WEBVTT

01:05.048 --> 01:15.548
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:55.549 --> 01:56.675
!کلارا

01:58.302 --> 01:59.428
!کلارا

02:06.727 --> 02:07.519
!کلارا

02:10.732 --> 02:13.026
صدام رو نشنيدي؟ -
منو صدا کردي؟ -

02:13.193 --> 02:15.195
آره. نشنيدي؟ -
نه -

02:16.905 --> 02:19.032
همين رو مي خواستي ديگه، آره؟ -
آره -

02:19.282 --> 02:21.159
پس کود چي؟ -
گذاشتمش بالا -

02:21.326 --> 02:22.202
بذارش اينجا

02:22.368 --> 02:24.704
همينجا وصلش مي کني؟ -
آره -

02:27.040 --> 02:28.416
اينجا زمان خيلي سريع مي گذره

02:28.583 --> 02:31.169
من ميرم بالا يکم استراحت کنم

03:37.947 --> 03:39.115
!تلفن

03:39.657 --> 03:40.741
چي؟

03:41.450 --> 03:42.785
چي گفتي؟

03:55.424 --> 03:56.633
بله؟

03:57.092 --> 03:58.260
الو؟

04:00.554 --> 04:01.805
کي پشت خطه؟

04:16.904 --> 04:19.072
اينجا يک واحد محرمانه است

04:19.239 --> 04:22.160
پيغام خود را بگذاريد يا اينکه
اسمِ رمز خود را وارد نمائيد

04:22.827 --> 04:24.078
... راستش

04:24.287 --> 04:26.581
از اين شماره با ما تماس گرفته شد

04:28.541 --> 04:31.544
چي داشتي مي گفتي؟ -
هيچي. تلفن زنگ خورد -

04:31.920 --> 04:33.129
کي بود؟

04:33.338 --> 04:36.382
جواب ندادن
يه پيامِ ضبط شده بود

04:36.549 --> 04:39.302
احتمالا کارگرها بودن -
نه. امروز شنبه ست -

04:39.469 --> 04:42.055
يا شايد همسايه بوده
امروز شنبه ست؟

04:42.430 --> 04:44.682
فکر مي کردم جمعه ست

04:44.849 --> 04:46.351
نقاش کِي مياد؟

04:46.518 --> 04:48.479
هيچکس شماره ي ما رو نداره

04:48.854 --> 04:51.690
پس تلفن داشتن به چه دردي مي خوره؟

04:57.738 --> 05:00.449
نگاش کن
حتي حوصله ي حرف زدن رو هم نداره

05:02.076 --> 05:04.245
نتونستي بخوابي -
چرا، خوابيدم -

05:04.411 --> 05:06.622
"چرا، خوابيدم"
"چرا، خوابيدم"

05:23.974 --> 05:25.475
لعنتي -
چي شده؟ -

05:25.809 --> 05:27.227
تلفن قطع نشده بود

05:35.277 --> 05:37.153
تموم شد

05:37.904 --> 05:39.990
نمي توني از چارچوبِ در ردش کني

05:40.157 --> 05:41.242
البته که رد ميشه

05:41.784 --> 05:43.744
اگه نشد مي ذاريمش همينجا

05:44.245 --> 05:46.706
ارزش نداره نگرانش باشيم

05:47.790 --> 05:50.835
واسه شام چي دوست داري؟ -
نمي دونم. چي داريم؟ -

05:51.002 --> 05:52.879
نمي دونم. هيچي نمونده

05:53.129 --> 05:55.548
حتما توي شهر يکي دو تا مغازه باز هستن

05:55.840 --> 05:57.466
با مرغ سوخاري چطوري؟

05:57.633 --> 05:59.677
من ديگه با ماشين نميرم

05:59.844 --> 06:02.096
يالا، آشپزخونه رو تميز مي کنم تا بياي

06:02.263 --> 06:04.348
حوصله ندارم با ماشين برم

06:04.640 --> 06:05.850
يالا ديگه

06:06.809 --> 06:09.313
اگه تونستي ميز رو از در رد کني، ميرم

06:09.897 --> 06:13.609
باشه. اگه رد نشد، من ميرم
قول

06:14.651 --> 06:17.196
جر زني نکني

06:17.529 --> 06:19.615
من تو رو مي شناسم -
!برو اونور، برو اونور -

06:19.948 --> 06:21.492
چيه؟ -
نمي تونم ببينم -

06:21.867 --> 06:22.951
ببخشيد

06:23.535 --> 06:24.703
يه چيزي اونجاست

06:25.704 --> 06:27.080
توي بوته ها

06:27.289 --> 06:28.207
بده منم ببينم

06:28.916 --> 06:30.542
بيا ببين -
کجا؟ -

06:30.918 --> 06:34.506
اونجا، کنار بوته ها
يه قسمتِ بدونِ درخت هست

06:34.672 --> 06:36.633
من که چيزي نمي بينم -
بده من -

06:37.050 --> 06:38.468
کجا؟ -
بده ش به من -

06:38.635 --> 06:39.844
بيا خب

06:40.000 --> 06:59.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

07:13.504 --> 07:14.630
تو بردي

07:16.006 --> 07:16.882
چي؟

07:17.049 --> 07:19.426
ميز از چارچوبِ در رد نميشه

07:19.593 --> 07:22.972
ترجيح ميدم شرط رو ببازم
تا اينکه با تو مخالفت کنم

07:23.180 --> 07:25.349
سوئيچ رو بده به من -
باشه -

07:25.641 --> 07:28.895
ديگه اين موضوع رو پيش نمي کشي
هيچ وقت، باشه؟

07:29.729 --> 07:30.814
باشه

07:31.106 --> 07:32.315
چت شده؟

07:32.482 --> 07:34.067
منظورت چيه؟

07:34.234 --> 07:35.694
سوئيچ

07:38.864 --> 07:40.073
بيا

07:41.366 --> 07:44.327
بعدا مي بينمت
مي ذارمشون دمِ در

07:44.494 --> 07:45.745
باشه

10:34.463 --> 10:35.506
آهاي؟

14:00.551 --> 14:01.594
!آهاي

14:06.892 --> 14:08.018
!آهاي

16:14.648 --> 16:15.816
الو؟

16:17.777 --> 16:19.196
صدام رو مي شنوي؟

16:20.405 --> 16:21.781
شما؟

16:23.450 --> 16:25.785
... گوش کنيد -
کي پشت خطه؟ -

16:25.952 --> 16:29.956
اين يه ملکِ شخصيه
اون تلفن بي سيم رو از کجا پيدا کردي؟

16:30.916 --> 16:33.835
من به کمک نياز دارم. يه نفر دنبالِ منه
مي خواد منو بکشه

16:34.002 --> 16:36.379
از روي فنس پريدم و اومدم داخل

16:36.671 --> 16:38.590
چي گفتي؟
از روي فنس پريدي؟

16:38.798 --> 16:40.175
چه اتفاقي افتاد؟

16:40.342 --> 16:42.802
اون چاقو رو فرو کرد تو بازوي من
و منم دويدم اينجا

16:42.969 --> 16:44.639
... در بسته بود اما

16:49.018 --> 16:50.895
اين چي بود؟ -
چي؟ -

16:53.439 --> 16:54.649
... شبيهِ

16:54.815 --> 16:57.485
من صداي رعد و برق شنيدم
منظورت همونه؟

16:58.778 --> 17:00.196
آره. گمون کنم

17:01.656 --> 17:03.533
خيلي خب، گوش کن. آروم باش

17:04.575 --> 17:08.287
من تو يه ساختمان ديگه هستم
الان ميام اونجا. همونجا بمون

17:08.829 --> 17:10.165
باشه، ممنون

17:48.830 --> 17:49.956
الو؟

17:50.123 --> 17:51.833
بله؟ -
چيزي گفتي؟ -

17:54.002 --> 17:57.505
يه سؤال ... اون کسي که دنبالته
روي صورتش بانداژ پيچيده شده؟

17:57.672 --> 17:59.340
آره، يه بانداژ صورتي

17:59.966 --> 18:02.093
دارم مي بينمش -
کجا؟ کجاست؟ -

18:02.719 --> 18:04.805
با خونه خيلي فاصله داره، نگران نباش

18:05.306 --> 18:07.558
همه جا دوربين هاي امنيتي کار گذاشته شده

18:07.725 --> 18:10.102
مانيتورها جلوي من هستن

18:12.229 --> 18:13.397
از روي فنس پريد

18:13.564 --> 18:16.400
داره مياد اين طرف؟
خواهش مي کنم پليس رو خبر کنيد

18:17.067 --> 18:19.820
الان بهشون زنگ مي زنم
صبر کن

18:20.404 --> 18:21.947
همونجايي که هستي بمون

18:28.787 --> 18:29.956
الو؟

18:30.665 --> 18:32.918
الو؟ -
خب؟ چي شد؟ -

18:33.460 --> 18:34.711
متوجه نميشم

18:35.378 --> 18:36.630
مشکل چيه؟

18:37.380 --> 18:39.549
نمي تونم با خارج از اينجا تماس برقرار کنم

18:39.758 --> 18:41.092
موبايل نداري؟

18:41.301 --> 18:42.969
اينجا آنتن نميده

18:43.637 --> 18:45.972
داره چيکار مي کنه؟ -
راه ميره -

18:46.139 --> 18:47.682
به طرفِ اينجا؟ -
آره -

18:47.891 --> 18:51.978
من يه پنجره رو شکوندم. اگه ببينه، مي فهمه
که من اينجام. چيکار بايد بکنم؟

18:52.562 --> 18:54.481
نمي دونم ... کجايي؟

18:54.648 --> 18:57.568
تو يه آزمايشگاه
در رو قفل کردم

18:57.735 --> 19:00.404
نه، خودتو برسون اينجا
اينجا امن تره

19:01.239 --> 19:02.323
کجا؟

19:02.698 --> 19:05.576
يه سيلو بالاي تپه
انتهاي مجموعه

19:05.743 --> 19:06.911
و ...؟

19:07.119 --> 19:09.705
يه در هست انتهاي سالن، سمتِ راست

19:10.081 --> 19:13.876
بيا بالاي تپه
داره از اون طرفِ خونه نزديک ميشه

19:14.126 --> 19:15.670
فکر نکنم تو رو ببينه

19:16.087 --> 19:18.130
اگه بياد داخل، پيدات مي کنه

19:19.173 --> 19:20.841
داره نزديک ميشه
از اونجا بيا بيرون

19:22.553 --> 19:23.595
!بيا بيرون

19:37.609 --> 19:39.528
دارم ميام بيرون -
خوبه -

19:45.200 --> 19:47.327
کارِ من بود
همون مسير رو بيا بالا

19:47.619 --> 19:49.080
از مسير خارج نشو

19:55.003 --> 19:57.589
عجله کن. هر چه زودتر بياي اينجا، منم زودتر مي تونم خاموش کنم

19:57.755 --> 19:59.674
چراغ ها رو ميگم
نبايد اونا رو ببينه

20:00.508 --> 20:01.759
کجاست؟

20:01.926 --> 20:03.469
داره به خونه نزديک ميشه

20:04.220 --> 20:05.388
داره چيکار مي کنه؟

20:05.930 --> 20:07.473
آروم باش، من راهنمائيت مي کنم

20:07.640 --> 20:09.350
داره پنجره ها رو چک مي کنه

20:12.645 --> 20:14.105
پنجره ي شکسته رو ديد

20:16.400 --> 20:18.444
داره ميره داخل؟ -
آروم تر -

20:21.989 --> 20:23.449
داره خونه رو دور مي زنه

20:24.992 --> 20:26.285
مسير رو ديد

20:26.577 --> 20:27.828
وايسا ببينم

20:27.995 --> 20:31.707
امکان نداره. يکي از دوربين ها از کار افتاده

20:32.291 --> 20:33.542
يکي ديگه

20:34.335 --> 20:37.796
!لعنتي، هيچي نمي تونم ببينم
!نمي دونم اون کجاست! فرار کن

20:52.103 --> 20:54.564
چراغ ها رو خاموش کن، خواهش مي کنم

21:08.704 --> 21:11.123
يه چيزي اونجا مي بينم
تويي؟

21:11.624 --> 21:13.876
آره، خودمم

21:18.756 --> 21:20.007
صداي ماشين مياد

21:22.802 --> 21:24.470
!خودشه! داره مياد اينجا

21:43.490 --> 21:44.741
مي تونه بياد داخل؟

21:44.908 --> 21:45.784
نه، مشکلي نيست

21:45.951 --> 21:47.619
قفل نميشه؟ -
نه -

21:47.953 --> 21:50.163
لعنتي، بيا از اينجا بريم -
جاي ديگه اي نيست که بريم -

21:50.330 --> 21:51.582
اينجا جامون امنه

21:59.840 --> 22:01.049
اين دم و دستگاه چيه؟

22:05.430 --> 22:06.764
مي توني اينجا قايم بشي

22:07.682 --> 22:10.018
چي؟ اين چيه؟

22:13.521 --> 22:14.814
ببين

22:18.401 --> 22:20.612
مي تونم دريچه رو بيارم پائين تا تو قايم بشي

22:34.668 --> 22:36.128
اين در قفل نداره؟

22:36.295 --> 22:37.546
هيچ درِ ديگه اي نيست؟

22:37.713 --> 22:39.798
ميشه اين چراغ هاي لعنتي رو خاموش کني؟

22:43.177 --> 22:45.512
به فکرش نمي رسه که بخواد توي اينو نگاه کنه

22:45.971 --> 22:46.972
خودت چي؟

22:48.641 --> 22:53.812
من دريچه رو ميارم پائين
فعالش مي کنم و خودم ميام داخل

23:11.289 --> 23:12.415
خيلي خب

23:18.171 --> 23:19.464
!بيا ديگه

24:40.256 --> 24:41.425
تو کي هستي؟

24:44.094 --> 24:45.095
چي؟

24:46.513 --> 24:47.681
تو کي هستي؟

24:55.189 --> 24:56.482
چي گفتي؟

24:58.234 --> 25:00.444
با من چيکار کردي؟ -
متوجه منظورت نميشم -

25:00.611 --> 25:02.321
گفتي که خودت هم مياي داخل

25:03.364 --> 25:04.532
من چي گفتم؟

25:11.039 --> 25:12.791
تو قبلا اينجا بودي، درسته؟

25:12.958 --> 25:15.335
اون مخزن پر از مايع بود؟

25:26.263 --> 25:28.348
ما قبلا همديگه رو ديديم، درسته؟

25:35.815 --> 25:38.109
... اون مايعي که رفتي داخلش

25:38.526 --> 25:39.777
... اون مخزن

25:40.278 --> 25:41.654
هنوز يه نمونه ي اوليه ست

25:41.821 --> 25:43.531
... اون در واقع يه

26:03.385 --> 26:05.512
همين رو مي خواستي ديگه، آره؟ -
آره -

26:05.679 --> 26:07.472
پس کود چي؟ -
گذاشتمش بالا -

26:07.639 --> 26:08.640
بذارش اينجا

26:39.923 --> 26:41.507
تو برگشتي به گذشته
(تو زمان جابجا شدي)

26:47.805 --> 26:50.058
کجا داري ميري؟ -
ميرم خونه تا پليس رو خبر کنم -

26:50.225 --> 26:52.268
نه، صبر کن -
به من نزديک نشو -

26:53.562 --> 26:55.439
بخاطر خدا، تو نبايد بري خونه

26:56.482 --> 26:57.566
چي؟

26:58.150 --> 27:00.486
تو الان خونه اي
مي خواي دوباره نگاه کني؟

27:21.591 --> 27:23.969
... دقيقا دارن همون کارهايي رو مي کنن -
گوش کن -

27:25.428 --> 27:27.264
امروز 16 سپتامبر 2006-ه

27:28.848 --> 27:30.141
نه، امکان نداره

27:31.101 --> 27:33.853
فکر مي کردي امروز چندمه؟ -
نمي دونم -

27:34.020 --> 27:36.273
اما من 16-اُم واردِ مخزن شدم
و شب هم بود

27:37.983 --> 27:39.734
... پس تو فقط

27:40.652 --> 27:41.820
يه مدت زمان کوتاه به عقب برگشتي ...

27:46.701 --> 27:48.703
منظورت چيه، يه مدت زمان کوتاه؟

27:49.787 --> 27:52.415
چرا به حرفام گوش نميدي؟
تو توي زمان جابجا شدي

27:52.748 --> 27:56.002
به گذشته
بهمين خاطر مي توني خودت رو ببيني

27:56.168 --> 28:00.715
برگشتي به زماني که خودت تو خونه بودي
توي باغ

28:01.007 --> 28:02.633
خب حالا چيکار کنم؟

28:03.843 --> 28:06.012
چطور واردِ ماشين زمان شدي؟

28:09.140 --> 28:12.352
چطور وارد شدم؟
ببين، من خونه بودم، خب؟

28:12.561 --> 28:14.396
... بعد يهو -
نه، بهم نگو -

28:14.605 --> 28:18.859
بهتره من جزئيات رو ندونم
... گفتي که منو توي سيلو پيدا کردي

28:19.526 --> 28:22.487
بعدش ازت خواستم که وارد مخزن بشي -
... آره، اما تو -

28:22.654 --> 28:24.656
... خب، اگه فقط همين بود

28:26.200 --> 28:27.743
همه چيز حله ...

28:28.243 --> 28:29.203
چطور؟

28:29.369 --> 28:33.040
تنها کاري که بايد بکني اينه که صبر کني -
صبر کنم ... براي چي؟ -

28:34.041 --> 28:35.584
هيچ کسِ ديگه اي اينجا نيست

28:36.210 --> 28:37.419
بيا

28:42.800 --> 28:44.010
گفتي اسمت چي بود؟

28:44.177 --> 28:45.595
هکتور -
هکتور، بسيار خب -

28:46.137 --> 28:48.640
اون مردي که تو خونه ي منه، کيه؟

28:49.474 --> 28:50.808
خودتي

28:51.309 --> 28:53.019
منم؟ -
... در اصل -

28:53.186 --> 28:55.897
تو همون شخص هستي ...
اون مثلِ يه تصوير توي آينه مي مونه

28:56.064 --> 28:58.566
در واقع داري توي آينه نگاه مي کني
... با اين تفاوت که اين آينه

28:58.775 --> 29:02.695
کارهايي رو که تقريبا يک ساعت پيش انجام دادي ...
داره نشون ميده

29:08.869 --> 29:11.121
اما اون مرد الان تو خونه ي منه

29:11.288 --> 29:13.916
و قراره اونجا رو ترک کنه
درست همونجوري که تو خونه رو ترک کردي

29:15.876 --> 29:17.419
چطور برات توضيح بدم؟

29:24.218 --> 29:25.302
بيا دنبالم

29:40.235 --> 29:41.361
ببخشيد

29:41.528 --> 29:42.571
تو هم مي خواي؟

29:43.113 --> 29:44.072
نه

29:44.531 --> 29:45.991
بشين اونجا

29:59.505 --> 30:03.384
اين تويي. اين فلش حرکت از گذشته
به آينده رو نشون ميده، خب؟

30:04.010 --> 30:06.012
... اما تو اين نقطه تو وارد مخزن شدي

30:06.178 --> 30:08.639
و يک ساعت و نيم به عقب برگشتي ...

30:08.806 --> 30:10.057
به اينجا

30:11.183 --> 30:14.604
يه جورايي تبديل به هکتور 2 شدي
... اوني که الان تو خونه ي توئه

30:14.770 --> 30:16.188
هکتور شماره يکه ...
هکتور 1؟ -

30:16.355 --> 30:19.609
هکتور 1، انعکاسِ تصوير تو در آينه
يادت مياد؟ ببين، تو اينجايي

30:19.775 --> 30:22.486
داري خودت رو مي بيني
اما يه فلش بيشتر نيست

30:24.238 --> 30:25.407
براي چه مدت؟

30:25.574 --> 30:27.159
تصويرِ تو (هکتور 1) تا اينجا بيشتر نمياد

30:28.577 --> 30:29.703
:کاري که انجام مي ديم اينه

30:30.412 --> 30:33.123
تو اينجا قايم ميشي. من ميرم و مخزن رو راه اندازي مي کنم

30:33.290 --> 30:34.958
و ميرم توي سيلو
همه چيز رو آماده مي کنم

30:35.125 --> 30:36.668
و منتظر مي مونم تا هوا تاريک بشه

30:37.211 --> 30:40.214
هکتور 1 پيداش ميشه
من واردِ ماشينش مي کنم

30:40.380 --> 30:41.715
و مي فرستمش تو گذشته

30:41.882 --> 30:42.841
پس قرارمون اينه

30:43.008 --> 30:43.884
چه قراري؟

30:57.649 --> 31:00.109
من همه چيز رو به حالت عادي بر مي گردونم
... و تو راجع به اين موضوع

31:00.276 --> 31:01.527
به هيچ کس حرفي نمي زني ...

31:04.656 --> 31:05.990
من نبايد اينجا باشم

31:06.491 --> 31:09.869
واحد معمولا آخر هفته ها تعطيله
اما من به سرم زد که بمونم

31:14.624 --> 31:15.875
من ميرم بالاي تپه

32:08.096 --> 32:09.306
بله؟

32:09.639 --> 32:10.975
الو؟

32:13.603 --> 32:14.854
کي پشت خطه؟

32:36.292 --> 32:37.628
لعنتي؟

32:39.254 --> 32:41.215
اينجا يک واحد محرمانه است

32:41.381 --> 32:44.343
پيغام خود را بگذاريد يا اينکه
اسمِ رمز خود را وارد نمائيد

32:45.093 --> 32:48.013
راستش ... از اين شماره با ما تماس گرفته شد

32:50.974 --> 32:53.435
چي داشتي مي گفتي؟ -
هيچي. تلفن زنگ خورد -

32:54.353 --> 32:55.312
کي بود؟

32:55.479 --> 32:58.315
جواب ندادن
يه پيامِ ضبط شده بود

32:58.482 --> 33:00.442
احتمالا کارگرها بودن -
چيکار داري مي کني؟ -

33:01.485 --> 33:02.861
به خونه ي خودت زنگ زدي؟

33:03.570 --> 33:05.531
امروز شنبه ست؟ -
... بعد از اون همه حرفي که زدم -

33:05.698 --> 33:06.950
زنگ مي زني به خونه ت؟ ...

33:07.116 --> 33:09.535
تو نمي توني جلوي منو بگيري -
... پس تلفن داشتن -

33:09.702 --> 33:10.745
به چه دردي مي خوره؟ ...

33:10.912 --> 33:12.997
با خودت حرف زدي؟ -
نه -

33:13.289 --> 33:14.749
فقط زنگ زدم خونه
همين

33:15.333 --> 33:16.543
با خودت حرف زدي؟

33:16.709 --> 33:18.878
... زنم با اون يارو تو خونه ست

33:19.170 --> 33:20.088
نگاش کن

33:20.255 --> 33:22.090
حتي حوصله ي حرف زدن رو هم نداره

33:23.424 --> 33:25.134
نتونستي بخوابي -
چرا، خوابيدم -

33:25.301 --> 33:26.886
"چرا، خوابيدم"
"چرا، خوابيدم"

33:32.184 --> 33:34.270
يادت مياد که تلفن خونه ت زنگ خورده باشه؟

33:34.436 --> 33:37.231
توي خونه؟
يادت مياد جواب داده باشي؟

33:38.440 --> 33:39.567
آره

33:39.733 --> 33:42.027
قبل از اينکه برم بيرون
خودم به خودم زنگ زدم

33:44.488 --> 33:46.824
پس هنوز همه چيز سر جاشه، درسته؟

33:52.413 --> 33:53.914
من ميرم بالاي تپه تو سيلو

33:54.456 --> 33:55.958
مخزن بايد پر بشه

33:59.588 --> 34:03.091
نمي تونم با زنجير ببندمت يا اينکه
تو زير زمين حبست کنم

34:04.301 --> 34:08.388
اما اگه تو وقايع تغييري ايجاد کني و باعث
... بشي که هکتور 1 وارد مخزن نشه

34:08.763 --> 34:11.016
زندگيت به پايان مي رسه ...
و خودت هم مي دوني

34:11.182 --> 34:13.435
لعنتي
تلفن قطع نشده بود

34:14.060 --> 34:18.273
و زنت با اون بودن رو به تو ترجيح ميده

34:19.941 --> 34:22.527
نميشه برم خونه و همه چيز رو توضيح بدم؟

34:27.408 --> 34:28.743
چند تا اتاق طبقه بالا هست

34:29.201 --> 34:30.995
کار که تموم شد ميام دنبالت

34:31.495 --> 34:32.788
... من

34:57.022 --> 34:58.440
!لعنتي

38:15.269 --> 38:16.562
... اون مردي

38:16.729 --> 38:17.479
که تو خونه ي منه، کيه؟ ...

38:17.646 --> 38:18.439
خودتي

38:18.606 --> 38:19.815
... اما اون مرد

38:19.982 --> 38:20.983
تو خونه ي منه ...

38:21.150 --> 38:23.737
و قراره اونجا رو ترک کنه
درست همونجوري که تو خونه رو ترک کردي

38:24.321 --> 38:27.782
در واقع تو همون شخص هستي
اون مثلِ يه تصوير توي آينه مي مونه

38:27.949 --> 38:30.493
نميشه برم خونه و همه چيز رو توضيح بدم؟

38:30.660 --> 38:33.330
اينجوري زندگيت به پايان مي رسه
و خودت هم مي دوني

38:33.830 --> 38:35.498
حالا چيکار بايد بکنم؟

38:39.252 --> 38:41.296
خداي من ... اين ديگه چه جورشه؟

38:41.463 --> 38:42.380
آهاي؟

38:49.805 --> 38:51.140
حالت خوبه؟

39:06.405 --> 39:07.615
من خوبم

39:11.744 --> 39:13.663
صورتت چي شده؟

39:15.791 --> 39:18.126
ضربه خوردم. چيز مهمي نيست

39:19.044 --> 39:20.837
تکون نخور
الان بر مي گردم

39:21.004 --> 39:22.506
ميرم آمبولانس خبر کنم

39:44.737 --> 39:46.114
داري چيکار مي کني؟

39:48.324 --> 39:49.951
گفتم تکون نخوري

39:50.118 --> 39:51.327
نه، خوبم

39:54.372 --> 39:55.540
آخي

40:04.048 --> 40:05.883
لعنتي، آنتن نميده

40:06.301 --> 40:08.429
من ميرم يه تلفن پيدا کنم
همينجا منتظرم بمون

40:08.637 --> 40:09.555
!نه، نرو

40:11.432 --> 40:12.808
خواهش مي کنم

40:13.642 --> 40:15.436
سرم يه خرده گيج ميره

40:19.148 --> 40:20.816
آب مي خواي؟

40:20.983 --> 40:22.109
آره، ممنون

40:27.114 --> 40:28.449
زود بر مي گشتم

40:29.617 --> 40:32.369
هر چه زودتر آمبولانس بياد، بهتره

40:42.380 --> 40:44.299
صبر کن. ممکنه باز بشه

40:55.936 --> 40:57.187
بيا، اجازه بده

40:59.314 --> 41:01.984
داشتم موهاي همسايه م رو کوتاه مي کردم

41:03.444 --> 41:04.987
اينجوري ديگه باز نميشه

41:08.699 --> 41:09.867
من ميرم کمک بيارم

41:10.034 --> 41:11.786
همينجا منتظرم بمون، خب؟

41:26.384 --> 41:27.176
صبر کن

41:27.552 --> 41:28.387
چي شده؟

41:31.056 --> 41:33.267
نمي دونم چطور توضيح بدم

41:34.893 --> 41:36.520
به کمکت نياز دارم

41:36.770 --> 41:38.814
ببخشيد؟ -
دنبالم بيا -

41:52.327 --> 41:55.373
لطفا برو يه جا بشين و منتظر آمبولانس بمون

42:02.839 --> 42:04.048
چيکار مي کني؟

42:09.220 --> 42:10.638
از اين طرف بريم

42:11.222 --> 42:12.265
چرا؟

42:12.557 --> 42:14.017
خواهش مي کنم، از اين طرف -
نه -

42:15.310 --> 42:18.521
به کمکت نياز دارم
بيا دنبالم

42:23.485 --> 42:25.571
بيا برگرديم تو جاده
از اون طرف

42:26.363 --> 42:28.365
نه، مستقيم بريم

42:31.619 --> 42:33.287
من بايد برگردم

42:37.917 --> 42:39.001
از اون طرف

42:39.501 --> 42:40.753
لطفا

42:41.253 --> 42:42.254
بهم اعتماد کن

42:49.638 --> 42:53.183
نگران نباش، مشکلي پيش نمياد
فقط مي خوام يه کاري برام انجام بدي

42:53.892 --> 42:56.144
بعدا توضيح ميدم -
چرا همين الان توضيح نميدي؟ -

42:57.103 --> 42:58.521
توضيح دادنش سخته

43:11.159 --> 43:11.868
!نه

43:23.172 --> 43:24.048
!لعنتي

44:12.223 --> 44:13.683
هر کاري که ميگم بکن

44:31.075 --> 44:32.995
سرت رو به سمت راست بچرخون

44:33.370 --> 44:34.788
نه، سمتِ راست من

44:35.497 --> 44:37.166
حالا سرت رو يه خرده بيار پائين

44:38.542 --> 44:39.710
يه خرده بيشتر

44:41.712 --> 44:42.546
به من نگاه نکن

44:47.885 --> 44:50.846
حالا شستِ چپت رو بکن تو دهنت

44:51.388 --> 44:52.556
آروم

44:54.808 --> 44:57.102
انگار داري به چيزي فکر مي کني

45:02.943 --> 45:04.402
حالا پيراهنت رو بده بالا

45:05.278 --> 45:06.529
درش بيار

45:07.697 --> 45:08.782
!الان

45:10.533 --> 45:11.701
آروم

45:21.419 --> 45:22.462
متأسفم

45:23.880 --> 45:26.968
هر کاري که ازت بخوام، مطمئن باش بهت آسيبي نمي رسونم

45:29.637 --> 45:32.139
مي توني پيراهنت رو بپوشي
تموم شد. ديدي؟

45:33.516 --> 45:35.017
حالا مي تونم برم؟

45:36.769 --> 45:38.479
اونجا قايم شو، کنار اون صخره

45:41.566 --> 45:42.733
زانو بزن

45:59.042 --> 46:00.377
شلوارت رو در بيار

46:00.794 --> 46:02.588
مي توني بعدا دوباره بپوشيش

46:04.590 --> 46:05.674
يالا

46:06.383 --> 46:08.885
چيکار مي کني؟ -
بايد بايستم، غير از اينه؟ -

46:09.094 --> 46:10.429
خيلي خب، بده به من

46:25.653 --> 46:27.155
چيزِ ديگه اي رو هم بايد در بيارم؟

46:27.322 --> 46:28.656
نه، لازم نيست
شلوار رو بده به من

46:29.407 --> 46:30.325
مطمئني؟

46:30.825 --> 46:32.243
آره. بده به من

46:33.328 --> 46:34.746
لباس زيرم رو چي؟

46:34.913 --> 46:36.080
نه، لازم نيست

49:16.163 --> 49:17.206
آهاي؟

52:14.207 --> 52:22.503
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

52:41.543 --> 52:42.628
!نه، لعنتي

52:54.556 --> 52:56.559
مي خوام يه کاري برام انجام بدي

52:56.726 --> 52:57.936
بعدا توضيح ميدم

52:58.102 --> 52:59.354
چرا همين الان توضيح نميدي؟

53:00.313 --> 53:01.689
توضيح دادنش آسون نيست

53:38.769 --> 53:39.895
!آهاي

55:34.430 --> 55:36.058
!نه، صبر کن

55:46.860 --> 55:48.195
!هي

55:48.445 --> 55:49.655
!خواهش مي کنم در رو باز کن

55:49.822 --> 55:51.365
!يه لحظه به حرفم گوش کن

55:51.699 --> 55:54.785
... من تو اين باغ بودم
... اينجا خونه ي منه

55:54.952 --> 55:57.746
... تو رو با دوربينم ديدم
... خيلي دور بودم

55:57.913 --> 55:59.957
!بخاطر خدا به کسي تلفن نزن

56:00.624 --> 56:01.625
!هي

56:23.773 --> 56:25.275
!نه، صبر کن

56:26.276 --> 56:27.277
!صبر کن

56:44.754 --> 56:45.796
!کلارا

57:06.401 --> 57:07.653
!خدانگهدار

57:08.195 --> 57:10.781
مي ذارمشون دمِ در -
باشه -

57:49.738 --> 57:53.909
... شبيهِ -
من صداي رعد و برق شنيدم. منظورت همونه؟ -

57:55.119 --> 57:56.412
آره. گمون کنم

57:57.746 --> 57:59.540
خيلي خب، گوش کن. آروم باش

58:00.624 --> 58:04.128
من تو يه ساختمان ديگه هستم
الان ميام اونجا. همونجا بمون

58:04.545 --> 58:05.921
خيلي خب، ممنون

58:09.633 --> 58:10.634
الو؟

58:10.801 --> 58:11.760
بله؟

58:11.927 --> 58:13.887
من هکتور 2 هستم -
چي؟ -

58:14.054 --> 58:17.767
شماره دو. صدات رو بيار پائين
ممکنه هکتور صدامون رو بشنوه

58:18.143 --> 58:19.185
باشه، باشه

58:19.352 --> 58:22.188
اون تلفن بي سيم رو روي ميز جا گذاشته

58:22.647 --> 58:23.732
بسيار خب

58:23.898 --> 58:26.443
من هموني هستم که رو صورتم بانداژ هست

58:27.027 --> 58:28.570
بکشونش سمتِ سيلو

58:28.737 --> 58:30.947
يه بهانه اي بيار
من با يه ماشين ميام

58:31.323 --> 58:33.033
يه بهانه بيارم؟ -
الو؟ -

58:33.283 --> 58:34.868
بله؟ -
چيزي گفتي؟ -

58:37.037 --> 58:38.121
يه لحظه صبر کن

58:38.371 --> 58:40.540
اوني که دنبالته صورتش باند پيچي شده؟

58:40.749 --> 58:42.043
آره، يه بانداژِ صورتي

59:47.360 --> 59:50.154
به فکرش نمي رسه که بخواد توي اينو نگاه کنه

59:54.742 --> 59:56.661
من دريچه رو ميارم پائين

59:57.120 --> 59:59.247
فعالش مي کنم و خودم ميام داخل

01:00:14.763 --> 01:00:16.181
!بيا ديگه

01:00:42.917 --> 01:00:46.129
مردي با صورت باندپيچي شده
!مومياييِ صورتي

01:00:48.214 --> 01:00:50.800
... اقرار مي کنم، بايد به ذهنم مي رسيد وقتي

01:00:53.763 --> 01:00:54.972
پاشو بيا

01:00:57.266 --> 01:00:58.559
کجا داري ميري؟

01:00:59.477 --> 01:01:01.687
آزمايشگاه
بايد معاينه بشي

01:01:02.563 --> 01:01:05.566
تو اولين جانداري هستي که تو زمان جابجا شده

01:01:06.817 --> 01:01:10.988
اون دروغي که راجع به دوربين هاي امنيتي
... گفتم رو بايد بيشتر روش کار مي کردم

01:01:12.490 --> 01:01:15.326
!دوربين هاي امنيتي
فکر بدي نيست

01:01:22.793 --> 01:01:25.629
چيکار مي کني؟ -
!بايد برگردم تو ماشين زمان -

01:01:25.837 --> 01:01:26.922
چي؟

01:01:27.839 --> 01:01:29.383
!يه جاي کار اشتباه شد

01:01:30.300 --> 01:01:33.095
حالا مي خواي بري و درستش کني؟
!فراموشش کن

01:01:33.262 --> 01:01:34.888
!گوش کن -
تو آزمايشگاه با هم حرف مي زنيم -

01:01:35.055 --> 01:01:36.890
!بيا اينجا -
!فراموشش کن! امکان نداره -

01:01:43.188 --> 01:01:44.481
چيکار مي کني؟

01:01:47.652 --> 01:01:49.445
برگرد وگرنه همه چيز رو درب و داغون مي کنم

01:01:51.489 --> 01:01:53.157
هر کاري دوست داري بکن

01:01:54.075 --> 01:01:56.202
تو آزمايشگاه منتظرت مي مونم

01:02:25.232 --> 01:02:27.526
چيکار داري مي کني؟
مي خواي منو بدبخت کني؟

01:02:28.235 --> 01:02:29.862
... بعد از اون همه

01:02:32.448 --> 01:02:35.784
ديگه چه اتفاقي بايد بيفته تا بفهمي
اين کار آخر و عاقبتِ خوبي نداره؟

01:02:35.951 --> 01:02:37.536
مجبورم اينکار رو بکنم

01:02:45.629 --> 01:02:47.005
امکانش وجود نداره

01:02:49.424 --> 01:02:50.634
مخزن کار نمي کنه

01:02:51.259 --> 01:02:52.427
به من دروغ نگو

01:02:52.594 --> 01:02:54.512
سفرِ تو توي زمان تمامِ انرژيِ دستگاه رو مصرف کرد

01:02:54.846 --> 01:02:58.308
به راحتي قابل بازيابي نيست
يه هفته طول مي کشه

01:02:58.475 --> 01:03:00.769
نمي دونم ... متأسفم

01:03:06.567 --> 01:03:07.944
قبلا يه چيزي اونجا بود

01:03:09.820 --> 01:03:11.238
... قبلا بود، اما

01:03:11.530 --> 01:03:12.949
تو درش آوردي؟

01:03:13.115 --> 01:03:14.200
نه

01:03:19.914 --> 01:03:21.123
کجاست؟

01:03:23.751 --> 01:03:25.086
انداختمش بيرون

01:03:25.753 --> 01:03:27.296
يکي از باتري ها بود

01:03:27.964 --> 01:03:29.924
بدون اون هيچ کاري نمي تونيم بکنيم

01:03:57.619 --> 01:03:58.997
زود باش

01:04:02.000 --> 01:04:06.587
اين دستگاه مشکلي رو حل نمي کنه
در واقع، به مشکلات اضافه مي کنه

01:04:07.338 --> 01:04:09.882
فقط مي خوام از اون دو تاي ديگه جلوتر باشم

01:04:10.049 --> 01:04:11.884
... بايد از اونا جلوتر باشم تا بتونم

01:04:12.051 --> 01:04:16.097
ببين، من چند ثانيه قبل از اينکه تو ظاهر بشي
ماشين رو فعال کرده بودم

01:04:16.264 --> 01:04:17.724
قبل از اون خاموش بود

01:04:17.974 --> 01:04:21.728
ماشين که خاموش باشه نمي توني درونش ظاهر بشي
غير ممکنه

01:04:21.894 --> 01:04:24.522
چند ثانيه؟
چند ثانيه قبل منظورته؟

01:04:24.689 --> 01:04:29.612
سي تا چهل ثانيه. تو 30 تا 40 ثانيه مي توني از اون دو تا
جلوتر باشي. احمقانه ست

01:04:30.237 --> 01:04:33.198
... اگه به گذشته برگردي و وقايع رو تغيير بدي

01:04:33.365 --> 01:04:36.368
و از وارد شدنِ هکتور 1 به مخزن جلوگيري کني ...
اون وقت 3 تا هکتور باقي مي مونه

01:04:36.535 --> 01:04:40.164
که در اون صورت باعث اتفاقاتي ميشه که از کنترل تو
خارج خواهد بود

01:04:40.331 --> 01:04:41.999
من دخالتي نمي کنم

01:04:42.458 --> 01:04:45.711
هکتور 2 هکتور 1 رو تا مخزن تعقيب مي کنه
درست مثل قبل

01:04:45.878 --> 01:04:47.296
تغييري که من مي خوام بدم روي نقشه اون تأثيري نمي ذاره

01:04:47.463 --> 01:04:50.341
پس دو تا هکتور باقي مي مونه
تو و هکتور 2

01:04:50.507 --> 01:04:53.678
هکتور 2 مياد اينجا
من تعقيبش مي کنم و کارش رو تموم مي کنم

01:04:54.220 --> 01:04:55.764
اون وقت فقط يه هکتور باقي مي مونه

01:04:55.930 --> 01:04:58.016
باور کن خودت هم نمي فهمي داري چي ميگي

01:05:01.311 --> 01:05:02.646
وايسا ببينم

01:05:03.104 --> 01:05:05.273
چرا اون باتري رو دور انداختي؟

01:05:06.691 --> 01:05:09.235
نمي تونستم بذارم دوباره وارد اون ماشين بشي
... متأسفم، اما

01:05:09.402 --> 01:05:11.863
... نه، منظورم اينه که

01:05:12.238 --> 01:05:15.325
قبل از اينکه من حرفي بزنم باتري رو خارج کردي
درسته؟

01:05:16.034 --> 01:05:17.327
خب، آره

01:05:19.205 --> 01:05:20.790
قبلا از اينکه من پيدام بشه

01:05:22.625 --> 01:05:24.085
... خب تصور کردم

01:05:25.711 --> 01:05:26.921
يه لحظه صبر کن

01:05:31.217 --> 01:05:33.928
از کجا مي دونستي که من مي خوام دوباره از ماشين استفاده کنم؟

01:05:35.596 --> 01:05:37.431
تو از اول از همه چيز خبر داشتي

01:05:38.516 --> 01:05:39.850
دوباره داري منو فريب ميدي؟

01:05:41.519 --> 01:05:42.979
دوباره داري منو فريب ميدي

01:05:50.404 --> 01:05:51.530
بگو ببينم

01:05:51.947 --> 01:05:52.990
... خواهش مي کنم

01:05:53.156 --> 01:05:54.574
اوضاع رو از ايني که هست بدتر نکن ...

01:05:55.075 --> 01:05:56.994
تو مي دونستي چه اتفاقي قراره بيفته

01:06:01.498 --> 01:06:02.541
چرا؟

01:06:05.127 --> 01:06:06.753
چون هکتور 3 به من گفت

01:06:10.632 --> 01:06:11.843
هکتور 3؟

01:06:14.595 --> 01:06:16.973
هکتور 3. سومي

01:06:20.059 --> 01:06:21.436
شوخيت گرفته

01:06:27.567 --> 01:06:29.986
تو اولين کسي نبودي که تو مخزن ظاهر شد

01:06:31.988 --> 01:06:33.239
دومين نفر بودي

01:06:34.574 --> 01:06:38.245
اولي زودتر از تو ظاهر شد
منو تهديد کرد

01:06:39.580 --> 01:06:41.624
مجبورم کرد که با ديدنِ تو خودم رو غافلگير نشون بدم

01:06:42.374 --> 01:06:44.084
مجبورم کرد کاري که ميگه رو انجام بدم

01:06:44.877 --> 01:06:46.295
زودتر ظاهر شد؟

01:06:46.795 --> 01:06:48.088
چقدر زودتر؟

01:06:51.175 --> 01:06:52.801
شايد 30 تا 40 ثانيه

01:06:53.469 --> 01:06:54.511
... اما

01:06:54.678 --> 01:06:56.055
به محض اينکه تو رفتي، اونم رفت

01:06:56.972 --> 01:06:58.515
هيچوقت نفهميدم دنبال چي بود

01:06:58.682 --> 01:07:01.685
تمام اين مدت منو سرِ کار گذاشته بودي

01:07:03.312 --> 01:07:05.565
... بعد از رفتن شما دو نفر

01:07:05.732 --> 01:07:08.234
رفتم توي سيلو تا آماده ي رسيدنِ هکتور 1 باشم ...

01:07:08.401 --> 01:07:10.570
که يهو صداي بي سيم دراومد

01:07:10.737 --> 01:07:13.198
هکتور 1 بود که از خونه زنگ مي زد

01:07:13.740 --> 01:07:17.452
نه، قبل از اون. هنوز هوا روشن بود
هکتور 3 بود

01:07:17.994 --> 01:07:19.120
الو؟

01:07:19.329 --> 01:07:21.748
من هکتور 3 هستم -
کي؟ -

01:07:22.457 --> 01:07:26.086
آخرين نفر. گوش کن
من واقعا متأسفم

01:07:27.462 --> 01:07:28.672
چي شده؟

01:07:29.089 --> 01:07:31.842
متأسفانه همه از ماجرا خبردار ميشن

01:07:33.260 --> 01:07:35.930
انگار عقلش رو از دست داده بود
انگار يه اتفاق وحشتناک افتاده بود

01:07:37.306 --> 01:07:39.308
تمام اتفاق هايي که قرار بود بيفته رو براي من توضيح داد

01:07:40.101 --> 01:07:41.769
... اينکه تو مياي اينجا

01:07:42.478 --> 01:07:44.605
... و مي خواي وارد ماشين زمان بشي ...

01:07:46.357 --> 01:07:49.735
و اينکه من تحت هر شرايطي ...
بايد جلوي تو رو بگيرم

01:07:55.950 --> 01:08:00.080
با وارد شدن به ماشين تبديل به هکتور 3 ميشي
منم نمي تونم جلوت رو بگيرم

01:08:00.497 --> 01:08:01.832
حالا خوشحالي؟

01:08:03.000 --> 01:08:04.251
صبر کن ببينم

01:08:05.502 --> 01:08:08.380
منظورت اينه که دومين سفرِ من تو زمان
قبلا انجام شده؟

01:08:09.423 --> 01:08:12.509
ظاهرا نتونسته بودي اون مشکل کوچيک رو حل کني

01:08:13.635 --> 01:08:15.637
خودت بهم گفتي که انجام نشد

01:08:18.682 --> 01:08:20.017
با عقل جور در نمياد

01:08:20.934 --> 01:08:22.060
صبر کن

01:08:23.020 --> 01:08:25.481
گفتي هکتور 3 از تلفن بي سيم بهت زنگ زد

01:08:26.691 --> 01:08:27.734
آره

01:08:27.984 --> 01:08:29.027
... منظورت

01:08:30.695 --> 01:08:32.030
اينه ...

01:08:32.905 --> 01:08:34.073
آره

01:08:40.038 --> 01:08:41.539
نور بنداز روش

01:08:43.124 --> 01:08:44.500
!اون طرف

01:08:56.513 --> 01:08:58.015
فکر کنم اين مالِ تو باشه

01:09:00.017 --> 01:09:01.935
تنها چيزي که ازت مي خوام اينه که دوباره بهش فکر کني

01:09:13.155 --> 01:09:14.990
هکتور، چه اتفاقي افتاد؟

01:09:17.285 --> 01:09:18.703
من انتخاب ديگه اي ندارم

01:11:06.190 --> 01:11:07.775
آروم باش و به حرفام گوش کن

01:11:08.067 --> 01:11:09.944
من از آينده اومدم
ماشينت درست کار مي کنه

01:11:10.277 --> 01:11:11.987
کجا ...؟ -
گوش کن به من -

01:11:12.154 --> 01:11:13.697
چطور ...؟ -
گفتم گوش کن به من -

01:11:14.156 --> 01:11:16.158
... وگرنه همه مي فهمن بدون اجازه

01:11:16.325 --> 01:11:17.576
دستگاه رو فعال کردي ...

01:11:18.077 --> 01:11:19.662
در حال حاضر سه تا از من وجود داره

01:11:19.912 --> 01:11:23.040
بايد به من کمک کني تا از شّرِ دو تاي ديگه خلاص بشم

01:11:23.290 --> 01:11:25.417
هکتور 2 الانه که از مخزن بيرون بياد

01:11:25.668 --> 01:11:27.544
بهش کمک کن تا هکتور 1 رو وارد مخزن کنه

01:11:29.254 --> 01:11:30.507
... هکتور 2؟ اما

01:11:30.674 --> 01:11:32.008
خودش برات توضيح ميده

01:11:33.843 --> 01:11:35.553
... اما -
بايست اينجا -

01:12:18.014 --> 01:12:19.223
آرومش کن

01:12:20.057 --> 01:12:22.268
بايد قبل از شما برسم تو اون خونه

01:12:23.603 --> 01:12:25.397
کاري کن منو نبينه

01:12:25.814 --> 01:12:28.191
بايد سر به نيستش کنم، مي فهمي؟
آرومش کن

01:12:28.483 --> 01:12:30.152
ازش بپرس کيه

01:12:32.154 --> 01:12:34.364
اما هکتور 1 چي؟ -
!برو -

01:13:57.117 --> 01:13:58.743
!لعنتي! تو اينجايي

01:13:58.910 --> 01:14:02.455
آروم باش، ممکنه صدات رو بشنوه
ريموتِ درِ ورودي رو مي خوام

01:14:02.747 --> 01:14:05.250
... روي ميز -
واسه ماشين سفيده نه. براي بقيه -

01:14:05.917 --> 01:14:07.127
بقيه اي وجود نداره

01:14:07.419 --> 01:14:08.587
پس يه ماشينِ ديگه

01:14:09.338 --> 01:14:10.840
يه ماشينِ باري هست

01:14:14.468 --> 01:14:15.845
قرارمون که سر جاشه، درسته؟

01:14:16.095 --> 01:14:18.889
وقتي کارشون رو تموم کردي، چيزي به کسي نميگي
درسته؟

01:14:22.268 --> 01:14:24.729
... من بهش گفتم -
مي دونم، اما گوش نمي کنه -

01:14:24.979 --> 01:14:26.522
به زودي اينجا رو ترک مي کنه

01:14:27.023 --> 01:14:28.399
تو مي خواي چيکار کني؟

01:14:34.697 --> 01:14:35.949
ميرم دنبالش

01:17:08.774 --> 01:17:09.858
الو؟

01:17:11.109 --> 01:17:12.235
الو؟

01:17:19.952 --> 01:17:22.121
من هکتور 3 هستم -
کي؟ -

01:17:23.289 --> 01:17:24.791
آخرين نفر. گوش کن

01:17:28.419 --> 01:17:30.296
متأسفم -
چي شده -

01:17:31.297 --> 01:17:34.175
متأسفانه همه از ماجرا خبردار ميشن

01:17:36.010 --> 01:17:40.474
انگار محاسباتت غلط از آب در اومد
من يه شکست خورده م

01:17:42.977 --> 01:17:44.186
هکتور

01:17:44.687 --> 01:17:45.521
هکتور؟

01:17:46.563 --> 01:17:48.232
کجايي؟

01:17:48.399 --> 01:17:51.151
چرا ماشين زمان رو روشن کردي؟

01:17:53.612 --> 01:17:54.738
نمي دونم

01:17:55.698 --> 01:17:58.283
قرار بود دستگاه 6 ماه ديگه روشن بشه

01:17:58.575 --> 01:18:00.744
من اجازه نداشتم اونجا باشم

01:18:00.911 --> 01:18:01.704
... فکر کنم

01:18:02.079 --> 01:18:04.832
مي خواستي قبلش يه نگاه دقيق تر بندازي
درسته؟

01:18:06.834 --> 01:18:09.629
... اگه مي خواي شغلت و زندگيت رو از دست ندي

01:18:09.796 --> 01:18:12.966
اون يارويي که صورتش باند پيچي شده رو ...
از مخزن دور نگه دار

01:18:13.174 --> 01:18:14.342
چرا؟

01:18:15.510 --> 01:18:18.847
حداقل اينجوري يه نفر اونجا هست
که تو رو کتک بزنه

01:18:37.992 --> 01:18:39.201
چي شد؟

01:18:41.078 --> 01:18:43.956
فکر کنم هر دوي ما داريم از دست يه نفر فرار مي کنيم

01:18:44.707 --> 01:18:46.125
اينجا ما رو پيدا نمي کنه

01:18:51.797 --> 01:18:55.259
صورتش باند پيچي شده -
آره -

01:18:55.426 --> 01:18:56.761
اون بالاست

01:18:58.971 --> 01:19:00.140
نمياد اينجا

01:19:00.891 --> 01:19:02.476
با خودت تلفن نداري؟

01:19:03.560 --> 01:19:05.604
نه. بشين اينجا

01:19:19.034 --> 01:19:20.285
!بيدار شو

01:19:22.829 --> 01:19:24.289
يه خونه اين نزديکي هاست

01:19:26.501 --> 01:19:27.752
مي توني بلند شي؟

01:19:42.308 --> 01:19:43.351
ايناهاش

01:19:53.862 --> 01:19:54.989
بيا ديگه

01:19:55.864 --> 01:19:58.450
نه، ما نبايد وارد اين خونه بشيم

01:19:59.284 --> 01:20:00.411
مراقب باش

01:20:11.755 --> 01:20:12.965
آهاي؟

01:20:36.072 --> 01:20:37.741
همينجا بمون، من ميرم يه نگاهي بندازم

01:21:17.699 --> 01:21:18.742
!هکتور

01:21:22.954 --> 01:21:24.331
چه بلايي سرت اومده؟

01:21:25.165 --> 01:21:26.375
هيچي

01:21:27.292 --> 01:21:28.794
يه چيزي اون بيرونه

01:21:29.878 --> 01:21:32.422
اون طرفِ باغ
فنس رو شکست

01:21:32.673 --> 01:21:34.675
يه مرد که صورتش رو پوشونده

01:21:35.842 --> 01:21:37.594
من اومدم اينجا تا قايم بشم

01:21:37.928 --> 01:21:40.264
و صداي پاي يه نفر رو روي پله ها شنيدم

01:21:41.724 --> 01:21:43.393
يه نفر تو خونه ست

01:21:43.643 --> 01:21:45.103
من به پليس زنگ زدم

01:21:51.734 --> 01:21:52.986
چي شده؟

01:21:53.236 --> 01:21:54.737
خداي من

01:21:55.196 --> 01:21:56.197
آهاي؟

01:21:58.032 --> 01:21:59.283
اون کيه؟

01:22:04.205 --> 01:22:05.624
با من بيا

01:22:42.829 --> 01:22:44.080
... هکتور

01:22:44.664 --> 01:22:46.708
تا وقتي که بهت نگفتم همينجا قايم شو

01:22:46.916 --> 01:22:48.251
خواهش مي کنم بگو جريان چيه

01:22:48.418 --> 01:22:52.589
هر صدايي شنيدي، بيرون نيا
دخالت نکن

01:22:53.423 --> 01:22:54.883
خواهش مي کنم

01:24:08.543 --> 01:24:09.669
گوش کن

01:24:12.380 --> 01:24:13.840
يارو روانيه

01:24:20.222 --> 01:24:22.558
اون تو رو از دور ديده و ديوونه شده

01:24:24.727 --> 01:24:26.353
بايد ازش پنهان بشي

01:24:30.190 --> 01:24:31.608
بايد گولش بزني

01:24:42.494 --> 01:24:43.579
بيا

01:24:56.301 --> 01:24:58.178
يه شيرواني طبقه بالا هست

01:24:58.887 --> 01:25:00.722
وقتي گفتم "حالا"، با سرعت از پله ها برو بالا

01:25:01.264 --> 01:25:03.058
و در رو پشت سرت قفل کن

01:25:12.234 --> 01:25:13.611
تو خيلي زيبايي

01:25:19.492 --> 01:25:20.493
حالا

01:25:26.457 --> 01:25:28.209
!نه، صبر کن

01:25:34.382 --> 01:25:36.384
هي! خواهش مي کنم در رو باز کن

01:25:36.926 --> 01:25:38.428
!يه لحظه به حرفم گوش کن

01:25:38.637 --> 01:25:41.431
... من توي اين باغ بودم
... اينجا خونه منه، مي دوني

01:25:41.807 --> 01:25:43.141
... بعد با دوربينم تو رو

01:25:43.308 --> 01:25:45.811
... خيلي دور بودم
!خواهش مي کنم به کسي زنگ نزن

01:26:07.375 --> 01:26:08.459
چي شد؟

01:26:08.793 --> 01:26:10.336
هکتور، چي شده؟

01:27:10.940 --> 01:27:12.275
آروم باش

01:27:26.082 --> 01:27:27.541
... هکتور

01:27:28.125 --> 01:27:28.918
چيزي نيست

01:27:36.717 --> 01:27:39.595
هنوز تا بارون بياد يه خرده وقت داريم

01:27:40.096 --> 01:27:59.192
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]
