1
00:00:00,150 --> 00:00:10,150
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:03:20,174 --> 00:03:22,300
آخرین محل اشتغال ؟

3
00:03:22,301 --> 00:03:24,719
دنور ، ایالت کلرادو

4
00:03:24,720 --> 00:03:26,805
... یه ده سالی اونجا کار میکردم

5
00:03:26,806 --> 00:03:29,224
اما اوضاع مالی بدجوری بهم ریخت

6
00:03:29,892 --> 00:03:32,894
توی 1 هفته 14 تا بانک اونجا تعطیل شد

7
00:03:35,856 --> 00:03:39,526
... خب ، برای همین

8
00:03:40,361 --> 00:03:43,863
در حال حاضر ، شغلی براتون وجود نداره

9
00:03:52,790 --> 00:03:56,626
اونها از زبون هاشون برای فریب شما استفاده می کنن

10
00:03:56,627 --> 00:03:59,796
سم مار در زیر لب هاشون جریان داره

11
00:03:59,797 --> 00:04:02,674
دهانشون پر از تلخی و بلاست

12
00:04:02,675 --> 00:04:06,344
و در راهشون ، چیزی جز نابودی و بدبختی نیست

13
00:04:06,345 --> 00:04:10,682
و ترس از خدا در چشمانشون نیست

14
00:04:10,683 --> 00:04:16,062
اونها قلب ها و ذهن های رهبرانمون رو تسخیر کردن

15
00:04:16,063 --> 00:04:18,898
افراد ثروتمند و قدرتمند رو به جمعشون اضافه کردن

16
00:04:18,899 --> 00:04:22,360
"و ما رو جوری کور کردند که نتونیم حقیقت رو ببینیم"

17
00:04:22,361 --> 00:04:25,989
روح انسانیمون فاسد شده

18
00:04:25,990 --> 00:04:28,616
چرا ما طمع رو میپرستیم ؟

19
00:04:28,617 --> 00:04:33,204
چون اونها جایی در خارج از محدوده ی دید ما

20
00:04:33,205 --> 00:04:36,666
مدام از ما تغذیه میکنن
و به جایگاهی بالاتر از ما تکیه زدن

21
00:04:36,667 --> 00:04:42,005
از لحظه تولد تا مرگ صاحب ما هستن .. صاحب ما هستن

22
00:04:42,006 --> 00:04:43,298
ما رو در دست دارن

23
00:04:43,299 --> 00:04:44,841
ما رو کنترل میکنن

24
00:04:44,842 --> 00:04:47,176
اون ها اربابان ما هستن

25
00:04:47,177 --> 00:04:49,178
از خواب غفلت بیدار بشید
اونها اطرافتون هستن

26
00:04:49,179 --> 00:04:50,638
اطرافتون پر از اونهاست

27
00:05:15,706 --> 00:05:18,583
بعضی اوقات ، وقتی تلوزیون نگاه میکنم

28
00:05:18,584 --> 00:05:20,710
حس میکنم دیگه خودم نیستم

29
00:05:20,711 --> 00:05:23,338
... حس میکنم ستاره ی یه سریالم یا

30
00:05:23,339 --> 00:05:25,048
یا برنامه ی تلوزیونی خودم رو دارم

31
00:05:25,049 --> 00:05:27,759
یا دارن توی اخبار نشونم میدن که از یه لیموزین میام بیرون

32
00:05:27,760 --> 00:05:29,260
و میرم یه جای مهم

33
00:05:29,261 --> 00:05:32,430
و تنها کاری که باید بکنم اینه که مشهور باشم

34
00:05:32,431 --> 00:05:36,225
مردم نگاهم میکنن و دوستم دارن

35
00:05:38,103 --> 00:05:41,648
و من هیچوقت ، هیچوقت پیر نمیشم

36
00:05:41,649 --> 00:05:44,108
و هیچوقت نمیمیرم

37
00:06:02,503 --> 00:06:04,379
ببخشید

38
00:06:04,380 --> 00:06:05,964
کارگر نمیخواین ؟

39
00:06:07,257 --> 00:06:09,175
شاید

40
00:06:09,176 --> 00:06:11,177
ابزار مخصوص خودم رو دارم

41
00:06:12,179 --> 00:06:14,597
خب ، این یه کار اتحادیه ایه

42
00:06:21,021 --> 00:06:26,192
خب پس ، میتونم با رئیس اتحادیه صحبت کنم ؟

43
00:06:27,987 --> 00:06:29,445
قربان ؟

44
00:07:04,982 --> 00:07:08,026
هی ، توی این کارگاه جای خوابیدن نیست

45
00:07:08,027 --> 00:07:10,820
پس امشب برو یه جای دیگه تلپ شو

46
00:07:10,821 --> 00:07:12,697
ببخشید

47
00:07:12,698 --> 00:07:15,074
پس کی حقوقم رو میگیرم ؟

48
00:07:15,075 --> 00:07:16,868
پنجشنبه

49
00:07:29,757 --> 00:07:31,591
جایی واسه موندن میخوای ؟

50
00:07:33,635 --> 00:07:35,636
جاستسویل" (پناهگاه بی خانمان ها) توی خیابون چهارمه"

51
00:07:35,637 --> 00:07:36,971
اونجا غذای گرم و حموم دارن

52
00:07:36,972 --> 00:07:39,307
اگه میخوای جاشو نشونت بدم
منم دارم میرم اونطرفا

53
00:08:08,170 --> 00:08:12,340
دوست ندارم کسی تعقیبم کنه مگر اینکه دلیلشو بدونم

54
00:08:12,341 --> 00:08:15,009
خب ، منم به کسی ملحق نمیشم

55
00:08:15,010 --> 00:08:16,761
تا اینکه ببینم کجا داره میره

56
00:08:40,619 --> 00:08:42,995
بزودی غذا میدن

57
00:08:42,996 --> 00:08:45,873
خوبه ، دارم از گرسنگی میمیرم

58
00:08:47,960 --> 00:08:50,795
هی ، توپ رو بنداز

59
00:08:50,796 --> 00:08:52,630
سلام فرانک ، چطوری ؟

60
00:08:56,051 --> 00:08:58,678
خب ، فرصت داری یه سری از رفقا رو ببینی

61
00:08:58,679 --> 00:09:00,054
این آقا که میبینی "گیلبرت"ـه

62
00:09:00,055 --> 00:09:02,223
هرچی احتیاج داشته باشی
این آقا میدونه کجا میشه پیداش کرد

63
00:09:02,224 --> 00:09:03,432
سلام

64
00:09:03,433 --> 00:09:04,767
حال احوال ؟

65
00:09:04,768 --> 00:09:06,644
توی اون کیفت چی داری ؟ ابزار ؟

66
00:09:06,645 --> 00:09:07,979
بله آقا

67
00:09:07,980 --> 00:09:10,898
خب ، اگه بلد باشی ازشون استفاده کنی ، به دردمون میخوری

68
00:09:10,899 --> 00:09:12,900
دوش حموم زوارش در رفته

69
00:09:12,901 --> 00:09:14,944
بریم یه چیزی واسه خوردن پیدا کنیم

70
00:09:27,291 --> 00:09:29,333
بفرمایید

71
00:09:30,627 --> 00:09:32,420
سلام علیک -
سلام علیک -

72
00:09:32,421 --> 00:09:34,213
یکم نخود فرنگی میخواین ؟-
بله لطفا -

73
00:09:34,214 --> 00:09:37,216
ممنون -
یکم دیگه میخواین ؟ -

74
00:09:37,217 --> 00:09:38,718
بله

75
00:09:41,763 --> 00:09:43,306
نخود فرنگی میخواین ؟

76
00:09:47,227 --> 00:09:50,062
یه زن و 2 تا بچه دارم که توی دیترویت زندگی میکنن

77
00:09:52,024 --> 00:09:54,233
شیش ماهه ندیدمشون

78
00:09:56,320 --> 00:09:59,322
کارخونه فولاد چپ و راست کارگرهاشو اخراج میکرد

79
00:10:00,032 --> 00:10:02,408
بالاخره هم ورشکست شدن

80
00:10:04,328 --> 00:10:07,496
ما به شرکت های فولاد وقتی بهش احتیاج داشتن
یه مدت برای پرداخت پول فرصت دادیم

81
00:10:07,497 --> 00:10:09,248
میدونی اونا به خودشون چی دادن ؟

82
00:10:09,249 --> 00:10:11,000
افزایش حقوق

83
00:10:12,961 --> 00:10:15,546
... قانون طلایی

84
00:10:15,547 --> 00:10:18,716
هر کی طلا داشته باشه ، قانون رو میسازه

85
00:10:22,221 --> 00:10:24,347
اگه یدونه کارخونه دیگه رو تعطیل کنن

86
00:10:24,348 --> 00:10:27,475
مجبور میشیم بریم یکی از اون ماشینای
تجملاتی خارجی لعنتی رو اوراق کنیم

87
00:10:27,476 --> 00:10:31,354
میدونی ، باید یکم توی زندگی صبر بیشتری داشته باشی

88
00:10:31,355 --> 00:10:32,563
خب هر چی صبر داشتم تموم شده رفته

89
00:10:34,483 --> 00:10:37,360
کل دنیا مثل یه بازی احمقانه ـست

90
00:10:38,987 --> 00:10:41,239
میزارنت روی خط شروع

91
00:10:41,240 --> 00:10:44,533
و اسم بازی هم اینه
"زندگی رو پشت سر بذار"

92
00:10:44,534 --> 00:10:46,410
همه هم فقط به فکر خودشونن

93
00:10:46,411 --> 00:10:48,204
و همزمان میخوان دهن تو رو هم سرویس کنن

94
00:10:48,205 --> 00:10:50,331
خیلی خوب ، مثل من و تو

95
00:10:50,332 --> 00:10:53,125
مثل من و تو ... خب ، تو تمام تلاشت رو بکن

96
00:10:53,126 --> 00:10:55,586
اما یادت باشه ، منم تمام تلاشم رو میکنم

97
00:10:55,587 --> 00:10:57,630
تا بزنم دهنتو سرویس کنم

98
00:11:03,178 --> 00:11:05,221
خب، تو میخوای چیکار کنی ؟

99
00:11:05,681 --> 00:11:08,516
من برای پول روزانه ام حاضرم سخت کار کنم

100
00:11:08,517 --> 00:11:10,184
فقط یه فرصت میخوام ، خودش درست میشه

101
00:11:10,185 --> 00:11:12,520
به آمریکا باور دارم

102
00:11:12,521 --> 00:11:13,729
از قوانین پیروی میکنم

103
00:11:15,649 --> 00:11:18,693
این دوره زمونه به همه به نوعی داره سخت میگذره

104
00:11:43,176 --> 00:11:46,095
همیشه فکر میکردین بخاطر فعالیت هایی که می کنید

105
00:11:46,096 --> 00:11:49,265
نمیتونید ناخن مصنوعی بزارید ؟

106
00:11:49,266 --> 00:11:52,310
خب ، اگه برای ناخن های زیبا

107
00:11:52,311 --> 00:11:55,604
و طبیعی با نصب آسان آماده این

108
00:11:55,605 --> 00:11:58,024
با سه رنگ و در هفت شکل دلپذیر

109
00:11:58,025 --> 00:12:00,651
... فقط

110
00:12:01,194 --> 00:12:04,071
فهم ما از اطرافمون داره کنترل میشه

111
00:12:04,072 --> 00:12:08,492
ما داریم در یک حالت هوشیاری مصنوعی
زندگی می کنیم که بهمون تحمیل شده

112
00:12:08,493 --> 00:12:09,910
که به حالت خواب شبیهه

113
00:12:09,911 --> 00:12:13,998
هکر عوضی ، امشب این دومین باره
که برنامه رو قطع میکنه

114
00:12:14,833 --> 00:12:18,210
جنبش 8 ماه پیش توسط گروه کوچکی

115
00:12:18,211 --> 00:12:22,381
از دانشمندان تشکیل شد که
بصورت کاملا اتفاقی کشف کردند

116
00:12:22,382 --> 00:12:25,134
... که این سیگنال ها از طریق

117
00:12:27,929 --> 00:12:29,930
این چیزا باعث میشه سردرد بگیرم

118
00:12:29,931 --> 00:12:31,557
آره ، دقیقا

119
00:12:31,558 --> 00:12:34,518
حتما ماه ها طول کشیده که این هکره
بفهمه چطور اینکارو بکنه

120
00:12:34,519 --> 00:12:38,731
فقر مالی و فقر فرهنگی داره رشد میکنه

121
00:12:38,732 --> 00:12:42,485
عدالت نژادی و حقوق انسانی در جامعه وجود ندارن

122
00:12:42,486 --> 00:12:46,447
اون ها جامعه ی سرکوب کننده ای رو خلق کردند

123
00:12:46,448 --> 00:12:51,911
و ما ناخواسته در این راه یاریشون می کنیم

124
00:12:51,912 --> 00:12:54,789
هدفشون برای حمکفرمایی بر ما در گروی

125
00:12:54,790 --> 00:12:57,458
از بین بردن آگاهی و هوشیاری ماست

126
00:12:57,459 --> 00:13:00,086
ما رو در یک حالت نشئگی و خلسه فرو بردن

127
00:13:00,087 --> 00:13:04,632
کاری کردن که نسبت به خودمون
و دیگران بی تفاوت باشیم

128
00:13:04,633 --> 00:13:07,843
و فقط روی سود خودمون تمرکز کردیم

129
00:13:08,929 --> 00:13:10,846
... ما

130
00:13:17,813 --> 00:13:23,025
لطفا بفهمید ، اونها تا وقتیکه پنهون باشن جاشون امنه

131
00:13:23,026 --> 00:13:25,986
این اصلی ترین روش بقای اونهاست

132
00:13:25,987 --> 00:13:30,449
که ما رو خواب نگه دارن ، ما رو خودخواه نگه دارن
ما رو آروم نگه دارن

133
00:13:30,450 --> 00:13:32,159
دارن آب رو از شن مثل اسفنج بیرون میکشن ...

134
00:13:32,160 --> 00:13:33,619
چرت و پرت نگو بابا

135
00:14:59,539 --> 00:15:02,625
تمرین گروه کُر دیشب یخورده طول کشید ، مگه نه ؟

136
00:15:03,627 --> 00:15:06,337
اوه ، کلیسا بهمون اجازه میده از آشپزخونه اش استفاده کنیم

137
00:15:07,464 --> 00:15:09,882
تا ساعت 4 صبح ؟

138
00:15:09,883 --> 00:15:12,593
هی ، ما به آدمای خیلی زیادی اینجا غذا میدیم

139
00:15:22,395 --> 00:15:26,607
اونها همین الان هم دارن برنامه ی
خواب کردن ما رو پیاده میکنن

140
00:15:26,608 --> 00:15:30,069
هر روز مردم بیشتر و بیشتری فقیر میشن

141
00:15:30,070 --> 00:15:31,695
ما برای اونها مثل احشام هستیم

142
00:15:31,696 --> 00:15:34,281
مارو پرورش میدن تا برده هاشون باشیم

143
00:15:34,282 --> 00:15:35,950
... انقــ

144
00:15:36,743 --> 00:15:38,577
... باز دوباره

145
00:15:38,578 --> 00:15:40,246
ما نمیتونیم سیگنال اونها رو قطع کنیم

146
00:15:40,247 --> 00:15:43,123
فرستنده ی ما به اندازه ی کافی قوی نیست

147
00:15:43,124 --> 00:15:46,919
سیگنال اونها باید از منبعش قطع بشه

148
00:15:46,920 --> 00:15:48,671
... ما

149
00:15:48,672 --> 00:15:50,506
دنی ، سردرد گرفتم

150
00:15:50,507 --> 00:15:52,216
منم همینطور عزیزم

151
00:15:55,345 --> 00:15:58,973
میشه یکی بهم توضیح بده قضیه اینا چیه ؟

152
00:15:58,974 --> 00:16:01,183
یه احمقه که داره چرت و پرت میگه ، همین

153
00:17:35,484 --> 00:17:38,403
اونها زندگی میکنن ، و ما خوابیم

154
00:17:50,627 --> 00:17:52,836
همین الان اتصال رو چک کردم

155
00:17:52,837 --> 00:17:54,713
و هیچ مشکلی نداشت

156
00:17:57,717 --> 00:17:59,510
باید با حقایق روبرو بشیم

157
00:17:59,511 --> 00:18:01,595
ایندفعه فقط چند ثانیه تونستیم بریم رو آنتن

158
00:18:01,596 --> 00:18:04,932
دیگه وقتشه قطع کردن سیگنالشون
و پخش رو فراموش کنیم

159
00:18:04,933 --> 00:18:07,059
اونها دوباره و دوباره راحت جلوی سیگنالمون رو میگیرن

160
00:18:07,060 --> 00:18:09,895
پس باید محموله رو بفرستیم توی خیابون ها

161
00:18:09,896 --> 00:18:12,314
نه ، نه ، نه ، نه ، نه
اینطوری که عملی نمیشه

162
00:18:12,315 --> 00:18:13,607
راجبش که حرف زده بودیم

163
00:18:13,608 --> 00:18:16,944
چاره دیگه ای نداریم

164
00:18:24,703 --> 00:18:27,996
"دزدی از بانک ، ساختن لنز های عینک "هافمن

165
00:18:27,997 --> 00:18:29,581
تا اینکه جونمون دربیاد

166
00:18:29,582 --> 00:18:31,583
اینجوری نمیتونیم پیاممون رو به تعداد آدمای کافی برسونیم

167
00:18:40,427 --> 00:18:43,262
باید افراد جدیدی پیدا کنیم
افراد قوی .. افرادی که باهامون کار کنن

168
00:19:07,620 --> 00:19:09,538
آفرین جیگر

169
00:19:12,292 --> 00:19:15,794
داشتم میرفتم .. میدونین ، درتون باز بود

170
00:19:15,795 --> 00:19:17,921
... فقط میخواستم ببندمش
نمیخواستم کسی بیاد داخل چیزی بدزده

171
00:19:17,922 --> 00:19:19,965
جزو گروه حفاظت از محله ام
(گروهی از همسایه ها که به نوبت در محله گشت میزنن)

172
00:19:19,966 --> 00:19:22,092
باشه ، خب ، بزار به صورتت دست بکشم

173
00:19:22,093 --> 00:19:24,762
اهمم ، خوبه -
اشکال نداره -

174
00:19:24,763 --> 00:19:26,221
حالا دستات

175
00:19:26,222 --> 00:19:27,556
اشکال نداره -
خوبه -

176
00:19:27,557 --> 00:19:30,100
که اینطور ، آدم کاری هم هستی -
بله آقا -

177
00:19:30,101 --> 00:19:32,644
بیا ، انقلاب در راهه

178
00:19:32,645 --> 00:19:34,104
بزار بهت نشون بدم

179
00:19:34,105 --> 00:19:36,064
یه کاری دارم باید همین الان برم

180
00:19:36,065 --> 00:19:37,900
شاید یه وقت دیگه ، باشه ؟

181
00:19:37,901 --> 00:19:39,193
ها ؟

182
00:19:39,194 --> 00:19:41,445
شاید این دنیا منو کور کرده باشه

183
00:19:41,446 --> 00:19:44,573
اما خداوند بهم اجازه داده که ببینم

184
00:19:44,574 --> 00:19:46,492
تو بعدا برمیگردی

185
00:19:46,493 --> 00:19:48,869
بعدا برمیگردی

186
00:20:03,885 --> 00:20:06,845
توی این دو هفته ی اخیر

187
00:20:06,846 --> 00:20:08,806
یه شایعاتی توی خیابونا شنیدم

188
00:20:08,807 --> 00:20:10,682
شایعات عجیب

189
00:20:10,683 --> 00:20:12,184
میگن انگاری یجور خشونت مسری

190
00:20:12,185 --> 00:20:14,019
بین مردم شایع شده

191
00:20:14,020 --> 00:20:15,938
داشتم با یه یارویی حرف میزدم

192
00:20:15,939 --> 00:20:18,273
اهل "سن انسلمو" بود

193
00:20:18,274 --> 00:20:21,109
بهم گفت اونجا یجور فرقه راه افتاده

194
00:20:22,487 --> 00:20:24,488
از اونا که میگن دنیا داره به آخر میرسه و اینا

195
00:20:39,629 --> 00:20:40,879
خب ، اعضای این فرقه چیکار میکنن ؟

196
00:20:40,880 --> 00:20:43,841
به مردم شلیک میکنن ، بانک میزنن

197
00:20:43,842 --> 00:20:46,510
درست مثل همیشه

198
00:20:46,511 --> 00:20:51,598
یه عالمه آدم بخاطر یه رویای مسخره
که تازه دیدن زده به سرشون

199
00:20:53,726 --> 00:20:56,061
میخوای حقیقت رو بدونی ؟

200
00:20:56,062 --> 00:20:58,689
اینجور اتفاقا آخر هر قرن اتفاق میافته

201
00:20:58,690 --> 00:21:02,234
واقعا میگم ... مردم فقط میترسن با آینده روبرو بشن

202
00:21:02,235 --> 00:21:03,652
کلش بخاطر همینه

203
00:21:10,410 --> 00:21:15,622
هی ، چه خبره ؟

204
00:21:15,623 --> 00:21:17,332
یه مدت کوتاه رفته بودم اون داخل

205
00:21:17,333 --> 00:21:21,211
توش یه عالمه کارتن مقوایی بود
با یه مشت تجهیزات آزمایشگاهی

206
00:21:21,212 --> 00:21:23,714
منظورت چیه ؟

207
00:21:23,715 --> 00:21:25,132
اصلا آوازی در کار نیست

208
00:21:25,133 --> 00:21:26,383
صداش مال ضبط صوت بوده

209
00:21:28,595 --> 00:21:31,013
بیخیالش شو رفیق

210
00:21:31,014 --> 00:21:32,347
به من ربطی نداره

211
00:21:32,348 --> 00:21:34,099
به تو هم ربطی نداره

212
00:21:34,100 --> 00:21:36,894
آره ، اما رفیقمون گیلبرت
اون داخله داره بهشون کمک میکنه

213
00:21:42,567 --> 00:21:44,443
ببین ، من الان یه شغل دارم

214
00:21:44,444 --> 00:21:45,986
و قصد هم دارم شغلمو نگه دارم

215
00:21:45,987 --> 00:21:48,697
تمام مدت روی خط سفید پیش میرم

216
00:21:48,698 --> 00:21:50,866
من مزاحم کسی نمیشم ، کسی هم مزاحم من نمیشه

217
00:21:50,867 --> 00:21:52,910
تو هم بهتره از این به بعد همین کارو بکنی

218
00:22:00,418 --> 00:22:03,170
خط سفید وسط جاده ـست

219
00:22:04,464 --> 00:22:07,382
بدترین جا برای رانندگیه

220
00:22:10,219 --> 00:22:16,183
بعدا میبینمت -
منم بعدا میبینمت -

221
00:23:02,230 --> 00:23:04,064
از پله ها برو پایین

222
00:23:04,065 --> 00:23:05,399
مواظب باش

223
00:23:05,400 --> 00:23:07,234
آروم ، آروم ، از این طرف

224
00:23:11,572 --> 00:23:13,991
خیلی خوب ، حالا داریم از جاده رد میشیم

225
00:23:13,992 --> 00:23:15,367
از اینجا به بعد خاکیه

226
00:23:24,335 --> 00:23:26,294
زود باشین ، زود باشین

227
00:23:55,950 --> 00:23:58,702
برید ، برید -
بجنب ، از این طرف ... از این طرف -

228
00:25:40,596 --> 00:25:42,097
فرانک

229
00:26:26,684 --> 00:26:29,352
ما میدونیم شما کی هستین

230
00:26:29,353 --> 00:26:31,146
تنهامون بزارین

231
00:26:31,147 --> 00:26:35,025
ما شما رو میشناسیم

232
00:26:36,903 --> 00:26:38,695
به اونم صدمه نزنین

233
00:26:43,993 --> 00:26:46,286
خدایا کمکم کن

234
00:26:47,997 --> 00:26:50,373
با اینکه دارم از کوچه ی

235
00:26:50,374 --> 00:26:52,709
مرگ میگذرم ، اما از هیچ شیطانی نمیترسم

236
00:26:52,710 --> 00:26:55,128
... ای عیسی مسیح ، عصای تو به من

237
00:27:03,137 --> 00:27:07,557
خدای من ، خدای من

238
00:27:29,830 --> 00:27:31,790
بجنب بیا

239
00:28:23,467 --> 00:28:25,969
بیا داخل غریبی نکن رفیق

240
00:28:26,637 --> 00:28:28,722
تو پیش اینا بمون

241
00:28:47,783 --> 00:28:50,660
کسی جنگ جهانی سوم رو شروع کرده ؟

242
00:32:28,253 --> 00:32:31,055
"اطاعت کنید"

243
00:32:48,553 --> 00:32:51,055
"به سواحل کارائیب بیایید"

244
00:32:55,953 --> 00:32:57,455
"ازدواج و تولید مثل کنید"

245
00:33:20,753 --> 00:33:22,255
"افکار مستقلانه ممنوع"

246
00:33:23,353 --> 00:33:24,555
"مصرف کنید"

247
00:33:31,353 --> 00:33:34,555
تلویزیون نگاه کنید ، بخرید ، مصرف کنید
اطاعت کنید ، در خواب بمانید ، بخوابید
فکر نکنید ، ازدواج و تولید مثل کنید
8ساعت کار کنید ، 8 ساعت بخوابید ، 8 ساعت بازی کنید

248
00:34:35,589 --> 00:34:37,423
مشکلت چیه ؟

249
00:34:42,680 --> 00:34:44,972
گفتم مشکلت چیه ؟

250
00:34:53,607 --> 00:34:55,191
امروز حالتون چطوره آقا ؟

251
00:34:55,192 --> 00:34:57,026
خیلی خوب ، حالتون چطوره ؟ -
خوبم ، ممنون -

252
00:34:58,904 --> 00:35:00,863
ممنون آقا

253
00:35:06,286 --> 00:35:09,038
بفرماید جناب ، ممنون

254
00:35:26,390 --> 00:35:29,100
سلام داداش

255
00:35:29,101 --> 00:35:31,310
میخوای پولشو بدی یا نه ؟

256
00:35:35,501 --> 00:35:36,817
"این خدای شماست"

257
00:35:36,817 --> 00:35:39,444
ببین رفیق ، امروز حوصله ی دعوا ندارم

258
00:35:39,445 --> 00:35:41,446
یا پولشو بده یا بزارش سر جاش

259
00:35:48,620 --> 00:35:50,455
هه

260
00:35:51,415 --> 00:35:55,877
... به خواب برید ، به خواب برید ، به خواب برید

261
00:36:25,032 --> 00:36:27,366
باورت میشه ؟

262
00:36:27,367 --> 00:36:29,744
حتی کلاس "لماز" هم نرفت
(کلاس تعلیمات مخصوص زنان باردار)

263
00:36:29,745 --> 00:36:33,331
بهش گفته بودم
بخاطر خودت و بچه ات هم که شده

264
00:36:33,332 --> 00:36:34,957
حتما برو

265
00:37:08,617 --> 00:37:12,578
باب مجبورت کرد دیشب
بری خونه ی جان و مری الن ؟

266
00:37:12,579 --> 00:37:15,706
بدجوری تعجب کردم
اومد نون ذرت مکزیکی آبی گذاشت جلومون

267
00:37:15,707 --> 00:37:18,166
این دوره زمونه کی همچین چیزی میزاره جلوی مهمون ؟

268
00:37:25,342 --> 00:37:28,219
خیلی افسرده شدم
نمیدونم چیکار باید بکنم

269
00:37:28,220 --> 00:37:29,720
خب نترس و برو دنبالش دیگه

270
00:37:29,721 --> 00:37:32,765
گفتنش برای تو آسونه
تو که ترفیع گرفتی رفت پی کارش

271
00:37:32,766 --> 00:37:35,101
ببین ، تو هم بزودی میگیری ، خیلی خوب ؟
نگرانش نباش

272
00:38:00,043 --> 00:38:02,503
ولی خدایی این یکی با عقل جور درمیاد

273
00:38:04,339 --> 00:38:06,007
... ای خدا

274
00:38:06,008 --> 00:38:08,301
معذرت میخوام

275
00:38:08,719 --> 00:38:12,597
میدونی ، قیافت عین پنیر گندیده ای میمونه

276
00:38:12,598 --> 00:38:14,599
که 30-40 ساله مونده

277
00:38:18,061 --> 00:38:20,813
تو ، تو قیافت درسته

278
00:38:20,814 --> 00:38:23,357
این یکی ، عین سگ زشته

279
00:38:25,235 --> 00:38:26,694
میدونی ، وقتی این عینک رو برمیدارم

280
00:38:26,695 --> 00:38:29,155
مثل یه آدم عادی میمونه ، مگه نه ؟ ها ؟

281
00:38:29,156 --> 00:38:32,575
وقتی میزنمش به چشمم
انگار قیافشو گرفتی کردی تو اسید .. یعنی مو نمیزنه

282
00:38:32,576 --> 00:38:34,243
دیگه بسه هر چی گفتی

283
00:38:34,244 --> 00:38:35,703
برو بیرون یا زنگ میزنم پلیس

284
00:38:35,704 --> 00:38:37,788
زنگ میزنی پلیس ؟
میدونی به جای پلیس چی احتیاجه اینجا ؟

285
00:38:37,789 --> 00:38:39,790
... یه جراح پلاستیک برزیلی ، این چیزیه

286
00:38:41,001 --> 00:38:44,045
یکی رو پیدا کردم که میتونه ببینه

287
00:38:53,305 --> 00:38:55,973
یه مرد قدبلند سفید پوسته

288
00:38:55,974 --> 00:38:59,185
بنظر مسلح نمیاد ، عینک آفتابی به چشم زده

289
00:38:59,186 --> 00:39:01,896
یه ذره هم از این اوضاع خوشم نمیاد

290
00:39:02,940 --> 00:39:06,067
حتـی یـــــــــه ذره

291
00:39:27,881 --> 00:39:31,050
اینکارت مثل اینه که به خوک عطر بزنی

292
00:39:35,889 --> 00:39:38,349
خیلی خوب ، آروم باش ، باشه ؟

293
00:39:40,185 --> 00:39:42,186
اون عینک ها رو از کی گرفتی ؟

294
00:39:42,187 --> 00:39:44,313
از فرشته ی دندون

295
00:39:44,314 --> 00:39:46,232
آره حتما

296
00:39:47,526 --> 00:39:49,276
گرفتیمش

297
00:39:49,277 --> 00:39:51,445
حتما امروز صبح اصلاح هم کردی ، آره ؟

298
00:39:52,197 --> 00:39:55,282
همونقدر که ما بنظرت زشت میایم
تو هم بنظر ما زشتی

299
00:39:56,451 --> 00:39:58,786
اصلا امکان نداره

300
00:39:58,787 --> 00:40:02,123
اگه مجبور نشیم مغزتو متلاشی کنیم
کارمون آسونتر میشه

301
00:40:04,126 --> 00:40:06,127
آروم باش

302
00:40:06,128 --> 00:40:08,129
خودتو قاطی یه قضیه ای کردی

303
00:40:08,130 --> 00:40:11,215
شاید هممون بتونیم از این سوء تفاهم کوچیک سود ببریم

304
00:40:12,759 --> 00:40:15,261
حالا بیا بریم یه جای آروم

305
00:40:15,262 --> 00:40:17,179
تا بتونیم راجب این قضیه حرف بزنیم

306
00:40:38,160 --> 00:40:41,287
پس شما عوضی ها هم مثل ماها میمیرین

307
00:41:30,253 --> 00:41:34,173
اومدم اینجا آدامس بجوم

308
00:41:34,174 --> 00:41:36,425
و دهن بعضیا رو سرویس کنم

309
00:41:38,595 --> 00:41:41,180
و متاسفانه آدامسم هم تموم شده

310
00:41:55,904 --> 00:41:58,030
نزدیک در ورودیه

311
00:41:58,031 --> 00:41:59,782
یه شاتگان داره

312
00:41:59,783 --> 00:42:03,285
سفید پوست مذکر ، سی و خرده ای ساله ، با موهای بلند

313
00:42:03,286 --> 00:42:05,913
خوب نیست آدم پشت سر دیگران حرف بزنه

314
00:42:05,914 --> 00:42:07,748
عینک آفتابی زده

315
00:42:34,651 --> 00:42:37,027
شما کی باشین ؟

316
00:42:39,447 --> 00:42:41,657
اومدی بهشون نشون بدی من کجام ؟

317
00:42:42,826 --> 00:42:45,244
اصلا کار خوبی نیست

318
00:42:53,753 --> 00:42:55,129
تفنگتو بنداز

319
00:42:57,048 --> 00:42:58,632
گفتم تفنگتو بنداز

320
00:43:06,183 --> 00:43:08,517
بزن به چاک

321
00:43:45,680 --> 00:43:47,514
آروم باش

322
00:43:47,515 --> 00:43:50,351
فقط میخوام یکی منو از اینجا ببره بیرون

323
00:43:54,773 --> 00:43:56,482
درو ببند

324
00:44:05,200 --> 00:44:07,201
رانندگی کن

325
00:44:09,412 --> 00:44:12,039
خیلی سریع نرو

326
00:44:38,316 --> 00:44:40,150
رفتن

327
00:44:46,449 --> 00:44:48,701
به رانندگی ادامه بده

328
00:44:48,702 --> 00:44:50,953
کجا باید برم ؟

329
00:44:50,954 --> 00:44:52,705
متاهلی ؟

330
00:44:52,706 --> 00:44:54,540
آره

331
00:44:56,126 --> 00:44:58,669
لطفا بهم دروغ نگو

332
00:44:58,670 --> 00:45:01,130
نــه

333
00:45:02,674 --> 00:45:05,134
تنها زندگی میکنی ؟

334
00:45:07,012 --> 00:45:09,513
برو خونه ات

335
00:45:09,514 --> 00:45:11,682
ترجیح میدم اینکارو نکنم

336
00:45:11,683 --> 00:45:14,435
متاسفانه باید اصرار کنم

337
00:45:48,678 --> 00:45:50,637
"سلام "هالی

338
00:46:23,838 --> 00:46:27,716
ببین ، نمیدونم چی میخوای

339
00:46:27,717 --> 00:46:29,760
فقط ساکت باش

340
00:46:31,513 --> 00:46:33,597
اوووف

341
00:46:33,598 --> 00:46:35,099
عین مواد مخدر میمونه

342
00:46:35,100 --> 00:46:39,645
زدن اون عینک آفتابی ها انگار آدمو بدجوری نشئه میکنه
اما وقتی اثرش از بین رفت داغون میشی

343
00:46:39,646 --> 00:46:44,483
ببین ، اوضاع امروز چندان بر وفق مرادم نبوده

344
00:46:44,484 --> 00:46:46,443
فقط تو نیستی که روزت اینجوری بوده

345
00:46:46,444 --> 00:46:48,737
آره ، خب شرمنده

346
00:46:48,738 --> 00:46:50,739
اما برای فرار بهت احتیاج داشتم

347
00:46:52,617 --> 00:46:56,328
نه ، دو تا تفنگ دستته

348
00:46:56,329 --> 00:46:57,621
اصلا هم شرمنده نیستی

349
00:46:58,456 --> 00:47:00,833
رئیس تویی

350
00:47:03,336 --> 00:47:05,712
ببین خانم ، ما تو دردسر افتادیم

351
00:47:05,713 --> 00:47:07,297
تمام دنیا توی دردسر افتاده

352
00:47:07,298 --> 00:47:08,841
اونا تمام اطرافمون رو گرفتن و ما خبر نداشتیم

353
00:47:08,842 --> 00:47:10,759
فقط با این عینک های مخصوص میتونی ببینیشون

354
00:47:10,969 --> 00:47:13,303
قسم میخورم ، این موجودا مارو کنترل میکنن

355
00:47:13,304 --> 00:47:15,222
نمیدونم چی هستن یا از کجا اومدن

356
00:47:15,223 --> 00:47:16,932
اما باید جلوشون رو بگیریم -
خیلی خوب ، خیلی خوب -

357
00:47:16,933 --> 00:47:18,475
من هر کاری ازم بخوای

358
00:47:18,476 --> 00:47:20,894
هر موقع بخوای انجام میدم

359
00:47:20,895 --> 00:47:24,314
فقط بهم صدمه نزن ، لطفا

360
00:47:24,315 --> 00:47:26,775
به حرفایی که بهت میزنم گوش کن

361
00:47:26,776 --> 00:47:28,318
باشه

362
00:47:30,363 --> 00:47:33,157
تو داری با نیروی های شیطانی میجنگی

363
00:47:33,158 --> 00:47:36,910
که هیچکدوممون بدون عینک آفتابی نمیتونیم ببینیم

364
00:47:39,330 --> 00:47:41,707
خودت یه نگاه بنداز

365
00:47:41,708 --> 00:47:44,209
اگه میخوای عینک آفتابیتو بزنم به چشمم

366
00:47:44,210 --> 00:47:45,669
میزنم به چشمم

367
00:47:45,670 --> 00:47:47,546
اگه چیزی که تو میبینی رو نبینم

368
00:47:47,547 --> 00:47:49,840
در هر حال بهت میگم که دیدم

369
00:47:53,845 --> 00:47:57,681
پس هر چی بگم بازم حرف خودتو میزنی ، ها ؟

370
00:47:58,475 --> 00:48:00,517
من نیستم که حرف خودمو میزنم

371
00:48:01,561 --> 00:48:03,479
تویی

372
00:48:43,895 --> 00:48:46,522
تحریکم نکن

373
00:48:47,774 --> 00:48:50,192
تشنمه

374
00:48:54,489 --> 00:48:56,448
برو بخور

375
00:49:17,679 --> 00:49:19,846
... ببین ، آه

376
00:49:19,847 --> 00:49:23,225
متاسفم که مجبور شدم بیام اینجا ، خیلی خوب ؟

377
00:49:36,322 --> 00:49:38,991
خب ، اسمت "هالی"ـه ، آره ؟

378
00:49:40,243 --> 00:49:42,661
هالی تامسون

379
00:49:44,914 --> 00:49:47,457
اسم قشنگیه

380
00:49:47,458 --> 00:49:49,668
خب شغلت چیه ؟

381
00:49:52,589 --> 00:49:55,048
دستیار مدیر برنامه ام

382
00:49:55,049 --> 00:49:57,259
شبکه ی 54

383
00:49:57,260 --> 00:49:59,386
یه شبکه ی تلویزیونی ؟

384
00:49:59,387 --> 00:50:01,263
آره

385
00:50:01,264 --> 00:50:04,016
پس اونا یجور سیگنال رو با تجهیزات تلویزیونی میفرستن

386
00:50:17,655 --> 00:50:20,407
نه ، نه

387
00:50:20,408 --> 00:50:22,826
حالم خوبه

388
00:50:31,210 --> 00:50:33,670
هالی تامسون

389
00:50:33,671 --> 00:50:36,923
خیابان "سیرکل ویو" پلاک 8634

390
00:50:52,774 --> 00:50:54,399
بله ، پشت خط میمونم

391
00:52:52,059 --> 00:52:54,394
فرانک ، هر موقع آماده باشی ما هم آماده ایم

392
00:52:59,984 --> 00:53:01,193
فرانک

393
00:53:04,030 --> 00:53:05,280
نزار کسی تو رو ببینه

394
00:53:06,449 --> 00:53:09,493
دو روز گذشته روزهای خیلی سختی بودن

395
00:53:09,494 --> 00:53:11,870
من نمیخوام هیچ ارتباطی با تو داشته باشم

396
00:53:11,871 --> 00:53:13,371
چند تا آدمو کشتی ؟

397
00:53:13,372 --> 00:53:15,373
اونا آدم نبودن

398
00:53:15,374 --> 00:53:17,667
حرومزاده ی روانی

399
00:53:17,668 --> 00:53:19,795
باید یه چیزیو نشونت بدم -
نه ، هیچیو قرار نیست نشونم بدی -

400
00:53:19,796 --> 00:53:21,838
من زن و بچه دارم

401
00:53:21,839 --> 00:53:23,298
پس تنهام بزار

402
00:53:26,677 --> 00:53:28,762
برو پی کارت

403
00:54:45,172 --> 00:54:47,007
اینجارو

404
00:54:50,052 --> 00:54:52,429
اوه ، نه

405
00:55:26,047 --> 00:55:27,589
هــی

406
00:55:28,215 --> 00:55:30,050
این حقوق یک هفته ـمه

407
00:55:31,844 --> 00:55:33,637
بیشتر از این برات از دستم برنمیاد

408
00:55:38,142 --> 00:55:39,684
صبر کن

409
00:55:39,685 --> 00:55:42,896
هـی ، بهتره یه جایی واسه قایم شدن پیدا کنی

410
00:55:42,897 --> 00:55:44,898
و دعا کنی هیچکس هیچوقت پیدات نکنه

411
00:55:44,899 --> 00:55:46,232
اینو بزن به چشمت

412
00:55:46,233 --> 00:55:47,984
ببین ، حرومزاده ی روانی

413
00:55:47,985 --> 00:55:50,403
اینو بزن به چشمت -
هی ، نزدیک من نشو -

414
00:55:50,404 --> 00:55:52,530
... حرومزاده ی احمق ، دارم بهت میگم

415
00:55:57,703 --> 00:56:02,749
دارم سعی میکنم زندگی تو و خانوادت رو نجات بدم

416
00:56:02,750 --> 00:56:04,709
تو حتی نمیتونی زندگی خودت رو نجات بدی

417
00:56:08,464 --> 00:56:11,091
دارم یه حق انتخاب بهت میدم

418
00:56:11,092 --> 00:56:13,635
یا این عینک رو بزن به چشمت

419
00:56:13,636 --> 00:56:15,679
یا باید هر چی توی اون سطل آشغاله بخوری

420
00:56:16,389 --> 00:56:18,640
صد سال سیاه

421
00:56:18,641 --> 00:56:20,433
خیلی خوب

422
00:56:20,434 --> 00:56:23,353
باشه

423
00:56:23,354 --> 00:56:25,772
باشه -
بیا جلو -

424
00:56:25,773 --> 00:56:27,440
بیا جلو

425
00:56:46,293 --> 00:56:48,712
نمیخوام باهات دعوا کنم

426
00:56:48,713 --> 00:56:50,797
بیا جلو -
نمیخوام باهات دعوا کنم -

427
00:56:50,798 --> 00:56:52,090
بس کن -
نه -

428
00:56:52,091 --> 00:56:53,383
گندت بزنن

429
00:56:55,261 --> 00:56:56,886
لعنتی

430
00:56:56,887 --> 00:56:58,263
عینک رو بزن به چشمت

431
00:57:16,907 --> 00:57:19,909
پسر ، بهت که گفتم

432
00:57:19,910 --> 00:57:21,494
... نمیخوام قاطی

433
00:57:29,003 --> 00:57:31,254
ای حرومزاده ی آشغال ...

434
00:57:46,395 --> 00:57:48,146
یه نگاه بنداز

435
00:57:48,147 --> 00:57:50,565
بزن به چشمت

436
00:57:56,113 --> 00:57:57,781
نــه

437
00:58:36,320 --> 00:58:37,695
اوه لعنتی

438
00:59:36,172 --> 00:59:38,381
اوه پسر ، شرمنده داداش

439
00:59:38,382 --> 00:59:39,674
.. ای کـثـ

440
00:59:39,675 --> 00:59:41,342
کثافت

441
00:59:55,858 --> 00:59:58,318
عینک رو بزن به چشمت

442
00:59:58,319 --> 01:00:00,236
بزن به چشمت

443
01:00:22,718 --> 01:00:24,385
گور پدرت

444
01:01:21,527 --> 01:01:23,486
ببین

445
01:01:23,487 --> 01:01:25,488
نگاهشون کن ، همه جا هستن

446
01:01:25,489 --> 01:01:28,032
شاید میتونن ما رو ببینن
کوچه ی بین خیابون پنجم و اسپرینگ

447
01:01:28,993 --> 01:01:31,411
لازم نیست چیزی بگی

448
01:01:31,412 --> 01:01:34,414
تو اولین حرومزاده ای نیستی که از خواب پامیشی

449
01:01:35,833 --> 01:01:37,292
اون چیه ؟

450
01:01:45,426 --> 01:01:48,678
داداش ، زندگی خیلی نامرده

451
01:01:49,805 --> 01:01:52,098
و حالا با تمام قوا برگشته حالمونو بگیره

452
01:02:31,597 --> 01:02:33,598
یه اتاق میخوام

453
01:03:21,438 --> 01:03:24,148
عشق خیلی عالیه ، مگه نه ؟

454
01:03:45,671 --> 01:03:48,005
زیاد اون عینک رو به چشمات نزن

455
01:03:48,006 --> 01:03:51,676
کم کم احساس میکنی یه چاقو کردن تو جمجمه ات

456
01:03:57,808 --> 01:03:59,851
چند وقته که بین ما هستن ؟

457
01:03:59,852 --> 01:04:01,727
کی میدونه ؟

458
01:04:02,229 --> 01:04:04,939
اصلا چی هستن ؟ از کجا اومدن ؟

459
01:04:04,940 --> 01:04:07,483
خب ، مطمئنا اهل شیراز که نیستن

460
01:04:07,484 --> 01:04:09,318
ببین یارو ، لازم نکرده از این مزخرفات تحویلم بدی

461
01:04:09,486 --> 01:04:11,028
چیکار باید بکنیم ؟

462
01:04:12,489 --> 01:04:14,407
باید صبر کنیم

463
01:04:14,408 --> 01:04:15,867
صبر کنیم ؟ صبر کنیم که چی بشه ؟

464
01:04:15,868 --> 01:04:18,119
میدونی ، فکر کنم همین خودش جواب سوالم باشه

465
01:04:18,120 --> 01:04:20,621
خب ، وقتی خودت یه نقشه به ذهنت رسید

466
01:04:20,622 --> 01:04:22,290
به منم بگو ، باشه ؟

467
01:04:30,174 --> 01:04:32,717
امکان نداره ما تنها کسایی باشیم که میتونن اونا رو ببینن

468
01:04:33,760 --> 01:04:36,846
باید آدمایی که این عینکا رو درست کردن پیدا کنیم

469
01:04:36,847 --> 01:04:40,808
آره ، اگه هیچکدومشون هنوز زنده باشن

470
01:04:58,535 --> 01:05:01,287
خیلی وقت پیش

471
01:05:01,288 --> 01:05:03,956
اوضاع با الان متفاوت بود

472
01:05:03,957 --> 01:05:07,752
بابای خودم منو برد کنار رودخونه

473
01:05:07,753 --> 01:05:12,507
دمار از روزگارم در آورد و انداختم توی آب

474
01:05:12,508 --> 01:05:14,592
اما نجات پیدا کردم

475
01:05:15,552 --> 01:05:17,720
وقتی خیلی کوچیک بودم تغییر کرده بود

476
01:05:19,223 --> 01:05:21,516
تبدیل به آدم بی رحمی شده بود

477
01:05:21,517 --> 01:05:23,351
شروع کرد به اذیت و آزار من

478
01:05:24,853 --> 01:05:27,271
برای همین وقتی 13 سالم بود فرار کردم

479
01:05:29,983 --> 01:05:32,610
یه بار سعی کرد منو ببُره

480
01:05:33,737 --> 01:05:36,489
با یه تیغ بزرگ و قدیمی

481
01:05:36,490 --> 01:05:39,242
گرفته بودش دم گلوم

482
01:05:40,285 --> 01:05:42,537
"من گفتم ، "بابا ، لطفا

483
01:05:43,914 --> 01:05:47,917
همینطور میبردش عقب و میاوردش جلو

484
01:05:48,669 --> 01:05:51,504
انگار داشت یه درخت کوچولو رو قطع میکرد

485
01:05:56,343 --> 01:05:58,844
شاید همیشه بین ما بودن

486
01:05:58,845 --> 01:06:00,721
اونایی که اون بیرونن

487
01:06:01,807 --> 01:06:03,975
شاید عاشق اینن

488
01:06:04,643 --> 01:06:06,894
که ببینن از هم متنفریم

489
01:06:07,563 --> 01:06:10,064
و همدیگه رو قلع و قمع می کنیم

490
01:06:10,065 --> 01:06:12,858
و از قلب های سرد و بی رحم خودمون تغذیه می کنن

491
01:06:16,405 --> 01:06:18,864
یه خبری براشون دارم

492
01:06:20,033 --> 01:06:22,285
قراره بدجوری تاوانشو بدن

493
01:06:24,162 --> 01:06:27,290
چون من دیگه بچه کوچولوی بابام نیستم

494
01:06:53,150 --> 01:06:54,859
فرانک ؟

495
01:07:08,540 --> 01:07:10,416
امشب یه جلسه ـست

496
01:07:10,417 --> 01:07:12,043
ساعت 11 بیاین به این آدرس

497
01:07:12,044 --> 01:07:14,211
مواظب باشین کسی تعقیبتون نکنه

498
01:07:17,507 --> 01:07:19,717
دنیا به یه بیدارباش احتیاج داره

499
01:07:23,096 --> 01:07:24,597
ما قراره زنگو به صدا دربیاریم

500
01:07:43,325 --> 01:07:45,701
سلام به داداش های خودم

501
01:07:47,537 --> 01:07:50,456
یه مدل جدیدش اومده

502
01:08:17,818 --> 01:08:21,112
اونا از بسته های پشمک استفاده میکنن

503
01:08:21,113 --> 01:08:23,572
مثل اینه که یه پارک بسازی
تا توش زباله های سمی دفن کنی

504
01:08:26,660 --> 01:08:28,786
این یه لیست از خونه های امنمونه

505
01:08:28,787 --> 01:08:31,163
به خاطر بسپارینشون و بعدش کاغذ رو نابود کنید

506
01:08:31,164 --> 01:08:32,581
خونه ی امن دیگه چیه ؟

507
01:08:32,582 --> 01:08:34,583
این دیگه چجور تفنگیه ؟

508
01:08:35,252 --> 01:08:37,420
سلام فرانک

509
01:08:37,421 --> 01:08:39,588
سلام -
سلام ، خوشحالم تونستی بیای -

510
01:08:39,589 --> 01:08:41,507
اوه ، میتونین عینک هاتون رو بردارین

511
01:08:41,508 --> 01:08:43,008
ما اینجا همه آدمیم

512
01:08:44,136 --> 01:08:51,475
آدرس این خونه های امن رو بخاطر بسپارین

513
01:08:52,853 --> 01:08:54,603
بفرما مدل جدیده

514
01:08:54,604 --> 01:08:56,355
امروز اولین محموله اش به دستمون رسیده

515
01:08:58,567 --> 01:09:00,109
سردرد نمیارن

516
01:09:00,110 --> 01:09:02,194
کمتر مغز رو اذیت میکنه

517
01:09:03,613 --> 01:09:05,030
بزنین به چشمتون

518
01:09:15,292 --> 01:09:20,087
یه سیگنال هست که هر روز و هر ثانیه از طریق

519
01:09:20,088 --> 01:09:21,881
ایستگاه های تلوزیونی مخابره میشه

520
01:09:21,882 --> 01:09:24,091
حتی وقتی دستگاه ها خاموشه

521
01:09:24,092 --> 01:09:26,677
... مغز این امواج رو دریافت -
سلام -

522
01:09:26,678 --> 01:09:29,180
سلام -
تو راه به مشکلی برنخوردین ؟ -

523
01:09:29,181 --> 01:09:30,931
نه ، راحت رسیدیم

524
01:09:30,932 --> 01:09:33,684
خوبه ، شهر پر از پلیساییه که
از سر و کول هم بالا میرن تا پیدامون کنن

525
01:09:33,685 --> 01:09:36,103
و بیشتر پلیس ها انسانن

526
01:09:36,104 --> 01:09:38,773
بهشون گفتن ما کمونیست هایی هستیم
که سعی داریم دولت رو ساقط کنیم

527
01:09:38,774 --> 01:09:41,025
و بعضیاشون رو هم به استخدام خودشون در آوردن

528
01:09:41,026 --> 01:09:43,319
اون موجودات در ازای این چیزا بهشون پول و قدرت میدن

529
01:09:43,320 --> 01:09:45,154
منظورت اینه که مردم باهاشون همدست میشن ؟

530
01:09:45,155 --> 01:09:47,198
بیشتر آدما بلافاصله خودشون رو میفروشن

531
01:09:47,199 --> 01:09:49,825
بعدش یهویی ترفیع میگیرن

532
01:09:49,826 --> 01:09:51,869
حساب های بانکیشون بزرگتر میشه

533
01:09:51,870 --> 01:09:54,538
شروع میکنن به خریدن خونه های جدید ، ماشین های جدید

534
01:09:54,539 --> 01:09:56,290
عالیه ، مگه نه ؟

535
01:09:56,291 --> 01:09:58,542
ما آدما واسه پولدار شدن هرکاری می کنیم

536
01:09:58,543 --> 01:10:01,295
به محیطی که توش زندگی می کنیم نگاه کنید

537
01:10:01,296 --> 01:10:04,215
کربن دی اکسید ، فلروکربن ها و متاب

538
01:10:04,216 --> 01:10:06,967
از سال 1958 شروع به افزایش کرده

539
01:10:06,968 --> 01:10:09,762
دارن زمین رو به دلخواه خودشون درمیارن

540
01:10:09,763 --> 01:10:14,099
دارن اتمسفر ما رو به اتمسفر خودشون تبدیل میکنن

541
01:10:14,100 --> 01:10:16,435
این موجودا چی میخوان و چرا اینجان ؟

542
01:10:16,436 --> 01:10:17,853
اینجوری دارن سود میبرن

543
01:10:17,854 --> 01:10:19,230
یه مشت سرمایه دار آزادن

544
01:10:19,231 --> 01:10:22,149
زمین براشون فقط یک ستاره ی دیگه
برای توسعه شرکت ها و افزایش ثروتشونه

545
01:10:22,150 --> 01:10:23,901
برای اونا ما جهان سومیم

546
01:10:23,902 --> 01:10:26,904
... برای اونها ما منابع طبیعی هستیم

547
01:10:26,905 --> 01:10:29,990
تمام منابع یه سیاره رو خالی میکنن
و بعد میرن سراغ سیاره ی بعدی

548
01:10:29,991 --> 01:10:32,618
اونها بی خیالی و بی توجهی بی خطر ما رو میخوان

549
01:10:32,619 --> 01:10:34,745
اونها میخوان که ما در هپروت باشیم

550
01:10:34,746 --> 01:10:36,205
میتونیم حیوون خانگیشون باشیم

551
01:10:36,206 --> 01:10:37,706
میتونیم غذاشون باشیم

552
01:10:37,707 --> 01:10:40,876
اما درواقع فقط و فقط احشامیم

553
01:10:43,380 --> 01:10:45,840
خب ، ما به یه گروه تهاجمی احتیاج داریم

554
01:10:45,841 --> 01:10:48,133
کسی که وقتی زمانش رسید بدجوری بهشون ضربه بزنه

555
01:10:48,969 --> 01:10:50,845
فکر کنم پیداش کردی

556
01:10:51,555 --> 01:10:53,848
تا حالا دیدین وقتی ناپدید میشن ؟

557
01:10:54,683 --> 01:10:56,267
یه بار

558
01:10:57,519 --> 01:10:59,228
اون چیه ؟

559
01:10:59,980 --> 01:11:01,814
همشون از این ساعت های گرون قیمت دستشونه

560
01:11:01,815 --> 01:11:04,191
معلوم شد درواقع بی سیم های دو طرفه هستن

561
01:11:04,192 --> 01:11:06,193
باهاش میتونین به بی سیم هاشون گوش کنین

562
01:11:11,616 --> 01:11:13,450
یه چیز دیگه هم هست

563
01:11:13,451 --> 01:11:16,453
یجور رمز یا دکمه ی مخفی

564
01:11:16,454 --> 01:11:19,498
یه دکمه رو فشار میدن و یکدفعه ... بنگ

565
01:11:21,209 --> 01:11:22,710
غیب میشن

566
01:11:22,711 --> 01:11:24,461
یه مدته دارم سعی می کنم چجوری

567
01:11:24,462 --> 01:11:26,547
خیلی خوب ، حالا همه گوش کنین

568
01:11:26,548 --> 01:11:29,133
خب ، مشخصه که نتونستیم
تعداد کافی از مردم رو آگاه کنیم

569
01:11:29,134 --> 01:11:30,843
آخه تعدادی که امشب اینجا هستن رو ببینید

570
01:11:30,844 --> 01:11:33,053
باید دو برابر این تعداد امشب اینجا باشن

571
01:11:33,054 --> 01:11:36,056
داریم شلخته و بی نظم میشیم ، دلیلش فقط همینه

572
01:11:36,057 --> 01:11:38,601
خب ، اما آشکار کردنشون برای مردم

573
01:11:38,602 --> 01:11:40,811
داره موثرتر میشه

574
01:11:40,812 --> 01:11:43,105
پس باید بیشتر مراقب باشیم

575
01:11:43,106 --> 01:11:46,066
به حضور معمولیتون بین مردم ادامه بدین

576
01:11:46,067 --> 01:11:48,027
برین سر کار ، ساعت کاریتون رو کارت بزنین

577
01:11:48,028 --> 01:11:49,820
کارایی که ازتون انتظار میره رو انجام بدین

578
01:11:49,821 --> 01:11:51,447
بی احتیاط شدیم

579
01:11:51,448 --> 01:11:53,657
و جنبش داره بخاطر همین بی احتیاطی زجر میکشه

580
01:11:53,658 --> 01:11:55,326
وقتشه دست از حرف زدن راجبش برداریم

581
01:11:55,327 --> 01:11:57,369
و اینقدر سعی نکنیم بفهمیم چجور شد که اینطور شد

582
01:11:57,370 --> 01:12:00,122
حالا وقتشه ما خون اونها رو بریزیم

583
01:12:00,123 --> 01:12:02,124
آره ، آره

584
01:12:02,125 --> 01:12:04,168
صبر کنین ، صبر کنین ، اینجوری موثر نیست

585
01:12:04,711 --> 01:12:08,422
ما با یه چند تا تفنگ و نارنجک هیچکاری ازمون برنمیاد

586
01:12:08,423 --> 01:12:10,174
پس باید چیکار کنیم ؟

587
01:12:10,175 --> 01:12:12,593
یه مدت دندون رو جیگر میزاریم

588
01:12:12,594 --> 01:12:16,013
دنبال محل سیگنالشون میگردیم و بعد خاموشش می کنیم

589
01:12:16,014 --> 01:12:17,640
مردم رو بیدار می کنیم

590
01:12:17,641 --> 01:12:20,893
این "دیو" که میبینین توی شبکه
کی.آر.دی"ای" کار میکنه"

591
01:12:20,894 --> 01:12:25,230
ادعا میکنه که سیگنال احتمالا
فقط از یک جا مخابره میشه

592
01:12:25,231 --> 01:12:26,690
انتشار از "کی.آر.دی.ای" نیست

593
01:12:28,443 --> 01:12:30,736
انتشار امواج اون شبکه پاکه

594
01:12:30,737 --> 01:12:33,030
سیگنال از یه جای دیگه میاد

595
01:12:34,491 --> 01:12:36,241
اون از کجا میدونه ؟

596
01:12:39,037 --> 01:12:41,121
خیلی خوب ، این دقیقا کاریه که باید بکنیم

597
01:12:41,122 --> 01:12:44,208
مهمه که بفهمم سیگنال دقیقا از کجا فرستاده میشه

598
01:12:44,209 --> 01:12:46,377
... و تنها راهی که میتونیم اینکارو انجام بدیم

599
01:12:46,378 --> 01:12:47,962
باید برم با یکی صحبت کنم

600
01:12:47,963 --> 01:12:51,423
اگه هر کس بهتون پیشنهاد داد
که برای این موجودات کار کنین

601
01:12:51,424 --> 01:12:53,258
حتما قبول کنین

602
01:12:53,259 --> 01:12:54,843
اعتمادشون رو جلب کنین

603
01:12:54,844 --> 01:12:57,262
کاری کنین باور کنن میتونن شما رو بخرن

604
01:13:01,893 --> 01:13:03,978
حالت خوبه ؟

605
01:13:05,897 --> 01:13:08,023
آره ، خوبم

606
01:13:09,109 --> 01:13:11,110
فکر کردم کشتمت

607
01:13:11,111 --> 01:13:13,445
منم همین فکرو میکردم

608
01:13:16,658 --> 01:13:18,701
نمیدونستم

609
01:13:19,536 --> 01:13:21,704
خیلی متاسفم

610
01:13:29,879 --> 01:13:34,049
.. ببین ، من فقط میخوام

611
01:13:35,510 --> 01:13:37,052
.. میشه

612
01:13:42,976 --> 01:13:44,309
برید بیرون

613
01:15:34,712 --> 01:15:37,589
دارن همه رو میکشن -
باید دختره رو پیدا کنم -

614
01:15:37,590 --> 01:15:39,842
صبر کن ببینم ، دیوونه شدی ؟ -
باید ببینم حالش خوبه یا نه -

615
01:15:39,843 --> 01:15:41,301
همینجا بمون

616
01:15:41,302 --> 01:15:42,970
اونجا هم بری کاری نمیتونی بکنی

617
01:15:47,809 --> 01:15:50,561
اگه بتونم اینو کار بندازم
میتونیم به بی سیمشون گوش کنیم

618
01:15:58,236 --> 01:16:01,113
فرانک -
چیه ؟ -

619
01:16:01,114 --> 01:16:02,865
فرانک -
چیــه ؟ -

620
01:16:02,866 --> 01:16:04,533
آماده ی شلیک شو -
اوه لعنتی -

621
01:16:10,999 --> 01:16:12,332
اون دیگه چی بود ؟ -
نمیدونم -

622
01:16:18,464 --> 01:16:21,508
توجه فرمایید ، ساعت مچی شما دچار نقص فنی شده

623
01:16:21,509 --> 01:16:24,845
این ورودی موقتی بوده و در 10 ثانیه ناپدید میشود

624
01:16:24,846 --> 01:16:26,263
برو داخل -
چی ؟ -

625
01:16:26,264 --> 01:16:27,514
بجنب -
ما که نمیدونم چی اون پایینه -

626
01:16:27,515 --> 01:16:29,266
همین الان -
گندش بزنن -

627
01:16:29,267 --> 01:16:30,934
هفت ثانیه

628
01:16:30,935 --> 01:16:32,686
شش ثانیه

629
01:16:32,687 --> 01:16:34,479
پنج ثانیه

630
01:16:34,480 --> 01:16:35,898
چهار ثانیه

631
01:16:35,899 --> 01:16:37,274
سه ثانیه

632
01:16:37,275 --> 01:16:38,692
دو ثانیه

633
01:16:38,693 --> 01:16:40,235
یک ثانیه

634
01:16:42,947 --> 01:16:47,075
اگر به کمک برای پیدا کردن مقصد خود نیازمندید

635
01:16:47,076 --> 01:16:50,996
دستورالعمل ها به هر دو زبان
آخر هر راهرو بر روی دیوار قرار دارد

636
01:16:53,666 --> 01:16:55,959
این دیگه چه زبونیه ؟

637
01:16:55,960 --> 01:16:57,336
من چه میدونم ؟

638
01:16:57,337 --> 01:16:59,504
کدوم قبرستونی هستیم ؟

639
01:16:59,505 --> 01:17:02,799
فکر کنم زیر شهر هستیم

640
01:17:02,800 --> 01:17:04,718
شاید یجور پایگاه زیرزمینی یا یه همچین چیزیه

641
01:17:06,179 --> 01:17:08,639
باید یه راه خروج باشه

642
01:17:08,640 --> 01:17:11,099
فقط امیدوارم کسی موقع پریدن داخل مارو ندیده باشه

643
01:17:18,191 --> 01:17:21,485
عملیات مشت آهنی کاملا موفقیت آمیز بود

644
01:17:21,486 --> 01:17:23,820
... تمام ایستگاه های امنیتی از حالت آماده باش خارج بشوند

645
01:17:23,821 --> 01:17:25,113
چشم

646
01:17:25,114 --> 01:17:26,907
ما تروریست ها رو نابود کردیم -
باشه -

647
01:17:26,908 --> 01:17:30,077
نابودشون کردیم ، دخلشونو آوردیم

648
01:17:30,078 --> 01:17:32,246
اونا هم سود کردنا

649
01:17:32,247 --> 01:17:34,289
فرصت کردن گروه ضربت رو ببینن

650
01:17:45,176 --> 01:17:47,135
یه صدایی میشنوم

651
01:18:04,153 --> 01:18:07,781
پیش بینی ها نشون میدن که تا سال 2025

652
01:18:07,782 --> 01:18:11,034
نه تنها آمریکا ، بلکه کل جهان

653
01:18:11,035 --> 01:18:13,662
تحت حفاظت و مالکیت

654
01:18:13,663 --> 01:18:15,497
قدرت این اتحاد قرار میگیرن

655
01:18:15,498 --> 01:18:17,708
سود حاصله قابل توجه بوده

656
01:18:17,709 --> 01:18:20,502
هم برای ما هم شما

657
01:18:20,503 --> 01:18:22,796
برگزیدگان جامعه ی انسانی

658
01:18:33,141 --> 01:18:36,476
شما اجازه ی دسترسی به منابعی که نیاز داریم رو

659
01:18:36,477 --> 01:18:39,479
در جهت توسعه های چندجانبه ای
که داره انجام میشه بهمون دادید

660
01:18:39,480 --> 01:18:43,233
و در ازاش ، درآمد سرانه ی
تک تک شمایی که امشب اینجا هستید

661
01:18:43,234 --> 01:18:48,280
تنها در این سال ، بطور
متوسط 39 درصد افزایش پیدا کرده

662
01:18:57,081 --> 01:19:01,168
و به تازگی خبری به دستم رسیده که نیروهامون
توانستن یک پیروزی بزرگ بدست بیارن

663
01:19:01,169 --> 01:19:04,796
شبکه ی تروریست های زیرزمینی اینجا یعنی ساحل غربی

664
01:19:04,797 --> 01:19:06,256
نابود شده

665
01:19:06,257 --> 01:19:08,008
دیگه در شرایط بحرانی نیستیم

666
01:19:08,009 --> 01:19:10,469
وضعیت دوباره عادیه

667
01:19:13,514 --> 01:19:15,599
حالتون چطوره رفقا ؟

668
01:19:15,600 --> 01:19:17,184
خبر نداشتم شما هم استخدام شدین

669
01:19:17,185 --> 01:19:18,769
به جمعمون خوش اومدین

670
01:19:18,770 --> 01:19:22,230
میدونین ، واقعا حالا که پولشو دارین باید

671
01:19:22,231 --> 01:19:23,982
برای این مهمونی لباس مناسب میپوشیدین

672
01:19:26,194 --> 01:19:29,321
باید بهتون بگم ، من یکی که افتخار میکنم اینجام

673
01:19:29,322 --> 01:19:30,989
همه جا رو دیدین ؟

674
01:19:31,574 --> 01:19:34,201
هنوز فرصتشو نداشتم ، نه

675
01:19:34,202 --> 01:19:36,411
بیاین ، این اطرافو بهتون نشون میدم

676
01:19:38,289 --> 01:19:42,459
میدونی ، از همون دفعه اولی که همو دیدیم میدونستم

677
01:19:42,460 --> 01:19:45,337
من و تو خیلی شبیه هم هستیم

678
01:19:45,338 --> 01:19:47,464
پول بهترین چیز زندگی نیست

679
01:19:47,465 --> 01:19:49,508
هی ، پیشخدمت -
بلکه تنها چیز زندگیه -

680
01:19:49,509 --> 01:19:51,468
ممنون رفیق

681
01:19:52,929 --> 01:19:55,013
ببخشید

682
01:19:55,014 --> 01:19:57,432
کدوم قبرستونی هستیم الان ؟

683
01:19:57,433 --> 01:19:59,309
پشت صحنه ی نمایشیم رفقا

684
01:19:59,310 --> 01:20:01,686
قبول دارم ، یکم هواش گرفته ـست

685
01:20:01,687 --> 01:20:03,397
اما بدرد کاری که باهاش میکنن میخوره

686
01:20:03,398 --> 01:20:06,483
چطور اومدین اینجا ؟
از یکی از این وسایل قابل حمل استفاده کردین ؟

687
01:20:06,484 --> 01:20:09,236
میدونم که نباید ازشون استفاده کنیم

688
01:20:09,237 --> 01:20:11,029
مگر در مواقع اضطراری

689
01:20:11,030 --> 01:20:13,782
اما خیلی حال میدن

690
01:20:13,783 --> 01:20:17,285
خب ، اگه فکر میکنین این ساعت چیز باحالیه

691
01:20:17,286 --> 01:20:18,829
پس یه نگاه به این بندازین

692
01:20:19,914 --> 01:20:22,249
برین جلو ، خوب نگاهش کنین

693
01:20:22,250 --> 01:20:23,875
مسافران توجه فرمایید

694
01:20:23,876 --> 01:20:27,754
پرواز آلفا 7 به مقصد "آندرامدا" اکنون آماده ی بارگیریست

695
01:20:27,755 --> 01:20:30,173
لطفا بر روی سکوی انتقال بایستید

696
01:20:30,174 --> 01:20:31,466
همشون از اینجا میان

697
01:20:31,467 --> 01:20:33,635
تمام ساک های دستی را محکم نگه دارید

698
01:20:33,636 --> 01:20:37,347
ممنون بابت صبر شما
و امیدواریم سفر لذتبخشی داشته باشید

699
01:20:52,989 --> 01:20:56,700
نمیدونم دقیقا چجوری کار میکنه
... اما فکر کنم از یجور

700
01:20:56,701 --> 01:21:01,746
عدسی گرانشی یا یه همچین چیزی استفاده میکنن
که نور رو خم میکنه یا یه چیزی تو همین مایه ها

701
01:21:01,747 --> 01:21:03,832
اما میشه باهاش از یه جا رفت یه جای دیگه

702
01:21:03,833 --> 01:21:05,542
یا اگه بخوای از یه جهان بری یه جهان دیگه

703
01:21:05,543 --> 01:21:09,129
روش کل کارش شبیه یه فرودگاه بزرگه

704
01:21:11,549 --> 01:21:14,509
رفقا ، بزارین بهتون بگم

705
01:21:14,510 --> 01:21:16,803
کاراشون همه بر طبق برنامه ی دقیقه

706
01:21:16,804 --> 01:21:18,680
باور کنین

707
01:21:28,900 --> 01:21:30,901
عصر بخیر رفقا

708
01:21:30,902 --> 01:21:32,694
چه خوشتیپ شدی امروز

709
01:21:32,695 --> 01:21:35,322
صبر کنین تا چیزیو که میخوام نشونتون بدم ببینید

710
01:21:46,250 --> 01:21:49,711
و این هم مغزهای کل این عملیات

711
01:21:49,712 --> 01:21:52,631
اینجا جاییه که سیگنال فرستاده میشه به ماهواره

712
01:21:52,632 --> 01:21:54,382
از اینجا میفرستیمش به تمام دنیا

713
01:21:54,383 --> 01:21:56,009
خیلی توپه ، مگه نه ؟

714
01:21:56,010 --> 01:21:58,136
خودم شخصا با روش کارش آشنایی ندارم

715
01:22:15,613 --> 01:22:18,740
خب پسرا ، از اینجا جلوتر نمیتونیم بریم

716
01:22:25,623 --> 01:22:26,915
میتونی ببریمون داخل ؟

717
01:22:28,793 --> 01:22:32,128
تابحال داخل یه استودیوی تلوزیون رو ندیدم

718
01:22:32,129 --> 01:22:34,422
تو هم بنظر کسی میای که خرش میره

719
01:22:35,216 --> 01:22:38,593
خب ، فکر کنم اونقدرام مشکل نباشه

720
01:22:38,594 --> 01:22:40,345
اون رفقا رو میبینین اونجا ؟

721
01:22:40,346 --> 01:22:42,222
از دوستامن

722
01:22:42,223 --> 01:22:45,725
سلام رفقا ، این دو تا از دوستام هستن

723
01:22:45,726 --> 01:22:47,852
با خودم گفتم ببرم همه جا رو نشونشون بدم

724
01:22:47,853 --> 01:22:49,312
بنظرتون میتونیم بریم داخل ؟

725
01:22:49,313 --> 01:22:51,022
مسخره بازی درنیار

726
01:22:51,023 --> 01:22:53,733
اجازه نامه دارین ؟

727
01:22:54,068 --> 01:22:55,902
بله بفرمایید

728
01:22:58,614 --> 01:23:00,740
مراقب در باش

729
01:23:04,787 --> 01:23:06,746
ضد صداست

730
01:23:06,747 --> 01:23:09,457
سیگنال از کجا فرستاده میشه ؟ -
از بالای سقف ، فکر کنم -

731
01:23:10,543 --> 01:23:12,168
هالی اینجا کار میکنه

732
01:23:12,169 --> 01:23:13,962
اگه اون زنده برگشته باشه
شاید بتونیم پیداش کنیم

733
01:23:13,963 --> 01:23:15,630
بعدش میتونیم بریم بالای سقف و سیگنال رو قطع کنیم

734
01:23:15,631 --> 01:23:17,966
صبر کنین رفقا ، صبر کنین
دارین اشتباه بزرگی می کنین

735
01:23:17,967 --> 01:23:20,552
تویی که اشتباه کردی

736
01:23:20,553 --> 01:23:22,679
نه ، نه ، باید بهم گوش بدین

737
01:23:22,680 --> 01:23:24,389
فکر کردم شما پسرا درک کردین قضیه چیه

738
01:23:24,390 --> 01:23:26,391
اینا فقط کار و کاسبیه ، فقط همین

739
01:23:28,644 --> 01:23:31,271
شما هنوز درک نمی کنین ، مگه نه ؟

740
01:23:31,272 --> 01:23:33,690
دیگه کشوری وجود نداره

741
01:23:33,691 --> 01:23:35,108
دیگه آدم خوبه ای وجود نداره

742
01:23:35,109 --> 01:23:36,776
کل دنیا دست اوناست

743
01:23:36,777 --> 01:23:39,070
اونا صاحب همه چیز هستن
صاحب تمام این سیاره ی لعنتی

744
01:23:39,071 --> 01:23:40,739
هرکاری دلشون بخواد میتونن بکنن

745
01:23:40,740 --> 01:23:43,408
مگه چه اشکالی داره برای یه بارم شده
ما هم از این وضع سود ببریم ؟

746
01:23:43,409 --> 01:23:45,994
و اگه کمکشون کنیم اونا هم
بهمون اجازه میدن سود ببریم

747
01:23:45,995 --> 01:23:47,412
اینجوری کاری به کارمون ندارن

748
01:23:47,413 --> 01:23:48,747
بیاین یکم پول به جیب بزنیم

749
01:23:48,748 --> 01:23:51,541
شما هم میتونین یخورده از این زندگی لذت بخش رو تجربه کنید

750
01:23:51,542 --> 01:23:54,753
میدونم که دلتونم میخواد .. معلومه ، همه میخوان

751
01:23:54,754 --> 01:23:57,672
تو به نژاد خودت هم خیانت می کنی

752
01:23:57,673 --> 01:23:59,507
مگه چه ایرادی داره ؟

753
01:23:59,508 --> 01:24:01,593
ما همه هر روز خودمون رو میفروشیم

754
01:24:01,594 --> 01:24:03,678
خوب ایندفعه میریم جزو کسایی که دست برنده رو دارن

755
01:24:06,641 --> 01:24:08,516
میبینمتون رفقا

756
01:24:09,352 --> 01:24:11,061
بیا بریم

757
01:24:14,440 --> 01:24:16,900
الان وقت استراحت دو دقیقه ایه هست
یا وقت استراحت 30 ثانیه ای ؟

758
01:24:16,901 --> 01:24:18,276
فکر کنم استراحت 30 ثانیه ای باشه

759
01:24:18,277 --> 01:24:20,737
خبر شماره 12 رو از لیست خارج کردن
حتما بخش قبلی خبر زیادی طولانی شد

760
01:24:20,738 --> 01:24:22,072
آره فکر کنم

761
01:24:29,121 --> 01:24:31,706
شبکه در حال حاضر دچار نقص فنی شده است

762
01:24:31,707 --> 01:24:33,541
تو این خراب شده چه خبره ؟

763
01:24:33,542 --> 01:24:34,709
بیاین

764
01:24:50,559 --> 01:24:52,811
بخوابین

765
01:25:02,613 --> 01:25:04,531
حالا چی ؟

766
01:25:04,532 --> 01:25:06,241
باید بفهمیم الان کدوم گوری هستیم

767
01:25:09,120 --> 01:25:10,578
ببخشید

768
01:25:10,579 --> 01:25:12,497
بجنب باید بریم -
یه لحظه صبر کن -

769
01:25:12,498 --> 01:25:14,165
هالی تامسون رو میشناسین ؟

770
01:25:14,166 --> 01:25:15,500
باید بریم رفیق ، جدی میگم

771
01:25:15,501 --> 01:25:18,628
هالی تامسون ، دستیار کارگردان یا یه همچین چیزی

772
01:25:18,629 --> 01:25:20,422
کجاست ؟ -
... من ... من -

773
01:25:20,423 --> 01:25:22,841
هشدار امنیتی ، گروه های دلتا و ایکس

774
01:25:22,842 --> 01:25:24,843
سریعا به طبقه چهارم

775
01:25:25,219 --> 01:25:27,178
هالی کیه ؟

776
01:25:30,266 --> 01:25:32,225
اوه ، گندش بزنن

777
01:25:34,562 --> 01:25:36,938
خب رفقا ، دوست ندارم مزاحمتون بشم

778
01:25:36,939 --> 01:25:39,482
اما میشه یه نفر راهنماییم کنه
چجور میتونم برم روی سقف ؟

779
01:25:39,483 --> 01:25:40,775
حراست ؟

780
01:25:40,776 --> 01:25:42,694
چطور میتونم برم سقف ؟

781
01:25:42,695 --> 01:25:44,195
اونجا یه آسانسور هست

782
01:25:44,196 --> 01:25:45,864
تا آخر که رفتید بپیچید سمت چپ ، آخر راهروئه

783
01:25:45,865 --> 01:25:47,699
خیلی ممنون

784
01:26:00,212 --> 01:26:01,671
خب ؟

785
01:26:01,672 --> 01:26:04,257
خب ، باید بیشتر از یه راه
واسه رسیدن به سقف باشه

786
01:26:07,928 --> 01:26:09,679
حراست 9-5-0

787
01:26:09,680 --> 01:26:10,972
آسانسور رو از کار بندازید

788
01:26:10,973 --> 01:26:12,307
مهاجمان راه افتادن

789
01:26:53,682 --> 01:26:56,017
صداشون رو توی طبقه 19 بالای سرم میشنوم

790
01:26:56,018 --> 01:26:57,268
دریافت شد

791
01:26:57,269 --> 01:26:59,687
ما توی طبقه 21ـم هستیم ، منتظرشون میمونیم

792
01:27:09,240 --> 01:27:10,740
برو ، برو

793
01:27:22,127 --> 01:27:23,628
هالی

794
01:27:41,272 --> 01:27:44,899
بجنب ، بجنب

795
01:27:44,900 --> 01:27:46,192
هشدار امنیتی

796
01:27:46,193 --> 01:27:47,944
مهاجمان دارن میرن به سمت سقف

797
01:27:47,945 --> 01:27:50,029
... تکرار میکنم ، مهاجمان

798
01:27:55,619 --> 01:27:56,828
بریم

799
01:28:22,730 --> 01:28:24,814
فرانک

800
01:28:24,815 --> 01:28:26,691
تو و هالی حالتون خوبه ؟

801
01:28:26,692 --> 01:28:28,735
من حالم خوبه

802
01:28:28,736 --> 01:28:30,486
تو چی ؟

803
01:28:34,491 --> 01:28:36,618
اینکارو نکن

804
01:28:42,082 --> 01:28:44,876
دخالت نکن ، نمیتونی برنده بشی

805
01:28:55,054 --> 01:28:57,096
اسلحه ات رو بنداز

806
01:28:59,350 --> 01:29:01,976
از دیش فاصله بگیر

807
01:29:01,977 --> 01:29:03,770
یا شلیک میکنیم

808
01:29:03,771 --> 01:29:06,064
با من بیا داخل

809
01:29:06,065 --> 01:29:07,690
ده ثانیه وقت داری

810
01:29:08,484 --> 01:29:10,234
نه

811
01:29:10,235 --> 01:29:12,737
هشت

812
01:29:12,738 --> 01:29:14,697
هفت

813
01:29:14,698 --> 01:29:17,116
شش

814
01:29:24,124 --> 01:29:25,667
گور باباش

815
01:30:05,124 --> 01:30:07,041
گلوریا ، این چه قیافه ی مزخرفیه ؟

816
01:30:07,042 --> 01:30:08,876
من که رفتم -
چه اتفاقی افتاده ؟ -

817
01:30:08,877 --> 01:30:10,670
چی شده ؟

818
01:30:10,671 --> 01:30:15,508
بنظر من این همه رابطه ی جنسی
و خشونت توی فیلم ها دیگه زیاد از حده

819
01:30:15,509 --> 01:30:16,884
دیگه جونم به لبم رسیده

820
01:30:16,885 --> 01:30:20,179
فیلمسازهایی مثل جورج رومرو و جان کارپنتر
(کارپنتر نویسنده و کارگردان این فیلم است)

821
01:30:20,180 --> 01:30:21,556
دیگه باید یه سری محدودیت قائل بشن

822
01:30:21,557 --> 01:30:22,974
... اونها کاملا

823
01:30:35,821 --> 01:30:38,322
هی ، چی شده جیگر ؟

824
01:30:38,346 --> 01:30:53,346
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
