشنیدی بابا چی گفت؟
بانی رو توی دردسر میندازی

168
00:10:27,551 --> 00:10:28,820
آره، اما مهدکودک خیلی متفاوته

169
00:10:29,320 --> 00:10:30,421
ممکنه برای یه بچه خیلی سخت باشه

170
00:10:30,921 --> 00:10:32,534
بودن یه رفیق باهاش میتونه خیلی کمکش کنه

171
00:10:32,535 --> 00:10:35,146
یادمه با اندی میرفتم مدرسه‌ش

172
00:10:35,259 --> 00:10:36,787
آها، متاسفم وودی. بدم میاد از اینکه شبیه یه ضبط خراب
یه چیزی رو تکرار کنم

173
00:10:36,788 --> 00:10:39,697
اما بانی، اندی نیست -
نه، نه، نه. البته میفهمم -

174
00:10:40,197 --> 00:10:43,533
...اما اگه تو فقط -
!همه در موقعیت -

175
00:10:56,213 --> 00:10:58,148
بانی؟

176
00:10:58,149 --> 00:10:59,984
اون پشت چیکار میکنی؟

177
00:10:59,985 --> 00:11:02,521
بجنب، باید بریم

178
00:11:04,021 --> 00:11:05,789
دختر بزرگ خودمی

179
00:11:05,790 --> 00:11:09,159
بجنب. باید عجله کنیم. خب؟

180
00:11:09,160 --> 00:11:11,262
کوله‌ت رو فراموش نکنی

181
00:11:11,263 --> 00:11:14,967
قراره کلی بهت خوش بگذره

182
00:11:15,467 --> 00:11:19,702
بسیارخب، داشتی چی میگفتی وودی؟

183
00:11:19,703 --> 00:11:21,980
وودی؟

184
00:11:28,480 --> 00:11:30,683
رسیدیم

185
00:11:46,232 --> 00:11:49,033
بانی، عزیزم. چیزی نمیشه

186
00:11:49,034 --> 00:11:51,336
سلام! تو بانی هستی؟

187
00:11:51,337 --> 00:11:52,303
من خانم وندی هستم

188
00:11:52,304 --> 00:11:54,574
قراره معلم مهدکودکت باشم

189
00:11:56,074 --> 00:11:59,678
یه جای خاص داریم که میتونی کوله‌ت رو بذاری اونجا

190
00:11:59,679 --> 00:12:01,656
میخوای ببینیش؟

191
00:12:21,001 --> 00:12:23,135
بفرما بانی. فقط برای تو

192
00:12:23,136 --> 00:12:25,272
بسیارخب بچه‌ها
بیاین همگی یه صندلی پشت میز پیدا کنیم

193
00:12:25,772 --> 00:12:28,107
تا بتونیم کلاس کاردستی رو شروع کنیم

194
00:12:28,108 --> 00:12:29,342
در اولین روز مدرسه

195
00:12:29,343 --> 00:12:31,678
یه جایی میخواین که مدادهاتون رو توش بذارین

196
00:12:31,679 --> 00:12:35,382
پس امروز ما یه جامدادی می‌سازیم

197
00:12:35,882 --> 00:12:37,350
حالا همگی یه لیوان بردارن

198
00:12:37,351 --> 00:12:41,655
و از چیزهای تزیینی که داریم
برای خوشگل کردنش استفاده میکنیم

199
00:12:42,155 --> 00:12:43,590
سلام

200
00:14:05,996 --> 00:14:08,146
[بانی]

201
00:14:10,078 --> 00:14:12,781
بانی. این خیلی هوشمندانه‌ست

202
00:14:12,783 --> 00:14:16,051
سلام. من چنگالیم. از دیدنت خوشحالم

203
00:14:16,052 --> 00:14:17,986
به، سلام چنگالی
از دیدنت خوشحالم

204
00:14:17,987 --> 00:14:19,458
من خانم وندی هستم

205
00:14:21,958 --> 00:14:24,426
!مامان! بابا! نگاه چی ساختم

206
00:14:24,427 --> 00:14:25,561
اسمش چنگالیه

207
00:14:25,562 --> 00:14:27,162
!وای -
!چقدر قشنگه -

208
00:14:27,163 --> 00:14:29,230
!مهدکودک رو تموم کردم

209
00:14:29,231 --> 00:14:33,067
...آ
نه. این فقط جلسه آشنایی بود

210
00:14:33,068 --> 00:14:34,570
اما حالا که اینقدر دختر شجاعی بودی

211
00:14:34,571 --> 00:14:35,970
یه سورپرایز برات داریم

212
00:14:35,971 --> 00:14:37,172
چیه؟

213
00:14:37,173 --> 00:14:40,542
حالا که مدرسه تا یک هفته‌ی دیگه شروع نمیشه
!میریم به یه سفر با ماشین

214
00:14:40,543 --> 00:14:42,313
میتونم چنگالی رو بیارم؟ -
!البته که میتونی -

215
00:14:42,813 --> 00:14:44,382
!آررره

216
00:14:48,852 --> 00:14:52,521
و میگفتن که نباید با بانی برم مدرسه

217
00:14:52,523 --> 00:14:55,424
ما این قضیه مهدکودک رو تحت کنترل داریم، نه؟

218
00:14:55,425 --> 00:14:58,762
باورم نمیشه که دارم
با یه قاشق چنگالی حرف میزنم

219
00:15:07,103 --> 00:15:08,973
!سلام اسباب بازیا
!خداحافظ اسباب بازیا

220
00:15:09,473 --> 00:15:11,409
آخ

221
00:15:14,878 --> 00:15:16,612
!اون رفته مهدکودک

222
00:15:16,613 --> 00:15:18,215
میدونستم -
...نه، نه، بچه‌ها، گوش کنین -

223
00:15:18,216 --> 00:15:20,250
سعی داری بانی رو توی دردسر بندازی؟ -
!نه، البته که نه -

224
00:15:20,251 --> 00:15:21,384
ممکن بود ضبطت کنن

225
00:15:21,385 --> 00:15:23,119
اینی که گفتی یعنی چه؟ -
گرفتن -

226
00:15:23,120 --> 00:15:24,287
!نه -
یا بدتر -

227
00:15:24,288 --> 00:15:25,388
!ممکن بود گم بشی

228
00:15:25,389 --> 00:15:26,623
نه، نه، نه، بچه‌ها گوش کنین

229
00:15:26,624 --> 00:15:28,325
بانی یه روز عالی در کلاس داشت

230
00:15:28,326 --> 00:15:29,327
و حالا هم میریم سفر

231
00:15:29,828 --> 00:15:31,395
سفر؟ -
!تعطیلات -

232
00:15:31,396 --> 00:15:32,764
!یوهو

233
00:15:33,264 --> 00:15:34,333
اما بعدش یه اتفاق خیلی عجیب افتاد

234
00:15:34,833 --> 00:15:36,100
بانی در کلاس یه دوست ساخت

235
00:15:36,101 --> 00:15:37,201
عجب بچه‌ای

236
00:15:37,202 --> 00:15:38,501
آه، هیچی نشده داره دوست پیدا میکنه

237
00:15:38,502 --> 00:15:41,606
نه، نه. واقعا یه دوست جدید ساخت

238
00:15:41,607 --> 00:15:43,341
هی، چیزی نیست

239
00:15:43,342 --> 00:15:45,409
بیا بیرون. چیزی نیست

240
00:15:45,410 --> 00:15:48,013
بجنب. بیا

241
00:15:49,480 --> 00:15:51,948
بجنب، بیا از اونجا درت بیارم

242
00:15:51,949 --> 00:15:53,251
میتونی

243
00:15:53,252 --> 00:15:55,252
خوبه. خوبه

244
00:15:55,253 --> 00:15:58,356
همگی، میخوام با چنگالی آشنا بشین

245
00:15:58,357 --> 00:16:00,190
!به حق چیزهای ندیده -
!نگاش کن -

246
00:16:00,191 --> 00:16:02,459
نگاه کن دست‌هاش چقدر درازه

247
00:16:02,460 --> 00:16:06,329
آشغال؟ -
نه. نه. اسباب بازی -

248
00:16:06,330 --> 00:16:08,601
اونا همه‌شون اسباب بازی هستن

249
00:16:08,602 --> 00:16:11,304
اسـ... اسـ.. آشغال؟ -
نه، نه، نه -

250
00:16:11,805 --> 00:16:15,207
آشغال اونه. اینا دوستات هستن

251
00:16:15,208 --> 00:16:16,793
!سلام

252
00:16:16,794 --> 00:16:18,310
!آشغال

253
00:16:18,311 --> 00:16:19,830
نه، نه، چیزی نیست -
!آشغال -

254
00:16:19,831 --> 00:16:21,280
وودی، یه سوالی دارم

255
00:16:21,281 --> 00:16:24,051
خب، راستش، نه فقط یکی
من تمامش رو دارم

256
00:16:24,052 --> 00:16:25,416
من تمام سوالات رو دارم

257
00:16:25,417 --> 00:16:27,120
چرا اون میخواد بره داخل آشغالی؟

258
00:16:27,121 --> 00:16:28,455
چون اون رو از آشغال‌ها ساختن

259
00:16:28,456 --> 00:16:29,821
!آشغال

260
00:16:30,321 --> 00:16:31,725
ببینین، میدونم یه خرده عجیبه

261
00:16:31,726 --> 00:16:32,558
اما در این مورد باید بهم اعتماد کنین

262
00:16:32,559 --> 00:16:33,327
آشغال؟

263
00:16:34,827 --> 00:16:37,163
الان برای بانی، چنگالی مهمترین اسباب بازیه

264
00:16:37,164 --> 00:16:38,231
مهم؟

265
00:16:38,232 --> 00:16:39,731
اون یه قاشق چنگالیه

266
00:16:40,231 --> 00:16:41,366
آره، آره. میدونم
اما این قاشق چنگالی

267
00:16:41,866 --> 00:16:43,468
این اسباب بازی برای اینکه بانی

268
00:16:43,469 --> 00:16:45,970
با مهدکودک سازگار بشه، خیلی حیاتیه

269
00:16:45,971 --> 00:16:48,241
وودی، تو که قضیه رو بیخود گنده نمیکنی؟

270
00:16:48,242 --> 00:16:49,941
...میدونم که این چقدر براتون تازه‌ست

271
00:16:49,943 --> 00:16:52,547
اما باید ببینین که این کوچولو چقدر برای بانی مهمه

272
00:16:52,548 --> 00:16:55,033
...وقتی که شروع به بازی باهاش میکنه

273
00:16:55,034 --> 00:16:57,485
بزرگترین لبخند روی صورتش میشینه

274
00:16:57,486 --> 00:16:58,887
ای کاش میتونستین ببینین

275
00:16:58,888 --> 00:17:00,220
بانی خیلی ناراحت بود

276
00:17:00,221 --> 00:17:01,889
و قسم میخورم، وقتی که چنگالی رو ساخت

277
00:17:01,890 --> 00:17:03,792
کاملا دگرگون شد

278
00:17:03,793 --> 00:17:05,625
آه، وودی؟ -
یه لحظه جسی -

279
00:17:05,626 --> 00:17:09,631
پس، ما باید مطمئن بشیم که
هیچ اتفاقی برای اون نیفته

280
00:17:09,632 --> 00:17:11,997
یه اتفاقی برای اون افتاد

281
00:17:12,966 --> 00:17:14,568
!ای بابا

282
00:17:14,569 --> 00:17:15,869
آشغال

283
00:17:15,870 --> 00:17:17,236
!نه، نه، نه
!نه! نه

284
00:17:17,237 --> 00:17:18,172
!تو یه اسباب بازی هستی چنگالی! بی خیال

285
00:17:18,173 --> 00:17:19,539
!بس کن! بس کن

286
00:17:19,540 --> 00:17:21,174
!هی! نه نه نه! بی خیال -
!آشغال -

287
00:17:21,175 --> 00:17:22,375
!آشغال! آشغال

288
00:17:22,376 --> 00:17:26,446
خب، فکر کنم باید ازش مراقبت کنم تا زمانی
که به اتاق عادت کنه

289
00:17:29,350 --> 00:17:31,486
هممم

290
00:17:32,987 --> 00:17:34,287
چنگالی؟

291
00:17:34,288 --> 00:17:38,059
کجایی چنگالی؟
!اینجایی

292
00:17:38,060 --> 00:17:40,695
فکر کردم گمت کردم، خنگول

293
00:17:53,475 --> 00:17:56,276
نه، نه، نه
!دختر گنده ترسناکه

294
00:17:56,277 --> 00:17:59,405
همونطور که قبلا گفتم
بانی ترسناک نیست

295
00:17:59,406 --> 00:18:02,965
...اون دوستت داره و تو باید
آه

296
00:18:18,500 --> 00:18:20,736
چنگالی؟

297
00:18:22,505 --> 00:18:24,123
!بانی

298
00:18:24,124 --> 00:18:25,673
!بریم

299
00:18:25,674 --> 00:18:27,641
!بلند شو عزیزم

300
00:18:27,642 --> 00:18:29,477
کی میخواد بره مسافرت؟

301
00:18:29,478 --> 00:18:32,314
من! من دالی و باترکاپ

302
00:18:32,315 --> 00:18:36,051
...و چنگالی و
چنگالی؟ کجایی؟

303
00:18:36,052 --> 00:18:37,654
باید یه جایی همین اطراف باشه

304
00:18:37,655 --> 00:18:41,355
چنگالی؟
!چنگالی

305
00:18:41,356 --> 00:18:43,626
بجنب. بیا صبحونه بخوریم
!و بعد بزنیم به جاده

306
00:18:43,627 --> 00:18:46,161
!بریم چنگالی

307
00:18:49,465 --> 00:18:51,366
عجب. چقدر دست و پاچلفتیه، وودی

308
00:18:51,367 --> 00:18:53,236
میخوای در سفر باهاش یکی کمکت کنه؟

309
00:18:53,237 --> 00:18:55,739
نه، نه. خودم میتونم. خودم میتونم

310
00:18:55,740 --> 00:18:57,975
ما فقط توی یه ماشین هستیم

311
00:18:57,976 --> 00:19:00,177
نمیتونه زیاد دور بشه. حواسم هست

312
00:19:00,178 --> 00:19:01,710
حواسم هست

313
00:19:05,480 --> 00:19:10,052
نمیتونم بهت اجازه بدم
نمیتونم بهت اجازه بدم

314
00:19:10,053 --> 00:19:12,940
نمیتونم بهت اجازه بدم
که خودت رو بندازی دور

315
00:19:12,941 --> 00:19:16,259
نمیتونم بهت اجازه بدم
نمیتونم بهت اجازه بدم

316
00:19:16,759 --> 00:19:19,146
نمیتونم بهت اجازه بدم
نمیتونم بهت اجازه بدم

317
00:19:19,147 --> 00:19:21,966
نمیتونم بهت اجازه بدم
که خودت رو بندازی دور

318
00:19:23,466 --> 00:19:27,138
نمیخوای ببینی که خورشید هرروز صبح طلوع میکنه؟

319
00:19:27,139 --> 00:19:28,670
!نه! نه

320
00:19:28,672 --> 00:19:31,543
نمیخوای ببینی که خورشید هرروز غروب میکنه؟

321
00:19:33,043 --> 00:19:37,215
نمیخوای ببینی که اون دختر کوچولو چقدر دوستت داره؟

322
00:19:37,216 --> 00:19:40,116
قلبش میشکنه
!آره

323
00:19:40,117 --> 00:19:44,322
...اگه باید بری
نمیتونم بهت اجازه بدم

324
00:19:44,323 --> 00:19:46,655
نمیتونم بهت اجازه بدم

325
00:19:46,656 --> 00:19:50,060
نمیتونم بهت اجازه بدم
که خودت رو بندازی دور

326
00:19:50,560 --> 00:19:52,528
!نه، نه، نه

327
00:19:52,529 --> 00:19:55,500
بنظرم میاد که هرگز نمیخوای رفتارت رو اصلاح کنی

328
00:19:55,501 --> 00:19:59,070
از اونجایی که هر روز این کار رو نمیکنم

329
00:20:00,570 --> 00:20:04,607
فردا که اومد، خودت باید خودت رو نجات بدی

330
00:20:04,608 --> 00:20:09,447
دیگه حرفی برای گفتن ندارم
چون تو بهرحال گوش نمیدی

331
00:20:09,449 --> 00:20:11,516
نمیتونم بهت اجازه بدم
نمیتونم بهت اجازه بدم

332
00:20:11,517 --> 00:20:15,521
نمیتونم بهت اجازه بدم -
!آشغال، بگیر که اومد -

333
00:20:15,522 --> 00:20:17,990
نمیتونم بهت اجازه بدم
که خودت رو بندازی دور

334
00:20:18,490 --> 00:20:22,327
نمیتونم بهت اجازه بدم
نمیتونم بهت اجازه بدم

335
00:20:22,827 --> 00:20:24,397
نمیتونم بهت اجازه بدم
که خودت رو بندازی دور

336
00:20:24,398 --> 00:20:27,464
!نمیخوام یه اسباب بازی باشم

337
00:20:27,465 --> 00:20:29,185
نمیتونم بهت اجازه بدم
نمیتونم بهت اجازه بدم

338
00:20:29,186 --> 00:20:31,337
نمیتونم بهت اجازه بدم
نمیتونم بهت اجازه بدم

339
00:20:31,837 --> 00:20:36,615
نمیتونم بهت اجازه بدم
که خودت رو بندازی دور

340
00:21:00,098 --> 00:21:01,651
هی رفیق

341
00:21:01,652 --> 00:21:03,135
هی باز

342
00:21:03,136 --> 00:21:04,704
روبراهی؟

343
00:21:04,705 --> 00:21:06,204
نمیدونم باز

344
00:21:06,205 --> 00:21:08,775
میدونم که وقتی اندی کوچولو بود
تو اینجا نبودی

345
00:21:08,776 --> 00:21:12,211
اما یادم نمیاد که روزگار اینقدر سخت بوده باشه

346
00:21:13,279 --> 00:21:14,648
میخوای دفعه‌ی بعد من مراقبش باشم؟

347
00:21:14,649 --> 00:21:16,450
من حواسم به چنگالی هست

348
00:21:16,451 --> 00:21:18,183
نه، نه
من باید این کارو بکنم

349
00:21:18,184 --> 00:21:21,889
اگه تسلیم بشم
یه صدایی درونم هست که هیچوقت ولم نمیکنه

350
00:21:21,890 --> 00:21:23,623
ها

351
00:21:24,123 --> 00:21:25,758
فکر میکنی کیه؟

352
00:21:25,759 --> 00:21:27,261
کی؟

353
00:21:27,762 --> 00:21:29,762
اون صدای درونت. فکر میکنی صدای کیه؟

354
00:21:30,262 --> 00:21:32,332
آ... خودم

355
00:21:32,832 --> 00:21:35,035
میدونی، وجدانم

356
00:21:36,535 --> 00:21:40,006
اون قسمت تو که چیزهایی بهت میگه؟

357
00:21:40,007 --> 00:21:43,478
اینکه واقعا چه فکری میکنی؟ -
خارق العادست -

358
00:21:43,479 --> 00:21:47,381
پس صدای درونت نصیحتت میکنه -
چی؟ -

359
00:21:48,881 --> 00:21:51,419
این ماموریتی مخفی در فضای ناشناخته‌ست

360
00:21:51,420 --> 00:21:52,620
بریم

361
00:21:56,156 --> 00:21:57,258
چنگالی کجاست؟

362
00:21:58,758 --> 00:22:00,360
!آه! نه! چنگالی

363
00:22:00,860 --> 00:22:02,395
چنگالی

364
00:22:02,396 --> 00:22:03,263
!من اسباب بازی نیستم

365
00:22:03,763 --> 00:22:05,048
من یه قاشق چنگالیم

366
00:22:05,049 --> 00:22:06,265
!ساکت

367
00:22:06,267 --> 00:22:07,569
من رو برای سوپ و سالاد

368
00:22:07,570 --> 00:22:09,303
شاید خوراک لوبیا ساختن
و بعدش هم آشغال

369
00:22:09,803 --> 00:22:11,122
!من آشغالم

370
00:22:11,123 --> 00:22:12,874
!آزادی

371
00:22:14,708 --> 00:22:16,879
آقا خوکه، چقدر تا توقفگاه بعدی راهه؟

372
00:22:16,880 --> 00:22:18,581
حدود 8.5کیلومتر

373
00:22:18,582 --> 00:22:19,679
موفق میشم

374
00:22:19,680 --> 00:22:21,718
در پارکینگ میبینمتون

375
00:22:21,719 --> 00:22:24,188
!وودی، یه لحظه صبر کن. وودی

376
00:22:41,601 --> 00:22:43,672
!چنگالی

377
00:22:44,172 --> 00:22:46,775
چنگالی، کجایی؟

378
00:22:46,777 --> 00:22:48,310
!چنگالی

379
00:22:48,311 --> 00:22:50,111
چنگالی، کجایی؟

380
00:23:07,596 --> 00:23:10,331
بغلم میکنی؟ -
نه -

381
00:23:10,332 --> 00:23:12,000
چرا باید اسباب بازی باشم؟

382
00:23:12,001 --> 00:23:14,770
چون اسم بانی، زیر چوب بستنی‌هات نوشته شده

383
00:23:14,771 --> 00:23:17,707
چرا اسم بانی زیر چوب بستنی‌هام نوشته شده؟

384
00:23:17,708 --> 00:23:20,109
...چون اون

385
00:23:20,609 --> 00:23:24,481
ببین، اون همیشه باهات بازی میکنه. خب؟

386
00:23:24,482 --> 00:23:25,247
آه، آره

387
00:23:25,748 --> 00:23:27,251
و اون هر شب با کی میخوابه؟

388
00:23:27,751 --> 00:23:29,420
اون چیز گنده‌ی نرم؟

389
00:23:29,421 --> 00:23:30,887
نه، بالشش رو نمیگم

390
00:23:30,888 --> 00:23:31,887
تو

391
00:23:31,888 --> 00:23:33,923
بسیارخب، چنگالی

392
00:23:33,924 --> 00:23:37,761
تو باید درک کنی که الان چقدر خوشبختی

393
00:23:37,762 --> 00:23:39,294
تو عروسک بانی هستی

394
00:23:39,295 --> 00:23:43,333
تو قراره خاطرات خوشی براش بسازی
که تا آخر عمرش به خاطر بیاره

395
00:23:44,833 --> 00:23:46,503
ها؟ چی؟

396
00:23:47,536 --> 00:23:50,273
بسیارخب. بخاطر بانی انجامش بده

397
00:23:50,274 --> 00:23:52,576
اینکارو بخاطر بانی بکن
داری این کار رو بخاطر بانی میکنی

398
00:23:52,577 --> 00:23:55,246
بسیارخب، چه بخوای و چه نخوای
تو یه عروسکی

399
00:23:55,746 --> 00:23:57,247
شاید دوست نداری اسباب بازی باشی

400
00:23:57,248 --> 00:23:58,680
ولی بهرحال هستی

401
00:23:58,681 --> 00:24:01,418
...که یعنی باید کنار اندی باشی وقتی که

402
00:24:01,419 --> 00:24:03,018
اندی کیه؟

403
00:24:03,518 --> 00:24:04,687
منظورم بانیه

404
00:24:04,688 --> 00:24:06,523
باید اونجا کنار بانی باشی

405
00:24:06,525 --> 00:24:08,358
کارت اینه

406
00:24:08,359 --> 00:24:09,892
خب، کار تو چیه؟

407
00:24:09,893 --> 00:24:12,063
خب، فعلا کارم اینه مطمئن بشم
تو کارت رو خوب انجام میدی

408
00:24:12,064 --> 00:24:13,303
بغلم میکنی؟ -
!نه -

409
00:24:19,803 --> 00:24:22,172
اندی کیه؟

410
00:24:22,672 --> 00:24:25,026
اندی اون یکی صاحبم بود

411
00:24:25,027 --> 00:24:27,346
یه صاحب دیگه داشتی؟

412
00:24:27,347 --> 00:24:28,411
آره، آره

413
00:24:28,412 --> 00:24:30,914
یه مدت طولانی

414
00:24:31,414 --> 00:24:33,883
دوران خیلی خوبی بود

415
00:24:33,884 --> 00:24:36,920
درواقع من اسباب‌بازی سوگلی بودم

416
00:24:37,420 --> 00:24:39,256
کارم مدیریت اتاق بود

417
00:24:39,257 --> 00:24:41,024
حواسم بود که همه اسباب‌بازی‌ها
سر جاشون باشن

418
00:24:41,025 --> 00:24:43,928
پس اون فکر می‌کرد اتاق اندی یه سیاره است؟

419
00:24:43,929 --> 00:24:45,963
وای، خیلی داغون بوده

420
00:24:45,965 --> 00:24:47,967
!درسته

421
00:24:48,467 --> 00:24:49,701
منم اولین بار که دیدمش
دقیقا همین فکرو کردم

422
00:24:50,201 --> 00:24:51,854
آره، واقعا چقدر رو اعصاب بوده؟

423
00:24:51,855 --> 00:24:53,438
!ممنون -
...جدی میگم -

424
00:24:53,439 --> 00:24:57,442
خب، بعد جلوی چشمات بزرگ میشن و
آدم بالغی میشن

425
00:24:58,942 --> 00:25:00,678
و بعد میرن

426
00:25:00,679 --> 00:25:03,482
میرن بیرون و کارهایی می‌کنن
که تو هیچوقت نمی‌بینی

427
00:25:04,982 --> 00:25:07,986
اشتباه برداشت نکن
هنوز حس خوبی بهش داری

428
00:25:07,987 --> 00:25:09,287
ولی یهو خودتو می‌بینی

429
00:25:09,787 --> 00:25:11,022
...بعد از اون همه سال

430
00:25:11,023 --> 00:25:15,594
...که توی یه کمد نشستی و حس می‌کنی -
بی‌مصرف شدی؟ -

431
00:25:17,094 --> 00:25:18,496
آره

432
00:25:18,497 --> 00:25:20,966
هدفت به سرانجام رسیده؟

433
00:25:20,967 --> 00:25:22,667
دقیقا

434
00:25:22,668 --> 00:25:24,470
وودی، می‌دونم مشکلت چیه

435
00:25:24,472 --> 00:25:25,504
واقعا؟

436
00:25:25,505 --> 00:25:27,107
تو درست مثل منی

437
00:25:27,108 --> 00:25:28,073
!آشغالی

438
00:25:28,074 --> 00:25:29,909
قضیه تو با آشغال چیه؟

439
00:25:29,910 --> 00:25:31,610
گرمه -
اوغ -

440
00:25:31,611 --> 00:25:33,080
راحته -
چی بگم -

441
00:25:33,081 --> 00:25:34,380
!و امنه

442
00:25:34,381 --> 00:25:35,281
...انگار یکی تو گوشت آروم بگه

443
00:25:35,781 --> 00:25:38,017
" همه چی قراره درست بشه "

444
00:25:38,018 --> 00:25:39,318
چنگالی، همینه

445
00:25:39,818 --> 00:25:42,755
این همون حسیه
که وقتی بانی با توئه، داره

446
00:25:42,756 --> 00:25:45,159
واقعا؟ -
آره -

447
00:25:46,659 --> 00:25:48,428
یه لحظه وایسا

448
00:25:48,928 --> 00:25:51,031
داری میگی فکر می‌کنه من گرمم؟ -
آره -

449
00:25:51,032 --> 00:25:52,498
و راحتم؟ -
آره -

450
00:25:52,499 --> 00:25:53,299
و بعضی وقتا یه جورایی نرم و مرطوبم؟

451
00:25:53,799 --> 00:25:55,468
خب، آره اینم هست

452
00:25:55,469 --> 00:25:56,869
حالا می‌فهمم

453
00:25:56,870 --> 00:25:58,222
من آشغال بانی‌ام

454
00:25:58,223 --> 00:25:59,499
آره! وایسا، چی؟

455
00:25:59,500 --> 00:26:00,771
!من آشغال بانی‌ام

456
00:26:00,772 --> 00:26:01,974
نه، نه، نه همچین چیزی

457
00:26:01,975 --> 00:26:03,642
حتما بدون من خیلی حالش بده

458
00:26:03,643 --> 00:26:05,162
وودی باید بریم
!اون بهم احتیاج داره

459
00:26:05,164 --> 00:26:06,648
...آره... ولی -
!هی بانی، دارم میام -

460
00:26:06,649 --> 00:26:07,315
!چنگالی، آروم برو! چنگالی

461
00:26:07,815 --> 00:26:09,516
!بانی، دارم میام

462
00:26:09,517 --> 00:26:11,240
!چنگالی

463
00:26:33,740 --> 00:26:36,244
چنگالی نگاه کن. بانی درست اونجاست

464
00:26:36,245 --> 00:26:37,278
!عجله کن

465
00:26:58,598 --> 00:27:00,972
وودی؟

466
00:27:05,472 --> 00:27:07,083
بو؟

467
00:27:15,583 --> 00:27:18,088
وودی؟

468
00:27:21,588 --> 00:27:23,523
مگه ...قرار نیست بریم پیش بانی؟

469
00:27:23,525 --> 00:27:26,161
می‌دونم می‌دونم
ولی ممکنه دوستم اونجا باشه

470
00:27:26,162 --> 00:27:27,495
دوست؟

471
00:27:27,496 --> 00:27:30,734
...یه دوست
...خب، دوست یعنی

472
00:27:30,735 --> 00:27:32,102
خب، دوست یعنی مثل من و تو

473
00:27:32,103 --> 00:27:34,168
آشغال؟ -
آشغال... آره -

474
00:27:34,169 --> 00:27:35,971
و خیلی نگرانم که ممکنه گم شده باشه

475
00:27:35,972 --> 00:27:38,138
ولی وودی، بانی اونجاست

476
00:27:38,139 --> 00:27:41,242
آره، قبل از اینکه بیدار بشه
تو رو می‌بریم پیشش، زود باش بیا

477
00:27:45,658 --> 00:27:47,957
[عتیقه فروشی فرصت دوباره]

478
00:27:50,485 --> 00:27:51,320
بو؟

479
00:27:51,820 --> 00:27:53,990
بو؟

480
00:27:54,490 --> 00:27:56,025
بو؟

481
00:27:56,026 --> 00:27:57,993
بو؟

482
00:27:58,493 --> 00:28:00,628
بو؟ -
بو؟ -

483
00:28:01,128 --> 00:28:02,397
بو؟

484
00:28:02,398 --> 00:28:03,597
بو

485
00:28:03,599 --> 00:28:05,702
...بو، بو، بو

486
00:28:07,271 --> 00:28:09,472
بو؟ -
بو؟ -

487
00:28:12,876 --> 00:28:14,312
میشه دیگه برگردیم پیش بانی؟

488
00:28:14,313 --> 00:28:15,645
من که دوستت رو نمی‌بینم

489
00:28:15,646 --> 00:28:17,178
آره، باشه

490
00:28:17,179 --> 00:28:18,565
اون اینجا نیست

491
00:28:18,566 --> 00:28:20,383
بجنب، بیا بریم

492
00:28:31,226 --> 00:28:33,031
اون بوئه؟

493
00:28:36,933 --> 00:28:39,670
هی، سام علیک

494
00:28:39,671 --> 00:28:40,303
چطورین

495
00:28:40,803 --> 00:28:42,939
...ببخشید مزاحم شدیم، ولی

496
00:28:42,941 --> 00:28:45,008
چرا؟ اصلا مزاحم نشدین

497
00:28:45,009 --> 00:28:47,378
اومده بودیم گردش بامدادی

498
00:28:47,379 --> 00:28:49,681
!و ببین چی شد... شما رو دیدیم

499
00:28:49,682 --> 00:28:51,915
من گبی گبی هستم

500
00:28:51,916 --> 00:28:54,302
و اینم دوست خوبم بنسونه

501
00:28:54,303 --> 00:28:56,619
اوه، منم وودی‌ام
از آشنایی‌تون خوشوقتم

502
00:28:56,620 --> 00:28:59,757
از دیدنت خوشحالم وودی
و شما...؟

503
00:28:59,758 --> 00:29:00,925
این چنگالیه

504
00:29:00,926 --> 00:29:02,024
من آشغالم

505
00:29:02,025 --> 00:29:04,026
صاحبمون اونو ساخته

506
00:29:04,027 --> 00:29:06,330
صاحب؟ اسباب‌بازی‌های اینجا صاحب ندارن

507
00:29:06,331 --> 00:29:07,849
شما دو تا گم شدین؟

508
00:29:07,850 --> 00:29:09,299
گم شدیم؟ نه نه

509
00:29:09,300 --> 00:29:12,234
ولی دنبال یه اسباب‌بازی گمشده می‌گردیم

510
00:29:12,235 --> 00:29:15,240
اون یه مجسمه سفالی رنگیه
قبلا روی اون آباژور کنار پنجره بود

511
00:29:15,241 --> 00:29:16,341
اسمش بو پیپه

512
00:29:16,342 --> 00:29:17,274
بو پیپ؟

513
00:29:17,774 --> 00:29:19,343
آره بو رو می‌شناسم -
واقعا؟ -

514
00:29:19,843 --> 00:29:21,428
بپرین بالا. می‌بریمتون پیشش

515
00:29:21,429 --> 00:29:22,980
لازم نیست ما رو سوار کنین

516
00:29:22,982 --> 00:29:24,783
خب، باشه

517
00:29:26,718 --> 00:29:30,188
بنسون، مراقب دوستای جدیدمون باش

518
00:29:30,688 --> 00:29:32,556
به به عجب خدماتی

519
00:29:37,928 --> 00:29:39,597
ممنون که کمک کردین

520
00:29:39,598 --> 00:29:41,466
چند ساله بو رو ندیدم

521
00:29:41,467 --> 00:29:43,301
میشه بپرسم، چه سالی ساخته شدی؟

522
00:29:43,302 --> 00:29:44,303
من؟

523
00:29:44,803 --> 00:29:46,739
مطمئن نیستم. اواخر دهه 50؟

524
00:29:46,740 --> 00:29:48,138
!منم همینطور

525
00:29:48,139 --> 00:29:49,908
وای خدا، شاید توی یه کارخونه ساخته شده باشیم

526
00:29:49,909 --> 00:29:51,408
باحال نیست؟

527
00:29:51,409 --> 00:29:53,312
ولی باید بگم خیلی خوب موندی

528
00:29:53,812 --> 00:29:57,383
خب، سعی می‌کنم فعال باشم

529
00:29:57,384 --> 00:29:58,316
و اونو ببین

530
00:29:58,816 --> 00:29:59,919
مثل من یه جعبه صدا داری

531
00:29:59,920 --> 00:30:01,918
بنسون نشونش بده

532
00:30:01,920 --> 00:30:04,893
واقعا لازم نیست

533
00:30:08,393 --> 00:30:09,329
من گبی گبی هستم

534
00:30:09,829 --> 00:30:11,996
و دوستت دارم

535
00:30:11,998 --> 00:30:14,334
وای، باید تعمیرش کنی

536
00:30:14,834 --> 00:30:16,936
صدای ضبط شده‌ام سالمه

537
00:30:16,937 --> 00:30:18,939
جعبه صداست که خرابه

538
00:30:18,940 --> 00:30:20,140
مال تو هنوز کار می‌کنه؟

539
00:30:20,141 --> 00:30:21,073
هی!

540
00:30:21,075 --> 00:30:22,311
!یه مار توی چكمه‌هامه

541
00:30:22,811 --> 00:30:24,980
!چه صدایی
بذار ببینمش

542
00:30:24,981 --> 00:30:25,946
شرط می‌بندم مثل مال من باشه

543
00:30:25,947 --> 00:30:28,382
نه ممنون
مال من داخل بدنم دوخته شده

544
00:30:28,383 --> 00:30:30,919
بو این نزدیکی‌هاست؟
...چون باید

545
00:30:32,421 --> 00:30:33,323
اوه

546
00:30:33,823 --> 00:30:35,289
مغازه داره باز میشه

547
00:30:35,290 --> 00:30:37,427
نگران نباش
می‌بریمتون جایی که هیچکس ما رو نبینه

548
00:30:37,428 --> 00:30:39,228
نه، نمی‌تونیم بمونیم

549
00:30:39,229 --> 00:30:41,462
آره که می‌تونین

550
00:30:51,908 --> 00:30:53,277
باید بریم

551
00:30:53,278 --> 00:30:56,782
هنوز نمی‌تونین برین
چون چیزی رو داری که من لازمش دارم

552
00:30:56,783 --> 00:31:00,483
درست داخل اونجا

553
00:31:00,485 --> 00:31:02,020
فردا اون آباژور رو پس آورد

554
00:31:02,021 --> 00:31:03,288
!شوخیت گرفته

555
00:31:03,289 --> 00:31:04,990
مامان، میشه دیگه بریم پارک؟

556
00:31:04,991 --> 00:31:06,559
!هارمونی

557
00:31:08,493 --> 00:31:10,928
لطفا اون رو بگیرین

558
00:31:20,875 --> 00:31:22,543
چه خبره؟

559
00:31:23,878 --> 00:31:25,177
!زود باش! برو

560
00:31:25,178 --> 00:31:27,733
!داره میاد! داره میاد! دارم می‌بینمش

561
00:31:27,735 --> 00:31:30,722
...چنگالی! باید از اینجا بریم -
!وودی -

562
00:31:37,158 --> 00:31:40,061
دوست داشتم بهتون ملحق بشم بچه‌ها

563
00:31:40,063 --> 00:31:42,603
ولی اول باید یه آواز کوچولو بخونم

564
00:31:48,104 --> 00:31:50,105
مامان بزرگ، ببین چی پیدا کردم

565
00:31:50,106 --> 00:31:52,108
می‌تونم ببرمش پارک؟ -
البته -

566
00:31:52,109 --> 00:31:55,196
مامان، به اندازه کافی اسباب‌بازی از مغازه برداشته

567
00:31:55,197 --> 00:31:58,249
اشکالی نداره، کسی که این اسباب‌بازی‌ها رو نمی‌خره

568
00:31:58,251 --> 00:32:00,585
!ممنون مامان بزرگ

569
00:32:02,085 --> 00:32:04,456
!یوهو

570
00:32:04,956 --> 00:32:06,524
مامان میشه بریم به اون کارناوال؟

571
00:32:06,526 --> 00:32:07,745
داریم میریم پارک

572
00:32:07,746 --> 00:32:09,396
شاید بعدا عزیزم

573
00:32:16,502 --> 00:32:17,737
هیچ خبری از وودی نیست؟

574
00:32:17,738 --> 00:32:19,405
!نمی‌بینمش -
!هیس -

575
00:32:21,340 --> 00:32:23,143
شاید بهتر بود تو دستش چنگال می‌ذاشتیم

576
00:32:23,144 --> 00:32:25,010
قاشق بی‌خطرتره

577
00:32:28,849 --> 00:32:30,917
چنگالی؟

578
00:32:30,918 --> 00:32:32,854
چنگالی کجاست؟

579
00:32:33,354 --> 00:32:34,453
!مامان! بابا

580
00:32:34,455 --> 00:32:36,159
چی شده عزیزم؟ -
حالت خوبه؟ -

581
00:32:36,160 --> 00:32:37,744
!چنگالی رو پیدا نمی‌کنم! گم شده

582
00:32:37,745 --> 00:32:39,488
بانی، اشکال نداره

583
00:32:39,489 --> 00:32:41,162
مطمئنم یه جایی همینجاست

584
00:32:41,163 --> 00:32:43,498
تازه اگه پیداش نکنی
می‌تونی یه دونه جدید بسازی

585
00:32:43,499 --> 00:32:45,985
!نه! فقط یه دونه چنگالی هست

586
00:32:45,987 --> 00:32:48,404
بیا بریم بیرون هم بگردیم

587
00:32:48,405 --> 00:32:50,574
شاید یه جایی روی زمین افتاده باشه

588
00:32:50,575 --> 00:32:52,006
بانی طفلکی

589
00:32:52,007 --> 00:32:53,375
پیداش می‌کنیم، باشه؟

590
00:32:53,376 --> 00:32:55,546
باید پیداش کنیم مامان
بهم احتیاج داره

591
00:32:55,548 --> 00:32:57,348
حق با وودی بود

592
00:32:57,848 --> 00:32:59,049
همه‌مون باید از اون وسیله آشپزخونه مراقبت می‌کردیم

593
00:32:59,050 --> 00:33:00,351
چرا وودی هنوز برنگشته؟

594
00:33:00,352 --> 00:33:01,584
به نظرتون گم شده؟

595
00:33:01,585 --> 00:33:03,320
باز، چیکار کنیم؟ -
چیکار کنیم باز؟ -

596
00:33:03,322 --> 00:33:05,023
باز، چیکار کنیم؟
چیکار کنیم باز؟

597
00:33:05,024 --> 00:33:06,459
!چیکار کنیم باز؟ باز -
...من -

598
00:33:06,460 --> 00:33:08,158
باز -
اگه وودی بود چیکار می‌کرد؟ -

599
00:33:08,159 --> 00:33:09,995
از یه ماشین درحال حرکت می‌پرید بیرون؟

600
00:33:09,996 --> 00:33:11,996
اگه وودی بود چیکار می‌کرد؟

601
00:33:12,497 --> 00:33:15,935
این ماموریتی مخفی در فضای ناشناخته‌ست
!بریم

602
00:33:15,936 --> 00:33:18,303
فکر کنم... باید برم

603
00:33:18,304 --> 00:33:19,572
کجا؟ -
کجا میری؟ چرا؟ -

604
00:33:19,573 --> 00:33:20,906
لازمه همه‌مون بریم؟

605
00:33:20,907 --> 00:33:22,292
بریم؟ -
بعدش چی؟ -

606
00:33:22,294 --> 00:33:23,645
!وقت توضیح دادن نیست! حمله

607
00:33:23,646 --> 00:33:25,113
!وقت توضیح دادن نیست

608
00:33:25,114 --> 00:33:26,512
!نه -
!باز -

609
00:33:26,513 --> 00:33:28,482
اینا چشونه
که همه‌‌ش از پنجره می‌پرن بیرون؟

610
00:33:36,324 --> 00:33:39,027
آخرین بار وودی و چنگالی
توی بزرگراه دیده شدن

611
00:33:39,028 --> 00:33:40,661
ولی بزرگراه کجاست؟

612
00:33:40,662 --> 00:33:43,064
!نیروی کمک گرانشی تنها چیزیه که داریم

613
00:33:43,066 --> 00:33:45,666
!با تمام سرعت به پیش

614
00:33:47,135 --> 00:33:48,707
!ممنون صدای درون

615
00:33:59,482 --> 00:34:00,684
بزرگراه

616
00:34:01,185 --> 00:34:02,491
!دارم میام وودی

617
00:34:21,072 --> 00:34:23,176
!جووون

618
00:34:23,676 --> 00:34:25,095
!هی! بیاین اینجا

619
00:34:25,096 --> 00:34:26,445
پولتونو بذارین

620
00:34:26,446 --> 00:34:27,548
یه "باز لایت‌یر" واقعی برنده بشین

621
00:34:27,549 --> 00:34:30,148
!هی! هی

622
00:34:34,320 --> 00:34:36,758
هارمونی، عزیزم بیا ضدآفتاب بزن

623
00:34:36,759 --> 00:34:38,023
باشه

624
00:34:38,024 --> 00:34:41,097
زود برمی‌گردم جناب گاوچرون

625
00:34:48,237 --> 00:34:53,177
...خیلی‌خب، عتیقه‌فروشی، عتیقه‌فروشی
!آها، از اون طرف

626
00:35:10,427 --> 00:35:12,763
اونا رو دیدی؟ چندتا بودن؟

627
00:35:12,764 --> 00:35:15,066
!یه اتوبوس پر از بچه اومده

628
00:35:15,067 --> 00:35:17,267
!دارن میان

629
00:35:17,269 --> 00:35:18,671
چی؟ -
وقت بازیه داداش -

630
00:35:31,451 --> 00:35:34,188
وای عزیزم! روز خوبی برای بازیه. آره؟

631
00:35:34,189 --> 00:35:36,121
مگه نه؟

632
00:35:38,591 --> 00:35:39,629
ها؟

633
00:35:48,402 --> 00:35:51,740
سلام جناب گاوچرون، امروز حالت چطوره؟

634
00:35:51,741 --> 00:35:53,918
اسب‌سواری دوست داری؟

635
00:36:03,419 --> 00:36:05,455
دوست داری تاب‌بازی کنی؟

636
00:36:05,457 --> 00:36:07,123
!وایسین منم بیام

637
00:36:07,623 --> 00:36:09,258
بو؟

638
00:36:09,259 --> 00:36:10,900
بجنب

639
00:36:19,637 --> 00:36:20,972
!بو

640
00:36:21,472 --> 00:36:22,307
!وای باورم نمیشه تویی

641
00:36:22,308 --> 00:36:23,574
!بو پیپ

642
00:36:23,576 --> 00:36:25,877
!اصلا فکر نمی‌کردم دوباره ببینمت

643
00:36:29,647 --> 00:36:31,551
خب کدوم بچه صاحب توئه؟ -
کدوم صاحب توئه؟ -

644
00:36:31,552 --> 00:36:32,784
هیچکدوم -
هیچکدوم -

645
00:36:32,786 --> 00:36:34,354
وایسا ببینم، تو یه اسباب‌بازی گمشده‌ای؟ -
تو یه اسباب‌بازی گمشده‌ای؟ -

646
00:36:34,854 --> 00:36:36,622
!این که خیلی بدجوره -
این که خیلی خوبه! چی؟ -

647
00:36:36,623 --> 00:36:42,129
منظورم اینه که بدجوری خوبه
!که این بیرون گم شدی

648
00:36:42,131 --> 00:36:45,400
!راسو، راسو، راسو -
!مراقب باش -

649
00:36:45,401 --> 00:36:47,770
ها؟

650
00:36:49,270 --> 00:36:51,172
بهتون گفتم اینقدر تند نرونین

651
00:36:51,173 --> 00:36:52,307
داشتین زیرش می‌کردین

652
00:36:54,309 --> 00:36:55,509
!وای، سلام بچه‌ها

653
00:36:55,510 --> 00:36:57,346
!وای! بس کنین

654
00:36:57,347 --> 00:36:59,766
باشه! منم دلم براتون تنگ شده بود

655
00:36:59,767 --> 00:37:02,151
فکر کنم این شیطون بود؟ خنگول؟

656
00:37:02,153 --> 00:37:04,385
اینم... غوره؟

657
00:37:04,386 --> 00:37:05,521
شنگول، منگول، حبه‌ی انگور

658
00:37:05,522 --> 00:37:07,457
آره آره درسته
ببخشید پسرا

659
00:37:07,458 --> 00:37:09,892
دخترا -
!دخترا! البته -

660
00:37:10,560 --> 00:37:12,228
خیلی‌خب، خیلی‌خب

661
00:37:12,230 --> 00:37:14,699
باشه، بذار ببینمت
نیاز به تعمیر نداری؟

662
00:37:14,700 --> 00:37:16,368
تعمیر؟ نه خوب خوبم

663
00:37:16,868 --> 00:37:19,169
هی! چیز خوبی پیدا کردین دخترا

664
00:37:19,170 --> 00:37:20,371
این چیزا رو از کجا آوردی؟

665
00:37:20,373 --> 00:37:21,739
از همین اطراف

666
00:37:21,740 --> 00:37:24,377
می‌دونی که، بعضی بچه‌ها
خشن‌تر از بقیه بازی می‌کنن

667
00:37:24,378 --> 00:37:25,311
منم سعی می‌کنم همیشه آماده باشم

668
00:37:25,811 --> 00:37:27,613
چند وقته این بیرون تنهایی؟

669
00:37:27,614 --> 00:37:29,714
!هفت سال رویایی

670
00:37:29,716 --> 00:37:31,250
هفت؟

671
00:37:31,750 --> 00:37:33,286
باورت نمیشه چه چیزایی به چشم دیدم

672
00:37:33,287 --> 00:37:34,519
نه

673
00:37:34,520 --> 00:37:36,220
خندون -
‌ها؟-

674
00:37:36,221 --> 00:37:38,224
بیا بیرون. یه نفر هست که می‌خوام باهاش آشنا بشی

675
00:37:38,225 --> 00:37:39,996
الان میام پایین

676
00:37:43,497 --> 00:37:46,367
...جریان چیه؟ داریم از شهر میریم بیرون یا

677
00:37:46,368 --> 00:37:47,699
وای! این کیه؟

678
00:37:47,700 --> 00:37:49,537
اون عروسک پارچه‌ای رو یادته
که در موردش بهت گفته بودم؟

679
00:37:49,539 --> 00:37:50,339
همون گاوچرون؟ -
!آره -

680
00:37:50,839 --> 00:37:54,708
!امکان... نداره

681
00:37:54,709 --> 00:37:57,346
!بهش زل نزن -
کاملا محوش شدم -

682
00:37:57,347 --> 00:38:00,214
وودی، ایشون مک‌دیمپلز خندونه

683
00:38:00,916 --> 00:38:02,283
آه، سلام خندون

684
00:38:02,284 --> 00:38:04,220
وای، نگفته بودی اونم پلیسه

685
00:38:04,221 --> 00:38:05,419
حال و احوال کلانتر

686
00:38:05,420 --> 00:38:06,754
افسر مک‌دیمپلز خندون هستم

687
00:38:06,755 --> 00:38:08,959
من گشت حیوانات توی کوچول‌شهر هستم

688
00:38:08,961 --> 00:38:10,293
بعله، جستجو و امداد

689
00:38:10,294 --> 00:38:11,328
مورچه‌ها، هزارپا‌ها

690
00:38:11,828 --> 00:38:12,996
سگ‌های پودل مینیاتوری، عنکبوت‌ها

691
00:38:12,997 --> 00:38:14,597
کارل! کجا دارین میرین؟

692
00:38:14,598 --> 00:38:16,500
کارل جنگجو همین الان شنید
...که یه جشن تولد هست

693
00:38:16,501 --> 00:38:17,368
توی زمین بازی خیابون اصلی

694
00:38:17,869 --> 00:38:20,172
شایعه شده دو تا پینیاتا دارن

695
00:38:20,173 --> 00:38:22,406
!این یعنی 20 تا 30 تا بچه -
!ایول -

696
00:38:22,407 --> 00:38:25,776
!آره همینطوره
!قراره با کارل جنگجو بازی کنن

697
00:38:25,777 --> 00:38:27,211
شماها هم میاین؟

698
00:38:27,213 --> 00:38:29,681
!شک نکن
!وودی عاشقش میشی

699
00:38:29,682 --> 00:38:31,481
!نه، نمی‌تونم بیام، قربان

700
00:38:31,482 --> 00:38:33,386
بو، من باید برگردم پیش صاحبم

701
00:38:33,387 --> 00:38:34,987
چی؟ تو صاحب داری؟

702
00:38:34,988 --> 00:38:36,353
آره

703
00:38:36,355 --> 00:38:38,091
به حق چیزای ندیده سرباز

704
00:38:38,092 --> 00:38:39,758
توی زمین‌بازی می‌بینیمت پیپ

705
00:38:39,759 --> 00:38:42,630
کارل جنگجو باید بره پینیاتا پارتی رو بترکونه

706
00:38:42,631 --> 00:38:45,798
!خیلی‌خب، بزن بریم

707
00:38:45,799 --> 00:38:48,601
خب، تو... صاحب داری؟

708
00:38:48,603 --> 00:38:49,802
اندی که نیست، هست؟

709
00:38:49,803 --> 00:38:51,772
نه، نه
اون رفته کالج

710
00:38:51,773 --> 00:38:53,706
ولی ما رو داد به بانی

711
00:38:53,707 --> 00:38:55,610
صاحبت یه دختر کوچولوئه؟ -
!امکان نداره -

712
00:38:55,612 --> 00:38:57,480
آره، آره
برای همین این بیرونم

713
00:38:57,481 --> 00:38:58,678
یه اسباب‌بازی دیگه‌‌ش
توی یه عتیقه‌فروشی

714
00:38:58,679 --> 00:39:00,048
...گرفتار شده و من باید

715
00:39:00,049 --> 00:39:01,767
عتیقه‌فروشی فرصت دوباره؟

716
00:39:01,768 --> 00:39:03,417
اون مغازه رو می‌شناسیم

717
00:39:03,418 --> 00:39:04,785
!عالیه. عالیه

718
00:39:04,786 --> 00:39:06,588
...اگه اون مغازه رو بلدی، شاید بتونی

719
00:39:06,590 --> 00:39:07,990
کمک کنی اون اسباب‌بازی رو پیدا کنم -
امکان نداره -

720
00:39:07,991 --> 00:39:09,491
چند سال اونجا عمرمون تلف شد

721
00:39:09,492 --> 00:39:10,660
فقط توی قفسه نشستیم و خاک خوردیم

722
00:39:10,661 --> 00:39:12,393
وای بو، این خیلی بده

723
00:39:12,394 --> 00:39:13,494
ولی من چاره دیگه‌ای ندارم

724
00:39:13,495 --> 00:39:14,730
باید اون اسباب‌بازی رو
از دست گبی نجات بدم

725
00:39:14,732 --> 00:39:16,399
وای، نزدیک اون دیوونه نشو

726
00:39:16,899 --> 00:39:19,319
اگه جای تو بودم
خودمو تو مخمصه نمی‌انداختم و می‌رفتم خونه

727
00:39:19,320 --> 00:39:21,831
ولی بانی به اون اسباب‌بازی نیاز داره
تا از پس مهدکودک بربیاد

728
00:39:21,832 --> 00:39:24,308
بچه‌ها هر روز اسباب‌بازی گم می‌کنن
بانی باهاش کنار میاد

729
00:39:24,310 --> 00:39:25,743
...نه، نه

730
00:39:25,744 --> 00:39:29,947
ببین، بانی به اون احتیاج داره
مثل مالی که به تو نیاز داشت

731
00:39:30,949 --> 00:39:32,367
نه، ببخشید دخترها

732
00:39:32,368 --> 00:39:33,716
مالی اینجا نیست

733
00:39:33,718 --> 00:39:35,822
مالی؟ بو، نمی‌دونستم تو هم صاحب داشتی

734
00:39:35,823 --> 00:39:37,789
مال خیلی وقت پیشه

735
00:39:37,790 --> 00:39:40,325
صاحب بو یه بچه خاص بود

736
00:39:40,326 --> 00:39:44,063
خیلی جیگر بود
ولی بدجوری از تاریکی می‌ترسید

737
00:39:44,065 --> 00:39:45,564
فقط یه دوره اینجوری بود

738
00:39:45,565 --> 00:39:46,333
تو اون اوایل نبودی

739
00:39:46,833 --> 00:39:48,402
اینکه هر شب صدای گریه مالی رو بشنوی

740
00:39:48,902 --> 00:39:51,338
قلب هر اسباب‌بازی‌ای‌ رو می‌شکست

741
00:39:51,838 --> 00:39:54,739
و بعد بو وارد اون اتاق شد

742
00:39:54,741 --> 00:39:58,746
آباژور اون، تنها چیزی بود
که باعث میشد مالی احساس امنیت کنه

743
00:39:58,747 --> 00:40:00,815
مامانش می‌ذاشت تمام شب بو رو روشن بذاره

744
00:40:00,816 --> 00:40:02,850
!ها! کی فکر می‌کرد اینقدر لطیف باشی

745
00:40:02,852 --> 00:40:04,051
و مالی خوابش می‌برد

746
00:40:04,052 --> 00:40:06,588
درحالی که دستش
روی پاهای بو بود

747
00:40:06,589 --> 00:40:08,391
!باشه! باشه! فهمیدم

748
00:40:09,891 --> 00:40:13,493
بو، صاحب من واقعا به اسباب‌بازیش احتیاج داره

749
00:40:13,495 --> 00:40:17,066
!کمکم می‌کنی؟ به خاطر قدیما

750
00:40:18,334 --> 00:40:19,770
باشه باشه

751
00:40:19,771 --> 00:40:21,570
!ممنون

752
00:40:21,572 --> 00:40:22,805
!ممنون -
خیلی‌خب -

753
00:40:22,806 --> 00:40:24,342
!فکر کنم قراره دست به کار بشیم
!بزن بریم

754
00:40:27,110 --> 00:40:30,880
عتیقه‌فروشی فرصت دوباره
!با آخرین سرعت

755
00:40:47,100 --> 00:40:49,868
!آخ

756
00:40:51,403 --> 00:40:52,705
!هی، هی

757
00:40:52,706 --> 00:40:55,075
بنسون، تموم نشد؟ -
!اوه -

758
00:40:55,076 --> 00:40:56,743
!چه حس خوبی داره

759
00:40:56,744 --> 00:40:58,946
نگاش کن! مثل روز اولش شد

760
00:40:58,947 --> 00:41:01,581
آره، ممنون بنسون

761
00:41:02,716 --> 00:41:05,420
خب، وودی کی برمی‌گرده؟

762
00:41:05,421 --> 00:41:06,421
همونطور که گفتم، به زودی

763
00:41:06,921 --> 00:41:08,556
اون تو رو یادش نمیره

764
00:41:08,557 --> 00:41:09,622
از کجا می‌دونی؟

765
00:41:09,624 --> 00:41:12,495
زیر پات اسم صاحبش نوشته شده

766
00:41:12,496 --> 00:41:13,594
البته چوب بستنی

767
00:41:13,595 --> 00:41:15,832
این یعنی تو اسباب‌بازی خیلی مهمی هستی

768
00:41:15,833 --> 00:41:17,400
وودی هم دقیقا همین رو میگه

769
00:41:17,900 --> 00:41:19,567
جالبه

770
00:41:19,569 --> 00:41:20,737
!سلام مامان بزرگ! ما برگشتیم

771
00:41:20,738 --> 00:41:21,638
اون برگشت

772
00:41:23,138 --> 00:41:24,908
اون کیه؟

773
00:41:25,408 --> 00:41:26,574
هارمونی

774
00:41:26,575 --> 00:41:28,412
وایسا ببینم... اون وودی رو برد

775
00:41:28,913 --> 00:41:30,580
یعنی گمش کرده؟

776
00:41:30,581 --> 00:41:34,119
نه،‌ هارمونی من نظیر نداره

777
00:41:37,121 --> 00:41:39,724
چنگالی، وقت چایه. وقت چایه

778
00:41:39,726 --> 00:41:41,694
آخ جون!
وقت چای چیه؟

779
00:41:41,695 --> 00:41:42,796
نشونت میدم

780
00:41:42,797 --> 00:41:44,795
گبی گبی
!بیا دوست باشیم

781
00:41:44,796 --> 00:41:47,472
یه کم شیر، دو تا قاشق شکر

782
00:41:53,973 --> 00:41:57,277
چندوقته تمرین کردم
چطور به نظر می‌رسم؟

783
00:41:57,778 --> 00:41:59,697
یه کم بالاتر بگیر

784
00:41:59,698 --> 00:42:01,582
انگشت کوچیکتو بیار بیرون

785
00:42:01,583 --> 00:42:03,148
!خوبه

786
00:42:03,149 --> 00:42:04,352
!مم! خوشمزه است

787
00:42:04,852 --> 00:42:06,553
هارمونی، عزیزم دارم میرم

788
00:42:06,555 --> 00:42:08,293
بیا بغلم کن

789
00:42:08,294 --> 00:42:10,464
خداحافظ مامان. دوستت دارم

790
00:42:22,905 --> 00:42:26,108
...وقتی جعبه صدام درست بشه

791
00:42:26,609 --> 00:42:30,058
بالاخره شانس بهم رو می‌کنه

792
00:42:41,559 --> 00:42:43,993
خب، حالا در مورد دوستمون وودی

793
00:42:43,995 --> 00:42:46,766
می‌خوام همه چی رو در موردش بدونم

794
00:42:46,767 --> 00:42:47,999
آها آره وودی

795
00:42:48,000 --> 00:42:49,435
کل عمرم اونو می‌شناسم
!دو روزه

796
00:42:49,935 --> 00:42:52,605
می‌دونستی بانی اولین صاحبش نبوده؟

797
00:42:52,606 --> 00:42:54,641
یه صاحب دیگه داشته به اسم اندی

798
00:42:54,643 --> 00:42:55,376
و می‌دونی چیه؟

799
00:43:08,723 --> 00:43:10,458
پیس! هی، لایت‌یر

800
00:43:10,459 --> 00:43:12,125
این بالا فضانورد

801
00:43:12,126 --> 00:43:13,394
اگه فکر کردی می‌تونی یهو پیدات بشه

802
00:43:13,895 --> 00:43:15,398
...و جایگاه بهترین جایزه رو بگیری

803
00:43:15,898 --> 00:43:17,031
!اشتباه می‌کنی -
!کور خوندی -

804
00:43:17,032 --> 00:43:18,400
.شما متوجه نیستین
...من دارم سعی می‌کنم

805
00:43:18,900 --> 00:43:21,103
تقلب کنی و یه صاحب گیر بیاری؟
آره می‌دونیم

806
00:43:21,104 --> 00:43:22,672
...نه، من باید

807
00:43:23,173 --> 00:43:24,640
یه بچه گیر بیاری که تو رو توی
عشق مطلق غرق کنه؟

808
00:43:24,641 --> 00:43:25,309
به گروه خوش اومدی رفیق

809
00:43:25,310 --> 00:43:26,410
!آره خوش اومدی

810
00:43:26,910 --> 00:43:28,545
بیخیال! کمک کنین از اینجا خلاص بشم

811
00:43:28,546 --> 00:43:30,147
!من کمکت می‌کنم. با پام

812
00:43:30,148 --> 00:43:31,766
بزنش

813
00:43:31,768 --> 00:43:33,316
بزنش

814
00:43:33,317 --> 00:43:35,050
خرگوش، چیکار داری می‌کنی؟

815
00:43:35,051 --> 00:43:37,186
نمی‌تونم بهش برسم
کمک بده، زود باش

816
00:43:37,187 --> 00:43:39,123
شرمنده اردک
من که ذهن خون نیستم

817
00:43:39,124 --> 00:43:41,092
چی رو نمی‌فهمی،‌ ها؟

818
00:43:41,093 --> 00:43:42,193
می‌خوای مجبورم کنی بگم؟

819
00:43:42,195 --> 00:43:43,428
چیه؟

820
00:43:43,928 --> 00:43:46,515
با این پاهای کوچیک
نمی‌تونم بدون کمک تو بهش برسم

821
00:43:46,516 --> 00:43:49,068
باشه؟ حرفم همینه خرگوش

822
00:43:49,069 --> 00:43:50,602
باید روی توجه کردنت بیشتر کار کنی

823
00:43:50,603 --> 00:43:51,370
و روی مهارت‌های شنواییت

824
00:43:51,372 --> 00:43:52,736
!ها

825
00:43:52,737 --> 00:43:54,373
خوشت اومد متقلب؟ آره؟

826
00:43:54,374 --> 00:43:56,375
!آره

827
00:43:56,875 --> 00:44:00,144
!تا بینهایت و پای من! بوم

828
00:44:00,145 --> 00:44:03,482
توی یه کهکشان خیلی خیلی دور
!با لگد زدن تو سرت

829
00:44:03,883 --> 00:44:05,485
چطور از اینجا خلاص بشم؟

830
00:44:05,486 --> 00:44:07,018
هوای این سیاره مسمومه

831
00:44:07,019 --> 00:44:08,389
کلاهت رو ببند تا اکسیژن رو نگه داری

832
00:44:08,889 --> 00:44:10,391
در فضای خلاء
!نمی‌تونن صدای جیغت رو بشنون

833
00:44:10,892 --> 00:44:12,258
!آخ

834
00:44:12,259 --> 00:44:14,028
!بذار برم

835
00:44:14,029 --> 00:44:15,729
!ولم کن

836
00:44:15,730 --> 00:44:16,998
اوه! پس جاذبه همچین حسی داره

837
00:44:16,999 --> 00:44:17,998
آره، خودشه

838
00:44:17,999 --> 00:44:20,100
هی، کجا میری؟

839
00:44:20,601 --> 00:44:22,070
!بهتره برگردی اینجا فضانورد

840
00:44:22,071 --> 00:44:23,805
!آر، ما رو برگردون سر جامون

841
00:44:23,806 --> 00:44:25,373
!خرگوش چیکار می‌کنی؟ داره فرار می‌کنه، بدو

842
00:44:25,873 --> 00:44:27,577
!دارم سعی می‌کنم -
!بجنب -

843
00:44:29,078 --> 00:44:31,246
!عتیقه‌فروشی، وایسا که اومدیم

844
00:44:31,247 --> 00:44:33,149
چرا سوار یه راسو اینور اونور میرین؟

845
00:44:33,150 --> 00:44:34,969
!وای! راسو

846
00:44:34,970 --> 00:44:36,719
!راسوئه

847
00:44:36,720 --> 00:44:38,219
فهمیدم. چه باهوش

848
00:44:38,220 --> 00:44:41,126
!کورن‌داگ، کورن‌داگ، کورن‌داگ
(سوسیس با خمیر ذرت)

849
00:44:46,163 --> 00:44:47,865
چرا اینقدر تو رانندگی ضعیفین؟

850
00:44:47,867 --> 00:44:49,367
شیش‌تا چشم دارین

851
00:44:49,867 --> 00:44:52,337
ممنون که افتادی زیرم

852
00:44:52,338 --> 00:44:55,240
...آه -
پاشو، بیا دنبالم -

853
00:44:59,946 --> 00:45:01,278
خوبم -
!فقط قیافش -

854
00:45:01,279 --> 00:45:02,682
خیلی خنده‌دار بود -
خوبم. نگران نباش -

855
00:45:02,683 --> 00:45:04,251
همیشه اتفاق میفته

856
00:45:04,252 --> 00:45:05,417
!نوارچسب

857
00:45:05,418 --> 00:45:06,820
برای قایم شدن بد نیست

858
00:45:06,821 --> 00:45:08,153
آره. بذارین راسو بمونه

859
00:45:08,155 --> 00:45:09,756
بعدا درستش می‌کنیم -
بسیار‌خب -

860
00:45:09,757 --> 00:45:11,290
این خیلی بیشتر کیف میده

861
00:45:11,291 --> 00:45:14,159
!بریم برسونیمت به اون فروشگاه

862
00:45:14,160 --> 00:45:16,363
خیلی‌خب. بگو گاوچرونه داستانش چیه؟

863
00:45:16,364 --> 00:45:18,031
داستانی نداره -
آها -

864
00:45:18,033 --> 00:45:20,201
.این کارو با خودت نکن
اون گاوچرون صاحب داره

865
00:45:20,202 --> 00:45:22,302
...خندون -
بهم اعتماد کن. تجربه دارم -

866
00:45:22,303 --> 00:45:24,840
داستان من و "هی-من" رو می‌دونی. افتخار نمی‌کنم
(شخصیت ابرقهرمان)

867
00:45:24,841 --> 00:45:25,908
!هیس! داره میاد

868
00:45:25,910 --> 00:45:27,409
...اوه، پسر -
چیه؟ -

869
00:45:27,909 --> 00:45:29,210
نه، تو نه

870
00:45:29,211 --> 00:45:31,046
عتیقه‌فروشی فرصت دوباره، روبرو

871
00:45:31,047 --> 00:45:32,848
جلوی در ورودی ترافیک سنگین پیاده هست

872
00:45:32,849 --> 00:45:34,229
راحت‌ترین راه ورود

873
00:45:34,230 --> 00:45:36,327
از پشت بومه -
!پشت بوم -

874
00:45:36,329 --> 00:45:38,725
بریم عتیقه‌بازی

875
00:45:42,225 --> 00:45:43,993
!صبر کنین

876
00:45:43,994 --> 00:45:44,962
ها؟

877
00:45:44,964 --> 00:45:46,364
!وای

878
00:45:46,864 --> 00:45:48,165
چطور از اینجا سر در آوردی؟

879
00:45:48,166 --> 00:45:49,367
فکر کردم دادنت به یه خونواده‌ی جدید

880
00:45:49,867 --> 00:45:51,067
...میدونی که چطوریه

881
00:45:51,068 --> 00:45:55,106
دختر کوچولوشون بزرگ شد
...و دیگه منو لازم نداشت، پس

882
00:45:55,108 --> 00:45:56,807
متاسفم، بو

883
00:45:56,808 --> 00:45:59,928
...کی به اتاق یه بچه نیاز داره

884
00:45:59,929 --> 00:46:03,481
وقتی می‌تونی همه اینارو داشته باشی؟

885
00:46:15,095 --> 00:46:16,829
به چی زل زدی، کلانتر؟

886
00:46:16,830 --> 00:46:21,169
...چی؟ اوه، آه
نه هیچی... نه، آم، هیچی

887
00:46:21,170 --> 00:46:23,004
داشتم فروشگاه رو نگاه می‌کردم. اوناها

888
00:46:23,005 --> 00:46:24,957
داشتم عتیقه‌فروشی رو نگاه می‌کردم

889
00:46:24,959 --> 00:46:26,876
خندون، شمارش معکوس -
پنج -

890
00:46:26,877 --> 00:46:28,242
شمارش چی؟ -
چهار -

891
00:46:28,243 --> 00:46:29,211
می‌خوای بری فروشگاه یا نه؟

892
00:46:29,212 --> 00:46:30,911
!سه. دو. یک

893
00:46:41,856 --> 00:46:44,026
خروجی بزرگراه باید اینجاها باشه

894
00:46:44,028 --> 00:46:45,327
پس کجاست؟

895
00:46:45,328 --> 00:46:48,032
!باران شهابی! مواظب باش

896
00:46:48,033 --> 00:46:49,532
وودی؟

897
00:46:49,533 --> 00:46:51,399
آفرین، صدای درون

898
00:46:51,400 --> 00:46:53,371
خب، تو چطور؟ بچه جدیدت چطوره؟

899
00:46:53,872 --> 00:46:56,408
بانی؟ اوه، حرف نداره

900
00:46:56,409 --> 00:46:57,193
جسی عاشقشه

901
00:46:57,194 --> 00:46:58,409
جسی هنوز باهات‌ـه؟

902
00:46:58,909 --> 00:47:00,445
آره، کل بچه‌ها هنوز هستن

903
00:47:00,945 --> 00:47:03,349
یعنی، بیشتر بچه‌ها

904
00:47:04,850 --> 00:47:06,151
رکس چطور؟

905
00:47:06,152 --> 00:47:08,154
...آره، آره، رکس، بولزای، اسلینکی

906
00:47:08,155 --> 00:47:10,056
...کله سیب‌زمینی‌ها -
باز؟ -

907
00:47:10,057 --> 00:47:12,123
آره، باز هم هست

908
00:47:12,624 --> 00:47:14,195
دوست دارم قیافه‌شو ببینم
...وقتی بهش میگم تو رو پیدا

909
00:47:14,196 --> 00:47:16,094
بو پیپ؟ -
!باز -

910
00:47:16,095 --> 00:47:17,398
!دوست متحرک قدیمی من -
باز؟ -

911
00:47:17,898 --> 00:47:19,183
!خیلی از دیدنت خوشحالم

912
00:47:19,184 --> 00:47:20,399
!وودی، بو پیپه

913
00:47:20,401 --> 00:47:22,535
تو اینجا چیکار می‌کنی؟ -
تو اینجا چیکار می‌کنی؟ -

914
00:47:23,270 --> 00:47:25,439
...باز... باز... باز
!باز لایت‌یر پیش به سوی نجات

915
00:47:25,939 --> 00:47:27,273
!سه سال -
!سه سال -

916
00:47:27,274 --> 00:47:30,011
این همه مدت اونجا آویزون
!بودیم تا صاحب بچه بشیم

917
00:47:30,013 --> 00:47:31,212
ببینید، واقعا متاسفم

918
00:47:31,213 --> 00:47:32,881
!زندگی‌مون رو نابود کردی. خاک تو سرت

919
00:47:32,882 --> 00:47:34,549
اینا کی هستن؟

920
00:47:34,550 --> 00:47:36,452
لایت‌یر بهمون قول بچه داد -
تو چیکار کردی؟ -

921
00:47:36,453 --> 00:47:38,118
قول ندادم

922
00:47:38,119 --> 00:47:39,521
!هی! وایسا ببینم -
!کرکمو بخور -

923
00:47:39,523 --> 00:47:40,457
!خیلی‌خب، بسه، کافیه

924
00:47:40,957 --> 00:47:42,056
!تمومش کنین

925
00:47:42,057 --> 00:47:43,192
بیخیال بچه‌ها، تمومش کنین

926
00:47:43,193 --> 00:47:44,328
!بچه‌ها، من یه بچه دارم

927
00:47:44,329 --> 00:47:45,663
تو بچه داری؟

928
00:47:45,664 --> 00:47:47,430
بچه واقعی؟

929
00:47:47,930 --> 00:47:50,132
بچه واقعی؟ بزغاله نیست؟

930
00:47:50,134 --> 00:47:52,237
آره. حالا باز رو ول کنین و با من بیاین

931
00:47:52,238 --> 00:47:53,672
می‌برمتون پیش بانی

932
00:47:53,673 --> 00:47:55,072
داریم بچه‌دار میشیم؟ -
!آره -

933
00:47:55,073 --> 00:47:56,406
داریم بچه‌دار میشیم؟

934
00:47:56,407 --> 00:47:58,173
داریم بچه‌دار میشیم -
بچه -

935
00:47:58,174 --> 00:47:59,377
داریم بچه‌دار میشیم -
خیلی‌خب، بریم -

936
00:47:59,878 --> 00:48:01,379
قراره یه چیزی‌دار بشیم -
قراره -

937
00:48:01,380 --> 00:48:03,380
چنگالی کجاست؟ -
داستانش درازه -

938
00:48:03,381 --> 00:48:06,018
بچه‌دار میشیم -
بچه، بچه، بچه -

939
00:48:06,019 --> 00:48:09,088
می‌بچیم -
بچه، بچه -

940
00:48:10,589 --> 00:48:12,626
هیچ جا نیست

941
00:48:12,627 --> 00:48:14,393
چنگالی گم شده

942
00:48:14,893 --> 00:48:16,327
عزیزم، متاسفم

943
00:48:16,328 --> 00:48:18,949
خیلی‌خب. یه بار دیگه بیرون رو می‌گردیم

944
00:48:18,951 --> 00:48:22,003
ولی بعد باید راه بیوفتیم، باشه؟

945
00:48:24,938 --> 00:48:26,339
!دارن میرن

946
00:48:26,340 --> 00:48:27,674
میرن؟ -
!نمیشه برن که -

947
00:48:27,676 --> 00:48:30,043
!عصبی داره بهم حمله می‌کنه

948
00:48:30,044 --> 00:48:32,179
!هی! مواظب باش، رفیق -
چیکار کنیم؟ -

949
00:48:32,180 --> 00:48:33,382
!باید جلوشونو بگیریم -
چجوری؟ -

950
00:48:33,882 --> 00:48:36,267
می‌تونیم برای باباش
پاپوش بدوزیم که بیوفته زندان

951
00:48:36,268 --> 00:48:38,619
یا برگردیم به گذشته و درباره‌ی آینده
به وودی هشدار بدیم

952
00:48:38,621 --> 00:48:40,088
احمقانه‌ست. زمان یه دایره‌ی مسطحه

953
00:48:40,089 --> 00:48:41,492
!جسی

954
00:48:44,992 --> 00:48:46,128
متاسفم، بانی

955
00:48:46,130 --> 00:48:47,698
همه جا رو گشتیم

956
00:48:48,198 --> 00:48:49,082
ولی باید دیگه راه بیوفتیم، خب؟

957
00:48:49,083 --> 00:48:50,399
...میشه لطفا برای چنگالی نامه بذاریم

958
00:48:50,899 --> 00:48:51,435
که بدونه کجا داریم میریم؟

959
00:48:52,935 --> 00:48:54,270
اون باید بره مهد کودک

960
00:48:54,271 --> 00:48:55,471
ها؟

961
00:48:57,141 --> 00:48:59,576
...شوخی می‌کنی؟ من نمی‌تونم

962
00:48:59,577 --> 00:49:02,447
چرا هی اینجوری میشه؟ تازه اینو خریدم

963
00:49:02,947 --> 00:49:05,015
!خیلی‌خب
بابا می‌خواد یه سری کلمات خاص به زبون بیاره

964
00:49:05,017 --> 00:49:06,384
نظرت چیه من و تو بریم کارناوال؟

965
00:49:06,385 --> 00:49:09,653
یا یه نگاهی به چند تا
از مغازه‌های شهر بندازیم؟

966
00:49:10,153 --> 00:49:11,554
چیکار کردی؟

967
00:49:11,555 --> 00:49:15,161
.ما هیچ جایی نمیریم
گرفتین که یعنی چی؟

968
00:49:15,163 --> 00:49:16,195
!عالی بود -
!واقعا نابغه‌ای -

969
00:49:16,196 --> 00:49:18,163
!کارت عالی بود، جسی

970
00:49:18,663 --> 00:49:20,967
مطمئنم باز و وودی الان دارن برمی‌گردن

971
00:49:22,467 --> 00:49:23,735
!وای

972
00:49:24,236 --> 00:49:26,040
چنگالی اون توئه؟

973
00:49:26,041 --> 00:49:27,172
آره

974
00:49:27,173 --> 00:49:28,541
آقا وایسا! من یه سوال دارم

975
00:49:28,542 --> 00:49:31,312
کدوم برای بانی عزیزتر میشه؟
اردک یا من؟ بگو من

976
00:49:31,313 --> 00:49:33,047
نه، بگو اردک. اردک -
خرگوش، خرگوش -

977
00:49:33,048 --> 00:49:34,199
.خیلی‌خب، بچه‌ها
بازی تمومه

978
00:49:34,201 --> 00:49:35,282
باید دنبال من بیاین

979
00:49:35,283 --> 00:49:38,320
.با هم میریم، بی سر و صدا میریم
مفهومه؟

980
00:49:38,321 --> 00:49:40,975
قطعا. شما جلو برین

981
00:50:01,477 --> 00:50:02,913
شوخیت گرفته؟ -
برو کنار -

982
00:50:02,915 --> 00:50:04,316
تو برو کنار -
انقدر هل نده -

983
00:50:04,317 --> 00:50:05,681
نکن -
!هیس -

984
00:50:05,682 --> 00:50:07,785
!یا سازنده‌ام
!اون گوسفند سه‌تا سر داره

985
00:50:07,786 --> 00:50:08,418
!نه، نه، نه

986
00:50:08,918 --> 00:50:11,423
چی؟ هر شیش چشمش به درونم نگاه کرد

987
00:50:11,424 --> 00:50:12,961
دیگه کابوسش رو می‌بینم

988
00:50:17,462 --> 00:50:21,134
به احتمال زیاد چنگالی رو اونجا نگه میدارن

989
00:50:21,135 --> 00:50:22,367
خیلی‌خب، خیلی بد نیست

990
00:50:22,369 --> 00:50:24,470
فقط اون آدمک‌ها نباید ببیننمون

991
00:50:24,471 --> 00:50:26,105
فقط آدمک‌ها نه

992
00:50:26,106 --> 00:50:29,510
دور و بر کمدش یه راهروی روبازه

993
00:50:29,511 --> 00:50:32,545
جایی که اژدها در اون می‌چرخه

994
00:50:33,147 --> 00:50:34,382
از پس یه گربه بر میایم -
نه -

995
00:50:34,383 --> 00:50:35,616
این یکی نه

996
00:50:39,453 --> 00:50:42,223
یعنی درون ما این شکلیه؟

997
00:50:42,225 --> 00:50:44,457
...چقدر -
پنبه -

998
00:50:44,458 --> 00:50:46,095
چطوری بریم اون بالا؟

999
00:50:46,096 --> 00:50:47,831
می‌تونیم یه راست بپریم

1000
00:50:47,832 --> 00:50:49,497
چطوری؟ خیلی زیاده

1001
00:50:49,498 --> 00:50:51,566
بهترین اسباب‌بازی رو برای این کار می‌شناسم

1002
00:50:51,568 --> 00:50:53,067
اوه، بانی، اینجا رو

1003
00:50:53,068 --> 00:50:55,272
چقدر چیزهای قشنگ -
بانی؟ -

1004
00:50:55,273 --> 00:50:56,637
!باید سریع چنگالی رو پیدا کنیم

1005
00:50:56,638 --> 00:50:59,475
وودی، نه... طبق نقشه پیش برین -
بسیارخب -

1006
00:50:59,477 --> 00:51:01,748
دنبال من -
مفهومه -

1007
00:51:06,750 --> 00:51:09,253
وودی فقط میشینه تو کمد؟ بدون بازی؟

1008
00:51:09,255 --> 00:51:11,656
آره، خودش بهم گفت، بدردنخوره

1009
00:51:11,657 --> 00:51:12,790
چقدر بد

1010
00:51:12,791 --> 00:51:16,160
...چه موهای قشنگی -
چیکار می‌کنی؟ -

1011
00:51:16,161 --> 00:51:17,445
باید طبق نقشه پیش بریم

1012
00:51:17,446 --> 00:51:19,072
...ولی بانی! اونجا

1013
00:51:19,074 --> 00:51:20,666
میشه کارناوال هم بریم؟

1014
00:51:20,667 --> 00:51:21,666
اونجاست...

1015
00:51:21,667 --> 00:51:23,635
بیا. سر و صدا نکن

1016
00:51:23,636 --> 00:51:25,904
...امیدوار باش که آدمک‌ها

1017
00:51:29,108 --> 00:51:31,083
!وای

1018
00:52:03,511 --> 00:52:05,718
!گوسفندهام

1019
00:52:12,355 --> 00:52:14,592
چی گفتم؟ من جلو میرم. شما دنبالم میاین

1020
00:52:14,593 --> 00:52:16,060
بو، متاسفم. واقعا

1021
00:52:16,062 --> 00:52:17,013
بهم بگو چطور کمک کنم

1022
00:52:17,014 --> 00:52:18,397
واقعا می‌خوای کمک کنی؟

1023
00:52:18,897 --> 00:52:21,466
.پس مزاحمم نشو
می‌خوام گوسفندهامو برگردونم

1024
00:52:21,467 --> 00:52:23,202
بقیه چی؟

1025
00:52:23,203 --> 00:52:25,370
خندون می‌دونه چیکار کنه

1026
00:52:26,871 --> 00:52:29,376
بفرما -
هدف ما اونه -

1027
00:52:29,377 --> 00:52:31,376
باید اون کلید رو برداریم

1028
00:52:31,377 --> 00:52:32,878
اون تنها راه ورود به کمده

1029
00:52:32,879 --> 00:52:34,312
بگو که شوخی می‌کنی

1030
00:52:34,313 --> 00:52:35,749
چطور باید این کارو بکنیم؟

1031
00:52:35,751 --> 00:52:37,183
باشه

1032
00:52:37,184 --> 00:52:38,386
ببین، اونو بسپر به ما

1033
00:52:38,387 --> 00:52:39,654
ما دقیقا می‌دونیم چیکار کنیم

1034
00:52:39,655 --> 00:52:40,986
اهمم

1035
00:52:42,622 --> 00:52:43,389
آخی

1036
00:52:43,390 --> 00:52:45,525
شما دوتا از کجا اومدین؟

1037
00:52:45,527 --> 00:52:47,795
کلیدا! رد کن بیان! کجان؟

1038
00:52:47,796 --> 00:52:50,199
!کلیدا رو بده
!کلیدا رو بده

1039
00:52:50,200 --> 00:52:51,330
نه این کارو نمی‌کنیم

1040
00:52:51,331 --> 00:52:52,633
آره، آره، موافقم، زیادی تابلوئه

1041
00:52:52,634 --> 00:52:53,402
.نکته‌ی خوبیه
یه چیز ماهرانه‌تر

1042
00:52:53,903 --> 00:52:55,405
،اوه! "ما بردیم و ما بردیم
چلوکبابو ما خوردیم" چی؟

1043
00:52:55,406 --> 00:52:57,043
آره

1044
00:53:02,543 --> 00:53:05,448
کلیدا! رد کن بیان! کجان؟

1045
00:53:05,450 --> 00:53:07,384
آه... شوخی می‌کنی -
واقعا؟ -

1046
00:53:07,385 --> 00:53:08,451
...باشه، باشه. فقط

1047
00:53:08,951 --> 00:53:12,456
...خیلی‌خب. باشه
نظرت با "حمله کرکی" چیه؟

1048
00:53:12,457 --> 00:53:14,056
!بفرما

1049
00:53:26,803 --> 00:53:29,908
آه. این قراره به کجا برسه؟ -
نپر وسط حرف -

1050
00:53:43,823 --> 00:53:45,709
خوبه دیگه؟ -
آها؟ -

1051
00:53:45,710 --> 00:53:47,527
امکان نداره. ن-ه

1052
00:53:47,528 --> 00:53:49,429
ببین، تو کلید رو می‌خوای یا نه؟

1053
00:53:49,430 --> 00:53:50,615
مشکل شماها چیه؟

1054
00:53:50,616 --> 00:53:51,731
مشکل چی چی؟

1055
00:53:51,733 --> 00:53:53,735
سه‌تا ایده معرکه بهتون دادیم

1056
00:53:53,736 --> 00:53:55,336
نه گفتن یه چیزه

1057
00:53:55,337 --> 00:53:56,471
...اینکه منطقی توضیح بدی هم

1058
00:53:56,971 --> 00:53:58,911
چطور به اون کلید دست پیدا کنیم؟

1059
00:54:04,680 --> 00:54:06,448
!شوخی می‌کنی

1060
00:54:06,449 --> 00:54:07,782
واقعا؟

1061
00:54:07,783 --> 00:54:08,450
وودی برگشته؟

1062
00:54:08,950 --> 00:54:10,619
وودی برگشته؟

1063
00:54:10,621 --> 00:54:12,922
مطمئنی اونی که باهاشه بو پیپ‌ـه؟

1064
00:54:13,556 --> 00:54:14,689
ممنونم، بنسون

1065
00:54:14,690 --> 00:54:17,025
مطمئن‌شو بقیه آماده‌ هستن

1066
00:54:17,893 --> 00:54:19,294
!وودی برگشته

1067
00:54:19,295 --> 00:54:21,732
!دارم میام، بانی

1068
00:54:22,233 --> 00:54:23,433
بانی

1069
00:54:23,434 --> 00:54:25,504
اول، باید برای ورودش آماده بشیم

1070
00:54:25,505 --> 00:54:26,569
آماده؟

1071
00:54:26,570 --> 00:54:27,772
تا حالا قایم باشک بازی کردی؟

1072
00:54:27,773 --> 00:54:30,341
نه. ولی به نظر پیچیده میاد

1073
00:54:30,343 --> 00:54:31,441
اوه، ساده‌ست

1074
00:54:31,442 --> 00:54:33,078
یادت میدم، باشه؟ -
باشه -

1075
00:54:33,079 --> 00:54:34,646
اولین کاری که باید بکنی

1076
00:54:34,647 --> 00:54:37,517
اینه که یکی‌مون یه جا قایم میشه -
ترسناکه -

1077
00:54:37,518 --> 00:54:40,245
در حالی که اون یکی تا ده میشمره...

1078
00:54:40,247 --> 00:54:43,250
بعد سعی می‌کنه اون یکی رو پیدا کنه

1079
00:54:58,740 --> 00:55:00,607
چیکار داریم می‌کنیم؟ -
هیس -

1080
00:55:00,608 --> 00:55:03,882
!فقط اونجا وایسا و ساکت باش

1081
00:55:08,383 --> 00:55:10,852
من صحبت می‌کنم

1082
00:55:11,486 --> 00:55:13,355
!سلام، تینی

1083
00:55:13,356 --> 00:55:15,524
آخی، من هم از دیدنت خوشحالم

1084
00:55:16,359 --> 00:55:17,677
آره، با منه

1085
00:55:17,679 --> 00:55:19,429
دوستم؟ نه، نه، نه

1086
00:55:19,929 --> 00:55:21,849
اون همدست منه

1087
00:55:21,850 --> 00:55:23,893
سلام، بچه‌ها -
!بو -

1088
00:55:23,894 --> 00:55:25,868
دلم تنگ شده بود

1089
00:55:25,869 --> 00:55:27,502
اون بیرون طاقت نیاوردی، نه؟

1090
00:55:27,504 --> 00:55:30,509
سلام، داگ. نیمه‌ی بهترت رو
جلوی مغازه دیدم

1091
00:55:30,510 --> 00:55:32,578
آره با دم گربه بازی کنی، چنگت میزنه

1092
00:55:32,579 --> 00:55:33,610
!بو برگشته

1093
00:55:33,611 --> 00:55:34,911
!توپ هشت جادویی راست می‌گفت

1094
00:55:34,912 --> 00:55:37,032
ببخشید. معذرت -
تو اینجا چیکار می‌کنی؟ -

1095
00:55:37,034 --> 00:55:39,119
!فکر کردم این فروشگاه مرجوعی قبول نمی‌کنه

1096
00:55:39,120 --> 00:55:40,788
بو، کمکم کن

1097
00:55:40,789 --> 00:55:42,387
باتری لازم دارم

1098
00:55:42,388 --> 00:55:44,623
!باید به راهمون ادامه بدیم

1099
00:55:44,624 --> 00:55:46,059
موافقم -
کمک، کمک، کمک -

1100
00:55:46,061 --> 00:55:47,125
جرزن

1101
00:55:47,126 --> 00:55:48,532
دوک رو ندیدی؟

1102
00:55:48,533 --> 00:55:50,370
اون پشته

1103
00:55:57,871 --> 00:55:59,506
ببین کی از روی چهل ‌تا اتوبوس مدرسه پرید

1104
00:55:59,507 --> 00:56:01,576
و برگشت تو زندگی من

1105
00:56:01,577 --> 00:56:03,577
!سلام، دوک -
گاوچرونه کیه؟ -

1106
00:56:03,578 --> 00:56:05,144
.دوک، با وودی آشنا شو
...وودی، با

1107
00:56:05,146 --> 00:56:08,684
دوک کابوم. معروف‌ترین بدلکار کانادا

1108
00:56:08,685 --> 00:56:10,952
!اوه، آره

1109
00:56:11,452 --> 00:56:13,154
!آره -
ها؟ -

1110
00:56:13,155 --> 00:56:14,823
داره ژست میگیره

1111
00:56:14,825 --> 00:56:16,057
دوک؟

1112
00:56:16,058 --> 00:56:17,460
...دوک ما باید -
وایسا. یه حرکت مونده -

1113
00:56:17,960 --> 00:56:20,563
جونم! چی شده برگشتی، پیپ؟

1114
00:56:20,564 --> 00:56:21,796
به کمکت احتیاج داریم

1115
00:56:21,797 --> 00:56:24,867
گبی گبی اسباب‌بازی اون
و گوسفندای منو اسیر کرده

1116
00:56:24,869 --> 00:56:28,740
نه! شنگول، منگول، حبه‌ی انگور؟ اونا عزیزان منن

1117
00:56:28,741 --> 00:56:30,309
تو اصلا برای چی با گبی گبی

1118
00:56:30,310 --> 00:56:31,808
درگیر شدی؟ تو که عاقل‌تر از اینی

1119
00:56:31,809 --> 00:56:34,512
آره، یه اسباب‌بازی فکر کرده ایده‌ی خوبیه

1120
00:56:34,514 --> 00:56:35,848
که بره تو راهروی فروشگاه

1121
00:56:35,849 --> 00:56:37,149
با عقل جور در نمیاد

1122
00:56:37,150 --> 00:56:38,782
دقیقا، مگه نه؟

1123
00:56:38,783 --> 00:56:40,952
همه می‌دونن بهترین مسیر، پشت قفسه‌هاست

1124
00:56:40,953 --> 00:56:43,087
اونجا میتونست مسیر بهتری باشه، مگه نه؟

1125
00:56:43,089 --> 00:56:45,191
وای! معلومه اون اسباب‌بازی بدجوری خنگه

1126
00:56:45,192 --> 00:56:46,825
!آره

1127
00:56:46,826 --> 00:56:48,411
وایسا، اون اسباب‌بازی توئی؟

1128
00:56:48,412 --> 00:56:50,429
حالا، نقشه اینه

1129
00:56:50,929 --> 00:56:53,599
باید از بالای راهرو بپریم اونور، تو کمد گبی

1130
00:56:53,601 --> 00:56:56,471
و این راست کار خودته -
نه -

1131
00:56:56,472 --> 00:56:57,603
دوک -
نه -

1132
00:56:57,604 --> 00:56:59,139
دوک؟ دوک؟ -
!نخیر. عمرا -

1133
00:56:59,140 --> 00:57:00,640
!دوک. دوک -
!نوچ. منفی‌ـه -

1134
00:57:00,641 --> 00:57:01,441
دوک -
رد میشه -

1135
00:57:01,942 --> 00:57:03,744
خواهش می‌کنم، آقای کابوم، خیلی لازمه

1136
00:57:03,745 --> 00:57:04,512
...بچه‌ی من

1137
00:57:05,012 --> 00:57:05,514
تو بچه داری؟

1138
00:57:06,014 --> 00:57:10,519
...آ
هی دوک، چندتا ژست دیگه برامون بیا، باشه؟

1139
00:57:10,520 --> 00:57:12,653
من هم بچه داشتم -
اوه، نه -

1140
00:57:12,655 --> 00:57:13,523
ریژان

1141
00:57:14,023 --> 00:57:17,427
ریژان وقتی منو برای کریسمس
گرفت خیلی هیجان زده بود

1142
00:57:17,927 --> 00:57:21,795
شادترین روز باز کردن من بود

1143
00:57:21,797 --> 00:57:25,435
،اون دوک کابومه
!سوار بر موتور بدلکاری حیرت انگیز کابوم

1144
00:57:25,935 --> 00:57:27,702
!کابوم

1145
00:57:27,703 --> 00:57:31,175
آماده بودم بالاخره کاری رو بکنم که
براش ساخته شده بودم

1146
00:57:31,177 --> 00:57:32,576
!کابوم

1147
00:57:32,577 --> 00:57:34,662
...ولی وقتی ریژان فهمید من نمی‌تونم به اندازه

1148
00:57:34,663 --> 00:57:37,180
...اسباب‌بازی‌ـه تو تبلیغ بپرم

1149
00:57:37,680 --> 00:57:40,685
!اون یه تبلیغه! واقعی نیست

1150
00:57:40,687 --> 00:57:42,221
!ریژان منو انداخت دور

1151
00:57:42,222 --> 00:57:43,973
!منصفانه نیست

1152
00:57:43,974 --> 00:57:46,156
چرا ریژان؟ چرا؟

1153
00:57:46,924 --> 00:57:49,795
باشه، باشه. آروم باش، دوک

1154
00:57:49,797 --> 00:57:52,598
اون خیلی وقت پیش بود

1155
00:57:52,599 --> 00:57:54,165
...فعلا، ما تنها اسباب‌بازی‌ای رو میخوایم

1156
00:57:54,166 --> 00:57:56,503
که با سقوط، میتونه
ما رو به کمد گبی برسونه

1157
00:57:57,003 --> 00:57:58,421
سقوط؟

1158
00:57:58,423 --> 00:57:59,771
سقوط؟

1159
00:57:59,772 --> 00:58:01,609
هر اسباب‌بازی کابومی می‌تونه فرود بیاد

1160
00:58:02,109 --> 00:58:05,246
ولی فقط توئی که اونجوری سقوط می‌کنی

1161
00:58:05,247 --> 00:58:06,813
واقعا؟ -
!‍آره -

1162
00:58:06,814 --> 00:58:09,150
ریژان رو فراموش کن. تبلیغت رو فراموش کن

1163
00:58:09,152 --> 00:58:11,722
...همون دوکی باش که هستی

1164
00:58:11,723 --> 00:58:14,724
!همونی که می‌پره و سقوط می‌کنه

1165
00:58:17,224 --> 00:58:22,763
همونی باشم که هستم

1166
00:58:22,765 --> 00:58:25,734
کیه اون کاردرست که یه عالمه شانس داره؟

1167
00:58:25,735 --> 00:58:27,101
کابوم؟

1168
00:58:27,103 --> 00:58:28,438
بزرگ‌ترین آدم شمالِ بزرگ سفید کیه؟
(لقب کانادا)

1169
00:58:28,938 --> 00:58:30,273
!کابوم

1170
00:58:30,773 --> 00:58:33,177
کیه تماشایی‌ترین بیباکی که کانادا تا حالا دیده؟

1171
00:58:33,178 --> 00:58:34,910
!دوک کابوم

1172
00:58:34,911 --> 00:58:36,280
می‌تونی بپری؟

1173
00:58:36,281 --> 00:58:38,683
!آره، به نام کانادا

1174
00:58:40,184 --> 00:58:41,486
آها

1175
00:58:41,986 --> 00:58:44,622
وسیله‌مون جور شد -
آره -

1176
00:58:44,623 --> 00:58:46,258
!یوهوووو

1177
00:58:46,260 --> 00:58:47,825
!هی، بو

1178
00:58:47,826 --> 00:58:50,163
!خندون! اومدین

1179
00:58:50,164 --> 00:58:51,296
!آفرین

1180
00:58:51,297 --> 00:58:52,863
چطور بدستش آوردین؟

1181
00:58:52,864 --> 00:58:55,433
چطور به دستش بیاریم؟

1182
00:59:00,171 --> 00:59:01,441
سخت بود -
خیلی سخت -

1183
00:59:01,941 --> 00:59:03,743
به زور زنده موندیم -
آره -

1184
00:59:03,744 --> 00:59:05,779
خلاصه قابلی نداشت

1185
00:59:05,781 --> 00:59:07,747
خیلی‌خب. بریم انجامش بدیم

1186
00:59:07,748 --> 00:59:09,615
بدین براتون بپیچمش

1187
00:59:09,616 --> 00:59:12,219
نمیخوام خدای نکرده تو راه خونه اتفاقی براش بیفته

1188
00:59:12,220 --> 00:59:15,189
خوبه. تا حساب کنن وقت داریم

1189
00:59:15,690 --> 00:59:17,693
صبر کنین

1190
00:59:19,193 --> 00:59:21,708
!خیلی‌خب، بریم

1191
01:00:02,240 --> 01:00:04,476
خب، تو چه مدت اون تو بودی؟

1192
01:00:04,477 --> 01:00:06,644
نمی‌دونم. شاید دو سال

1193
01:00:06,646 --> 01:00:09,781
،نمی‌خواستم بشینم رو قفسه
منتظر بمونم تا اینکه زندگیم رونق بگیره

1194
01:00:09,783 --> 01:00:10,448
پس رفتم

1195
01:00:10,949 --> 01:00:12,883
وای

1196
01:00:13,384 --> 01:00:14,886
بعید می‌دونم می‌تونستم مثل تو
با این زندگی گمشدگی کنار بیام

1197
01:00:14,888 --> 01:00:16,286
آه، کلانتر

1198
01:00:16,288 --> 01:00:18,591
خودتو دست کم گرفتی

1199
01:00:20,092 --> 01:00:22,461
به نظرم اسباب‌بازی گمشده معرکه‌ای میشی

1200
01:00:23,962 --> 01:00:27,266
واقعا بعید می‌دونی که
دوباره از اتاق یه بچه سر در بیاری، ‌ها؟

1201
01:00:27,267 --> 01:00:28,833
آره

1202
01:00:29,334 --> 01:00:30,034
،حالا هم که کارناوال اومده اینجا

1203
01:00:30,535 --> 01:00:31,952
بهترین فرصته که بپریم تو کاروانشون

1204
01:00:31,954 --> 01:00:33,336
و از شهر بریم -
می‌خوای از اینجا بری؟ -

1205
01:00:33,338 --> 01:00:35,338
آره

1206
01:00:35,839 --> 01:00:36,840
تا حالا شده دلت بخواد
بری اون بیرون، دنیا رو ببینی؟

1207
01:00:37,341 --> 01:00:38,608
بدون بچه؟

1208
01:00:39,109 --> 01:00:41,244
نه. نمیتونی به این اسباب بازی کهنه
چیزای جدید یاد بدی

1209
01:00:41,246 --> 01:00:44,680
دست کم گرفتی

1210
01:00:44,682 --> 01:00:47,451
چی شد که اصلا سر از این فروشگاه درآوردی؟

1211
01:00:47,952 --> 01:00:50,252
راستش چراغ تورو از پشت پنجره دیدم

1212
01:00:50,254 --> 01:00:56,563
فکر کردم شاید این تو باشی
...و خب من هم، آه

1213
01:01:00,063 --> 01:01:01,663
وای

1214
01:01:02,164 --> 01:01:03,932
آره

1215
01:01:03,934 --> 01:01:05,502
اونجا رو ببین

1216
01:01:07,003 --> 01:01:11,279
این تنها جای فروشگاه‌ست که دوستش داشتم

1217
01:01:17,779 --> 01:01:21,749
تو و دوک باید فاصله زیادی رو بپرید

1218
01:01:22,451 --> 01:01:23,555
من؟

1219
01:01:28,056 --> 01:01:29,859
نگفتم بهت؟ تو هم باهاش میری

1220
01:01:29,861 --> 01:01:31,293
واقعا؟

1221
01:01:31,794 --> 01:01:32,494
بریم کابوم

1222
01:01:32,995 --> 01:01:34,796
نگران نباش، دوک بهترینه

1223
01:01:34,798 --> 01:01:36,800
آره، تو تصادف کردن

1224
01:01:40,301 --> 01:01:41,936
!حالا

1225
01:01:43,871 --> 01:01:44,471
!برو

1226
01:01:44,972 --> 01:01:45,506
!وای

1227
01:01:53,414 --> 01:01:55,314
ها؟ ریژان

1228
01:01:55,316 --> 01:01:58,068
!اون یه تبلیغه. واقعی نیست

1229
01:01:58,070 --> 01:02:00,788
!من نمی‌تونم! ببخشید، ریژان

1230
01:02:00,790 --> 01:02:02,728
!نه، نه، نه

1231
01:02:10,931 --> 01:02:14,008
چه خبرا، پیشی؟

1232
01:02:23,509 --> 01:02:25,176
چنگالی؟ -
دخترا؟ -

1233
01:02:25,178 --> 01:02:26,479
چنگالی، کجایی؟

1234
01:02:26,980 --> 01:02:28,881
هیچوقت پیدام نمی‌کنی

1235
01:02:28,883 --> 01:02:30,915
چنگالی؟

1236
01:02:30,916 --> 01:02:33,152
وودی! چطوری پیدام کردی؟

1237
01:02:33,154 --> 01:02:35,086
!بو، پیداش کردم -
سلام -

1238
01:02:35,088 --> 01:02:38,324
وایسا اون واقعا یه چنگاله؟

1239
01:02:38,326 --> 01:02:39,390
!بو! بو! بو

1240
01:02:39,392 --> 01:02:41,226
!باز! آدمک‌ها رفتن

1241
01:02:41,228 --> 01:02:43,862
چی؟ کجا رفتن؟

1242
01:02:45,465 --> 01:02:46,531
!خیلی‌خب، دیگه می‌تونیم بریم

1243
01:02:48,032 --> 01:02:49,235
نه. باید دخترامو پیدا کنم -
سلام، وودی -

1244
01:02:49,237 --> 01:02:50,233
سلام، بو

1245
01:02:50,235 --> 01:02:51,603
گوسفندام کجان؟ -
!آره -

1246
01:02:51,605 --> 01:02:53,137
!نگاه! وودی پیدام کرد

1247
01:02:53,139 --> 01:02:55,775
!خرگوشه رو ببرین -
!من خوشگل‌تر از اینم که بمیرم -

1248
01:02:57,275 --> 01:02:59,076
!هایا -
!اوه، نه، نه -

1249
01:02:59,078 --> 01:03:00,476
!وودی

1250
01:03:00,478 --> 01:03:04,347
فقط می‌خوام حرف بزنم -
!آره، با جعبه صدای من -

1251
01:03:04,848 --> 01:03:06,366
!بکش

1252
01:03:06,368 --> 01:03:07,817
!وای

1253
01:03:07,819 --> 01:03:10,921
!تو معاون دوست داشتنی خودمی

1254
01:03:11,824 --> 01:03:13,491
یکی چاه آب رو مسموم کرده

1255
01:03:13,493 --> 01:03:15,227
دوست داشتم بهتون ملحق بشم

1256
01:03:15,229 --> 01:03:17,995
!بلندپروازی کن

1257
01:03:28,939 --> 01:03:30,706
!دخترها

1258
01:03:30,708 --> 01:03:32,907
بندازینش

1259
01:03:35,513 --> 01:03:37,213
!نه! نه! چنگالی

1260
01:03:37,215 --> 01:03:39,282
!باید بریم -
!وایسا -

1261
01:03:39,284 --> 01:03:41,886
!چنگالی

1262
01:03:43,387 --> 01:03:44,790
!وودی

1263
01:03:57,900 --> 01:03:59,568
کوله‌ی بانی؟

1264
01:04:02,270 --> 01:04:03,972
!آه

1265
01:04:06,141 --> 01:04:08,075
!خندون

1266
01:04:09,278 --> 01:04:12,380
!نذارین وودی بره

1267
01:04:13,881 --> 01:04:15,552
!بگیرید

1268
01:04:19,520 --> 01:04:21,189
!دوک، ما رو از اینجا ببر

1269
01:04:21,191 --> 01:04:22,623
!باشه

1270
01:04:23,124 --> 01:04:25,058
!بیا، پیشی، پیشی

1271
01:04:25,060 --> 01:04:26,460
!وایسین! چنگالی مونده

1272
01:04:26,961 --> 01:04:29,063
!وودی

1273
01:04:32,066 --> 01:04:33,972
!چنگالی

1274
01:04:52,587 --> 01:04:54,654
همه خوبن؟

1275
01:04:57,425 --> 01:04:59,227
ششش. طوری نیست

1276
01:04:59,228 --> 01:05:01,461
ششش. طوری نیست

1277
01:05:01,962 --> 01:05:04,194
خرگوش؟ خرگوش؟

1278
01:05:04,196 --> 01:05:07,633
خرگوش! نه نه نه نه

1279
01:05:07,635 --> 01:05:11,469
نه نه نه نه

1280
01:05:11,471 --> 01:05:13,705
!اوه خرگوش -
طوری نیست -

1281
01:05:13,707 --> 01:05:16,408
چنگالی هنوز اونجاست. می‌تونیم
قبل اینکه زندانیش کنن بیاریمش

1282
01:05:16,410 --> 01:05:17,476
میخوای برگردیم اونجا!؟

1283
01:05:17,977 --> 01:05:20,447
به زور در رفتیم -
وودی، بهتره صبر کنیم -

1284
01:05:20,948 --> 01:05:22,182
نه نه. وقت نداریم. راحت می‌تونیم برگردیم داخل

1285
01:05:22,184 --> 01:05:23,348
...ولی دیدم بانی

1286
01:05:23,349 --> 01:05:25,684
من که شمردم، فقط چهار تا آدمک اونجا بود -
...ولی کوله‌پشتی -

1287
01:05:25,686 --> 01:05:28,453
ما ازشون بیشتریم. برتری با ماست -
!وودی! ما رو ببین -

1288
01:05:31,222 --> 01:05:33,524
هیچکس باهات همراه نیست. تموم شده، خب؟

1289
01:05:34,025 --> 01:05:36,427
نه نه نه. داریم وقت تلف میکنیم. از پسش بر میایم

1290
01:05:36,429 --> 01:05:38,396
دست بردار گاوچرون -
ارزشش رو نداره -

1291
01:05:38,398 --> 01:05:39,915
آره، آره، گوش بدین چی میگه

1292
01:05:39,917 --> 01:05:41,400
!هیچکی نمیخواد اینکارو کنه -
من میخوام -

1293
01:05:41,402 --> 01:05:42,566
چرا؟ -
!برای اینکه -

1294
01:05:42,568 --> 01:05:44,670
چرا؟ -
!فقط برای اینکه -

1295
01:05:44,672 --> 01:05:45,468
چرا؟

1296
01:05:45,470 --> 01:05:48,174
!برای اینکه فقط اینکارو میتونم بکنم

1297
01:05:49,674 --> 01:05:51,476
چیز دیگه‌ای ندارم

1298
01:05:52,977 --> 01:05:55,144
پس بقیه‌ی ما حساب نمیشیم؟

1299
01:05:55,645 --> 01:05:57,749
منظورم این نبود

1300
01:05:57,751 --> 01:05:59,401
بانی به چنگالی نیاز داره

1301
01:05:59,403 --> 01:06:01,485
!نه. تو به بانی نیاز داری

1302
01:06:01,986 --> 01:06:03,219
چشمات رو باز کن وودی

1303
01:06:03,221 --> 01:06:05,087
اون بیرون کلی بچه هست

1304
01:06:05,089 --> 01:06:09,426
نمیشه همه چی درباره‌ی اونی باشه
که هنوز بهش چسبیدی

1305
01:06:09,428 --> 01:06:11,393
بهش میگن وفاداری

1306
01:06:11,395 --> 01:06:14,131
یه چیزی که یه اسباب‌بازی گمشده درک نمیکنه

1307
01:06:21,271 --> 01:06:23,507
من اونی نیستم که گم شده

1308
01:06:25,008 --> 01:06:26,474
بیاین از اینجا بریم

1309
01:06:26,476 --> 01:06:29,112
یه کارناوال هست که صبح از اینجا میره

1310
01:06:29,114 --> 01:06:30,481
بجنب

1311
01:06:30,483 --> 01:06:31,780
ممم

1312
01:06:31,782 --> 01:06:34,886
یه بچه برای خودمون پیدا میکنیم -
تو دیوونه‌ای -

1313
01:06:37,386 --> 01:06:38,384
!بو

1314
01:06:38,386 --> 01:06:41,928
خداحافظ وودی. با بانی موفق باشی

1315
01:06:47,429 --> 01:06:51,167
وودی، هر کاری تونستی کردی

1316
01:06:51,169 --> 01:06:53,069
وقتشه بریم خونه

1317
01:06:53,071 --> 01:06:54,237
نه

1318
01:06:54,239 --> 01:06:55,335
وودی

1319
01:06:55,337 --> 01:06:58,174
من اسباب‌بازی‌ها رو جا نمی‌ذارم باز -
...آره، ولی وودی، تو در واقع میری -

1320
01:06:58,176 --> 01:07:01,142
نه الان. نه هیچوقت

1321
01:07:01,643 --> 01:07:03,911
و منو جا گذاشت

1322
01:07:03,912 --> 01:07:06,111
الان چی، صدای درون؟

1323
01:07:06,113 --> 01:07:08,315
ماموریت انجام شد. به پایگاه برگردید

1324
01:07:08,317 --> 01:07:10,385
برگردیم به ماشین؟ پس وودی چی؟

1325
01:07:10,387 --> 01:07:12,385
میریم خونه، تکاور فضایی

1326
01:07:12,387 --> 01:07:16,791
...عقب‌نشینی کنین، این سیاره
...عقب‌نشینی! عده‌ی دشمن

1327
01:07:16,793 --> 01:07:18,860
...برو! وقت پروازه! خارج شو... عقب... فرار
بیا بیرون! برگرد به فرماندهی

1328
01:07:18,862 --> 01:07:21,761
باشه. باشه

1329
01:07:22,731 --> 01:07:25,597
خیلی ممنون صدای درون

1330
01:07:25,599 --> 01:07:29,436
هارمونی، عزیزم، به مامان‌بزرگ کمک کن مغازه رو ببنده

1331
01:07:29,437 --> 01:07:32,372
باشه. بعدش می‌تونیم بریم کارناوال؟

1332
01:07:32,374 --> 01:07:33,810
حتما

1333
01:07:38,311 --> 01:07:41,180
سلام وودی

1334
01:07:41,681 --> 01:07:42,716
می‌دونستم برمی‌گردی

1335
01:07:44,217 --> 01:07:45,852
منو نمی‌شناسی

1336
01:07:45,854 --> 01:07:47,652
ولی می‌شناسم

1337
01:07:47,654 --> 01:07:51,457
،تو کمد ولت کرده بود
...حس بی‌مصرف بودن داشتی

1338
01:07:51,458 --> 01:07:53,559
همش برات سوال بود
بازم باهات بازی میکنه یا نه

1339
01:07:53,561 --> 01:07:55,562
من بدون چنگالی نمیرم

1340
01:07:55,564 --> 01:07:57,996
میشه فقط روی یه چیز توافق کنیم؟

1341
01:07:58,497 --> 01:07:59,529
چی؟

1342
01:07:59,531 --> 01:08:01,399
،که بودن در اونجا بخاطر یه بچه

1343
01:08:01,401 --> 01:08:04,737
شریف‌ترین کاری هست که
یه اسباب‌بازی میتونه بکنه

1344
01:08:06,238 --> 01:08:08,007
باشه

1345
01:08:09,508 --> 01:08:13,211
من از وقتی از جعبه در اومدم، خراب بودم

1346
01:08:13,213 --> 01:08:17,114
فقط میتونم تصور کنم که مثل تو بودن، چطور بوده

1347
01:08:17,614 --> 01:08:21,284
...اون همه زمانی که با اندی گذروندی

1348
01:08:21,286 --> 01:08:25,239
...برای اولین بار باهاش سوار دوچرخه شدی

1349
01:08:25,241 --> 01:08:29,160
وقتی زانوش زخمی میشد
...بهش دلداری می‌دادی

1350
01:08:29,162 --> 01:08:32,228
با غرور بزرگ شدنش رو نگاه می‌کردی

1351
01:08:32,230 --> 01:08:35,332
و بعد با بانی یه شانس دوباره نصیبت شد

1352
01:08:35,334 --> 01:08:38,402
وقتی تو مدرسه می‌ترسید بهش آرامش می‌دادی

1353
01:08:38,404 --> 01:08:41,804
وقتی بیشتر از همیشه به کمک
نیاز داشت، کمکش می‌کردی

1354
01:08:41,805 --> 01:08:46,177
در طول تمام بالا و پایین‌هاش همراهش بودی

1355
01:08:47,678 --> 01:08:49,344
خواهش میکنم

1356
01:08:49,346 --> 01:08:50,947
باهام روراست باش

1357
01:08:52,448 --> 01:08:55,687
اونطوری که بنظر میرسه شگفت‌انگیز بود؟

1358
01:08:59,188 --> 01:09:01,226
بود

1359
01:09:03,727 --> 01:09:08,799
من فقط یه فرصت برای
یکی از اون لحظه‌ها میخوام

1360
01:09:10,299 --> 01:09:14,807
حاضرم هر کاری بکنم تا
مثل تو دوستم داشته باشن

1361
01:09:20,308 --> 01:09:21,910
فقط چنگالی رو بده بهم

1362
01:09:23,411 --> 01:09:26,248
بانی بهش نیاز داره

1363
01:09:26,749 --> 01:09:28,656
البته

1364
01:09:39,460 --> 01:09:41,979
!لاستیک پنچر درست شد

1365
01:09:41,981 --> 01:09:44,465
بجنب وودی، عجله کن

1366
01:09:44,467 --> 01:09:46,585
کجاست؟

1367
01:09:46,587 --> 01:09:48,635
!باز -
!باز -

1368
01:09:48,637 --> 01:09:50,304
وودی کجاست؟ -
و چنگالی؟ -

1369
01:09:50,306 --> 01:09:53,341
یه موقعیتی پیش اومده. باید از
مغازه‌ی عتیقه‌فروشی نجاتشون بدیم

1370
01:09:53,343 --> 01:09:54,808
چطوری اینکارو بکنیم؟

1371
01:09:54,809 --> 01:09:56,443
خیلی‌خب، بیا مطمئن بشیم همه چی رو برداشتیم

1372
01:09:56,445 --> 01:09:58,311
بالاخره

1373
01:09:58,313 --> 01:09:59,644
...خیلی‌خب. الانه که

1374
01:09:59,646 --> 01:10:01,482
بانی بفهمه کوله‌پشتیش گم شده

1375
01:10:01,983 --> 01:10:04,352
...می‌فهمه که تو عتیقه‌فروشی جا گذاشتش

1376
01:10:04,354 --> 01:10:05,785
و ما برمی‌گردیم اونجا

1377
01:10:05,787 --> 01:10:07,655
خیلی‌خب. بنظر همه چی رو برداشتیم

1378
01:10:07,657 --> 01:10:08,456
همه چی مرتبه بانی؟ -
آره -

1379
01:10:08,957 --> 01:10:11,357
عالیه. بیاین بریم

1380
01:10:12,493 --> 01:10:13,928
خیلی‌خب نابغه، الان چیکار کنیم؟

1381
01:10:13,930 --> 01:10:15,327
همم

1382
01:10:15,329 --> 01:10:17,314
!اسکن محوطه. لیزر در حداکثر توان

1383
01:10:17,316 --> 01:10:19,308
باز، داری چیکار میکنی؟ -
دارم فکر میکنم -

1384
01:10:19,310 --> 01:10:21,268
عزیزم، میشه اون اسباب‌بازی رو خاموش کنی؟

1385
01:10:21,269 --> 01:10:22,601
آره باشه

1386
01:10:22,603 --> 01:10:24,335
!حمله! بارش شهاب‌سنگی! مراقب باشین

1387
01:10:24,337 --> 01:10:26,873
!این ماموریتی مخفی در فضای ناشناخته‌ست! بریم

1388
01:10:26,875 --> 01:10:29,473
!باز لایت‌یر برای نجات‌تون میاد

1389
01:10:29,475 --> 01:10:31,510
بانی، این چطوری خاموش میشه؟ -
!با تمام سرعت به پیش -

1390
01:10:32,011 --> 01:10:33,713
!درهای محفظه‌ی خروج رو باز کن -
نمیدونم -

1391
01:10:33,715 --> 01:10:35,347
الان فقط من و تو هستیم دانشجوی خلبانی

1392
01:10:35,349 --> 01:10:38,384
یه درخواست کمک از موشک داره میاد -
بندازش توی کشو -

1393
01:10:38,386 --> 01:10:41,285
!تا بی‌نهایت و فراتر از اون

1394
01:10:41,287 --> 01:10:43,922
!کوله‌پشتیت توی عتیقه‌فروشیه! بریم

1395
01:10:43,924 --> 01:10:45,457
!وای نه! کوله‌پشتیم

1396
01:10:45,957 --> 01:10:48,560
!کوله‌پشتیم رو توی عتیقه‌فروشی جا گذاشتم

1397
01:10:48,562 --> 01:10:49,892
جدی؟

1398
01:10:49,894 --> 01:10:54,264
خیلی‌خب، بیا دور بزنیم و برداریمش

1399
01:10:57,803 --> 01:11:00,805
اوه! باورم نمیشه اون گاوچرون چنین جراتی داره

1400
01:11:00,807 --> 01:11:02,440
آخه فکر کرده کیه؟

1401
01:11:02,442 --> 01:11:03,641
!دقیقا

1402
01:11:03,643 --> 01:11:05,542
خیلی پاش رو از گلیمش درازتر کرد

1403
01:11:05,544 --> 01:11:07,911
کار درستی کردی که ولش کردی

1404
01:11:08,647 --> 01:11:10,381
هی چوپون؟ -
هممم؟ -

1405
01:11:10,382 --> 01:11:12,919
محوطه امنه

1406
01:11:17,420 --> 01:11:21,992
،میریم وسط. وقتی کارناوال فردا از اینجا بره
اونجا قایم میشیم

1407
01:11:23,495 --> 01:11:24,862
راه نداره! بیخیال شو

1408
01:11:24,864 --> 01:11:25,827
عالیه

1409
01:11:25,829 --> 01:11:27,431
کنار من باشین. چیزی‌تون نمیشه

1410
01:11:27,433 --> 01:11:28,430
آماده‌این؟ -
!نه -

1411
01:11:28,432 --> 01:11:31,501
و یه چیز دیگه، وودی ازت کمک خواست -
،با علامت شما -

1412
01:11:31,503 --> 01:11:32,835
و اینطوری باهات رفتار میکنه؟

1413
01:11:32,837 --> 01:11:34,471
...آماده بشین ... -
فقط به خودش فکر میکنه -

1414
01:11:34,472 --> 01:11:36,904
نه! اشتباه میکنی

1415
01:11:36,906 --> 01:11:38,607
وودی همیشه سعی داره
با صاحب‌هاش مهربون باشه

1416
01:11:38,609 --> 01:11:40,075
با به خطر انداختن همه

1417
01:11:40,077 --> 01:11:44,548
...این وفاداری احمقانه فقط -
باید بخاطرش عاشقش باشی -

1418
01:11:44,550 --> 01:11:45,482
وایسا، چی گفتی؟

1419
01:11:45,983 --> 01:11:47,884
هی هی هی بو! نقشه‌ت چیه؟

1420
01:11:47,886 --> 01:11:49,988
به منم بگو

1421
01:11:55,426 --> 01:11:57,594
سوار شین! برمی‌گردیم -
تازه رسیدیم که -

1422
01:11:57,596 --> 01:11:59,549
!شنیدین چی گفت! برمی‌گردیم

1423
01:11:59,550 --> 01:12:01,934
!کُرکت رو بکش کنار! بزن بریم

1424
01:12:08,805 --> 01:12:10,604
...تو معاون

1425
01:12:23,719 --> 01:12:25,552
!هی

1426
01:12:26,520 --> 01:12:28,138
تو بهترین دوست منی

1427
01:12:28,140 --> 01:12:29,689
!بیا همه‌ی روز بازی کنیم

1428
01:12:29,691 --> 01:12:31,592
وای بنسون! شنیدی چی گفت؟

1429
01:12:31,594 --> 01:12:32,327
دوست‌داشتنی نیست؟

1430
01:12:32,329 --> 01:12:33,494
وقت چایه

1431
01:12:33,995 --> 01:12:36,428
ممنونم وودی. ممنونم

1432
01:12:36,430 --> 01:12:38,499
تمام رویاهام دارن بخاطر تو به حقیقت می‌پیوندن

1433
01:12:39,000 --> 01:12:40,234
ممنونم! ممنونم

1434
01:12:40,236 --> 01:12:41,901
خواهش میکنم

1435
01:12:42,504 --> 01:12:44,472
وقتشه بنسون

1436
01:12:44,973 --> 01:12:47,775
خداحافظ چنگالی. دلم برای صحبت باهات تنگ میشه

1437
01:12:47,776 --> 01:12:50,194
منم همینطور. موفق باشی گبی

1438
01:12:50,196 --> 01:12:53,046
ممنون، وسیله آشپزخونه کوچولوی من

1439
01:12:53,547 --> 01:12:56,850
!خداحافظ گبی! خداحافظ بنسون

1440
01:12:57,351 --> 01:13:00,052
اون وحشتناکه

1441
01:13:00,687 --> 01:13:02,104
سلام -
سلام -

1442
01:13:02,106 --> 01:13:03,454
بانی؟

1443
01:13:03,456 --> 01:13:05,458
میتونم کمکتون کنم؟ -
بله. ما برای کوله‌پشتی زنگ زدیم -

1444
01:13:05,959 --> 01:13:07,494
بله. نتونستم پیداش کنم

1445
01:13:07,995 --> 01:13:11,498
می‌تونین خودتون هم بگردین -
!سریع! تا پیداش نکرده -

1446
01:13:14,400 --> 01:13:16,904
ببین!‌ هارمونی اونجاست

1447
01:13:19,405 --> 01:13:22,874
!تو منو خیلی خوشحال میکنی
بیا بهترین دوستان هم باشیم

1448
01:13:23,375 --> 01:13:25,041
!وای خودشه

1449
01:13:25,043 --> 01:13:26,912
!میریم خونه چنگالی

1450
01:13:27,413 --> 01:13:28,913
ها؟

1451
01:13:29,414 --> 01:13:31,484
!چنگالی

1452
01:13:31,985 --> 01:13:35,258
!نه نه نه. وودی ببین! واقعا داره اتفاق میفته

1453
01:13:40,758 --> 01:13:44,362
من گبی گبی هستم، و دوستت دارم

1454
01:13:44,863 --> 01:13:47,300
میخوام گریه کنم

1455
01:13:50,801 --> 01:13:54,906
اونجا چی پیدا کردی؟ -
این عروسک قدیمی رو پیدا کردم -

1456
01:13:54,908 --> 01:13:57,475
اگه بخوای میتونی ببریش خونه

1457
01:13:58,976 --> 01:14:00,412
نه

1458
01:14:07,751 --> 01:14:10,186
چی شد؟ گبی باید عروسکش میشد

1459
01:14:10,188 --> 01:14:11,857
!کوله‌پشتیم اونجاست

1460
01:14:11,859 --> 01:14:13,960
اینجاست مامان

1461
01:14:18,461 --> 01:14:19,727
!چنگالی

1462
01:14:19,729 --> 01:14:21,498
!پیداش کردم مامان

1463
01:14:21,500 --> 01:14:23,199
!ایناهاشش

1464
01:14:23,201 --> 01:14:27,009
حالا لطفا بذارش داخل تا دوباره گم نشه

1465
01:14:33,509 --> 01:14:34,611
ولی گبی چی؟

1466
01:14:36,112 --> 01:14:39,882
چنگالی، خیلی دقیق بهم گوش بده. این مهمه

1467
01:14:39,884 --> 01:14:42,083
به باز بگو تا ماشین رو بیاره جای چرخ‌وفلک

1468
01:14:42,085 --> 01:14:45,154
فهمیدی؟ -
حتما. چرخ‌وفلک چیه؟ -

1469
01:14:45,156 --> 01:14:47,490
اونی که میچرخه و چراغ و اسب داره

1470
01:14:47,991 --> 01:14:50,024
منظورت کاروسله -
!آره -

1471
01:14:50,026 --> 01:14:53,597
!کاروسل. آره! جای کاروسل می‌بینمت -
!حله -

1472
01:14:59,431 --> 01:15:01,930
[بسته]

1473
01:15:06,208 --> 01:15:09,141
!گبی! هی گبی

1474
01:15:09,143 --> 01:15:11,980
میتونی جعبه‌‌ی صدات رو پس بگیری

1475
01:15:13,481 --> 01:15:15,317
دیگه نمیخوامش

1476
01:15:15,319 --> 01:15:16,683
چرا میخوای

1477
01:15:16,684 --> 01:15:19,754
.هارمونی تنها شانست نبود گبی
ولی باید عجله کنیم. بجنب

1478
01:15:19,756 --> 01:15:23,790
نه. ‌هارمونی فرصت من بود

1479
01:15:23,792 --> 01:15:26,125
دوران من تموم شده

1480
01:15:26,127 --> 01:15:28,429
حالا لطفا برو

1481
01:15:39,772 --> 01:15:42,279
می‌شنوی؟

1482
01:15:47,779 --> 01:15:49,848
...یه دوستی یه بار بهم گفت

1483
01:15:49,850 --> 01:15:53,018
"اون بیرون کلی بچه هست"

1484
01:15:53,519 --> 01:15:57,255
و اسم یکیشون بانی هست

1485
01:15:57,756 --> 01:16:01,160
همین الان منتظرته

1486
01:16:01,661 --> 01:16:04,398
فقط هنوز نمیدونه

1487
01:16:05,898 --> 01:16:08,566
اگه اشتباه کنی چی؟

1488
01:16:10,067 --> 01:16:15,239
خب، اگه برای باقی عمرت بشینی رو یه قفسه
هیچوقت نمی‌فهمی، غیر اینه؟

1489
01:16:17,776 --> 01:16:19,410
حق با اونه

1490
01:16:19,911 --> 01:16:22,583
از بهترین دوستم اینو یاد گرفتم

1491
01:16:26,084 --> 01:16:28,319
بجنب گبی

1492
01:16:28,321 --> 01:16:31,227
بیا ببریمت پیش بانی

1493
01:16:36,727 --> 01:16:38,094
کاروسل؟

1494
01:16:38,096 --> 01:16:40,698
آره، اونی که میچرخه و چراغ و اسب داره

1495
01:16:40,700 --> 01:16:42,198
وودی گفت اونجا ببینیمش

1496
01:16:42,200 --> 01:16:44,300
!حتما شوخیت گرفته -
چطوری اینکارو بکنیم؟ -

1497
01:16:44,302 --> 01:16:46,781
...می‌تونیم -
ما بابایی رو نمی‌فرستیم زندان -

1498
01:16:46,783 --> 01:16:48,653
ضدحال

1499
01:16:49,173 --> 01:16:50,440
هشتصد متر دیگه به چپ بپیچید

1500
01:16:50,941 --> 01:16:55,143
یه لحظه وایسین. یه فکری دارم

1501
01:17:04,854 --> 01:17:05,989
!راسو

1502
01:17:05,991 --> 01:17:07,557
!راسو

1503
01:17:17,700 --> 01:17:20,103
جمعیت زیاده. یه مسیر جایگزین میخوایم

1504
01:17:20,104 --> 01:17:22,506
به موقع به کاروسل میرسیم؟

1505
01:17:26,007 --> 01:17:28,343
!بله که میتونیمادا

1506
01:17:28,345 --> 01:17:31,112
چیه؟ چی شده؟

1507
01:17:35,850 --> 01:17:39,254
محاسبه‌ی دوباره. به راست بپیچید

1508
01:17:39,256 --> 01:17:40,723
چی؟ راست؟

1509
01:17:40,725 --> 01:17:42,122
به راست بپیچید

1510
01:17:42,124 --> 01:17:44,125
جی‌پی‌اس بنظرت خراب نشده؟

1511
01:17:44,126 --> 01:17:45,892
طوری نیست عزیزم. رانندگیت رو بکن

1512
01:17:45,894 --> 01:17:48,263
فکر کردم خراب شده

1513
01:17:50,764 --> 01:17:51,499
!یه راست دیگه

1514
01:17:52,000 --> 01:17:53,935
راست -
یه بار دیگه به راست بپیچید -

1515
01:17:53,937 --> 01:17:55,955
ها؟ یه راست دیگه؟ واقعا؟

1516
01:17:55,957 --> 01:17:58,406
!به راست بپیچین -
!حالا! به راست بپیچین -

1517
01:17:59,907 --> 01:18:02,493
داریم دور میشیم -
!کاروسل اونجاست -

1518
01:18:02,495 --> 01:18:05,138
فکر میکنی وودی به موقع میرسه؟

1519
01:18:05,140 --> 01:18:07,528
نُچ. فراموشش کن. هرگز. نه. عمرا. منفیه

1520
01:18:07,530 --> 01:18:09,848
شانسی نداره. رد میشه -
دوک دوک، تو میتونی -

1521
01:18:09,849 --> 01:18:12,419
.این سریع‌ترین راه به کاروسل
تو آخرین پرش موفق شدی

1522
01:18:12,920 --> 01:18:15,020
!آره، ولی اون 120 سانت بود. این 12 متره

1523
01:18:15,022 --> 01:18:18,324
دقیقا! دوک کابوم هیچوقت
یه تردستی رو دو بار انجام نمیده

1524
01:18:18,326 --> 01:18:20,258
نه. هیچوقت اینکارو نمیکنه -
نه نه نه -

1525
01:18:20,260 --> 01:18:25,798
اون همون اسباب‌بازی‌ایه که 12 متر
!رو شیرجه زد تا به اون هدف برسه

1526
01:18:25,800 --> 01:18:27,651
آره، همونه

1527
01:18:27,653 --> 01:18:29,435
!من دوک کابوم هستم

1528
01:18:29,437 --> 01:18:31,369
!ای مرد. از پسش بر میام

1529
01:18:31,371 --> 01:18:33,472
!بله تو میتونیادا -
!با چشمای بسته هم میتونم -

1530
01:18:33,972 --> 01:18:35,406
بله، تو.. چی؟

1531
01:18:35,408 --> 01:18:37,213
!سه دو یک. رفتم -
!چی؟ نه وایسا -

1532
01:18:42,714 --> 01:18:44,916
داره چیکار میکنه؟ -
وای نه -

1533
01:18:54,994 --> 01:18:58,300
این بخاطر توئه ریژان

1534
01:19:02,900 --> 01:19:04,836
کابوم

1535
01:19:07,337 --> 01:19:08,538
!آره

1536
01:19:09,039 --> 01:19:09,907
!موفق شد

1537
01:19:10,408 --> 01:19:13,743
!خیلی‌خب، نوبت ماست -
!شنیدین کلانتر چی گفت. برین -

1538
01:19:19,217 --> 01:19:20,818
!یوهو

1539
01:19:22,920 --> 01:19:24,320
!یه راست دیگه

1540
01:19:24,322 --> 01:19:26,222
یه راست دیگه؟ اون سمت اشتباهه

1541
01:19:26,224 --> 01:19:28,041
مطمئنی؟ -
ماشین اجاره‌ای مسخره -

1542
01:19:28,043 --> 01:19:29,826
دور میزنم -
!نه -

1543
01:19:29,828 --> 01:19:31,395
ها؟ -
محاسبه‌ی دوباره -

1544
01:19:31,397 --> 01:19:32,527
به راست بپیچید

1545
01:19:32,529 --> 01:19:35,634
حتما خراب شده -
!نه! نه -

1546
01:19:39,135 --> 01:19:41,838
چه خبره؟ -
!عزیزم، چیکار میکنی؟ آروم برون -

1547
01:19:41,840 --> 01:19:43,272
!نمیتونم! نمیتونم

1548
01:19:43,274 --> 01:19:46,276
!ترمز بگیر. بگیر -
!دارم سعی میکنم -

1549
01:19:51,947 --> 01:19:56,356
ماشین رو می‌بینم که
داره به سمت جنوب میره

1550
01:20:00,857 --> 01:20:02,892
گبی؟

1551
01:20:04,393 --> 01:20:05,593
گبی؟

1552
01:20:09,365 --> 01:20:11,848
فکر کنم گم شده

1553
01:20:26,348 --> 01:20:29,359
مطمئنی؟

1554
01:20:38,859 --> 01:20:41,328
نقشه عوض میشه

1555
01:20:45,266 --> 01:20:47,532
بزنین کنار

1556
01:20:47,534 --> 01:20:49,468
!نمیتونم! این ماشین اجاره‌ایه

1557
01:20:49,470 --> 01:20:51,637
!نمیدونم چرا اینطوری میشه

1558
01:21:01,514 --> 01:21:03,481
خیلی استرس دارم

1559
01:21:03,483 --> 01:21:05,417
اگه ازم خوشش نیاد چی؟ -
گبی -

1560
01:21:05,918 --> 01:21:07,453
نمیدونم از پسش بر میام یا نه

1561
01:21:07,455 --> 01:21:09,421
گبی، همونطوریه که گفتی

1562
01:21:09,922 --> 01:21:13,595
این شریف‌ترین کاری هست که
یه اسباب‌بازی میتونه بکنه

1563
01:21:18,096 --> 01:21:19,430
باشه

1564
01:21:19,432 --> 01:21:22,502
یه کم از خودت رو ببر توی نور

1565
01:21:25,003 --> 01:21:26,788
زیاد اونور نرو

1566
01:21:26,789 --> 01:21:29,006
خودشه

1567
01:21:29,507 --> 01:21:32,176
عالیه

1568
01:21:32,178 --> 01:21:34,990
...ما بردیم و ما بردیم -
چلوکباب رو ما خوردیم -

1569
01:21:56,334 --> 01:21:58,472
تو هم گم شدی؟

1570
01:22:01,973 --> 01:22:04,508
من گبی گبی هستم. تو دوستم میشی؟

1571
01:22:06,009 --> 01:22:07,883
من کمکت میکنم

1572
01:22:14,384 --> 01:22:18,256
ببخشید، میشه... میشه کمکمون کنین؟

1573
01:22:18,257 --> 01:22:19,456
اوه عزیزم، چی شده؟

1574
01:22:19,957 --> 01:22:21,489
نمیتونم مامان و بابام رو پیدا کنم

1575
01:22:21,491 --> 01:22:23,626
نترس. کمکت میکنم پیداشون کنی

1576
01:22:23,628 --> 01:22:25,028
مطمئنم همین نزدیکیا هستن

1577
01:22:25,030 --> 01:22:26,395
درست کنارمون بود

1578
01:22:26,397 --> 01:22:27,463
!همین‌جا بود

1579
01:22:27,964 --> 01:22:31,141
...و یه لحظه اونور رو نگاه کردم -
!مامانی -

1580
01:22:38,642 --> 01:22:42,679
...نتونستم پیداتون کنم
و بعد این عروسک رو پیدا کردم

1581
01:22:42,680 --> 01:22:44,756
جدی؟ -
اسمش گبی گبی‌ـه -

1582
01:22:56,257 --> 01:22:59,227
واو. واقعا موفق شدیم

1583
01:22:59,229 --> 01:23:01,463
!آره. ایول

1584
01:23:01,465 --> 01:23:03,630
!فوق‌العاده بود

1585
01:23:03,632 --> 01:23:06,568
تیم فوق‌العاده‌ای میشیم بچه‌ها

1586
01:23:07,301 --> 01:23:10,571
!همین الان بزن کنار

1587
01:23:11,672 --> 01:23:14,140
تقریبا رسیدیم

1588
01:23:14,641 --> 01:23:17,013
!وایسا -
!وایسا -

1589
01:23:21,216 --> 01:23:23,183
رسیدیم خونه؟

1590
01:23:23,185 --> 01:23:24,752
ها؟

1591
01:23:26,253 --> 01:23:29,089
آقا، میشه لطفا از خودرو پیاده بشین؟

1592
01:23:29,091 --> 01:23:31,924
بابایی حتما میره زندان

1593
01:23:37,697 --> 01:23:39,464
همگی، سمت بالا. بجنبین

1594
01:23:39,466 --> 01:23:42,602
چنگالی، یه کار خیلی مهم برات دارم

1595
01:23:42,604 --> 01:23:44,369
برای من؟

1596
01:23:44,371 --> 01:23:46,940
شب خوبی داشته باشین

1597
01:23:47,441 --> 01:23:51,010
چه...؟

1598
01:23:51,012 --> 01:23:53,545
شوخیت گرفته

1599
01:24:07,492 --> 01:24:09,227
هی

1600
01:24:09,728 --> 01:24:12,532
تا بعد ...گاوچرون

1601
01:24:12,534 --> 01:24:14,833
سفر خوش بگذره

1602
01:24:18,103 --> 01:24:23,512
.شنگول، منگول، حبه‌ی انگور
مراقبش باشین دخترا

1603
01:24:29,414 --> 01:24:33,149
خوشحالم که دوباره تو رو دیدم

1604
01:24:33,650 --> 01:24:36,311
...من

1605
01:25:01,811 --> 01:25:03,670
خداحافظ بو

1606
01:25:28,170 --> 01:25:30,639
...باز، من...من

1607
01:25:32,140 --> 01:25:34,344
اون دختر طوریش نمیشه

1608
01:25:36,844 --> 01:25:40,285
بانی طوریش نمیشه

1609
01:25:45,786 --> 01:25:47,221
مطمئنی؟

1610
01:25:47,223 --> 01:25:50,020
هی. به صدای درونت گوش بده

1611
01:26:19,520 --> 01:26:21,354
بو؟

1612
01:26:21,356 --> 01:26:22,555
واقعا خودشه؟

1613
01:26:22,556 --> 01:26:24,324
!وای خدا، اون بوئه

1614
01:26:24,326 --> 01:26:25,724
جسی

1615
01:26:26,225 --> 01:26:28,255
!بو

1616
01:27:00,492 --> 01:27:02,420
!اوه

1617
01:27:28,920 --> 01:27:30,955
بدرود چنگالی

1618
01:27:32,456 --> 01:27:35,758
چنگالی؟ کی مراقب درهاست؟

1619
01:27:36,694 --> 01:27:39,595
!برین برین برین -
وای پسر -

1620
01:27:39,597 --> 01:27:42,418
ای خدا. سایبان بازه. چه خبره اینجا؟

1621
01:28:15,830 --> 01:28:19,735
این یعنی وودی یه اسباب‌بازی گمشده‌ست؟

1622
01:28:19,737 --> 01:28:20,470
اون گم نشده

1623
01:28:21,971 --> 01:28:24,939
دیگه نه

1624
01:28:25,440 --> 01:28:30,874
!تا بی‌نهایت و ... فراتر از اون

1625
01:28:31,584 --> 01:29:01,581
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

1626
01:29:11,582 --> 01:29:15,081
...فیلم ادامه دارد

1627
01:29:23,077 --> 01:29:25,837
[به ساحل نیو استنتون خوش آمدید]

1628
01:29:26,885 --> 01:29:28,753
!هی

1629
01:29:28,755 --> 01:29:31,355
اینم یکی دیگه

1630
01:29:31,356 --> 01:29:33,024
هیچوقت نمیتونیم از اینجا بیرون بریم

1631
01:29:33,026 --> 01:29:34,358
پسسس، قورباغه‌ها

1632
01:29:34,360 --> 01:29:35,658
"این بالا، "دوستان رنگین کمون
(نام ترانه)

1633
01:29:35,659 --> 01:29:38,129
شماها آقایون قورباغه، میخواین
با بچه‌ها حسابی بازی کنین؟

1634
01:29:38,131 --> 01:29:39,429
می‌تونیم این کارو کنیم

1635
01:29:39,430 --> 01:29:40,728
میتونین؟ واقعا؟

1636
01:29:40,730 --> 01:29:43,001
آره! بسپارش به ما قورقوری

1637
01:29:45,501 --> 01:29:47,972
اه

1638
01:29:53,855 --> 01:29:58,145
...فیلم ادامه دارد

1639
01:30:25,597 --> 01:30:27,181
!خیلی‌خب. کارتون خوب بود گروه

1640
01:30:27,183 --> 01:30:28,698
هر جایزه‌ای به یه بچه رسید

1641
01:30:28,699 --> 01:30:30,367
بعدش چی؟ -
بسپارش به ما -

1642
01:30:30,369 --> 01:30:32,770
دقیقا میدونیم چیکار کنیم

1643
01:30:32,771 --> 01:30:39,176
...فیلم ادامه دارد

1644
01:31:09,864 --> 01:31:11,664
!حمله‌ی کرکی

1645
01:31:11,666 --> 01:31:13,601
خوشت میاد، ‌ها؟

1646
01:31:13,602 --> 01:31:15,502
!بهت حمله‌ی کرکی شد پسر

1647
01:31:15,504 --> 01:31:17,135
!برقص

1648
01:31:17,803 --> 01:31:20,004
!برقص! تکون بده اون کمر رو

1649
01:31:21,807 --> 01:31:24,909
!قرش بده ببینم! هوو

1650
01:31:35,584 --> 01:31:38,086
یا می‌تونیم اسباب‌بازی‌های بیشتری به بچه‌ها بدیم

1651
01:31:38,087 --> 01:31:40,221
آره، اینکارو بکنیم

1652
01:31:41,721 --> 01:31:44,524
واقعا چشمای لیزری داری؟

1653
01:31:46,024 --> 01:31:47,959
آره

1654
01:31:48,460 --> 01:31:49,953
وای

1655
01:31:50,259 --> 01:31:54,263
...فیلم ادامه دارد

1656
01:32:16,447 --> 01:32:18,615
!سلام اسباب بازیا
!خداحافظ اسباب بازیا

1657
01:32:19,115 --> 01:32:20,683
!جسی برگشته

1658
01:32:20,685 --> 01:32:22,853
!کلاس اول چه شکلیه؟ همه چی رو بهم بگو

1659
01:32:22,854 --> 01:32:24,571
خب... "بیار و توضیح بده" چطور بود؟

1660
01:32:24,573 --> 01:32:26,255
منظورش "نمایش بده و بگو چیه" هست، کوچولو

1661
01:32:26,256 --> 01:32:27,690
دیدی بچه‌ای چسب بخوره؟

1662
01:32:27,692 --> 01:32:28,923
!بچه‌ها، گوش کنین

1663
01:32:28,925 --> 01:32:31,343
بانی تو سال اولش روز فوق‌العاده‌ای داشت

1664
01:32:31,344 --> 01:32:33,687
حتی تو کلاسشون یه دوست جدید ساخت

1665
01:32:33,688 --> 01:32:36,426
هیچی نشده دوست پیدا کرد

1666
01:32:36,428 --> 01:32:39,131
نه نه، یه دوست جدید ساخت

1667
01:32:39,132 --> 01:32:41,469
بیا بیرون، چیزی نیست

1668
01:32:59,846 --> 01:33:03,718
سلام
من... من چنگالی هستم

1669
01:33:03,719 --> 01:33:05,717
آشغال؟

1670
01:33:05,718 --> 01:33:11,523
...نه نه. اسباب‌بازی‌ام. من یه
همه‌مون اسباب‌بازی‌ایم

1671
01:33:11,525 --> 01:33:15,593
اسباب‌بازی‌های خاص و خوشگل

1672
01:33:15,595 --> 01:33:19,629
همه چی رو توضیح میدم

1673
01:33:19,630 --> 01:33:23,500
چطوری زنده‌ام؟

1674
01:33:26,000 --> 01:33:29,276
نمیدونم

1675
01:33:29,277 --> 01:33:30,277
...فیلم ادامه دارد

1676
01:33:31,105 --> 01:33:58,603
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
